Aeg-Electrolux F54860 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FAVORIT 54860
Návod k použití
Használati útmutató
Инструкция по
эксплуатации
Myčka nádobí
Mosogatógép
Посудомоечная
машина
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Pokyny k použití 3
Bezpečnostní informace 3
Správné používání 3
Všeobecné bezpečnostní informace
3
Dětská pojistka 3
Instalace 4
Popis spotřebiče 4
Ovládací panel 5
Digitální displej 6
Tlačítka funkcí 6
Režim nastavení 6
Při prvním použití 6
Nastavení změkčovače vody 7
Ruční nastavení 7
Elektronické nastavení 8
Použití soli do myčky 8
Použití lešticího prostředku 9
Seřiďte dávkování leštidla 10
Denní používání 10
Vkládání příborů a nádobí 11
Dolní koš 12
Košíček na příbory 12
Horní koš 13
Seřízení výšky horního koše 14
Použití mycího prostředku 15
Doplnění mycího prostředku 15
Funkce Multitab 16
Zapnutí/vypnutí funkce Multitab 16
Mycí programy 17
Volba a spuštění mycího programu 18
Vyjmutí nádobí 19
Čištění a údržba 20
Čištění filtrů 20
Čištění ostřikovacích ramen 21
Čištění vnějších ploch 21
Čištění vnitřního prostoru 21
Dlouhodobější vyřazení myčky z
provozu 21
Opatření proti vlivu mrazu 21
Přemístění myčky 22
Co dělat, když... 22
Technické údaje 24
Poznámky pro zkušebny 24
Pokyny k instalaci 27
Instalace 27
Umístění pod pracovní desku
(kuchyňská pracovní deska nebo
dřez) 27
Vyrovnání 28
Vodovodní přípojka 28
Připojení vody 28
Přívod vody je vybavený
bezpečnostním ventilem 28
Připojení vypouštěcí hadice 29
Připojení k elektrické síti 30
Poznámky k ochraně životního prostředí
30
Obalový materiál 31
Zmĕny vyhrazeny
2
Obsah
Pokyny k použití
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instala
a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Správné používání
Tato myčka je určena k mytí domácího nádobí vhodného pro mytí v myčce.
V myčce nepoužívejte žádná rozpouštědla. Mohla by způsobit výbuch.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špič‐
kou dolů, nebo je položte vodorovně do horního koše.
Používejte jen prostředky (mycí prostředky, sůl a leštidla) vhodné pro myčky.
Pokud je myčka v provozu, neotvírejte dvířka, mohla by uniknout horká pára.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z myčky žádné nádobí.
Po použití odpojte myčku od zdroje napájení a vypněte přívod vody.
Pokud by bylo zapotřebí spotřebič opravit, obraťte se na autorizovaného
servisního technika, který by měl použít výhradně originální náhradní díly.
Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné ne‐
zkušenými osobami mají za následek zranění nebo vážné poškození
spotřebiče. Obraťte se na místní servisní středisko. Vždy žádejte originální
náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní informace
Mycí prostředky mohou způsobit chemické popálení očí, úst a hrdla. Může
dojít k ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího
prostředku do myčky.
Voda v myčce není určena k pití. Mohou v být zbytky mycího prostředku.
Dbejte na to, aby byla dvířka myčky vždy zavřená, s výjimkou vkládání nebo
vyjímání nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu, aby přes dvířka někdo
zakopl a zranil se.
Na otevřená dvířka myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze dospělé osoby. Děti by neměly pou‐
žívat myčku bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
Bezpečnostní informace
3
Jsou-li dvířka myčky otevřená, nedovolte dětem, aby se k myčce přibližo‐
valy.
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k poškození myčky. Poškozený
spotřebič nikdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená, obraťte se na dodava‐
tele.
Všechny obaly je nutné před použitím myčky odstranit.
Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myčky,
smí provádět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným oprávněním.
Změna technických parametrů, nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je z
bezpečnostních důvodů nebezpečná.
Nikdy myčku nepoužívejte, pokud jsou elektrické připojení nebo vodovodní
hadice poškozené; nebo v případě takového poškození ovládacího panelu,
pracovní desky nebo podstavce, kdy je vnitřek spotřebiče volně přístupný.
Obraťte se na místní servisní středisko, abyste se nevystavovali možnému
nebezpečí.
Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat, abyste nepoškodili vodovodní a elek‐
trické komponenty.
UPOZORNĚNÍ
U elektrické a vodovodní přípojky se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v přísluš‐
ných odstavcích.
Popis spotřebiče
1 Horní koš
4
Popis spotřebiče
2 Nastavení tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
10 Pracovní deska
Ovládací panel
1 Tlačítko Zap/Vyp
2 Tlačítka volby programu
3 Tlačítko Odložený start
4 Kontrolky ukazatele
5 Digitální displej
6 Tlačítka funkcí
Kontrolky ukazatele
MULTITAB Udává zapnutí/vypnutí funkce MULTI‐
TAB (viz funkce MULTITAB).
Ovládací panel
5
Kontrolky ukazatele
Sůl
Rozsvítí se při vyčerpání soli.
1)
Leštidlo
Rozsvítí se při vyčerpání leštidla.
1)
1) Kontrolky soli a leštidla v průběhu mycího programu nikdy nesvítí, i když je nutné doplnit sůl a/
nebo leštidlo.
Digitální displej
Na digitálním displeji lze sledovat:
stupeň tvrdosti, na který je změkčovač vody nastavený,
přibližný zbývající čas probíhajícího programu,
zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla (POUZE tehdy, je-li funkce Multitab za‐
pnutá),
konec mycího programu (na digitálním displeji se objeví nula),
odpočítávání odloženého startu,
poruchové kódy signalizující poruchy myčky nádobí.
Tlačítka funkcí
Pomocí těchto tlačítek lze nastavit následující funkce:
nastavení změkčovače vody,
zrušení probíhajícího mycího programu nebo odloženého startu,
zapnutí/vypnutí funkce Multitab,
zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla, je-li funkce Multitab aktivní.
Režim nastavení
Spotřebič je v režimu nastavení, jestliže VŠECHNY kontrolky programu svítí.
Nezapomeňte, že při provádění následujících postupů:
výběru mycího programu,
nastavení změkčovače vody,
zapnutí/vypnutí leštidla,
MUSÍ být spotřebič v režimu nastavení.
Jestliže kontrolka tlačítka programu svítí, je stále ještě nastavený naposled
provedený nebo zvolený program. V tomto případě je nutné k návratu do re‐
žimu nastavení program zrušit.
Zrušení nastaveného programu nebo probíhajícího programu
Stiskněte současně a podržte dvě RESET tlačítka programů (B a C), až se
rozsvítí všechny kontrolky tlačítka programů. Program se zruší a spotřebič je
teď v režimu nastavení.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí:
6
Při prvním použití
Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny k
instalaci
Vyjměte všechny obaly zevnitř spotřebiče
Nastavte změkčovač vody
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak doplňte sůl do myčky
Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem
Chcete-li použít kombinované mycí tablety jako: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" apod...,
nastavte funkci Multitab (viz "Funkce Multitab").
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, který je určen k odstranění minerálů
a solí z přiváděné vody, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky
na provoz spotřebiče.
Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se
označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti, německých stupních (°dH), fran‐
couzských stupních (°TH) a mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka pro
tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u místního vodárenského podniku.
Změkčovač vody musí být nastaven dvěma způsoby: ručně, pomocí stupnice
tvrdosti vody a elektronicky.
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použití soli
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 stupeň 9 ano
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 stupeň 8 ano
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 stupeň 4 ano
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 stupeň 2 ano
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
Ruční nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena do polohy 2.
Nastavení změkčovače vody
7
1. Otevřete dvířka myčky.
2. Z myčky vyjměte dolní koš.
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti
vody do polohy 1 nebo 2 (viz tabul
ka).
4. Vrate dolní koš.
Elektronické nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena na stupeň 5.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí musí být v režimu nastavení.
2. Stiskněte a podržte současně tlačítka B a C , až začnou blikat kontrolky
tlačítek A , B a C.
3. Stiskněte tlačítko A , kontrolky tlačítek B a C zhasnou, zatímco kontrolka
tlačítka A bude stále blikat. Na digitálním displeji je viditelný právě nasta‐
vený stupeň.
Příklady:
zobrazeno = stupeň 5
zobrazeno = stupeň 10
4. Stupeň můžete změnit stisknutím tlačítka A. Každým stisknutím tlačítka se
stupeň změní (při volbě nového stupně se řiďte tabulkou).
Příklady: jestliže je aktuální stupeň 5, jedním stisknutím tlačítka A zvolíte
stupeň 6. jestliže je aktuální stupeň 10, jedním stisknutím tlačítka A zvolíte
stupeň 1.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčku stiskem tlačítka Zap/Vyp.
Použití soli do myčky
UPOZORNĚNÍ
Používejte jen sůl speciálně určenou pro myčky. Všechny ostatní druhy soli,
které nejsou určené do myčky, zejména kuchyňská sůl, poškozují změkčovací
zařízení. Sůl doplňujte až těsně před spuštěním jednoho z úplných mycích
programů. Rozsypaná sůl nebo solný roztok tak nezůstanou nějakou dobu na
dně myčky, kde by mohly způsobit korozi.
Doplňování:
1. Otevřete dvířka, vysuňte dolní koš a odšroubujte uzávěr zásobníku na sůl
otáčením doleva.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody (to je nutné pouze při prvním plnění
soli).
8
Použití soli do myčky
3. Pomocí přiložené násypky doplňte
sůl, až se zásobník úplně zaplní.
4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím
závitu nebo těsnění nezůstaly zbyt‐
ky soli a nasaďte uzávěr zpět.
5. Uzávěr vraťte zpět a utáhněte ho
doprava, se s cvaknutím zastaví.
Při doplňování soli může ze zásobníku
vytékat voda, to je zcela normální jev.
Kontrolka množství soli na ovládacím panelu může svítit ještě 2-6 h po do‐
plnění soli, je-li myčka nádobí zapnutá. Jestliže použijete sůl, která se roz‐
pouští pomaleji, může svítit i déle. Na funkci myčky to ale nemá vliv.
Použití lešticího prostředku
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze značkový lešticí prostředek pro myčky.
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např. čisticí prostředky pro
myčky, tekuté mycí prostředky). Poškodili byste tím myčku.
Leštidlo zajišťuje správné opláchnutí a usušení nádobí beze šmouh a skvrn.
Leštidlo se automaticky přidává během posledního oplachování.
1. Otevřete zásobník stisknutím uvol‐
ňovacího tlačítka (A).
Použití lešticího prostředku
9
2. Přidejte lešticí prostředek, až se zá‐
sobník úplně zaplní. Maximální stu‐
peň doplnění je označen značkou
"max".
Dávkovač lešticího prostředku po‐
jme asi 110 ml lešticího prostředku,
což stačí pro 16 až 40 mycích cyklů
v závislosti na dávkovacím nastave‐
ní.
3. Po doplnění zkontrolujte zavření víč‐
ka.
Lešticí prostředek rozlitý během doplňo‐
vání setřete savým hadříkem, aby při
následujícím mytí nádobí nedocházelo
k nadměrnému pěnění.
Seřiďte dávkování leštidla
Podle dosaženého výsledku sušení nastavte dávku lešticího prostředku po‐
mocí 6polohového voliče (poloha 1 minimální dávkování, poloha 6 maximální
dávkování).
Dávkovač byl ve výrobě nastaven do polohy 4.
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nád‐
obí po umytí kapky vody nebo vápencové
skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nád‐
obí po umytí bělavé šmouhy, nebo je na
skleněném nádobí nebo ostří nožů namod‐
ralý film.
Denní používání
Zkontrolujte, zda je nutné doplnit sůl nebo leštidlo.
Vložte do myčky nádobí a příbory.
Doplňte mycí prostředek.
Zvolte mycí program vhodný pro vložené nádobí a příbory.
Spusťte mycí program.
10
Denní používání
Vkládání příborů a nádobí
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na úklid ani jiné savé materiály.
Před vložením nádobí:
Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel a nečistoty.
Připálené zbytky jídel v nádobách nechte změknout
Při vkládání nádobí a příborů postupujte takto:
Talíře a příbory nesmí bránit otáčení ostřikovacích ramen.
Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhůru,
aby se v něm nemohla držet voda.
Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, nebo se navzájem zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se nepoškodily.
Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilnavým povrchem se mohou držet
vodní kapky; toto nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelové
nádobí.
Lehké kousky (plastové mísy apod.) vkládejte do horního koše tak, aby se
nemohly posunout.
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: omezeně vhodné:
Příbory s dřevěnými, rohovinovými, po‐
rcelánovými nebo perleťovými držadly.
Plastové předměty, které nejsou odol‐
né vůči vyšší teplotě.
Starší příbory s lepenými díly, které nej‐
sou tepelně odolné.
Lepené příbory nebo talíře.
Měděné nebo cínové předměty.
Olovnatý křišál.
Ocelové předměty podléhající korozi.
Dřevěné mísy.
Předměty ze syntetických vláken.
Kameninové nádobí myjte v myčce po‐
uze tehdy, jestliže to výrobce nádobí
výslovně doporučil.
Glazované vzory mohou při častém
mytí vyblednout.
Stříbrné a hliníkové nádobí často při
mytí ztrácí barvu: Vaječný bílek, žlou
tek a hořčice zanechávají na stříbrném
nádobí skvrny, nebo způsobují změnu
barvy. Jestliže stříbrné nádobí nebude‐
te hned mýt, tyto zbytky z něj raději ih‐
ned odstraňte.
Otevřete dvířka myčky, vytáhněte koše a vložte do nich nádobí.
Vkládání příborů a nádobí
11
Dolní koš
Dolní koš je určen pro pánve, poklice, ta‐
líře, salátové mísy, příbory apod.
Servírovací podnosy a velké poklice lze na‐
skládat po stranách koše, ale vždy si
ověřte, zda se mohou ostřikovací ramena
volně otáčet.
Dvě řady držáků v dolním koši lze lehce
sklopit a získat tak místo k uložení vložení
hrnců, pánví a velkých mís.
Košíček na příbory
UPOZORNĚNÍ
Nože s dlouhým ostřím jsou ve svislé poloze nebezpečné. Dlouhé a/nebo ostré
příbory jako krájecí nože položte vodorovně do horního koše. i vkládání nebo
vyjímání ostrých příborů buďte opatrní.
Na všechny příbory z košíčku na příbory musí dosáhnout voda, proto je nutné:
12
Vkládání příborů a nádobí
1. Do košíčku na příbory vložte vložku.
2. Vidličky a lžíce vložte do košíčku na
příbory držadly směrem dolů.
V případě větších předmětů, např.
metly, odstraňte jednu polovinu
vložky do košíčku.
Košíček na příbory je možné otevřít.
Aby se košíček na příbory neotevřel při
vyjímání z myčky, vždy držte obě části
dvojdílného držadla.
1. Košíček na příbory položte na pracov‐
ní desku.
2. Otevřete dvojdílné držadlo.
3. Vyjměte příbory.
Horní koš
Horní koš je určen pro talíře (dezertní, podšálky, ploché talíře do maximálně
24 cm v průměru), misky na salát, šálky a sklenice.
Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části.
Sklenice s dlouhou nožkou můžete položit
obráceně na držáky na šálky. Chcete-li mýt
vysoké kusy nádobí, můžete držáky šálků
vyklopit nahoru.
Sklenice s dlouhou nožkou můžete položit
obráceně na držáky na šálky.
Vkládání příborů a nádobí
13
Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžete
držáky šálků vyklopit nahoru.
Před zavřením dveří zkontrolujte, zda se
ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, nastavte horní koš do vyšší polohy a
pak je vložte do dolního koše.
Maximální výška nádobí v:
horní koš dolní koš
Se zdviženým horním ko‐
šem
20 cm 31 cm
Se sníženým horním ko‐
šem
24 cm 27 cm
Při zvýšení koše postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, se mechanismus zachytí a koš je
ve stabilní poloze.
Při snížení koše do původní polohy postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany naho‐
ru, a pak spusťte záchytný mecha‐
nismus pomalu dolů, stále ho přitom
držte.
Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte koš
pouze na jedné straně.
Jestliže je horní koš zdvihnutý do vyšší
polohy, nemůžete použít držáky na šál‐
ky.
UPOZORNĚNÍ
Po vložení nádobí vždy zavřete dveře,
protože otevřené dveře mohou být ne‐
bezpečné.
14
Vkládání příborů a nádobí
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky speciálně určené pro myčky.
Dodržujte doporučení výrobce k dávkování a uložení mycích prostředků, která
jsou uvedena na obalech mycích prostředků.
Nepoužívejte nadměrné množství mycího prostředku, snížíte tak míru zneči‐
štění životního prostředí.
Doplnění mycího prostředku
1. Otevřete víčko.
2. Naplňte dávkovač mycího
prostředku (1) mycím prostředkem.
Značky udávají množství
prostředku:
20 = přibližně 20 g mycího
prostředku
30 = přibližně 30 g mycího
prostředku.
3. U všech programů s předmytím
přidejte další dávku mycího
prostředku (5/10 g) i do přihrádky
pro předmytí (2).
Tato dávka mycího prostředku se
využije pro předmytí.
Použití mycího prostředku
15
4. Při použití mycích tablet vložte ta‐
bletu do přihrádky (1)
5. Zavřete víčko a stiskněte, zapad‐
ne.
Mycí tablety
Mycí tablety od různých výrobců se roz‐
pouští různou rychlostí. Některé mycí
tablety proto při krátkých mycích pro‐
gramech plně nevyužijí svůj mycí úči‐
nek. Používejte proto pro mycí tablety
dlouhé mycí programy, které zajišťují
úplné odstranění zbytků prášku.
Funkce Multitab
Tento spotřebič je vybavený funkcí Multitab, která umožňuje použití kombino‐
vaných mycích tablet Multitab.
To jsou mycí prostředky, ve kterých se kombinují funkce mytí, oplachování a
soli. Mohou také obsahovat další různé složky podle druhu zvolených tablet
("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" apod....).
Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostředky vhodné pro vaši tvrdost vody. Řiďte
se pokyny výrobce.
Tuto funkci lze zvolit se všemi mycími programy. Po volbě této funkce je přítok
lešticího prostředku a soli z íslušných zásobníků automaticky vypnutý, stejně
jako kontrolky pro doplnění soli nebo leštidla.
Vyberte funkci Multitab ještě před spuštěním mycího programu.
Zvolíte-li tuto funkci (kontrolka svítí), zůstane aktivní také pro následující mycí
programy.
Při použití funkce Multitab se může změnit délka cyklu. V tomto případě se
zobrazení zbývajícího času na displeji automaticky upraví.
Jakmile již program běží, funkci Multitab již NENÍ MOŽNÉ změnit. Chcete-li
funkci Multitab zrušit, je nutné zrušit programové nastavení a pak vypnout
funkci Multitab.
Pak musíte mycí program (a požadované funkce) opět nastavit.
Zapnutí/vypnutí funkce Multitab
Stiskněte tlačítko Multitab: příslušná kontrolka se rozsvítí. To znamená, že je
funkce aktivní.
Funkci vypnete dalším stisknutím tlačítka Multitab: kontrolka zhasne.
Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je nádobí usušené, doporučujeme:
1. Naplnit dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
2. Zapnout dávkovač leštidla.
3. Nastavit dávkování leštidla do polohy 2.
Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla je možné jen tehdy, je-li funkce Multitab
aktivní.
16
Funkce Multitab
Aktivace/deaktivace dávkovače leštidla
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí musí být v režimu nastavení.
2. Stiskněte současně tlačítka B a C , až začnou kontrolky tlačítek A, B a C
blikat.
3. Stiskněte tlačítko B, kontrolky tlačítek A a C zhasnou a kontrolka tlačítka
B bude stále blikat. Na digitálním displeji se zobrazí současné nastavení:
= dávkovač leštidla je deaktivovaný.
= dávkovač leštidla je aktivovaný.
4. Chcete-li změnit nastavení, stiskněte opět tlačítko B a na digitálním displeji
se zobrazí nové nastavení.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčku stiskem tlačítka Zap/Vyp.
Pokud se opět rozhodnete používat běžný mycí prostředek, doporučujeme
vám:
1. Vypněte funkci Multitab.
2. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.
3. Seřiďte nastavení tvrdosti vody na nejvyšší seřízení a proveďte 1 normální
mycí program bez vloženého nádobí.
4. Seřiďte nastavení tvrdosti vody podle tvrdosti vody v místě bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
Mycí programy
Program Stupeň
znečiště‐
Vhodný pro
nádobí
Popis programu Údaje o spotřebě
1)
Předmytí
Hlavní mytí
Průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Délka (minuty)
Energie (kWh)
Voda (litry)
AUTO 45° -
70°
2)
normální
i velmi
znečiště
nádobí,
příbory,
hrnce a
pánve
1/2x
80 -125
0,8 - 1,3
10 - 19
30 MIN
60°
3)
lehce
znečiště
nádobí a
příbory
30
0,8
8
INTENSIV
CARE 70°
velmi
znečiště
nádobí,
příbory,
hrnce a
pánve
130 -140
1,3 -1,5
14 -15
Mycí programy
17
Program Stupeň
znečiště‐
Vhodný pro
nádobí
Popis programu Údaje o spotřebě
1)
Předmy
Hlavní mytí
Průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Délka (minuty)
Energie (kWh)
Voda (litry)
ECO 50°
4)
normálně
znečiště
nádobí a
příbory
160 - 170
0,8 - 0,9
12 - 13
jakýkoli Částečná
náplň (k po
zdějšímu
doplnění
během
dne).
5)
12
0,1
4
1) Údaje o spotřebě jsou pouze orientační, závisí na tlaku a teplotě vody a také na kolísání v
dodávce proudu a na množství nádobí.
2) Během automatického mycího programu Auto se znečištění nádobí zjišťuje stupněm zakalení
vody. Délka programu, spotřeba vody i energie se proto mohou měnit; tyto hodnoty závisí na
tom, zda je spotřebič plný úplně nebo jen částečně, a zda je dobí lehce nebo velmi zašpiněné.
Teplota vody se automaticky reguluje mezi 45 °C a 70 °C.
3) Ideální pro mytí nádobí v částečně naplněné myčce. Dokonalý denní program určený pro
potřeby rodiny sestávající ze 4 osob, kdy je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a
večeře.
4) Testovací program pro zkušebny.
5) Tento program nevyžaduje použití mycího prostředku.
Volba a spuštění mycího programu
Zvolte mycí program a odložený start s lehce pootevřenými dveřmi. V tomto
případě se ale program spustí, nebo se začne odpočítávat čas poté, co
dveře zavřete. Až do tohoto okamžiku je možné změnit nastavení.
1. Zkontrolujte, zda jsou koše správně naplněny a ostřikovací ramena se mo‐
hou volně otáčet.
2. Zkontrolujte, zda je přívod vody otevřený.
3. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp: všechny kontrolky programu se rozsvítí (režim
nastavení).
4. Stiskněte tlačítko odpovídající požadovanému programu (viz tabulku my‐
cích programů).
Po zvolení programu se rozsvítí příslušná kontrolka.
Zavřete dveře myčky a program se spustí automaticky.
18
Volba a spuštění mycího programu
Nastavení a spuštění programu s odloženým startem
1. Po výběru mycího programu stiskněte tlačítko odloženého startu, se na
digitálním displeji objeví blikající číslice počtu hodin, o ktebýt program
odložen. Můžete zvolit hodnotu od 1 do 19 hodin.
2. Zavřete dveře myčky, odpočítávání se spustí automaticky.
Číslo na displeji přestane blikat, ale zůstane svítit.
3. Odpočítávání se zobrazuje v krocích po 1 hodině.
4. Otevřením dveří se odpočítávání přeruší.
5. Po uplynutí nastaveného času se program spustí automaticky.
Volbu mycího programu a odloženého startu lze provést i se zavřenými dveřmi.
Uvědomte si ale, že tímto způsobem máte po stisknutí tlačítka mycího pro‐
gramu JEN 3 vteřiny na zvolení jiného programu nebo odloženého startu, pak
se zvolený program automaticky spustí.
Zrušení odloženého startu a / nebo mycího programu
Chcete-li u myčky zrušit probíhající odložený start, je nutné myčku restar‐
tovat.
Zrušení odloženého startu znamená také zrušení nastaveného mycího pro‐
gramu. V tomto případě je nutné myprogram opět nastavit. Chcete-li zvolit
nový mycí program, zkontrolujte, zda je v dávkovači mycího prostředku mycí
prostředek.
UPOZORNĚNÍ
Přerušení nebo zrušení probíhajícího mycího programu provádějte JEN ve
velmi nutných případech. Upozornění! Při otevření dveří může uniknout horká
pára. Dveře otvírejte velmi opatrně.
Přerušení probíhajícího mycího programu:
Otevřete dveře myčky; program se zastaví. Zavřete dveře: program se opět
spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp, všechny kontrolky zhasnou. Stiskněte opět tla‐
čítko Zap/Vyp; program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Konec mycího programu
Myčka se vypne automaticky.
Kontrolka právě ukončeného programu zůstane svítit.
Na digitálním displeji se objeví nula.
1. Vypněte myčku stiskem tlačítka vypínače Zap/Vyp.
2. Otevřete dveře myčky, nechte je pootevřené, počkejte několik minut, a
teprve potom nádobí vyjměte; nádobí tak vychladne a lépe se vysuší.
Vyjmutí nádobí
Horké nádobí je náchylnější k rozbití.
Nádobí proto nechte vychladnout, a teprve potom ho vyjměte.
Vyjmutí nádobí
19
Nejprve vykliďte dolní koš a teprve potom horní; zabráníte tak kapání vody
z horního koše na nádobí v dolním koši.
Strany a dvířka myčky mohou být vlhké, protože nerezový povrch může být
chladnější než nádobí.
POZOR
Po skončení mycího programu doporučujeme odpojit myčku od elektrické sítě
a zavřít přívod vody.
Čištění a údržba
Čištění filtrů
Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje během mytí. Některé problémy jsou
způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadno
odstranit sami pomocí uvedených pokynů bez volání do servisu.
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním filtrů zkontrolujte, zda je spotřebič vypnutý.
1. Otevřete dveře, vyjměte dolní koš.
2. Filtrační systém myčky nádobí se
skládá z hrubého filtru ( A), mikrofil‐
tru ( B) a plochého filtru. Uvolněte
filtrační systém otočením držadla
mikrofiltru.
3. Otočte držadlem o 1/4 doleva a fil‐
trový systém vyjměte.
4. Systém rozeberte vytažením hrubé‐
ho filtru ( A) za otvor držadla z mi‐
krofiltru ( B).
5. Všechny filtry důkladně omyjte pod
tekoucí vodou.
20
Čištění a údržba
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Aeg-Electrolux F54860 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka