HP TPA-S003K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o TPA-S003K. Táto bezdrôtová numerická klávesnica sa ľahko pripája pomocou Bluetooth a umožňuje programovať klávesy pomocou softvéru HP Accessory Center. Disponuje indikátormi pre stav batérie a pripojenie, a umožňuje jednoduchú výmenu klávesov a pridanie vlastných popiskov.

Nižšie nájdete stručné informácie o TPA-S003K. Táto bezdrôtová numerická klávesnica sa ľahko pripája pomocou Bluetooth a umožňuje programovať klávesy pomocou softvéru HP Accessory Center. Disponuje indikátormi pre stav batérie a pripojenie, a umožňuje jednoduchú výmenu klávesov a pridanie vlastných popiskov.

RMN/型號/型号: TPA-S003K
ENGLISH
Connect the numpad using Bluetooth®.
To program the numpad keys, download the software. If the software does not download automatically, on your computer,
open Microsoft Store. Search for HP Accessory Center, and then download the app.
1.Programmable buttons
Use software to program. You can remove the keys and put new labels on them.
2.Pairing light
Slowly fl ashing white (5 s): The numpad is on and not connected to the computer. Quick fl ashing white (180 s): The
numpad is in pairing mode. Solid white (5 s): The numpad is paired successfully to the computer. Slow fl ashing amber: The
numpad battery needs to be replaced.
3.Power light
Solid white (5 s): The numpad is on.
4.Pairing button
Press and hold for 3 s to enter pairing mode. To pair, type the 6-digit PIN that displays on the computer.
SPANISH
Conecta el teclado numérico mediante Bluetooth®.
Para programar las teclas del teclado numérico, descargue el software. Si el software no se descarga automáticamente, en
su computadora, abra Microsoft Store. Busque el Centro de accesorios de HP y luego descargue la aplicación.
1. Botones programables
Usar software para programar. Puede quitar las llaves y ponerles etiquetas nuevas.
2. Luz de emparejamiento
Parpadeo lento en blanco (5 s): el teclado numérico está encendido y no conectado a la computadora. Parpadeo rápido en
blanco (180 s): el teclado numérico está en modo de emparejamiento. Blanco continuo (5 s): el teclado numérico se
emparejó correctamente con la computadora. Ámbar intermitente lento: es necesario reemplazar la batería del teclado
numérico.
3. Luz de encendido
Blanco fijo (5 s): el teclado numérico está encendido.
4.Botón de emparejamiento
Mantenga presionado durante 3 s para ingresar al modo de emparejamiento. Para emparejar, escriba el PIN de 6 dígitos
que se muestra en la computadora.
PORTUGUESE
Conecte o teclado numérico usando Bluetooth®.
Para programar as teclas do teclado numérico, baixe o software. Se o download do software não for feito
automaticamente, em seu computador, abra a Microsoft Store. Pesquise por HP Accessory Center e baixe o aplicativo.
1. Botões programáveis
Usar software para programar. Você pode remover as chaves e colocar novas etiquetas nelas.
2. Luz de emparelhamento
Branco piscando lentamente (5 s): o teclado numérico está ligado e não conectado ao computador. Branco piscando
rapidamente (180 s): o teclado numérico está no modo de emparelhamento. Branco fixo (5 s): O teclado numérico está
emparelhado com sucesso com o computador. Âmbar piscando lentamente: a bateria do teclado numérico precisa ser
substituída.
3. Luz de alimentação
Branco fixo (5 s): O teclado numérico está ligado.
4.Botão de emparelhamento
Pressione e segure por 3 s para entrar no modo de emparelhamento. Para emparelhar, digite o PIN de 6 dígitos exibido no
computador.
RUSSIAN
Подключите цифровую клавиатуру с помощью Bluetooth®.
программное обеспечение. Если программное обеспечение не загружается автоматически, откройте на своем
компьютере Microsoft Store. Найдите Центр аксессуаров HP и загрузите приложение.
1.Программируемые кнопки
Используйте программное обеспечение для программирования. Вы можете снять ключи и наклеить на них новые
этикетки.
2. Сопряжение света
Медленно мигает белым (5 с): цифровая клавиатура включена и не подключена к компьютеру. Быстрое мигание
белым цветом (180 с): цифровая клавиатура находится в режиме сопряжения. Непрерывный белый свет (5 с):
цифровая клавиатура успешно подключена к компьютеру. Медленно мигает желтым цветом: необходимо заменить
батарейку цифровой клавиатуры.
3. Индикатор питания
Сплошной белый (5 с): включена цифровая клавиатура.
4. Кнопка сопряжения
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы войти в режим сопряжения. Для сопряжения введите 6-значный
PIN-код, который отображается на компьютере.
UKRAINIAN
Підключіть цифрову панель за допомогою Bluetooth®.
Щоб запрограмувати клавіші цифрової клавіатури, завантажте програмне забезпечення. Якщо програмне
забезпечення не завантажується автоматично, відкрийте Microsoft Store на своєму комп’ютері. Знайдіть Центр
аксесуарів HP, а потім завантажте програму.
1.Програмовані кнопки
Використовуйте програмне забезпечення для програмування. Ви можете видалити ключі та наклеїти на них нові
мітки.
2.Індикатор сполучення
Повільно блимає білим (5 с): цифрову клавіатуру ввімкнено та не підключено до комп’ютера. Швидке блимання
білим (180 с): цифрова клавіатура перебуває в режимі сполучення. Світиться білим (5 с): цифрова панель успішно
підключена до комп’ютера. Повільно блимає жовтим: потрібно замінити батарею цифрової панелі.
3.Індикатор живлення
Світиться білим (5 с): цифрова клавіатура увімкнена.
4.Кнопка сполучення
Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд, щоб увійти в режим сполучення. Щоб створити пару, введіть 6-значний
PIN-код, який відображається на комп’ютері.
Korean
Bluetooth®를 사용하여 숫자 패드를 연결합니.
숫자 패드 키를 프로그래밍하려면 소프트웨어를 다운로드하십시오.프트웨어가 자동으로 다운로드되지
으면 컴퓨터에서 Microsoft Store 를 엽니다. HP 액세서리 센터를 검색한 다음 앱을 다운로드합니.
1. 프로그래밍
프로그래밍프로그래밍
프로그래밍 가능한
가능한가능한
가능한 버튼
버튼버튼
버튼
소프트웨어를 사용하여 프로그래밍하십시.키를 제거하고 키에 새 레이블을 붙일 수 있습니다.
2. 페어링
페어링페어링
페어링 표시등
표시등표시등
표시등
흰색으로 천천히 박임(5 ): 숫자 키패드가 켜져 있고 컴퓨터에 연결되어 있지 않습니다.흰색으로 빠르게
깜박임(180 ): 숫자 패드가 페어링 모드에 있습니다.흰색 점등(5 ): 숫자 패드가 컴퓨터에 성공적으로 페
어링되었습니.느리게 깜박이는 황색:숫자 패드 배터리를 교체해야 합니.
3.
전원전원
전원 표시등
표시등표시등
표시등
흰색 점등(5 ): 숫자 키패드가 켜져 있습니다.
4. 페어링
페어링페어링
페어링 버튼
버튼버튼
버튼
3초 동안 누르고 있으면 페어링 모드로 들어갑.페어링하려면 컴퓨터에 표시되6자리 PIN 을 입력합
니다.
Traditional Chinese
連接 Bluetooth®連接數字鍵盤。
要編程數字鍵盤的按鍵,請下載相應的軟體如果體沒有自動下載,在您的電腦上打開 Microsoft Store搜尋 HP
件中心,然後下載該應用程式。
1.編程按鈕
可編程按鈕可編程按鈕
可編程按鈕
使用軟件進行編程。您可以取下按鍵並貼上新的標籤。
2.對指示燈
配對指示燈配對指示燈
配對指示燈
慢閃色(5秒):數字鍵盤已開啟但未連接到電腦。快閃白色(180 秒):數字鍵盤處於配對模式。恆定白色(5
秒):數字鍵盤已成功與電腦配對。慢閃琥珀色:數字鍵盤電池需要更換
3.源指示燈
電源指示燈電源指示燈
電源指示燈
恆定白色(5秒):數字鍵盤已開啟。
4配對按鈕
配對按鈕配對按鈕
配對按鈕
按住 3秒進入配對模式。要進行配對,請在電腦上輸入顯示的 6位數 PIN 碼。
Regulatory Notices
This document provides country- and region-specic non-wireless and wireless
regulatory notices and compliance information for your product. Some of these
notices may not apply to your product.
이 문서에는 국가 및 지역별 유무선 규제사항 설명과 제품의 준수 정보가
있습니다. 이러한 정보 중 일부는 귀하의 제품에 적용되지 않을 수 있습니다.
Federal Communications Commission notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
For questions regarding this product, write to
HP Inc.
1501 Page Mill Road
Palo Alto, CA 94304
email [email protected], or call HP at 650-857-1501.
To identify your product, refer to the part, series, or model number located on
the product.
Modications
The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to
this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to
operate the equipment.
Cables
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device
must be made with shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
Products with wireless LAN devices or HP Mobile Broadband
Modules
This device must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
WARNING: Exposure to Radio Frequency Radiation
The radiated output power of this device is below the FCC/Industry Canada
radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a
manner that the potential for human contact is minimized during normal operation.
During normal operation of devices with displays equal to or less than 30.5 cm
(12 inches): To avoid the possibility of exceeding the FCC/Industry Canada radio
frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than
2.5 cm (1 inch). To identify the location of the wireless antennas, refer to the user
guides included with your device.
During normal operation of devices with displays greater than 30.5 cm (12 inches):
To avoid the possibility of exceeding the FCC/Industry Canada radio frequency
exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm
(8 inches), including when the device display is closed. To identify the location of the
wireless antennas, refer to the user guides included with your device.
CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted
to indoor use, due to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range.
FCC/Industry Canada requires this product to be used indoors for the frequency
range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to
co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated as the primary
user of the 5.25- to 5.35-GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations
can cause interference with and/or damage to this device. The antennas for this
device are not replaceable. Any attempt at user access will damage your device.
Aviso para o Brasil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não
pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores
informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br.
Canada notices
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). If this device has WLAN or
Bluetooth® capability, the device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Avis Canadien
Ce dispositif numérique de Classe B répond aux exigences de la réglementation
du Canada relative aux équipements causant des interférences CAN ICES-3(B)/
NMB-3(B).
Si ce dispositif est doté de fonctionnalités de réseau sans l ou Bluetooth,
il est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industrie Canada.
Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif
ne doit causer aucune interférence dangereuse, et 2) ce dispositif doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Radiation Exposure Statement
This product complies with the US/Canada portable RF exposure limit set forth for
an uncontrolled environment and is safe for intended operation as described in this
manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be
kept as far as possible from the user's body or set the device to lower output power
if such function is available.
Déclaration d'exposition aux radiations
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF
pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La
réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé
aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la
puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Declaration of Conformity
Products bearing the CE marking and UK marking comply with one or more of
the following EU Directives and the applicable UK Statutory Instruments as may
be applicable:
RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/EU; EMC Directive 2014/30/EU;
Ecodesign Directive 2009/125/EC; RoHS Directive 2011/65/EU. Compliance with
these directives is assessed using applicable European Harmonised Standards.
Radio frequency bands and maximum power levels (select products only)
RadioTechnology Maximum Transmit Power EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2.4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13.56 MHz 10
Non-specic Short Range Device: 2.4 GHz 10
Note: Use only HP-supported software drivers and correct country settings to
ensure compliance.
The point of contact for EU regulatory matters is HP Deutschland GmbH, HQ-TRE,
71025, Boeblingen, Germany.
The point of contact for UK regulatory matters is HP Inc UK Ltd, Regulatory
Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT, UK.
Декларация за съответствие
Продукти, носещи маркировка CE и маркировка за Обединеното кралство,
съответстват на една или повече от следните директиви на ЕС и приложимите
нормативни разпоредби на Обединеното кралство, които могат да се прилагат:
Директива за радиосъоръженията 2014/53/ЕС; Директива за ниско напрежение
2014/35/ЕС; Директива за електромагнитна съвместимост (ЕМС) 2014/30/EС;
Директива за екопроектиране 2009/125/ЕО; Директива за ограничаване на
опасните вещества 2011/65/ЕС. Съответствието с тези директиви се оценява с
помощта на действащите европейски хармонизирани стандарти.
Радиочестотни ленти и нива на максимална мощност (само при някои
продукти)
RadioTechnology
Максимална мощност на предаване
EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Неспецифично късообхватно
устройство: 2,4 GHz 10
Забележка: Използвайте само поддържани от HP софтуерни драйвери и
правилните настройки за държавата, за да се гарантира съответствие.
Точката за контакт по нормативни въпроси на ЕЦ е HP Deutschland GmbH,
HQ-TRE,71025, Boeblingen, Германия.
Prohlášení oshodě
Produkty nesoucí označení CE a označení Spojeného království splňují jednu nebo
více následujících směrnic EU a příslušné zákonné předpisy Spojeného království,
které se na ně mohou vztahovat:
směrnice 2014/53/EU týkající se dodávání rádiových zařízení na trh (RED); směrnice
2014/35/EU týkající se dodávání elektrických zařízení určených pro používání
v určitých mezích napětí na trh; směrnice 2014/30/EU týkající se elektromagnetické
kompatibility; směrnice 2009/125/ES o stanovení rámce pro určení požadavků
na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie; směrnice 2011/65/EU
o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních (RoHS). Shoda s těmito směrnicemi se posuzuje podle příslušných
evropských harmonizovaných norem.
Radiofrekvenční pásma a maximální úrovně výkonu (pouze vybrané produkty)
Radiová technologie Maximální přenášený výkon EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Nespecikované zařízení krátkého
dosahu: 2,4 GHz 10
Poznámka: Pro zajištění shody používejte pouze softwarové ovladače a místní
nastavení podporované společností HP.
Kontaktním místem pro záležitosti týkající se předpisů EU je HP Deutschland GmbH,
HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Německo.
Overensstemmelseserklæring
Produkter med CE-mærkning og UK-mærkning er i overensstemmelse med en
eller ere af følgende EU-direktiver og relevante britiske forordninger, som kan
være gældende:
RED 2014/53/EU; Lavspændingsdirektivet 2014/35/EU; EMC-direktivet 2014/30/EU;
EMC-direktivet 2009/125/EF; RoHS-direktiv 2011/65/EU. Overholdelse af disse
direktiver vurderes med gældende europæiske harmoniserede standarder.
Radiofrekvensbånd og maksimale eektniveauer (kun udvalgte produkter)
Radioteknologi
Maksimum transmissionseekt
EIRP (mW)
Trådløst lokalnetværk (WLAN)/Bluetooth:
2,4 GHz
Trådløst lokalnetværk (WLAN): 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Ikke-specik kortrækkende enhed:
2,4 GHz 10
Bemærk! Brug kun HP-understøttede softwaredrivere og korrekte
landeindstillinger for at sikre overholdelse.
Kontaktpunktet for lovmæssige anliggender i EU er HP Deutschland GmbH, HQ-TRE,
71025, Böblingen, Tyskland.
Konformitätserklärung
Produkte mit der CE-Kennzeichnung und der britischen Kennzeichnung erfüllen
eine oder mehrere der folgenden EU-Richtlinien und die anwendbaren britischen
gesetzlichen Instrumente (soweit zutreend):
Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU; Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU;
EMV-Richtlinie 2014/30/EU; Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG RoHS-Richtlinie
2011/65/EG. Die Konformität mit diesen Richtlinien wird beurteilt unter Verwendung
der entsprechenden Standards zur Europäischen Normierung.
Funkfrequenzbänder und maximale Sendeleistungen (nur bestimmte Produkte)
RadioTechnology Maximale Sendeleistung EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Nicht näher bestimmte Geräte für
Kurzstreckenfunk: 2,4 GHz 10
Hinweis: Verwenden Sie nur von HP unterstützte Softwaretreiber und korrigieren
Sie die landesspezischen Einstellungen, um die Konformität sicherzustellen.
Die Kontaktadresse für Fragen bezüglich EU Zulassung lautet HP Deutschland
GmbH, HQ-TRE, 71025 Böblingen.
CE-vastavusavaldus
CE-vastavusmärgist ja UK vastavusmärgist kandvad tooted vastavad ühele
või mitmele järgmistest ELi direktiividest ja kohaldatavatest Ühendkuningriigi
õigusaktidest, mis võivad kohalduda.
RED 2014/53/EL; Madalpinge direktiiv 2014/35/EL; Elektromagnetilise ühilduvuse
direktiiv 2014/30/EL; Ökodisaini direktiiv 2009/125/EÜ ohtlike ainete kasutamise
piiramise direktiiv 2011/65/EL. Vastavust nendele direktiividele hinnatakse kehtivate
Euroopa ühtlustatud standardite abil.
Raadiosidelevi sagedusalad ja maksimaalsed tasemed (ainult teatud mudelitel)
Raadiotehnoloogia
Suurim edastusvõimsus –
ekvivalentne isotroopne
kiirgusvõimsus (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Määratlemata lühilaineseade: 2,4 GHz 10
Märkus. Kasutage ainult HP toega tarkvaradraivereid ning õigeid riigisätteid.
ELi regulatiivküsimustes võtke ühendust aadressil: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE,
71025, Boeblingen, Saksamaa.
Declaración de conformidad
Los productos con la marca CE y la marca UK cumplen con una o más de las
siguientes Directivas de la UE y los instrumentos estatutarios del Reino Unido
aplicables en la medida en que corresponda:
RED 2014/53/EU; Directiva de bajo voltaje 2014/35/EU; Directiva EMC 2014/30/EU;
Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC; Directiva RoHS 2011/65/EU. El cumplimiento
de estas directivas se evalúa mediante las normas europeas harmonizadas.
Bandas de frecuencia de radio y niveles de potencia máximos (solo en algunos
productos)
Radiotecnología
Potencia máxima de transmisión
EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Dispositivos de corto alcance no
especícos: 2,4 GHz 10
Nota: Utilice solo los controladores de software compatibles con HP y corrija la
conguración de país para garantizar la conformidad.
El punto de contacto para asuntos normativos de la UE es HP Deutschland GmbH,
HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Alemania.
Δήλωση συμμόρφωσης
Τα προϊόντα που φέρουν τη σήμανση CE και τη σήμανση ΗΒ συμμορφώνονται με
μία ή περισσότερες από τις παρακάτω οδηγίες της ΕΕ και τα ισχύοντα νομοθετικά
διατάγματα του ΗΒ, όπως μπορεί να ισχύουν:
Οδηγία 2014/53/ΕΕ σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία χαμηλής τάσης
2014/35/ΕΕ, Οδηγία 2014/30/EΕ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
(ΗΜΣ), Οδηγία 2009/125/ΕΚ σχετικά με τον οικολογικό σχεδιασμό, Οδηγία RoHS
2011/65/EΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών
σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Η συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες
αξιολογείται χρησιμοποιώντας τα ισχύοντα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Ζώνες ραδιοσυχνοτήτων και επίπεδα μέγιστης ισχύος (μόνο σε επιλεγμένα
προϊόντα)
RadioTechnology Μέγιστη ισχύς μετάδοσης EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Μη καθορισμένη συσκευή μικρής
εμβέλειας: 2,4 GHz 10
Σημείωση: Για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης, να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
και μόνο προγράμματα οδήγησης λογισμικού που υποστηρίζονται από την HP και
σωστές ρυθμίσεις χώρας.
Η διεύθυνση επικοινωνίας για κανονιστικά θέματα για την ΕΕ είναι HP Deutschland GmbH,
HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germany.
Déclaration de conformité
Les produits portant la marque CE et le marquage du Royaume-Uni sont conformes
avec une ou plusieurs directives européennes et règlementations applicables du
Royaume-Uni le cas échéant indiquées ci-après :
RED 2014/53/UE ; Directive « Basses tensions » 2014/35/UE ; Directive CEM
2014/30/CE ; Directive 2009/125/CE en matière d'écoconception ; Directive RoHS
2011/65/CE. La conformité à ces directives est évaluée sur la base des normes
européennes harmonisées applicables.
Bandes de fréquences radio et niveaux de puissance maximale (certains
produits uniquement)
Technologie radio
Puissance maximale de transmission
PIRE (mW)
WLAN/Bluetooth : 2,4 GHz
Réseau local sans l : 5 GHz 100
WLAN : 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC : 13,56 MHz 10
Dispositif à courte portée non spécique :
2,4 GHz 10
Remarque : utilisez uniquement les pilotes logiciels compatibles HP et corrigez les
paramètres régionaux pour assurer la conformité.
Pour toute question portant sur les règlementations européennes, envoyez un
courrier à : HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Allemagne.
Izjava o usklađenosti
Proizvodi koji nose oznaku CE i oznaku Ujedinjenog Kraljevstva u skladu su s
jednom ili više sljedećih europskih direktiva i primjenjivih zakonskih instrumenata
Ujedinjenog Kraljevstva:
Direktiva o radijskoj opremi 2014/53/EU; Direktiva za niskonaponske uređaje
2014/35/EU; Direktiva EMC 2014/30/EU; Direktiva o ekodizajnu 2009/125/EC;
Direktiva o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj
opremi 2011/65/EU. Zadovoljavanje ovih direktiva utvrđuje se pomoću važećih
europskih usklađenih standarda.
Radiofrekvencijski pojasevi i maksimalne razine snage (samo odabrani
proizvodi)
Radijska tehnologija Maksimalna snaga prijenosa EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Neodređeni uređaj kratkog dometa:
2,4 GHz 10
Napomena: koristite samo podržane HP-ove upravljačke programe za softver i
odgovarajuće postavke za državu da biste osigurali usklađenost.
Ako imate pitanja o propisima EU-a, obratite se na adresu HP Deutschland GmbH,
HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Njemačka.
Dichiarazione di conformità
I prodotti che recano il marchio CE e il marchio UK sono conformi a una o più delle
seguenti direttive UE e agli UK Statutory Instruments applicabili:
RED 2014/53/UE, Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE, Direttiva EMC
2014/30/UE, Direttiva Ecodesign 2009/125/CE; Direttiva RoHS 2011/65/UE. La
conformità con tali direttive viene valutata utilizzando gli Standard armonizzati
europei applicabili.
Bande di frequenza radio e livelli di alimentazione massima consentiti (solo per
determinati prodotti)
Radiotecnologia
Potenza di trasmissione
massima EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Dispositivo a corto raggio non specico:
2,4 GHz 10
Nota: Utilizzare solo driver supportati da HP e modicare le impostazioni del paese
per garantire la conformità.
Il punto di contatto per le questioni normative nell'UE è HP Deutschland GmbH,
HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germania.
Atbilstības deklarācija
Produkti ar CE marķējumu un Apvienotās Karalistes marķējumu atbilst vienai vai
vairākām šīm ES direktīvām un attiecīgajiem Apvienotās Karalistes normatīvajiem
aktiem, kas var būt pielietojami:
RED 2014/53/ES; Zemsprieguma Direktīva 2014/35/ES; EMS Direktīva 2014/30/ES;
Ekodizaina Direktīva 2009/125/EK; RoHS Direktīva 2011/65/ES. Atbilstība
šīm direktīvām tiek sasniegta, izmantojot pielietojamos Eiropas harmonizētos
standartus.
Radiofrekvenču joslas un maksimālie enerģijas līmeņi (tikai dažiem produktiem)
RadioTechnology Maksimālā pārraidītā jauda EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Nekonkrēta maza darbības attāluma
ierīce: 2,4 GHz 10
Piezīme. Lai nodrošinātu atbilstību, izmantojiet tikai HP atbalstītus
programmatūras draiverus un pareizus valsts iestatījumus.
Ja jums rodas jautājumi saistībā ar normatīvajiem datiem, sazinieties ar uzņēmumu HP
Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Bēblingene, Vācija.
Atitikties deklaracija
CE ir JK paženklinti gaminiai atitinka vieną iš toliau nurodytų taikomų ES direktyvų
bei galiojančių JK įstatyminių reikalavimų:
RED 2014/53/ES; Žemos įtampos direktyva 2014/35/ES; Elektromagnetinio
suderinamumo direktyva 2014/30/ES; Ekologinio projektavimo direktyva
2009/125/EB; Apribojimų dėl pavojingų medžiagų (RoHS) direktyva 2011/65/ES.
Atitiktis šioms direktyvoms įvertinta taikant atitinkamus darniuosius Europos
standartus.
Radijo dažnių juostos ir didžiausias galios lygis (tik tam tikrų gaminių)
Radiotechnologija Didžiausia perdavimo galia EIRP (mW)
WLAN/„Bluetooth“: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Konkrečiai nenurodytas artimojo ryšio
įrenginys: 2,4 GHz 10
Pastaba. Naudokite tik HP palaikomas programinės įrangos tvarkykles ir ištaisykite
šalies parametrus, kad užtikrintumėte atitiktį.
Dėl ES teisinių klausimų kreipkitės į „HP Deutschland GmbH“, HQ-TRE, 71025,
Boeblingen, Vokietija.

Pemberitahuan produk
Бележки за продукта
Obavještenja o proizvodu
Informace o produktu
Produktbemærkninger
Produkthinweise
Tootemärkused
Avisos sobre el producto
Σημειώσεις προϊόντος
Informations sur le produit
Obavijesti o proizvodima
Normative del prodotto
Өнім туралы ескертулер
Izstrādājuma paziņojumi
Įspėjimuose dėl produktų
Termékinformációk
Productaankondigingen
Produktopplysninger
Informacje na temat produktów
Avisos do produto
Avisos sobre o produto
Noticări despre produs
Уведомления о продукте
Upozornenia o produkte
Obvestila o izdelku
Tuoteilmoitukset
Obaveštenja o proizvodu
Produktmeddelanden
ประกาศเกยวกบผลตภ
Ürün Bildirimleri
Зауваження щодо виробу
제품 고지사항
产品通告
產品注意事項
Product Notices
© Copyright 2015-2022 HP Development Company, L.P.
Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by HP Inc. under license. Java is a registered trademark of Oracle and/or its ailiates.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
Sixteenth Edition: December 2022
First Edition: August 2015
L48452-B27
*L48452-B27*
1
Megfelelőségi nyilatkozat
A CE és UK jelzést viselő termékek megfelelnek a következők közül a rájuk
vonatkozó egy vagy több európai uniós irányelvnek és egyesült királyságbeli
törvényi okmánynak (Statutory Instruments):
Rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelv (RED); Kisfeszültségű
berendezésekre vonatkozó 2014/35/EU irányelv; EMC irányelv, 2014/30/EU;
Környezetbarát tervezésre vonatkozó 2009/125/EK irányelv; RoHS irányelv,
2011/65/EU. A fenti irányelveknek történő megfelelés megállapítása a vonatkozó
harmonizált európai szabványok segítségével történik.
Rádió-frekvenciasávok és maximális energiaszintek (csak egyes termékek
esetén)
Rádiótechnológia
Maximális átviteli teljesítmény:
EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Nem specikus, rövid hatótávolságú
eszköz: 2,4 GHz 10
Megjegyzés: A megfelelőség biztosítása érdekében csak a HP által támogatott
szoftverillesztőket, valamint megfelelő országbeállításokat használjon.
Az EU-s hatósági ügyek kapcsolattartója: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025,
Böblingen, Németország.
Verklaring van conformiteit
Producten met CE-label en Brits label voldoen aan een of meer van de volgende EU-
richtlijnen en de toepasselijke wettelijke instrumenten van het Verenigd Koninkrijk die
mogelijk van toepassing zijn:
RED 2014/53/EU; Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU; EMC-richtlijn 2014/30/EU;
Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG; RoHS-richtlijn 2011/65/EU. Het voldoen aan deze
richtlijnen is beoordeeld met de van toepassing zijnde Europese geharmoniseerde
normen.
Radiofrequentiebanden en maximale vermogensniveaus (alleen bepaalde
producten)
RadioTechnology Maximaal zendvermogen EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Niet-speciek apparaat voor kort
bereik: 2,4 GHz 10
Opmerking: Gebruik alleen ondersteunde HP softwarestuurprogramma's en juiste
landinstellingen om naleving te garanderen.
Het contactpunt voor zaken aangaande kennisgevingen in de EU is HP Deutschland
GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Duitsland.
Samsvarserklæring
Produkter som har CE-merking og UK-merking, er i samsvar med ett eller ere
av følgende EU-direktiver og de gjeldende UK Statutory Instruments som kan
være aktuelle:
Radiodirektivet 2014/53/EU; Lavspenningsdirektivet 2014/35/EU; EMC-direktivet
2014/30/EU; Ecodesign-direktivet 2009/125/EC; RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Overholdelse av disse direktivene er vurdert i forhold til gjeldende harmoniserte
europeiske standarder.
Radiofrekvensbånd og maksimale eektnivåer (kun for enkelte produkter)
Radioteknologi Maksimal overføringseekt EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Ikke-spesikk kort rekkevidde-enhet:
2,4 GHz 10
Merk: Bruk bare HP-støttede programvaredrivere og korrekte landinnstillinger
for å sikre samsvar.
Kontaktadressen for EU for spørsmål om forskrifter er HP Deutschland GmbH,
HQ-TRE, 71025, Böblingen, Tyskland.
Deklaracja zgodności
Produkty noszące oznakowanie CE i oznakowanie Wielkiej Brytanii spełniają
wymagania co najmniej jednej z następujących dyrektyw Unii Europejskiej oraz
instrumentów prawnych obowiązujących w Wielkiej Brytanii, jakie mogą mieć
zastosowanie:
dyrektywa RED 2014/53/EU; dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady
2014/35/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw
państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu
elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia;
dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE z dnia 26 lutego 2014 r.
w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się
do kompatybilności elektromagnetycznej; dyrektywa 2009/125/WE dotycząca
ekoprojektowania; dyrektywa RoHS 2011/65/UE; Zgodność z tymi dyrektywami
oceniono za pomocą mających zastosowanie zharmonizowanych norm
europejskich.
Pasma częstotliwości radiowej i maksymalne poziomy mocy (tylko wybrane
produkty)
Technologia komunikacji radiowej Maksymalna moc nadawania EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Nieokreślone urządzenie krótkiego
zasięgu: 2,4 GHz 10
Uwaga: W celu zapewnienia zgodności należy używać jedynie sterowników
oprogramowania wspieranych przez HP oraz ustawień właściwych dla
danego kraju.
Adres kontaktowy wsprawach związanych z uregulowaniami prawnymi w Unii
Europejskiej: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Niemcy.
Declaração de conformidade
Os produtos que ostentem a marcação CE e a marcação britânica estão em
conformidade com uma ou mais das seguintes diretivas da UE e os instrumentos
estatutários aplicáveis do Reino Unido que podem ser aplicáveis:
Diretiva de equipamentos de rádio (RED) 2014/53/UE; Diretiva para a Baixa Tensão
2014/35/UE; Diretiva CEM 2014/30/UE; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE;
Diretiva RoHS 2011/65/UE. A conformidade com estas diretivas é vericada
utilizando as normas europeias harmonizadas.
Bandas de radiofrequência e níveis de potência máxima (apenas em alguns
produtos)
Tecnologia rádio
Potência máxima de
transmissão EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Dispositivo de curta distância não
especíco: 2,4 GHz 10
Nota: Utilize apenas os controladores de software suportados pela HP e corrija as
denições do país para assegurar a conformidade.
O ponto de contacto para assuntos de regulamentação da União Europeia é HP
Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Alemanha.
Declaraţie de conformitate
Produsele care poartă marcajul CE şi marcajul UK se conformează cu una sau mai
multe din următoarele directive UE şi instrumente de reglementare echivalente
din UK, după caz:
Directiva privind echipamentele radio 2014/53/UE; Directiva pentru joasă tensiune
2014/35/UE; Directiva EMC 2014/30/UE; Directiva Ecodesign 2009/125/CE; Directiva
privind restricţionarea utilizării substanţelor periculoase 2011/65/UE. Conformitatea cu
aceste directive este evaluată utilizând Standardele europene armonizate aplicabile.
Benzi de frecvenţă radio şi niveluri maxime de putere (numai la anumite
produse)
RadioTechnology Putere maximă de transmisie EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Dispozitiv nespecic, cu rază mică de
acţiune: 2,4 GHz 10
Notă: Pentru a asigura conformitatea, utilizaţi numai drivere software acceptate de
HP şi setările corecte pentru ţară/regiune.
Punctul de contact pentru aspectele ce privesc reglementările din UE este HP
Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germania.
Vyhlásenie o zhode
Produkty s označeniami CE a UK spĺňajú najmenej jednu z nasledujúcich smerníc EÚ
a platných zákonných predpisov Spojeného kráľovstva:
Smernica 2014/53/EÚ o rádiových zariadeniach; Smernica 2014/35/EÚ o
nízkonapäťových zariadeniach; Smernica 2014/30/EÚ o elektromagnetickej
kompatibilite; Smernica 2009/125/ES o ekodizajne; Smernica 2011/65/EÚ o
obmedzení používania nebezpečných látok. Zhoda s týmito smernicami sa hodnotí
použitím príslušných európskych harmonizovaných štandardov.
Frekvenčné pásma rádiovej komunikácie a maximálne úrovne výkonu (len
vybrané produkty)
Rádiová technológia Maximálny výkon prenosu EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Nešpecické zariadenie s krátkym
dosahom: 2,4 GHz 10
Poznámka: S cieľom zaručiť súlad používajte len softvérové ovládače podporované
spoločnosťou HP a správne nastavenia pre danú krajinu.
Adresa kontaktného miesta pre regulačné záležitosti EÚ: HP Deutschland GmbH,
HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germany.
Izjava o skladnosti
Izdelki, ki imajo oznako CE in oznako UK, so skladni z eno ali več od naslednjih
direktiv EU oziroma ustreznih zakonskih instrumentov Združenega kraljestva,
kot je ustrezno:
direktiva RED 2014/53/EU, direktiva 2014/35/EU o nizki napetosti, direktiva EMC
2014/30/EU, direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi in direktiva o
omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi
2011/65/EU. Skladnost s temi direktivami se ocenjuje na podlagi veljavnih usklajenih
evropskih standardov.
Radiofrekvenčni pasovi in največje ravni moči (samo pri nekaterih izdelkih)
Radijska tehnologija EIRP največje oddajne moči (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Nespecična naprava kratkega
dosega: 2,4 GHz 10
Opomba: za zagotovitev skladnosti uporabite samo gonilnike programske opreme,
ki jih podpira HP, in pravilne nastavitve za državo.
Za upravne zadeve za EU se obrnite na HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025,
Boeblingen, Nemčija.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tuotteet, joissa on CE-merkintä ja UK-merkintä, noudattavat soveltuvin osin
vähintään yhtä seuraavista EU-direktiiveistä ja sovellettavia Yhdistyneen
kuningaskunnan säännöksiä:
RED 2014/53/EU, pienjännitedirektiivi 2014/35/EU, EMC-direktiivi 2014/30/EU,
ekologista suunnittelua koskeva direktiivi 2009/125/EY, RoHS-direktiivi 2011/65/EU.
Yhdenmukaisuus näiden direktiivien kanssa on arvioitu käyttäen soveltuvia
eurooppalaisia harmonisoituja standardeja.
Radiotaajuusalueet ja suurimmat tehotasot (vain tietyt tuotteet)
Radiotekniikka Enimmäislähetysteho EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Määrittelemätön lyhyen kantaman laite
(SRD): 2,4 GHz 10
Huomautus: Käytä vain HP:n tukemia ohjelmisto-ohjaimia ja valitse oikeat
maa-asetukset vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi.
Yhteydenotot EU:n viranomaisten määräyksiä koskevissa asioissa: HP Deutschland
GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germany.
Försäkran om överensstämmelse
Produkter med CE-märkning och brittisk märkning överensstämmer med ett eller
era av följande EU-direktiv och tillämpliga brittiska legala instrument enligt vad
som är tillämpligt:
RED 2014/53/EU; Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU; EMC-direktivet 2014/30/EU;
Ekodesigndirektivet 2009/125/EG RoHS-direktivet 2011/65/EU. Överensstämmelse
med dessa direktiv bedöms med tillämpliga europeiska harmoniserade standarder.
Radiofrekvensband och maximala eektnivåer (endast vissa produkter)
RadioTechnology Maximal överföringseekt EIRP (mW)
Trådlöst lokalt nätverk (WLAN)/
Bluetooth: 2,4 GHz
Trådlöst lokalt nätverk (WLAN): 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Non-specic Short Range Device:
2,4 GHz 10
Obs! Använd endast drivrutiner som stöds av HP och rätt landsinställningar för att
säkerställa överenstämmelse.
Kontaktpunkt för EU-regulatoriska ärenden är HP Deutschland GmbH, HQ-TRE,
71025, Böblingen, Tyskland.
Uygunluk Beyanı
CE işareti ve UK işareti taşıyan ürünler, aşağıdaki AB Direktierinden biri veya daha
fazlası ve Birleşik Krallık'taki geçerli olabilecek Yasal Araçlar ile uyumludur:
RED 2014/53/AB; Düşük Voltaj Direkti 2014/35/AB; EMC Direkti 2014/30/EU;
Ecodesign Direkti 2009/125/EC; RoHS Direkti 2011/65/AB. Bu direktiere
uygunluk, ilgili Uyumlaştırılmış Avrupa Standartları'na göre değerlendirilmiştir.
Radyo frekansı bantları ve maksimum güç seviyeleri (yalnızca belirli ürünlerde)
RadyoTeknoloji Maksimum İletim Gücü EIRP (mW)
WLAN/Bluetooth: 2,4 GHz
WLAN: 5 GHz 100
WLAN: 6 GHz (LPI/VLP) 200/25
NFC: 13,56 MHz 10
Spesik Olmayan Kısa Mesafeli Cihaz:
2,4 GHz 10
Not: Uyumluluğu sağlamak için yalnızca HP tarafından desteklenen yazılım
sürücülerini ve doğru ülke ayarlarını kullanın.
AB yasal düzenlemeleri konularında iletişim noktası HP Deutschland GmbH, HQ-TRE,
71025, Boeblingen, Almanya'dır.
IMPORTANT: IEEE 802.11x wireless LAN with
5150–5350 MHz and/or 5945–6425* MHz
frequency band is restricted for indoor use only in all
countries reected in the matrix. Using this WLAN
application(s) outdoors might lead to interference issues
with existing radio services.
* Selected products only may use 5925–6425 MHz
for UK setup.
ВАЖНО: IEEE 802.11x безжична LAN с
5150–5350 MHz и/или 5945–6425* MHz
честотна лента има ограничение да се използва само
на закрито във всички страни, отразени в матрицата.
Използването на това(тези) WLAN приложение(я) на
открито може да предизвика смущения в
съществуващите радиоуслуги.
* Някои продукти могат да използват само 5925–6425 MHz за настройка във
Великобритания.
DŮLEŽITÉ: IEEE 802.11x bezdrátová síť LAN s frekvenčním pásmem
5150–5350 MHz a/nebo 5945–6425* MHz je omezena na použití pouze
v uzavřených prostorách ve všech zemích uvedených v matici. Použití této aplikace
(aplikací) WLAN mimo uzavřené prostory může vést k rušení interferencí stávajících
rádiových služeb.
* Vybrané produkty mohou pro nastavení ve Spojeném království používat pouze
5925–6425 MHz.
VIGTIGT: IEEE 802.11x trådløs LAN med et frekvensbånd på 5150-5350 MHz
og/eller 5945-6425* MHz er udelukkende beregnet til indendørs brug i alle
lande, der er angivet i matricen. Brug af dette WLAN udendørs kan føre til
interferensproblemer med eksisterende radiotjenester.
* Udvalgte produkter må kun bruge 5925-6425 MHz i opsætninger i Storbritannien.
WICHTIG: IEEE 802.11x Wireless LAN mit 5150–5350 MHz und / oder
5945–6425* MHz-Frequenzbandbreite ist in allen in der Matrix aufgeführten
Ländern ausschließlich auf die Nutzung in geschlossenen Räumen beschränkt. Die
Verwendung dieser WLAN-Anwendung(en) in Außenbereichen kann zu Störungen
bei vorhandenen Funkdiensten führen.
* Bestimmte Produkte verwenden nur 5925-6425 MHz für das Setup in
Großbritannien.
OLULINE. Standardile IEEE 802.11x vastav 5150–5350 MHz ja/või
5945–6425* MHz sagedusalaga kohtvõrk on kõigis tabelis olevates
riikides ainult siseruumides kasutamiseks. Selle WLAN-süsteemi kasutamine
välistingimustes võib põhjustada raadiosidehäireid.
* Ainult valitud tooted võivad UK häälestuseks kasutada sagedusala
5925–6425 MHz.
IMPORTANTE: El uso de la LAN inalámbrica IEEE 802.11x con banda de
frecuencia de 5150–5350 MHz y/o 5945–6425* MHz se restringe
exclusivamente a interiores en todos los países reejados en la matriz. El uso de
estas aplicaciones de WLAN en exteriores podría generar problemas de interferencia
con los servicios de radio existentes.
* Algunos productos solamente pueden utilizar 5925–6425 MHz para la
conguración en el Reino Unido.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η ασύρματη σύνδεση μέσω δικτύου LAN IEEE 802.11x με ζώνη
συχνοτήτων 5150–5350 MHz ή/και 5945–6425* MHz επιτρέπεται μόνο για
εσωτερική χρήση σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στον πίνακα. Η χρήση αυτών
των εφαρμογών WLAN σε εξωτερικό χώρο μπορεί να προκαλέσει προβλήματα
παρεμβολών σε υπάρχουσες υπηρεσίες ραδιοεπικοινωνιών.
* Μόνο επιλεγμένα προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιούν 5925–6425 MHz για
εγκατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο.
IMPORTANT : Le réseau local sans l IEEE 802.11x avec bande de fréquences
5150–5350 MHz et/ou 5945–6425* MHz est restreint pour un usage en
intérieur uniquement dans tous les pays répertoriés dans le tableau. L'utilisation
de cette ou ces application(s) WLAN en extérieur peut engendrer des problèmes
d'interférences avec les services radio existants.
* Certains produits uniquement peuvent utiliser la fréquence 5925–6425 MHz
pour la conguration au Royaume-Uni.
VAŽNO: bežični LAN IEEE 802.11x u frekvencijskom pojasu od 5150 do
5350 MHz i/ili od 5945 do 6425* MHz ograničen je samo na upotrebu u
zatvorenim prostorima u svim državama navedenim u matrici. Upotreba ove
aplikacije/a za WLAN na otvorenom može uzrokovati interferenciju s postojećim
radijskim servisima.
* Odabrani proizvodi mogu upotrebljavati samo 5925 – 6425 MHz za postavljanje
u Velikoj Britaniji.
IMPORTANTE: La LAN wireless IEEE 802.11x con banda di frequenza
5150–5350 MHz e/o 5945–6425* MHz è destinata al solo uso in interni in tutti
i paesi indicati nella tabella. L'utilizzo di questa applicazione (o applicazioni) WLAN in
ambienti all'aperto potrebbe causare problemi di interferenze con servizi radio
esistenti.
* Nel Regno Unito, alcuni prodotti possono utilizzare solo la banda di frequenza
5925–6425 MHz.
SVARĪGI! IEEE 802.11x bezvadu LAN ar 5150–5350 MHz un/vai
5945–6425* MHz frekvenču joslu ir paredzēts tikai lietošanai telpās
visās matricā norādītajās valstīs. Izmantojot šo(s) WLAN režīmu(s) ārpus telpām,
var tikt radīti pašreiz notiekošo radio pārraižu traucējumi.
* Tikai dažiem produktiem Apvienotās Karalistes iestatījumiem var izmantot
5925–6425 MHz.
SVARBU: IEEE 802.11x belaidis LAN su 5150–5350 MHz ir (arba)
5945–6425* MHz dažnio diapazonu, skirtu naudoti tik patalpose visose
valstybėse, nurodytose matricoje. Naudojant šią (-ias) WLAN įrangą (-as) lauke, gali
kilti esamų radijo paslaugų trukdžių.
* Kai kuriuose gaminiuose JK sąrankai gali būti naudojamas tik 5925–6425 MHz
dažnio diapazonas.
FONTOS: Az IEEE 802.11x vezeték nélküli LAN 5150–5350 MHz és/vagy
5945–6425* MHz frekvencia sáv kizárólag beltéren használható a mátrixban
megjelenő minden országban. A WLAN alkalmazás(ok) kültéri használata
interferenciát okozhat a rádiószolgáltatásokkal.
* Egyes termékek az Egyesült Királyságban történő beállítás esetén csak
5925–6425 MHz értéket használhatnak.
BELANGRIJK: IEEE 802.11x Wireless LAN met een frequentieband van
5150-5350 MHz en/of 5945-6425* MHz is alleen voor binnenshuis gebruik
in alle landen die in de tabel aangegeven worden. Buitenshuis gebruik van deze
WLAN-toepassing(en) leidt mogelijk tot interferentie met bestaande radiodiensten.
* Bepaalde producten kunnen voor de Britse conguratie alleen gebruikmaken van
5925-6425 MHz.
WAŻNE: Bezprzewodowa sieć IEEE 802.11x o paśmie częstotliwości
5150–5350 MHz i/lub 5945–6425* MHz może być stosowana wyłącznie
wewnątrz pomieszczeń we wszystkich krajach zawartych w tabeli. Używanie tej
(tych) aplikacji WLAN na zewnątrz budynków może spowodować zakłócenia innych
usług bezprzewodowych.
* Tylko wybrane produkty mogą korzystać z 5925–6425 MHz w przypadku
konguracji dla Wielkiej Brytanii.
IMPORTANTE: a LAN sem os IEEE 802.11x com faixas de frequências de
5150–5350 MHz e/ou 5945–6425* MHz restringe-se apenas à utilização em
espaços interiores em todos os países indicados na matriz. A utilização desta
aplicação ou aplicações WLAN em espaços exteriores pode causar problemas de
interferência com os serviços de radiocomunicações existentes.
* Alguns produtos poderão utilizar apenas a faixa de frequências de
5925–6425 MHz no território do Reino Unido.
IMPORTANT: Reţeaua LAN wireless IEEE 802.11x cu banda de frecvenţă de
5150–5350 MHz şi/sau 5945–6425* este restricţionată pentru utilizare doar în
interior în toate ţările/regiunile menţionate în matrice. Utilizarea acestei aplicaţii WLAN
în exterior poate duce la probleme de interferenţă cu serviciile de radio existente.
* Numai anumite produse pot utiliza 5925–6425 MHz pentru congurarea în
Marea Britanie.
DÔLEŽITÉ: Bezdrôtová sieť LAN IEEE 802.11x s frekvenčným pásmom
5150–5350 MHz a/alebo 5945–6425* MHz je obmedzená len na použitie v
interiéri vo všetkých krajinách uvedených v matici. Používanie príslušnej aplikácie
WLAN v exteriéri môže spôsobiť rušenie existujúcich rádiových služieb.
* Vybrané produkty môžu pre nastavenie v Spojenom kráľovstve používať iba
5925–6425 MHz.
POMEMBNO: Brezžično omrežje LAN IEEE 802.11x s frekvenčnim pasom od
5150 do 5350 MHz in/ali od 5945 do 6425* MHz je v vseh državah, navedenih
na seznamu, omejeno samo na notranjo uporabo. Uporaba teh vmesnikov WLAN na
prostem lahko povzroči motnje obstoječih radijskih storitev.
* Izbrani izdelki lahko v postavitvi za Združeno Kraljestvo uporabljajo samo pas od
5925 do 6425 MHz.
TÄRKEÄÄ: IEEE 802.11x -standardin mukaisen langattoman lähiverkon käyttö
taajuusalueilla 5150 – 5350 MHz ja/tai 5945 – 6425 MHz on rajoitettu
ainoastaan sisätiloihin kaikissa taulukossa mainituissa maissa. Näiden WLAN-
sovellusten käyttäminen ulkona voi häiritä muita radiolähetyksiin perustuvia
palveluita.
* Vain tiettyjen tuotteiden asennuksissa Yhdistyneessä kuningaskunnassa voidaan
käyttää taajuusaluetta 5925 – 6425 MHz.
VAŽNO: IEEE 802.11x bežični LAN sa frekventnim opsegom od
5150–5350 MHz i/ili 5945–6425* MHz ograničen je samo na upotrebu u
zatvorenom prostoru za sve zemlje u matrici. Korišćenje ovih WLAN aplikacija na
otvorenom prostoru može dovesti do problema sa smetnjama uz postojeće
radio-usluge.
* Izabrani proizvodi mogu da koriste samo 5925–6425 MHz za UK podešavanje.
VIKTIGT: IEEE 802.11x trådlöst LAN med 5150–5350 MHz- och/eller
5945–6425* MHz-frekvensband är begränsade till endast inomhusbruk i alla
länder som visas i matrisen. Användning av dessa WLAN-produkter utomhus kan
leda till störningar med bentliga radiotjänster.
* Utvalda produkter får endast använda 5925–6425 MHz för installation i
Storbritannien.
ÖNEMLİ: 5150–5350 MHz ve/veya 5945–6425* MHz frekans bandına sahip
IEEE 802.11x kablosuz LAN, matriste sunulan tüm ülkelerde yalnızca iç
mekanlarda kullanımla kısıtlıdır. Bu WLAN uygulamasının dış mekanlarda kullanılması,
mevcut radyo hizmetleriyle parazit sorunlarının yaşanmasına neden olabilir.
* Belirli ürünler yalnızca İngiltere kurulumu için 5925–6425 MHz kullanabilir.
China WWAN notice
重要信息:本公司建议用户通过官方渠道进行系统更新,非官方渠道的更新
可能会带来安全风险。
China radio equipment notice
型号核准代码显示在产品本体的铭牌上。
China SRD (short-range device) statement
若产品为微功率短距离无线电发射设备,在此承诺:本设备符合《微功率
短距离无线电发射设备目录和技术要求》,不擅自做任何改变,不会对其他
合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不会提出免受有害干扰保护,不会
在任何管制区域内使用
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과
관련된 서비스는 없음 (무선모듈제품이 설치되어
있는 경우).
장비는 무선장비 안테나와 사용자의 최소거리가
20 cm 유지한 상태로 설치되고 운영되야 합니다.
Производитель и дата производства
HP Inc.
Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
2
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере,
расположенном на наклейке со служебной информацией изделия.
4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я цифра
обозначает год, например, «3» обозначает, что изделие произведено в
«2013» году.
5-я и 6-я цифры обозначают номер недели в году производства, например, «12»
обозначает «12-ю» неделю.
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.
Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету жапсырмасындағы 10
таңбадан тұратын сериялық нөмірін қараңыз.
4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын көрсетеді.
4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы «3» саны «2013» дегенді білдіреді.
5-ші жəне 6-шы сандары берілген жылдың қай аптасында жасалғанын
көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді.
Местные представители:
Россия: ООО “ЭйчПи Инк”,
Российская Федерация, 125171, г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3,
Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50
Казахстан: Филиал компании “ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.”, Республика
Казахстан, 050040, г. Алматы, Бостандыкский район, проспект Аль-Фараби, 77/7,
Телефон/факс: +7 727 355 35 52
Жергілікті өкілдіктері:
Ресей: ООО “ЭйчПи Инк”,
Ресей Федерациясы, 125171, Мәскеу, Ленинград шоссесі, 16A блок 3,
Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50
Қазақстан: “ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.” компаниясынын Қазақстандағы
филиалы, Қазақстан Республикасы, 050040, Алматы к., Бостандык ауданы,
Әл- Фараби даңғылы, 77/7,
Телефон/факс: +7 727 355 35 52
Aviso para México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Si su producto contiene accesorios inalámbricos como teclado o mouse y usted
necesita identicar el modelo del accesorio, consulte la etiqueta que se incluye
en ese accesorio.
Singapore wireless notice
Turn o any WWAN devices while you are onboard aircraft. The use of these devices
onboard aircraft is illegal, may be dangerous to the operation of the aircraft, and
may disrupt the cellular network.
Failure to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular
services to the oender, or legal action, or both.
Users are reminded to restrict the use of radio equipment in fuel depots, chemical
plants, and where blasting operations are in progress.
As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for
satisfactory operation of the equipment and for the safety of personnel, no part
of the human body should be allowed to come too close to the antennas during
operation of the equipment.
This device has been designed to comply with applicable requirements for
exposure to radio waves, based on scientic guidelines that include margins
intended to assure the safety of all people, regardless of health and age. These
radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the
specic absorption rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized
methods, with the phone transmitting at its highest certied power level in all
used frequency bands.The SAR data information is based on CENELEC's standards
EN50360 and EN50361, which use the limit of 2 watts per kilogram, averaged over
10 grams of tissue.
Thailand WWAN wireless notice
This telecommunication equipment conforms to the requirements of NBTC.
เครองโทรคมนาคมและอปกรณวามสอดคลองตามมาตรฐานหรอขอกาหนดของ กสทช.
Taiwan NCC Notices
無線 LAN 802.11 裝置/藍牙裝置/短距離通訊裝置:
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商
號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設
計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航
安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停
用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,
指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器
材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電
機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。
Belarus regulatory notice
Это устройство отвечает требованиям технического регламента Республики
Беларусь “Средства электросвязи. Безопасность” (ТР 2018/024/BY).
Өнім Беларусь Республикасының «Электр байланысының құралдары.
Қауіпсіздік» техникалық регламентінің (ТР 2018/024/BY) талаптарына сәйкес
келеді.
Продукт відповідає вимогам Національного технічного регламенту республіки
Білорусь «Засоби елетрозв'язку. Безпека» (TR 2018/024/BY).
Laser compliance
Some products may contain a laser that is classied as a Class 1 Laser Product in
accordance with US FDA regulations and the IEC 60825-1.
Each laser product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations
pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007 or Laser Notice No. 56, dated
May 8, 2019; and with IEC 60825-1:2007.
WARNING! Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specied herein or in the laser product's installation guide
may result in hazardous radiation exposure.
To reduce the risk of exposure to hazardous radiation:
Do not try to open the module enclosure. There are no user-serviceable
components inside.
Do not operate controls, make adjustments, or perform procedures to the laser
device other than those specied herein.
Allow only HP Authorized service technicians to repair the unit.
Power cord notice
If you were not provided with a power cord for the computer or for an external
power accessory intended for use with the computer, you should purchase a power
cord that is approved for use in your country or region.
The power cord must be rated for the product and for the voltage and current
marked on the product's electrical ratings label. The voltage and current rating
of the cord should be greater than the voltage and current rating marked
on the product. In addition, the diameter of the wire must be a minimum of
0.75 mm²/18AWG, and the length of the cord must be between 1.0 m (3.2 ft) and
2 m (6.56 ft). If you have questions about the type of power cord to use, contact
your authorized service provider.
A power cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by
items placed upon it or against it. Particular attention should be paid to the plug,
electrical outlet, and the point where the cord exits from the product.
使用电源适配器供电的消费者应购买经过 CCC 认证并符合标准要求的电
源适配器。
Safety Notices
WARNING! Do not allow the AC adapter to contact the skin or a soft surface,
such as pillows or rugs or clothing, during operation. The AC adapter complies
with the user-accessible surface temperature limits dened by applicable safety
standards.
WARNING! To reduce the risk of electric shock or damage to the equipment:
Plug the AC adapter into an AC outlet that is easily accessible at all times.
If the power cord has a 3-pin attachment head, plug the cord into a grounded
(earthed) 3-pin outlet.
 
    
     !

   .       
           
.   
:     
    !
.           

 
  3         
. 3    )( 
PERINGATAN! Jangan membiarkan adaptor AC mengenai kulit atau
permukaan yang lunak, seperti bantal, karpet atau pakaian, sewaktu
menggunakan komputer. Adaptor AC ini memenuhi batasan suhu permukaan yang
dapat diakses oleh pengguna berdasarkan standar keamanan yang berlaku.
PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau kerusakan
perangkat:
Colokkan adaptor daya AC ke stopkontak AC yang mudah dijangkau setiap saat.
Jika kabel daya yang tersedia memiliki colokan tambahan 3 pin, hubungkan kabel
tersebut ke stopkontak 3 pin yang diarde (dibumikan).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволявайте по време на работа
променливотоковият адаптер да докосва кожата или мека повърхност
като например възглавници, постелки или дрехи. Променливотоковият адаптер
отговаря на ограниченията за температурата на повърхностите, достъпни за
потребителя, определени от съответните стандарти за безопасност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар или
повреда на оборудването:
Включвайте променливотоковия адаптер към контакт, който е лесно
достъпен по всяко време.
Ако захранващият кабел има щепсел с 3 щифта, включвайте кабела към
заземен контакт с 3 извода.
VAROVÁNÍ! Adaptér střídavého proudu nesmí za provozu přijít do kontaktu
s kůží nebo měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty.
Adaptér střídavého proudu splňuje limity pro teplotu uživateli přístupných povrchů,
které jsou denovány v příslušných bezpečnostních normách.
VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození
zařízení:
Zástrčka adaptéru střídavého proudu se připojuje do zásuvky střídavého proudu,
která bude vždy snadno přístupná.
Má-li napájecí kabel tříkolíkovou zástrčku, připojte ji kuzemněné tříkolíkové
zásuvce.
ADVARSEL! Undlad at lade vekselstrømsadapteren komme i kontakt med
huden eller en blød overade, som f.eks. puder, tæpper eller beklædning,
under drift. Vekselstrømsadapteren overholder grænsen for brugertilgængelig
overadetemperatur som deneret af relevante standarder for sikkerhed.
ADVARSEL! Følg denne fremgangsmåde for at mindske risikoen for elektrisk
stød eller beskadigelse af udstyret:
Slut vekselstrømsadapteren til en vekselstrømsstikkontakt, der altid er let
tilgængelig.
Hvis netledningen har et 3-bensstik, skal du sætte ledningen i en
3-bensstikkontakt med jordforbindelse.
VORSICHT! Vermeiden Sie während des Betriebs direkten Kontakt
des Netzteils mit der Haut und mit weichen Oberächen wie Kissen,
Teppichen oder Kleidung. Das Netzteil entspricht den Temperaturhöchstwerten
für Oberächen, die dem Benutzer zugänglich sind, wie sie in den geltenden
Sicherheitsstandards festgelegt sind.
VORSICHT! So verringern Sie die Gefahr von Stromschlägen und
Geräteschäden:
Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose, die jederzeit leicht erreichbar ist.
Falls das Netzkabel über einen Stecker mit Erdungskontakt verfügt, stecken Sie
das Kabel in eine geerdete Netzsteckdose.
¡ADVERTENCIA! No permita que el adaptador de CA entre en contacto
con la piel o con una supercie blanda como almohadones, alfombras o
ropa durante el funcionamiento. El adaptador de CA cumple con los límites de
temperatura de supercie a la que el usuario puede acceder, denidos por los
estándares de seguridad aplicables.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas
eléctricas o daños en el equipo:
Enchufe el adaptador de CA a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar
fácilmente en todo momento.
Si el cable de alimentación tiene un enchufe de tres pines, conéctelo a una toma
eléctrica de tres pines con conexión a tierra.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αφήνετε το τροφοδοτικό AC να έρχεται σε επαφή με
το δέρμα σας ή με μαλακή επιφάνεια, όπως μαξιλάρια, χοντρά υφάσματα
ή ρούχα, κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Το τροφοδοτικό AC πληροί τα όρια
θερμοκρασίας για τις επιφάνειες στις οποίες έχει πρόσβαση ο χρήστης, όπως αυτά
ορίζονται από τα ισχύοντα πρότυπα ασφάλειας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πρόκλησης
βλάβης στον εξοπλισμό:
Συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια πρίζα AC στην οποία έχετε εύκολη πρόσβαση
ανά πάσα στιγμή.
Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει κεφαλή σύνδεσης 3ακίδων, συνδέστε το
καλώδιο σε πρίζα 3 ακίδων με γείωση.
AVERTISSEMENT! L'adaptateur secteur ne doit entrer en contact ni avec la
peau ni avec un élément souple, tel que des coussins, un vêtement ou un
tapis lorsque l'ordinateur est en cours de fonctionnement. L'adaptateur secteur est
conforme aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, dénies
par la norme internationale sur les normes de sécurité applicables.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques d'électrocution ou de détérioration
du matériel :
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur accessible aisément et en
permanence.
Si le cordon d'alimentation est doté d'une tête de raccordement à trois broches,
branchez le cordon sur une prise tripolaire reliée à la terre.
UPOZORENJE! Prilagodnik izmjeničnog napona tijekom rada ne bi smio
dolaziti u dodir s kožom ni mekim površinama, primjerice s jastucima,
tepisima ili odjećom. Prilagodnik izmjeničnog napona u skladu je s ograničenjima
temperature površina dostupnih korisniku koja su denirana primjenjivim
sigurnosnim normama.
UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od strujnog udara ili oštećenja
opreme, učinite sljedeće:
Priključite kabel za napajanje u utičnicu s izmjeničnim naponom koja je uvijek lako
dostupna.
Ako kabel za napajanje ima utikač s tri kontakta, uključite ga u uzemljenu utičnicu s
tri kontakta.
AVVVERTENZA! Evitare che l'alimentatore CA entri in contatto con la pelle
o con una supercie morbida, come un cuscino, un tappeto o un tessuto
durante l'uso. L'alimentatore" CA è conforme ai limiti di temperatura delle superci
accessibili dall'utente deniti dagli standard per la sicurezza applicabili.
AVVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di danni
all'apparecchiatura:
Collegare l'alimentatore CA a una presa CA facilmente accessibile in ogni
momento.
Se il cavo di alimentazione è dotato di spina tripolare, inserire il cavo in una presa a
3 poli dotata del terminale di messa a terra.
АБАЙЛАҢЫЗ! Компьютермен жұмыс істеу кезінде айнымалы ток
адаптерінің дене немесе жастық, кілем немесе киім сияқты жұмсақ
заттарға тиюіне жол бермеңіз. Компьютер және айнымалы ток адаптері
қолданыстағы қауіпсіздік стандарттары арқылы белгіленетін пайдаланушы
үшін рұқсат етілген бет температурасына сәйкес келеді.
АБАЙЛАҢЫЗ! Электр тогының соғу немесе жабдықты зақымдау қаупін
азайту үшін:
Айнымалы ток адаптерін барлық кезде оңай қол жететін айнымалы ток
розеткасына қосыңыз.
Қуат сымында 3 істікшелі аша болса, оны жерге тұйықталған (жерге қосылған)
3 істікшелі розеткаға қосыңыз.
BRĪDINĀJUMS! Maiņstrāvas adaptera darbības laikā izvairieties no tā
saskares ar ādu vai mīkstu virsmu, piemēram, spilveniem, paklājiem vai
apģērbu. Maiņstrāvas adapteris atbilst lietotājam pieejamu virsmu temperatūras
ierobežojumiem, ko nosaka piemērojamie drošības standarti.
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena vai aparatūras
bojājuma risku, ievērojiet tālāk norādītos piesardzības pasākumus.
Pievienojiet maiņstrāvas adapteri tādai maiņstrāvas kontaktligzdai, kas vienmēr ir
ērti pieejama.
Ja strāvas vadam ir pievienošanas galva ar 3kontaktiem, pievienojiet vadu
iezemētai 3kontaktu kontaktligzdai.
ĮSPĖJIMAS! Saugokitės, kad įrenginiui veikiant kintamosios srovės adapteris
nesiliestų prie odos arba minkšto paviršiaus, pvz., pagalvių, patiesalų ar
drabužių. Kintamosios srovės adapteris atitinka vartotojui prieinamas paviršiaus
temperatūros ribas, apibrėžiamas galiojančiais saugos standartais.
ĮSPĖJIMAS! Kad sumažintumėte elektros smūgio pavojų ir nesugadintumėte
įrangos:
Kintamosios srovės adapterį junkite į visada lengvai pasiekiamą kintamosios
srovės lizdą.
Jei elektros laidas yra su 3 kontaktų tvirtinimo kištuku, jį reikia jungti į įžemintą
lizdą su angomis 3 kontaktams.
FIGYELEM! Ne hagyja, hogy a váltóáramú tápegység működés közben
hozzáérjen a bőréhez vagy más puha felülethez, például párnához,
szőnyeghez vagy ruhához. A váltóáramú tápegység eleget tesz a felhasználó által
elérhető felületek hőmérséklethatárát megszabó hatályos biztonsági előírásoknak.
FIGYELEM! Az áramütés és a készülék károsodásának elkerülése érdekében
tartsa be a következőket:
A váltóáramú tápegységet mindig könnyen hozzáférhető konnektorhoz
csatlakoztassa.
Ha a tápkábelen háromérintkezős csatlakozófej van, földelt háromérintkezős
dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de netvoedingsadapter tijdens het gebruik
niet in contact kan komen met de huid of een voorwerp van zacht materiaal,
zoals kussens, tapijten of kleding. De temperatuur van de netvoedingsadapter blijft
binnen de temperatuurlimieten voor oppervlakken die toegankelijk zijn voor de
gebruiker, zoals bepaald door de geldende veiligheidsnormen.
WAARSCHUWING! Ga als volgt te werk om het risico op elektrische schokken
en schade aan de apparatuur te beperken:
Sluit de netvoedingsadapter aan op een geaard stopcontact dat gemakkelijk te
bereiken is.
Als het netsnoer een geaarde stekker heeft, sluit u het netsnoer aan op een
geaard stopcontact.
ADVARSEL! La ikke strømadapteren komme i kontakt med hud eller myke
gjenstander som puter og tepper, under bruk. Strømadapteren overholder
temperaturgrensen for brukertilgjengelige overater, denert av gjeldende
sikkerhetsstandarder.
ADVARSEL! Slik reduserer du faren for elektrisk støt og skader på utstyret:
Koble strømadapteren til en stikkontakt som hele tiden er lett tilgjengelig.
Hvis strømledningen har et trepolet støpsel, setter du ledningen inn i en jordet,
trepolet stikkontakt.
OSTRZEŻENIE! Podczas pracy nie dopuszczać do kontaktu zasilacza ze skórą
ani miękkimi przedmiotami, takimi jak poduszki, koc czy ubranie. Zasilacz
jest zgodny z limitami temperatury powierzchni dostępnych dla użytkownika
określonymi w obowiązujących normach bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub
uszkodzenia sprzętu:
Zasilacz prądu przemiennego należy podłączyć do gniazda sieci elektrycznej
znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
Jeśli wtyczka kabla zasilającego jest 3-bolcowa, należy podłączyć jądo
uziemionego 3-stykowego gniazdka elektrycznego.
AVISO! Não permita que o transformador entre em contacto com a pele
ou uma superfície mole, como uma almofada, um tapete ou uma peça de
vestuário, durante o funcionamento. O transformador de CA cumpre os limites de
temperatura de superfícies acessíveis pelo utilizador, denidos pelas normas de
segurança aplicáveis.
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos no equipamento:
Ligue o transformador CA a uma tomada CA facilmente acessível em todas
as situações.
Se o cabo de alimentação possuir uma cabeça de ligação de 3 pinos, ligue o cabo a
uma tomada de 3 pinos com ligação à terra.
ADVERTÊNCIA! Não permita que o adaptador de CA entre em contato com
a pele ou com superfícies macias, como travesseiros, tapetes ou roupas,
durante a operação. O adaptador de CA está em conformidade com os limites de
temperatura para superfícies acessadas pelo usuário denidos pelas normas de
segurança aplicáveis.
ADVERTÊNCIA! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao
equipamento:
Conecte o adaptador de CA a uma tomada de CA cujo acesso seja sempre fácil.
Se o cabo de alimentação tiver uma ponta de conexão de 3 pinos, conecte-o a
uma tomada de 3 pinos com aterramento (aterrada).
AVERTISMENT! În timpul utilizării, nu permiteţi ca adaptorul de c.a. să intre în
contact cu pielea sau cu suprafeţe moi, cum ar  cele ale pernelor, păturilor
sau hainelor. Adaptorul de c.a. respectă limitele de temperatură pentru suprafaţa
accesibilă utilizatorului, denite de standardele de siguranţă aplicabile.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şoc electric sau de deteriorare a
echipamentului:
Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză de c.a. uşor accesibilă în orice moment.
În cazul în care cablul de alimentare are un ştecher cu 3 pini, introduceţi cablul
într-o priză împământată (cu 3 pini).
ОСТОРОЖНО! Во время работы не допускайте соприкосновения
адаптера переменного тока с кожей или мягкими поверхностями,
такими как подушки, ковры или предметы одежды. Адаптер переменного
тока удовлетворяет пределам допустимой для пользователей температуры
поверхности, которые определены действующими стандартами безопасности.
ОСТОРОЖНО! Чтобы снизить риск поражения электрическим током или
повреждения оборудования, соблюдайте указанные ниже правила.
Подключайте адаптер переменного тока к электрической розетке,
расположенной в легкодоступном месте.
Если у кабеля питания трехконтактная вилка, подключайте его к заземленной
трехконтактной розетке.
VÝSTRAHA! Počas prevádzky zabráňte kontaktu sieťového napájacieho
adaptéra s pokožkou alebo mäkkým povrchom, ako sú napríklad vankúše,
prikrývky alebo odev. Sieťový napájací adaptér vyhovuje teplotným limitom pre
povrchy, s ktorými prichádza používateľ do styku. Uvedené teplotné limity denujú
platné bezpečnostné normy.
VÝSTRAHA! Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Zapájajte sieťový napájací adaptér do sieťovej napájacej zásuvky, ktorá je vždy
ľahko prístupná.
Ak je napájací kábel vybavený 3-kolíkovou zástrčkou, zasuňte ho do uzemnenej
3-kolíkovej zásuvky.
OPOZORILO! Pazite, da napajalnik med delovanjem ne pride v stik s kožo
ali mehko površino, na primer blazinami, preprogami ali oblačili. Napajalnik
ustreza omejitvam za temperaturo površin, dostopnih uporabnikom, določenih v
ustreznih varnostnih standardih.
OPOZORILO! Možnost električnega udara ali poškodbe opreme lahko
zmanjšate tako, da upoštevate spodaj navedeno:
Napajalnik priključite v električno vtičnico, ki je vedno lahko dostopna.
Če ima napajalni kabel 3-polni vtič, kabel vtaknite v ozemljeno 3-polno vtičnico.
VAARA! Älä päästä verkkovirtalaitetta käytön aikana kosketuksiin ihon tai
tyynyn, peiton, vaatteen tai muun pehmeän pinnan kanssa. Verkkovirtalaite
noudattaa sovellettavissa turvallisuusstandardeissa määritettyjä käyttäjän
käsittelemien pintojen lämpötilarajoja.
VAARA! Voit pienentää sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen riskiä
seuraavasti:
Kytke verkkovirtalaite pistorasiaan, johon on aina vaivaton pääsy.
Jos virtajohdossa on kolmipiikkinen pistoke, kytke se maadoitettuun
kolminastaiseen pistorasiaan.
UPOZORENJE! Nemojte dozvoliti da adapter naizmenične struje tokom rada
dođe u dodir sa kožom ili nekim mekim predmetom kao što su jastuci, tepih ili
odeća. Adapter naizmenične struje usklađen je sa ograničenjima temperature površina
kojima korisnik može da pristupi, a koje propisuju važeći standardi za bezbednost.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja opreme:
Uključite adapter naizmenične struje u utičnicu za naizmeničnu struju koja
je uvek lako dostupna.
Ako kabl za napajanje ima 3-pinski utikač, uključite ga u uzemljenu 3-pinsku
utičnicu.
VARNING! Låt inte nätadaptern komma i direkt kontakt med huden eller
mjuka ytor, till exempel kuddar, mattor eller klädesplagg, under drift.
Nätadaptern efterlever temperaturgränsen för användaråtkomliga ytor enligt vad
som fastställs i tillämpliga säkerhetsstandarder.
VARNING! Så här minskar du risken för elektriska stötar och skada på
utrustningen:
Anslut nätadaptern till ett vägguttag som alltid är enkelt att komma åt.
Har strömkabeln en jordad kontakt ska kabeln anslutas till ett jordat uttag.
าเตอน! อยาใอะแดปเตอร AC มผสกบผวหน
งหรอวตถวน เช หมอน พรม
หรอเสอผ นระหวางการใงานเครอง อะแดปเตอร AC เปนไปตามขอจากดดานอหภของ
นผวทมผได ตามทาหนดโดย มาตรฐานดานความปลอดภยตาง เกยวของ
าเตอน! อลดความเสยงการเกดไฟฟาชอตหรอความเสหายทอาจเกดขนกบอปกรณ:
เสยบอะแดปเตอร AC ากบเตาเสยบ AC สะดวกตอการใงานตลอดเวลา
หากสายไฟมปลกเชอมตอแบบ 3 ขา เสยบปลกเขากบเตาเสยบ 3 ขาแบบตอสายกราวนด (สายด)
UYARI! Çalışma sırasında AC adaptörünün cilde veya yastık, halı ya da giysi gibi
yumuşak yüzeylere temas etmemesine özen gösterin. AC adaptörü, geçerli
güvenlik standartları tarafından kullanıcının temas edeceği yüzeylerin sıcaklıkları için
belirlenmiş sınırlara uygundur.
UYARI! Elektrik çarpması veya donanımın hasar görmesi riskini azaltmak için:
AC adaptörünü her zaman erişebileceğiniz bir elektrik prizine takın.
Eğer güç kablosunda 3 uçlu bir ş varsa kabloyu 3 uçlu (topraklı) bir prize takın.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під час роботи уникайте контакту адаптера змінного
струму зі шкірою або м'якими поверхнями, наприклад подушками,
килимками та одягом. Адаптер змінного струму відповідає обмеженню
температури доступної для користувача поверхні, визначеному застосовними
стандартами безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом
або пошкодження обладнання, дотримуйтеся наведених нижче порад.
Підключайте адаптер змінного струму до розетки змінного струму,
розташованої в легкодоступному місці.
Якщо кабель живлення має 3-контактну вилку, під'єднуйте цей кабель до
заземленої 3-контактної розетки.
3
경고! 작동 중에 AC 어댑터가 피부나 침구, , 의류와 같은 부드러운 표면에
닿지 않도록 하십시오. AC 어댑터는 해당 안전 기준에 따른 사용자가
접촉할 있는 표면 온도 제한을 준수합니다.
경고! 감전이나 장비 손상의 위험을 줄이려면 다음과 같이 하십시오.
AC 어댑터를 언제든지 쉽게 사용할 있는 AC 콘센트에 꽂으십시오.
전원 코드가 3 장착 헤드로 되어 있는 경우 접지된 3 콘센트에 코드를
꽂습니다.
警告!操作期间切勿让交流电源适配器接触皮肤或柔软表面,例如枕
头、毛毯或衣物。此交流电源适配器符合适用的安全标准中规定的用
户可接触的表面温度限制。
警告!为降低电击或设备损坏的风险:
将交流电源适配器插入随时伸手可及的交流电源插座中。
如果电源线使用的是三脚插头,请将电源线插入接地的三孔插座中。
警告!作業期間請勿讓 AC 變壓器接觸到皮膚或柔軟表面(例如枕頭、
地毯或衣服)。此 AC 變壓器符合適用的安全標準中規定之使用者可
接觸的表面溫度限制。
警告!為降低電擊或設備受損的風險:
請將 AC 變壓器連接到隨手可及的 AC 插座。
如果電源線使用的是 3 接腳電源插頭,請將電源線插入接地的 3 插孔插座。
Headset and earphone volume level notice
To prevent possible hearing damage, do not use high volume levels for long
periods. Before using a headset or earphones, always reset the volume
to a low level.
For your own safety, use headsets or earphones compliant with the headphone
limits in EN 50332-2.
When the HP product includes a headset or earphones, the combination is in
compliance to EN 50332-1.
      
         
           .
.  
         

.EN 50332-2 
     HP        
.EN 50332-1
Maklumat level volume headset dan earphone
Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan
dengan volume tinggi untuk waktu yang lama. Sebelum menggunakan
headset atau earphone, selalu atur ulang volume ke level rendah.
Demi keselamatan Anda, gunakan headset atau earphone yang mematuhi batasan
headphone dalam EN 50332-2.
Jika produk HP dilengkapi dengan headset atau earphone, maka penggunaannya
bersama produk ini mematuhi batasan dalam EN 50332-1.
Декларация за нивото на звука на слушалките
За да предотвратите възможно увреждане на слуха, не слушайте силно
увеличен звук за продължителен период. Преди да използвате модул за
глава или слушалки, винаги нулирайте силата на звука към ниско ниво.
За своя собствена безопасност използвайте модули за глава или слушалки,
които отговарят на ограниченията за модул за глава в EN 50332-2.
Когато продуктът на HP включва модул за глава или слушалки, комбинацията
отговаря на изискванията на EN 50332-1.
Oznámení ohlasitosti náhlavní soupravy asluchátek
Abyste předešli možnému poškození sluchu, neposlouchejte dlouhodobě
při vysoké hlasitosti. Před použitím náhlavní sady nebo sluchátek vždy
ztlumte hlasitost.
Pro vaše vlastní bezpečí by měly náhlavní soupravy nebo sluchátka použité stěmito
produkty splňovat limity pro sluchátka stanovené normouEN 50332-2.
Pokud je součástí výrobku náhlavní souprava nebo sluchátka, pak tato kombinace
splňuje požadavky normy EN50332-1.
Bemærkning vedrørende lydstyrke for headset og øretelefon
For at forhindre høreskader skal du undgå at bruge meget høje lydstyrker i
længere tid ad gangen. Inden du bruger hovedtelefoner eller øretelefoner,
skal du altid indstille lydstyrken til et lavt niveau.
For din egen sikkerheds skyld skal du bruge hovedtelefoner eller øretelefoner, der er
i overensstemmelse med i EN 50332-2.
Hvis HP-produktet omfatter hoved- eller øretelefoner, overholder denne
kombination EN 50332-1.
Hinweis zur Headset- und Ohrhörerlautstärke
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über längere
Zeit einer hohen Lautstärke aus. Verringern Sie immer die Lautstärke, bevor
Sie ein Headset oder Ohrhörer verwenden.
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit Headsets und Ohrhörer, die den
Grenzwerten für Kopfhörer in EN 50332-2 entsprechen.
Wenn im Lieferumfang des HP Produkts ein Headset oder Ohrhörer enthalten sind,
entsprechen diese der Norm EN 50332-1.
Aviso sobre el nivel de volumen del set de auriculares y micrófono
y de los audífonos
Para evitar posibles daños a la audición, no use el dispositivo con volúmenes
altos durante períodos prolongados. Antes de usar un set de auriculares y
micrófono o unos audífonos, baje el volumen.
Por su propia seguridad, use sets de auriculares y micrófono o audífonos que
cumplan con los límites para auriculares establecidos en EN 50332-2.
Cuando el producto HP incluye un set de auriculares y micrófono o audífonos, la
combinación cumple la norma EN 50332-1.
για την ένταση ήχου του σετ ακουστικών-μικροφώνου και των
ακουστικών
Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στην ακοή σας, μην ακούτε μουσική
σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα. Πριν χρησιμοποιήσετε
ακουστικά, να επαναφέρετε πάντα την ένταση ήχου σε χαμηλό επίπεδο.
Για την ασφάλειά σας, χρησιμοποιείστε ακουστικά που συμμορφώνονται με τα όρια
για ακουστικά του προτύπου EN 50332-2.
Αν το προϊόν HP περιλαμβάνει ακουστικά, ο συνδυασμός αυτός συμμορφώνεται με
το πρότυπο EN 50332-1.
Avis sur le niveau du volume du casque et des écouteurs
Pour réduire le risque de diminution de l'acuité auditive, limitez les périodes
d'écoute à un niveau de volume élevé. Baissez le volume sonore à un
minimum avant de brancher des écouteurs ou un casque d'écoute.
Pour votre sécurité, utilisez des écouteurs ou un casque d'écoute conforme aux
limites dénies dans la norme EN 50332-2.
Si le produit comporte un casque ou des écouteurs, cette combinaison respecte la
norme EN 50332-1.
Obavijest o razini glasnoće za slušalice
Da biste spriječili moguća oštećenja sluha, nemojte tijekom duljeg
razdoblja slušati zvuk pri velikoj glasnoći. Glasnoću uvijek prilagodite prije
upotrebe slušalica.
Radi vlastite sigurnosti koristite naglavne slušalice i slušalice usklađene s
ograničenjima navedenima u normi EN 50332-2.
Ako HP-ov proizvod sadrži naglavne slušalice ili slušalice, ta je kombinacija u skladu
s normom EN 50332-1.
Avviso relativo al livello del volume delle cuie e degli auricolari
Per prevenire possibili danni all'udito, non ascoltare ad alto volume per lunghi
periodi. Prima di utilizzare delle cuie o degli auricolari, impostare sempre il
volume ad un basso livello.
Per la propria sicurezza personale si consiglia sempre di utilizzare cuie o auricolari
conformi alla normativa EN 50332-2.
Se con il prodotto HP vengono forniti cuie o auricolari, la combinazione è conforme
alla normativa EN 50332-1.
Гарнитура мен құлақаспап дыбысының деңгейі туралы
ескертпе
Есту қабілетін зақымдамау үшін, қатты дыбыста ұзақ уақыт бойы
тыңдамаңыз. Гарнитураны немесе құлақаспаптарды пайдаланбас бұрын,
дыбысты азайтыңыз.
Өз қауіпсіздігіңіз үшін, гарнитура мен құлақаспаптарды EN 50332-2
стандартында бекітілген құлақаспаптар шектеулерінің талаптарына сай
пайдаланыңыз.
НР өнімі дауыс құралы немесе құлақаспапты қамтитын болса, ол EN 50332-1
стандартына сәйкес келеді.
Paziņojums par austiņu un mikrofona skaļuma līmeni
Lai izvairītos no dzirdes bojājumiem, nelietojiet ilgstoši lielā skaļumā. Pirms
mikrofonaustiņu vai austiņu lietošanas vienmēr samaziniet skaļuma līmeni.
Jūsu pašu drošībai izmantojiet mikrofonaustiņas vai austiņas, kas atbilst standarta
EN 50332-2 nosacījumiem.
Ja HP produkta komplektācijā ir iekļautas mikrofonaustiņas vai austiņas, šī
kombinācija atbilst standartam EN 50332-1.
Įspėjimas dėl ausinių ir ausinių su mikrofonu garsumo lygio
Kad nepažeistumėte klausos, nesiklausykite dideliu garsumu ilgą laiką.
Prieš ausinių ir ausinių su mikrofonu naudojimą, nustatykite garsumą į
žemesnį lygį.
Dėl savo pačių saugumo, naudokite ausines ir ausines su mikrofonu, kurios atitinka
EN 50332-2 lygius.
Kai su HP produktu yra pateikiamos ausinės arba ausinės su mikrofonu, toks derinys
atitinka EN 50332-1 reikalavimus.
A fülhallgató és fejhallgató hangererejére vonatkozó tájékoztató
A halláskárosodás megelőzése érdekében ne állítsa a hangerőt hosszú időn
keresztül túl hangosra. Mindig csökkentse a hangerőt, mielőtt a mikrofonos
fejhallgatót vagy fülhallgatót használni kezdi.
Saját biztonsága érdekében csak olyan mikrofonos fejhallgatót vagy fülhallgatót
használjon, amely megfelel a fejhallgatókra vonatkozó EN 50332-2 szabványnak.
Amennyiben a HP termék tartalmaz mikrofonos fejhallgatót vagy fülhallgatót, ezek
megfelelnek az EN 50332-1 szabványnak.
Kennisgeving over het volumeniveau van headsets en oortelefoons
Voorkom gehoorbeschadiging en gebruik bij het luisteren een gematigde
volume-instelling. Zet het volume altijd op een laag niveau voordat u een
headset of oortelefoon gebruikt.
Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen headsets of oortelefoons die voldoen aan de
limieten voor hoofdtelefoons zoals beschreven in EN 50332-2.
Als bij het HP product een headset of oortelefoon is geleverd, voldoet deze
combinatie aan EN 50332-1.
Merknad om lydnivå for hodesett og hodetelefoner
For å unngå hørselsskade bør du ikke lytte med høyt volum over lengre tid.
Husk å stille tilbake volumet til et trygt nivå før du bruker hodesett eller
øretelefoner.
For din egen sikkerhet må hodesett eller øretelefoner som brukes med produktet,
være i henhold til EN 50332-2.
Hvis det følger hodesett eller øretelefoner med HP-produktet, er
utstyrskombinasjonen i henhold til EN 50332-1.
Uwagi dotyczące poziomu głośności słuchawek
Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia słuchu, nie należy słuchać dźwięku
o wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas. Przed użyciem zestawu
słuchawkowego lub słuchawek należy zawsze przywrócić niski poziom głośności.
Dla własnego bezpieczeństwa należy używać zestawów słuchawkowych lub
słuchawek zgodnych z ograniczeniami określonymi w normie EN 50332-2.
Gdy produkt HP zawiera zestaw słuchawkowy lub słuchawki, całość spełnia normę
EN 50332-1.
Aviso de nível de volume do auricular e auscultadores
Para evitar danos na audição, não ouça música a um volume elevado durante
períodos de tempo longos. Antes de utilizar auscultadores ou auriculares,
redena sempre o volume para um nível baixo.
Para a sua própria segurança, utilize os auscultadores ou os auriculares em
conformidade com os limites para auscultadores da norma EN 50332-2.
Quando o produto HP inclui auscultadores ou auriculares, a combinação está em
conformidade com a norma EN 50332-1.
Aviso sobre volume do headset e fones de ouvido
Para evitar possíveis danos à sua audição, não utilize volume alto por
períodos longos. Antes de usar um headset ou fone de ouvido, sempre
deixe o volume baixo.
Para sua própria segurança, use headsets ou fones de ouvido em conformidade
com os limites para fones de ouvido estabelecidos pela norma EN 50332-2.
Se o produto HP vier com um headset ou fones de ouvido, essa combinação estará
em conformidade com a norma EN 50332-1.
Noticare privind nivelul volumului din headset şi din căşti
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultaţi mult timp la
niveluri ridicate ale volumului. Înainte de a utiliza un headset sau căşti,
resetaţi întotdeauna volumul la un nivel scăzut.
Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi headseturile sau căştile în conformitate cu
limitele din EN 50332-2 privind utilizarea căştilor.
Când produsul HP include un headset sau căşti, combinaţia este în conformitate
cu EN 50332-1.
Предупреждение об уровне громкости гарнитуры и
наушников
Во избежание повреждения слуха не используйте высокую громкость
в течение длительного времени. Перед использованием гарнитуры или
наушников всегда выбирайте низкую громкость.
Из соображений безопасности используйте гарнитуры или наушники,
ограничения технических характеристик которых отвечают требованиям
стандарта EN50332-2.
Если устройство HP поставляется с гарнитурой или наушниками, эти устройства
отвечают требованиям стандарта EN50332-1.
Upozornenie na úroveň hlasitosti slúchadiel a slúchadiel s
mikrofónom
Ak chcete predísť možnému poškodeniu sluchu, nepoužívajte vysokú úroveň
hlasitosti po dlhšiu dobu. Pred použitím náhlavnej súpravy alebo slúchadiel
vždy nastavte hlasitosť na nízku úroveň.
V záujme vašej vlastnej bezpečnosti používajte náhlavné súpravy alebo slúchadlá,
ktoré spĺňajú obmedzenia podľa smernice EN 50332-2.
Ak sú súčasťou produktu spoločnosti HP aj slúchadlá alebo náhlavná súprava, táto
kombinácia vyhovuje smernici EN 50332-1.
Obvestilo o stopnji glasnosti za naglavne in ušesne slušalke
Da preprečite morebitne poškodbe sluha, glasne glasbe ne poslušajte dlje
časa. Pred uporabo naglavnih ali ušesnih slušalk vedno ponastavite glasnost
na nizko raven.
Zaradi lastne varnosti uporabite naglavne ali ušesne slušalke, ki upoštevajo omejitve
za slušalke iz standarda EN 50332-2.
Če so bile naglavne ali ušesne slušalke priložene izdelku, so v skladu s standardom
EN 50332-1.
Kuulokemikrofonin ja kuulokkeiden äänenvoimakkuutta koskeva
ilmoitus
Voit ehkäistä kuulovaurioita välttämällä pitkään kestäviä suuria
äänenvoimakkuuksia. Säädä äänenvoimakkuus aina pienemmäksi ennen kuin
käytät kuulokemikrofonia tai kuulokkeita.
Käytä oman turvallisuutesi vuoksi kuulokemikrofonia tai kuulokkeita, jotka ovat
standardin EN50332-2 rajoitusten mukaiset.
Kun HP-tuotteen mukana toimitetaan kuulokemikrofoni tai kuulokkeet, ne vastaavat
standardin EN50332-1 vaatimuksia.
Obaveštenje o jačini zvuka za slušalice s mikrofonom ili za
slušalice – „bubice“
Da biste sprečili moguće oštećenje sluha, nemojte u dugim periodima koristiti
zvuk velike jačine. Pre korišćenja slušalica ili bubica, uvek vratite jačinu
zvuka na nizak nivo.
Radi sopstvene bezbednosti, koristite slušalice ili bubice usklađene sa ograničenjima
slušalica u okviru standarda EN 50332-2.
Kada HP proizvod ima slušalice ili bubice, ta kombinacija je u skladu sa standardom
EN 50332-1.
Föreskrift för volymnivå i headset och hörlurar
Lyssna inte på höga ljudvolymer under längre perioder eftersom detta eventuellt
kan leda till hörselskador. Innan du använder ett headset eller hörlurar, återställ
alltid volymen till en låg nivå.
För din egen säkerhet, använd headset eller hörlurar som är kompatibla med
hörlursgränserna i EN 50332-2.
Om ett headset eller hörlurar medföljde produkten överensstämmer denna
kombination med EN 50332-1.
ประกาศเกยวกบระดบเสยงของชดหงและห ง
เพอปองกนการสญเสยการได อยาใงานระดบเสยงทงเนเวลานาน อนใชงานดหง
หรอหง ตระดบเสยงเระดบตากอนเสมอ
อความปลอดภยของคณเอง เฉพาะชดหงหรอหงทนไปตามขดจากดของหงตาม
มาตรฐาน EN 50332-2
หากผลตภณฑ HP มาพรอมกบชดหงหรอหง งสองอยางนจะสอดคลองตามมาตรฐาน
EN 50332-1
Kulaklık ve kulaklık-mikrofon ses düzeyi bildirimi
İşitme duyusunun zarar görmesini önlemek için uzun süreler boyunca
yüksek ses düzeylerinde kullanmayın. Mikrofonlu kulaklığı ya da kulaklıkları
kullanmadan önce ses düzeyini her zaman düşük bir seviyeye getirin.
Güvenliğiniz için mikrofonlu kulaklığı ya da kulaklığı EN 50332-2 standardında
belirtilen kulaklık sınırlarına uygun bir şekilde kullanın.
HP ürünüyle birlikte verilen mikrofonlu kulaklık veya kulaklık EN 50332-1 standar
ile uyumludur.
Зауваження щодо рівня гучності під час використання
гарнітури й навушників
Щоб запобігти пошкодженню органів слуху, не використовуйте високу
гучність протягом тривалого часу. Перед використанням гарнітури або
навушників завжди вибирайте низьку гучність.
З міркувань безпеки використовуйте гарнітури та навушники, технічні
характеристики яких відповідають вимогам стандарту EN50332-2.
Якщо до комплекту постачання комп'ютера входять гарнітура чи навушники,
вони відповідають вимогам стандартуEN 50332-1.
헤드셋 이어폰 볼륨 수준 고지 사항
청력 손상의 위험을 방지하기 위해 오랜 시간 동안 볼륨을 높인 상태로
사용하지 마십시오. 헤드셋 또는 이어폰을 사용하기 전에 항상 볼륨을
낮은 상태로 재설정하십시오.
안전을 위해 EN 50332-2 헤드폰 제한을 준수하는 헤드셋과 이어폰을
사용하십시오.
HP 제품에 헤드셋 또는 이어폰이 포함된 경우 조합은 EN 50332-1
준수합니다.
头戴式受话器和耳机音量注意事项
为防止可能发生的听觉受损,请不要长时间用高音量进行收听。使用
头戴式受话器或耳机之前,请始终将音量重置为较低水平。
为了您自身的安全,请使用符合 EN 50332-2 耳机限制要求的头戴式受话
器或耳机。
如果 HP 产品包含头戴式受话器或耳机,表示它们符合 EN 50332-1 的要求。
頭戴式耳機與耳塞式耳機的音量注意事項
為避免可能造成聽力受損,請勿長時間使用高音量。在使用頭戴式耳
機或耳塞式耳機之前,請始終將音量重設為較低水平。
出於您自身安全的考慮,請使用符合 EN 50332-2 耳機限制的頭戴式耳機
或耳塞式耳機。
如果 HP 產品附有頭戴式耳機或耳塞式耳機, 表示這個組合符合 EN 50332-1
規定。
Taiwan notices
使用過度恐傷害視力
注意事項:
(1) 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
(2) 未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。
公司資訊:
台灣惠普資訊科技股份有限公司
台北市南港區經貿二路 66 10
+886-2-37899900
Environmental notices
Disposal of waste equipment by users
This symbol means do not dispose of your product with your other
household waste. Instead, you should protect human health and the
environment by handing over your waste equipment to a designated
collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. For more information, please contact your household waste
disposal service or go to http://www.hp.com/recycle.
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребителите
Този символ означава да не изхвърляте своя продукт с другите битови
отпадъци. Вместо това трябва да пазите човешкото здраве и околната среда,
като предавате своето отпадъчно оборудване на специално определен
събирателен пункт за рециклиране на отпадъчно електрическо и електронно
оборудване. За повече информация, моля, свържете се с вашата служба за
изхвърляне на битови отпадъци или отидете на адрес: http://www.hp.com/recycle.
Likvidace odpadních zařízení uživateli
Tento symbol znamená, že produkt nesmí být likvidován s komunálním odpadem.
Chraňte lidské zdraví a životní prostředí a odevzdávejte odpadní zařízení na místech
určených ke sběru odpadních elektrických a elektronických zařízení k recyklaci. Další
informace získáte u své společnosti zajišťující odvoz odpadu nebo je naleznete na
stránkách http://www.hp.com/recycle.
Brugeres bortskaelse af kasseret udstyr
Dette symbol betyder, at du ikke må bortskae dit produkt sammen med andet
husholdningsaald. I stedet bør du beskytte både menneskers helbred og miljøet
ved at videregive brugt udstyr, som skal bortskaes, til en genbrugsstation som
tager imod elektrisk og elektronisk udstyr på et nærmere angivet opsamlingssted.
For mere information bedes du kontakte dit renovationsselskab eller gå til
http://www.hp.com/recycle.
Fachgerechte Entsorgung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen sollten Sie Ihre Altgeräte zum
Schutz der Gesundheit und der Umwelt zur Entsorgung einer dafür vorgesehenen
Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte übergeben. Weitere
Informationen erhalten Sie bei den örtlichen Abfallentsorgungsbetrieben und auf
der HP Website unter http://www.hp.com/recycle.
Seadmete kasutuselt kõrvaldamine kasutajate poolt
See sümbol tähendab, et toodet ei tohi visata majapidamisjäätmete hulka. Selle
asemel tuleb kaitsta inimeste tervist ja keskkonda, viies seadmed selleks ette
nähtud elektroonikajäätmete kogumispunkti. Lisateavet saate oma kohalikust
majapidamisjäätmete käitlust reguleerivast ametist või veebisaidilt
http://www.hp.com/recycle.
Eliminación de equipos desechados por usuarios
Este símbolo indica que no debe desechar este producto con el resto de los
desechos del hogar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio
ambiente al entregar su equipo desechado en un punto de recolección autorizado
para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información,
póngase en contacto con su servicio de recolección de desechos domésticos o visite
http://www.hp.com/recycle.
Απόρριψη άχρηστου εξοπλισμού από ιδιώτες χρήστες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να απορρίπτετε το προϊόν μαζί με
άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, θα πρέπει να προστατεύετε την ανθρώπινη
υγεία και το περιβάλλον αποθέτοντας τον άχρηστο εξοπλισμό σε ειδικό χώρο
συλλογής για την ανακύκλωση απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την τοπική
υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση
http://www.hp.com/recycle.
Élimination du matéiel informatique par les utilisateurs
Ce symbole signie que vous ne devez pas jeter votre produit avec les ordures
ménagères. Au contraire, vous devez protéger la santé des personnes et
l'environnement en remettant votre équipement usagé dans un point de collecte
désigné pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus
d'informations, consultez le service d'élimination pour les utilisateurs privés ou allez
à l'adresse http://www.hp.com/recycle.
Odlaganje opreme u otpad za korisnike
Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s ostalim
otpadom iz kućanstva. Umjesto toga, trebali biste štititi zdravlje ljudi i okoline te
opremu predati na označena mjesta za prikupljanje kako bi se dotrajala električna
i elektronička oprema reciklirala. Za više informacija, molimo kontaktirajte lokalnu
službu za kućanski otpad ili posjetite web-mjesto http://www.hp.com/recycle.
Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti
Questo simbolo indica di non smaltire il prodotto insieme ai normali riuti domestici.
È responsabilità dell'utente proteggere la salute e l'ambiente consegnando
l'apparecchiatura a un centro di raccolta specializzato nel riciclaggio di riuti elettrici
ed elettronici. Per ulteriori informazioni contattare il servizio di riciclaggio domestico
locale oppure visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/recycle.
Lietotāju atbrīvošanās no nolietotā aprīkojuma
Šis simbols nozīmē to, ka izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar pārējiem
saimniecības atkritumiem. Lai aizsargātu cilvēku veselību un vidi, izmetamais
aprīkojums ir jānogādā īpašā nolietotā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma
savākšanas punktā. Papildinformācijai sazinieties ar savu mājsaimniecības
atkritumu savākšanas uzņēmumu vai apmeklējiet vietni http://www.hp.com/recycle.
Nebetinkamos naudoti įrangos šalinimas iš privačių namų ūkių
Šis simbolis reiškia, kad produkto negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Vietoje turėtumėte saugoti žmonių sveikatą bei aplinką ir pristatyti
panaudotą įrangą į specialią perdirbamų elektros ir elektroninės įrangos atliekų
surinkimo vietą. Jei reikia daugiau informacijos, kreipkitės į savo buitinių atliekų
tvarkymo tarnybą arba apsilankykite svetainėje http://www.hp.com/recycle.
Felhasználói hulladékezelés
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ne dobja ki a terméket a többi háztartási szeméttel.
Ehelyett védje az emberi egészséget és a környezetet azzal, hogy a hulladékká vált
berendezéseket az elektromos és elektronikus hulladékok újrahasznosításának
kijelölt gyűjtőhelyére viszi. Az újrahasznosítási programokkal kapcsolatos további
információkért keresse fel a lakhelye szerint illetékes hulladékkezelési szolgáltatót
vagy a http://www.hp.com/recycle webhelyet.
Afvoeren van apparatuur door particulieren
Dit symbool geeft aan dat u het product niet kunt afvoeren met uw normale
huishoudelijke afval. Bescherm het milieu en de gezondheid van mensen door uw
afgedankte apparatuur in te leveren bij een inzamelingspunt voor recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Voor meer informatie neemt u
contact op met de lokale instantie voor de verwerking van huishoudelijk afval of gaat u
naar http://www.hp.com/recycle.
Kasting av utstyr som søpel av brukere
Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfallet. I stedet bør du beskytte mennesker og miljø ved å levere det
kasserte utstyret på et sted for gjenvinning avelektrisk og elektronisk utstyr. For mer
informasjon, kontakt renovasjonsetaten eller gå til http://www.hp.com/recycle.
Cet appareil se recycle
OU
FR
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
4
Zasady postępowania ze zużytym sprzętem dla użytkowników
Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami
domowymi. Obowiązkiem użytkownika jest natomiast ochrona zdrowia ludzkiego
i środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego
punktu odbioru wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w
celu recyklingu. Więcej informacji na ten temat udzieli podmiot odpowiedzialny
lokalnie za utylizację, patrz również informacje dostępne w sieci Web pod adresem
http://www.hp.com/recycle.
Eliminação de resíduos de equipamento por utilizadores
Este símbolo signica que não deve eliminar o produto juntamente com o restante lixo
doméstico. Em vez disso, deverá proteger a saúde humana e o ambiente deixando o seu
produto usado num ponto de recolha para reciclagem de equipamentos elétricos
e eletrónicos. Para obter mais informações, por favor contacte as autoridades de
eliminação de resíduos dosticos ou vá a http://www.hp.com/recycle.
Dezafectarea echipamentului uzat de către utilizatori
Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile
menajere. Pentru a proteja sănătatea publică şi mediul, trebuie să predaţi
echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii,
contactaţi serviciul de reciclare a deşeurilor menajere sau accesaţi
http://www.hp.com/recycle.
Likvidácia vyradených zariadení používateľmi
Tento symbol znamená, že daný výrobok sa nesmie likvidovať s domovým
odpadom. Povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať vyradené zariadenie v zbernom
mieste, ktoré je určené na recykláciu vyradených elektrických a elektronických
zariadení. Ďalšie informácie o programoch recyklácie nájdete na adrese
http://www.hp.com/recycle alebo kontaktovaním vašej služby na likvidáciu
domového odpadu.
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov
Ta znak pomeni, da izdelka ne smete odvreči skupaj z drugimi gospodinjskimi
odpadki. Odpadno opremo odložite na označenem zbirnem mestu za recikliranje
odpadne električne in elektronske opreme ter prispevajte k varovanju zdravja ljudi
in okolja. Za več informacij o programih recikliranja se obrnite na lokalno komunalno
podjetje ali obiščite spletno mesto http://www.hp.com/recycle.
Hävitettävien laitteiden käsittely
Tämä symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää muun talousjätteen
mukana. Sen sijaan sinun tulee hävittää käytöstä poistettu laite toimittamalla
se asianmukaiseen keräyspisteeseen käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten ihmisten terveyden ja ympäristön
suojelemiseksi. Lisätietoja kierrätysohjelmista on HP:n sivustossa osoitteessa
http://www.hp.com/recycle.
Kassering av avfallsutrustning av användare
Denna symbol innebär att produkten inte får kasseras tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet. Du bör i stället skydda både hälsa och miljö genom att överlämna
den förbrukade utrustningen till rätt insamlingplats för återvinning av förbrukad
elektrisk och elektronisk utrustning. Mer information om återvinningsprogram hittar
du på HPs webbplats, http://www.hp.com/recycle.
China environmental notices
回收信息说明
惠普公司对废弃的电子计算机(笔记本电脑)提供回收服务,更多信息请登
http://www.hp.com.cn/hardwarerecycle
环境标志信息
笔记本电脑已在中国环境标志认证产品的范围中,环境标志表明该产品不仅
品质合格,而且在生产、使用和处理处置过程中符合特定的环境保护要求,
与同类产品相比,具有低毒少害、节约资源等环境优势,在国家环境保护部
网站 (http://www. sepa.gov.cn) 上可浏览到关于环境标志的信息。
Turkey WEEE Regulation
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Battery Section
When a battery has reached the end of its useful life, do not dispose of the
battery in general household waste. Follow the local laws and regulations
in your area for computer battery disposal.
HP encourages customers to recycle used electronic hardware, HP original print
cartridges packaging, and rechargeable batteries. For more information about
recycling programs, refer to the HP website at http://www.hp.com/recycle.
For information about removing a user-replaceable battery, refer to the user guide
included with the product.
WARNING! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
WARNING! To reduce the risk of re or burns, do not disassemble, crush, or
puncture; do not short external contacts; do not dispose of in re or water.
WARNING! Keep the battery away from children.
WARNING! To reduce potential safety issues, only the battery provided with
the computer, a replacement battery provided by HP, or a compatible battery
purchased as an accessory from HP should be used with the computer.
WARNING! A battery subjected to extremely high temperatures in the
surrounding environment or extremely low air pressure may result in
explosion or leakage of ammable liquid or gas.



       HP  
.    HP      
 HP           
.
www.hp.com/go/recycle 


.           !
.
    
           !
    

.      !
       !
     HP      
.HP   
Jika masa pakai baterai telah berakhir, jangan membuang baterai
sebagaimana sampah rumah tangga biasa. Untuk pembuangan baterai
komputer, ikuti peraturan dan undang-undang setempat di wilayah Anda.
HP menyarankan pelanggan untuk mendaur-ulang perangkat keras elektronik,
bahan pengemas seperti kartrid cetak asli HP, dan baterai isi ulang bekas. Untuk
informasi lebih jauh mengenai program daur ulang, lihat situs web HP di
http://www.hp.com/recycle.
Untuk informasi tentang cara melepas baterai yang dapat diganti pengguna, lihat
panduan pengguna disertakan dengan produk.
PERINGATAN! Ada risiko ledakan jika baterai diganti dengan tipe yang tidak
sesuai. Buang baterai bekas sesuai petunjuk.
PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko terbakar atau luka bakar, jangan
membongkar, menghancurkan, atau menusuk-nusuk baterai; jangan
membuat hubungan arus pendek pada baterai; jangan membuang baterai ke
dalam api atau air.
PERINGATAN! Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
PERINGATAN! Untuk mengurangi potensi masalah keselamatan, gunakan
hanya baterai yang disediakan bersama komputer, baterai pengganti yang
disediakan oleh HP, atau baterai kompatibel yang dibeli sebagai aksesori dari HP.
Когато батерията е достигнала края на своя срок на експлоатация,
не я изхвърляйте при общите домакински отпадъци. Съблюдавайте
местните закони и правила за това как трябва да се изхвърлят
компютърни батерии.
НР насърчава клиентите да рециклират използван електронен хардуер,
опаковки на оригинални печатащи касети от НР и акумулаторни батерии. За
повече информация относно програмите за рециклиране вижте уеб сайта на
HP на http://www.hp.com/recycle.
За информация за изваждането на батерията, която може да се сменя от
потребителя вижте ръководството за потребителя към продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществува риск от експлозия, ако батерията бъде
заменена с такава от неправилен тип. Изхвърляйте употребените батерии
съгласно съответните инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от пожар или изгаряния, не
разглобявайте, удряйте или пробивайте; не свързвайте на късо външните
контакти; не изхвърляйте в огън или вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пазете батерията далеч от деца.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите възможните проблеми с
безопасността, само предоставената с компютъра батерия, резервна
батерия, доставена от HP, или съвместима батерия, закупена допълнително от
HP, трябва да се ползват с компютъра.
Po skončení její životnosti nevyhazujte baterii do běžného komunálního
odpadu. Postupujte podle zákonů a předpisů pro likvidaci baterií počítačů
platných vdané oblasti.
Společnost HP vyzývá zákazníky, aby recyklovali použitou elektroniku, obaly
originálních tiskových kazet HP adobíjecí baterie. Další informace orecyklačních
programech naleznete na stránkách společnosti HP http://www.hp.com/recycle.
Informace ovyjmutí vyměnitelné baterie uživatelem najdete vuživatelské příručce,
dodané sproduktem.
VAROVÁNÍ! Pokud je baterie nahrazena nesprávným typem, hrozí nebezpečí
výbuchu. Použité baterie likvidujte vsouladu spokyny.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo kpožáru nebo popálení, nepokoušejte se baterii
rozebírat, rozbíjet nebo propichovat; nezkratujte její elektrické kontakty;
nevystavujte ji ohni ani ji nenořte do vody.
VAROVÁNÍ! Baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
VAROVÁNÍ! Pro snížení možného rizika používejte vtomto počítači pouze
baterii dodanou sproduktem, náhradní baterii od společnosti HP nebo
kompatibilní baterii zakoupenou jako příslušenství od společnosti HP.
Når batteriet er opbrugt, må det ikke bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald. Følg gældende love og bestemmelser vedrørende
bortskaelse af batterier.
HP opfordrer kunder til at genanvende brugt elektronisk hardware, emballage
til originale HP-printerpatroner og genopladelige batterier. Hvis du ønsker ere
oplysninger om genbrugsprogrammer, kan du se HP's websted på
http://www.hp.com/recycle.
Du nder yderligere oplysninger om, hvordan du fjerner et brugerudskifteligt batteri
i brugervejledningen, der leveres sammen med produktet.
ADVARSEL! Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
ADVARSEL! Reducer risikoen for brand eller forbrændinger ved at undlade
at knuse, punktere eller skille batteriet ad. Undgå at kortslutte eksterne
kontakter. Bortskaf ikke batteriet ved at brænde det eller smide det i vandet.
ADVARSEL! Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde.
ADVARSEL! Du kan mindske potentielle sikkerhedsproblemer ved kun at
anvende det batteri, der fulgte med din computer, et ombytningsbatteri fra
HP eller et kompatibelt batteri, der er købt som ekstraudstyr hos HP.
Sie einen Akku oder eine Batterie nicht im allgemeinen Haushaltsmüll,
wenn der Akku bzw. die Batterie das Ende der Lebensdauer erreicht hat.
Befolgen Sie die in Ihrem Gebiet geltenden Gesetze und Vorschriften zur
Entsorgung von Computerakkus und -batterien.
HP empehlt seinen Kunden, gebrauchte elektronische Hardware, Verpackungen
von originalen HPDruckkassetten und Akkus zu recyceln. Weitere Informationen zu
Recyclingprogrammen nden Sie auf der HPWebsite unter http://www.hp.com/recycle.
Informationen zum Entfernen von durch den Benutzer austauschbaren Akkus nden
Sie im Benutzerhandbuch im Lieferumfang des Produkts.
VORSICHT! Es besteht Explosionsgefahr, wenn ein Akku oder eine Batterie
durch einen Akku bzw. eine Batterie des falschen Typs ersetzt wird. Entsorgen
Sie gebrauchte Akkus und Batterien entsprechend den Anleitungen.
VORSICHT! Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und vermeiden Sie
mechanische Beschädigungen jeglicher Art, um Brände, Verätzungen oder
Verbrennungen zu verhindern. Schließen Sie die Kontakte eines Akkus nicht kurz.
Entsorgen Sie den Akku weder im Feuer noch im Wasser.
VORSICHT! Halten Sie den Akku von Kindern fern.
VORSICHT! Um mögliche Sicherheitsrisiken zu vermeiden, darf nur der im
Lieferumfang des Computers enthaltene Akku, ein Ersatz-Akku von HP oder
ein kompatibler Akku, der als Zubehör von HP erworben wurde, mit dem Computer
verwendet werden.
Cuando una batería ha llegado al n de su vida útil, no la deseche con la
basura doméstica. Siga la legislación y las normas locales de su región
referentes a la eliminación de baterías de equipos.
HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los empaques
de cartuchos de impresión original HP, así como las baterías recargables. Para
obtener más información acerca de los programas de reciclaje, visite el sitio web de
HP en http://www.hp.com/recycle.
Para obtener información sobre cómo extraer una batería reemplazable por el
usuario, consulte la guía del usuario incluida con el producto.
¡ADVERTENCIA! Hay riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo
incorrecto. Deseche las baterías usadas según se indica en las instrucciones.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no
desmonte, aplaste ni perfore la batería; no provoque cortocircuitos en los
contactos externos; no arroje la batería al fuego o al agua.
¡ADVERTENCIA! Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
¡ADVERTENCIA! Para reducir posibles problemas de seguridad, solo debe
utilizar la batería que se suministra con el equipo, o bien una batería de
repuesto de HP o una batería compatible que se haya comprado a HP como accesorio.
Όταν η μπαταρία φτάσει στο τέλος της ωφέλιμης ζωής της, μην την πετάξετε
στα γενικά οικιακά απορρίμματα. Ακολουθήστε την τοπική νομοθεσία και τους
κανονισμούς της περιοχής σας για την απόρριψη μπαταριών υπολογιστή.
Η HP ενθαρρύνει τους πελάτες της να ανακυκλώνουν το μεταχειρισμένο
ηλεκτρονικό υλικό, τις συσκευασίες των αυθεντικών δοχείων εκτύπωσης HP και
τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα
προγράμματα ανακύκλωσης, ανατρέξτε στην τοποθεσία web της HP στη διεύθυνση
http://www.hp.com/recycle.
Για πληροφορίες σχετικά με την αφαίρεση μιας μπαταρίας που μπορεί να
αντικατασταθεί από τον χρήστη, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης που συνοδεύει
το προϊόν.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με άλλη μπαταρία
λανθασμένου τύπου, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Απορρίψτε τις παλιές
μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή εγκαύματος, μην
αποσυναρμολογείτε, χτυπάτε ή τρυπάτε την μπαταρία. Μη βραχυκυκλώνετε
τις εξωτερικές επαφές της. Μην απορρίπτετε την μπαταρία σε φωτιά ή νερό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να φυλάσσετε την μπαταρία μακριά από παιδιά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να μειωθούν τα πιθανά προβλήματα ασφάλειας,
πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο την μπαταρία που συνοδεύει τον υπολογιστή,
μπαταρία αντικατάστασης που παρέχεται από την HP ή συμβατή μπαταρία που
έχετε αγοράσει ως βοηθητικό εξοπλισμό από την HP.
Ne jetez pas les batteries épuisées avec les ordures ménagères. Appliquez
les lois et réglementations locales en matière de mise au rebut des
batteries d'ordinateur.
HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé, l'emballage des
cartouches d'impression d'origine HP et les batteries rechargeables.
Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage, consultez le site Web HP
à l'adresse http://www.hp.com/recycle.
Pour plus d'informations sur le retrait d'une batterie, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur livré avec leproduit.
AVERTISSEMENT! Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement de
la batterie par une batterie d'un type incorrect. Éliminez les batteries épuisées
en respectant les instructions.
AVERTISSEMENT! Pour réduire tout risque d'incendie ou de brûlure,
abstenez-vous de démonter, d'écraser ou de perforer la batterie; ne
court-circuitez pas ses connecteurs externes; ne la jetez pas dans l'eau ou le feu.
AVERTISSEMENT! Tenez la batterie hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT! Pour limiter les risques liés à la sécurité, seule la batterie
fournie avec l'ordinateur, une batterie de rechange fournie par HP ou une
batterie compatible achetée comme accessoire auprès de HP doit être utilisée
avec l'ordinateur.
AVERTISSEMENT! Une batterie exposée à des températures environnantes
extrêmement élevées ou à une pression de l'air extrêmement faible peut
entraîner une explosion ou une fuite de gaz ou de liquide inammable.
Kada istekne vijek trajanja baterije, ne bacajte je u nerazvrstani kućni
otpad. Bateriju računala odložite u otpad prema lokalnim zakonima i
propisima.
HP potiče kupce da recikliraju rabljeni elektronički hardver, ambalažu originalnih
HP-ovih spremnika za tintu i punjive baterije. Dodatne informacije o programima
recikliranja potražite na HP-ovu web-mjestu http://www.hp.com/recycle.
Više informacija o uklanjanju baterije koju može zamijeniti korisnik potražite u
korisničkom priručniku koji se isporučuje uz uređaj.
UPOZORENJE! Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni pogrešnom
vrstom. Iskorištene baterije odložite u otpad u skladu s uputama.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opeklina, nemojte rastavljati,
gnječiti ili probijati bateriju; nemojte izazivati kratki spoj na vanjskim kontaktima; ne
bacajte bateriju u vatru ili vodu.
UPOZORENJE! Držite baterije izvan dohvata djece.
UPOZORENJE! Kako bi se smanjili mogući problemi sigurnosti, s računalom
treba upotrebljavati samo bateriju koja je dana s njim, zamjensku HP-ovu
bateriju ili kompatibilnu bateriju kupljenu od HP-a kao pribor.
Quando una batteria è esaurita, non smaltirla insieme ai normali riuti
domestici, ma attenersi alle leggi e alle disposizioni vigenti nel proprio
paese o regione.
HP invita i propri clienti a riciclare apparecchiature hardware, confezioni originali
di cartucce di stampa HP e batterie ricaricabili usate. Per ulteriori informazioni sui
programmi di riciclaggio, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/recycle.
Per ulteriori informazioni sulla rimozione della batteria sostituibile dall'utente, fare
riferimento alla guida per l'utente fornita con ilprodotto.
AVVVERTENZA! Se si sostituisce la batteria con una di tipo non corretto, sussiste
il rischio di esplosione. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di incendi o scoppi, non smontare,
frantumare o perforare la batteria; non cortocircuitare i contatti esterni; non
smaltire in acqua o fuoco.
AVVERTENZA! Tenere la batteria lontana dai bambini.
AVVERTENZA! Per ridurre potenziali problemi di sicurezza, utilizzare il
computer solo con la batteria in dotazione, una batteria sostitutiva fornita da
HP oppure una batteria compatibile acquistata come accessorio da HP.
Батареяны пайдалану мерзімі аяқталған кезде, оны тұрмыстық
қалдықтар қоқысына тастамаңыз. Компьютер батареясын қоқысқа
тастау үшін аймағыңызда қолданылатын жергілікті заңдар мен
нормаларды орындаңыз.
HP компаниясы қолданылған электрондық аппаратық құралдарды,
HP түпнұсқалық баспа картридждерінің орамасын және қайта зарядталатын
батареяларды кәдеге жаратуды ұсынады. HP өнімдері мен қызметтері
туралы қосымша ақпаратты http://www.hp.com/recycle мекенжайындағы HP
веб-сайтынан қараңыз.
Батареяны шығарып алу туралы ақпаратты өніммен қамтамасыз етілетін
пайдаланушы нұсқалығынан қараңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ! Егер батарея дұрыс батарея түрімен ауыстырылмаған болса,
жарылыс қаупі бар. Қолданылған батареяларды нұсқауларға сәйкес
қоқысқа тастаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ! Өрт шығу немесе күйік алу қаупін азайту үшін батареяны
бөлшектемеңіз, бұзбаңыз немесе теспеңіз; сыртқы түйіспелерді қысқа
тұйықтамаңыз; отқа немесе суға тастамаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ! Батареяны балалардың колдары жетпейтін жерде
сақтаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ! Мүмкін сақтық шараларына қатысты мәселелерді болдырмау
үшін, компьютермен қамтамасыз етілетін айнымалы ток адаптерін, HP
қамтамасыз ететін ауыстырғыш айнымалы ток адаптерін немесе HP компаниясынан
сатып алынған айнымалы ток адаптерін ғана пайдаланыңыз.
Pēc akumulatora darbmūža beigām to nedrīkst izmest kopā ar citiem
mājsaimniecības atkritumiem. Ievērojiet vietējos likumus un noteikumus
jūsu reģionā, lai atbrīvotos no datora akumulatora.
Uzņēmums HP iesaka klientiem nodot elektronisko aparatūru, HP oriģinālo drukas
kasešu iepakojumu un atkārtoti uzlādējamos akumulatorus otrreizējai pārstrādei.
Papildinformāciju par programmām pārstrādei otrreizējai izmantošanai skatiet HP
vietnē http://www.hp.com/recycle.
Informāciju par to, kā izņemt nomaināmo akumulatoru, skatiet izstrādājuma
komplektā iekļautajā lietotāja rokasgrāmatā.
BRĪDINĀJUMS! Ja akumulators tiek nomainīts pret neatbilstoša veida
akumulatoru, pastāv sprādziena risks. Atbrīvojieties no nolietotajiem
akumulatoriem atbilstoši instrukcijām.
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu ugunsgrēka vai apdegumu gūšanas risku,
neizjauciet, nelauziet un nepārduriet akumulatoru, nesaslēdziet ārējos
kontaktus īssavienojumā, nemetiet to ugunī vai ūdenī.
BRĪDINĀJUMS! Glabājiet akumulatoru bērniem nepieejamā vietā.
BRĪDINĀJUMS! Lai novērstu iespējamos draudus drošībai, izmantojiet ar šo
datoru tikai datora komplektācijā ietilpstošo akumulatoru, HP piegādāto
maiņas akumulatoru vai arī saderīgu maiņstrāvas adapteri vai akumulatoru, kas
iegādāts no HP kā papildierīce.
Kai akumuliatorius bus nebetinkamas naudoti, neišmeskite jo kartu su
buitinėmis atliekomis. Laikykitės savo šalies įstatymų ir taisyklių, taikomų
kompiuterių akumuliatorių utilizacijai.
Nebetinkamą naudoti elektroninę aparatinę įrangą, originalias HP spausdinimo
kasetes ir įkraunamuosius akumuliatorius HP rekomenduoja perdirbti. Išsamesnės
informacijos apie perdirbimo programas ieškokite HP žiniatinklio svetainėje
http://www.hp.com/recycle.
Informacijos apie akumuliatoriaus, kurį vartotojas gali pakeisti, išėmimą ieškokite kartu
su produktu pateikiamame vartotojo vadove.
ĮSPĖJIMAS! Jei baterija pakeičiama netinkamo tipo baterija, kyla sprogimo
pavojus. Netinkamas naudoti baterijas utilizuokite pagal instrukcijas.
ĮSPĖJIMAS! Kad nekiltų gaisras arba nenudegtumėte, neardykite, nedaužykite
ir nebadykite; netrumpinkite išorinių kontaktų; nemeskite į ugnį arba vandenį.
ĮSPĖJIMAS! Akumuliatorių laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
ĮSPĖJIMAS! Kad išvengtumėte galimų saugos problemų, naudokite tik su
kompiuteriu pateikiamą akumuliatorių, HP pateiktą atsarginį akumuliatorių
arba suderinamą akumuliatorių, įsigytą iš HP kaip priedą.
Amikor egy akkumulátor hasznos élettartama végére ért, ne dobja ki a
háztartási hulladékkal együtt. Kövesse a számítógép akkumulátorának
ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeket és szabályokat.
A HP javasolja vásárlóinak, hogy hasznosítsák újra elhasznált hardvereszközeiket,
az eredeti HP nyomtatópatronok csomagolását, valamint az újratölthe
akkumulátorokat és elemeket. Az újrahasznosítási programokkal kapcsolatos további
információkét keresse fel a HP webhelyét a http://www.hp.com/recycle címen.
A felhasználható által cserélhető akkumulátor eltávolításáról a termékfelhasználói
útmutatójában található információ.
FIGYELEM! Robbanás következhet be, ha nem megfelelő típusú
csereakkumulátort használ. A használt akkumulátort az utasításoknak
megfelelően ártalmatlanítsa.
FIGYELEM! A tűz vagy az égési sérülések kockázatának csökkentése
érdekében az akkumulátort ne szerelje szét, ne törje össze és ne lyukassza ki;
ne zárja rövidre a csatlakozóit; illetve ne dobja tűzbe vagy vízbe.
FIGYELEM! Az akkumulátort tartsa távol gyermekektől.
FIGYELEM! Az esetleges biztonsági kockázatok elkerülése érdekében
kizárólag a számítógéphez mellékelt akkumulátort, a HP-tól beszerzett
csereakkumulátort, illetve a HP-tól kiegészítőként megvásárolt kompatibilis
akkumulátort használja a számítógéphez.
Wanneer een accu het einde van de levensduur heeft bereikt, mag de accu niet
bij het normale huishoudelijke afval worden gedeponeerd. Neem de
plaatselijke wet- en regelgeving voor het afvoeren van computeraccu's in acht.
Klanten worden door HP aanbevolen om gebruikte elektronische hardware, originele
HP printercartridges en oplaadbare batterijen te recyclen. Meer informatie over
recyclingprogramma's vindt u op de website van HP op http://www.hp.com/recycle.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij het product voor informatie over het
verwijderen van een door de gebruiker vervangbare accu.
WAARSCHUWING! Er is explosiegevaar als de accu wordt vervangen door een
accu van een onjuist type. Voer afgedankte accu's af volgens de geldende
voorschriften.
WAARSCHUWING! Verklein de kans op brand of brandwonden: probeer de
accu niet uit elkaar te halen, te pletten of te doorboren. Veroorzaak geen
kortsluiting tussen de externe contactpunten. Laat de accu niet in aanraking komen
met water of vuur.
WAARSCHUWING! Houd de accu buiten het bereik van kinderen.
WAARSCHUWING! Gebruik om veiligheidsredenen voor de computer alleen de
bij de computer geleverde accu, een door HP geleverde vervangende accu of
een compatibele accu die is aangeschaft bij HP.
Når et batteri har nådd slutten av levetiden, bør det ikke kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall. Følg lokale lover og forskrifter for avhending
av brukte batterier.
HP oppfordrer sine kunder til å resirkulere brukt elektronisk utstyr, emballasjen
til originale HP-blekkpatroner og oppladbare batterier. For mer informasjon om
gjenvinningsprogrammer, se HPs nettsted på http://www.hp.com/recycle.
I brukerhåndboken som fulgte med produktet, nner du informasjon om hvordan du
tar ut et batteri som kan byttes av brukeren.
ADVARSEL! Det er fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes ut med et batteri
av feil type. Brukte batterier må avhendes i henhold til veiledningen.
ADVARSEL! På grunn av faren for brann eller brannskade må du ikke
demontere, knuse eller stikke hull på batteriet; ikke kortslutte eksterne
kontakter; ikke la batteriet komme i kontakt med ild eller vann.
ADVARSEL! Hold batteriet utenfor barns rekkevidde.
ADVARSEL! Av hensyn til sikkerheten bør denne datamaskinen bare brukes
med batteriet som fulgte med datamaskinen, et nytt batteri fra HP, eller et
kompatibelt batteri som er kjøpt som tilleggsutstyr fra HP.
Jeśli bateria została wyeksploatowana, nie należy jej wyrzucać wraz z
odpadkami z gospodarstwa domowego. Należy ją zutylizować zgodnie z
właściwymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii komputera.
Firma HP zachęca swoich klientów, aby oddawać do recyklingu zużyty sprzęt
elektroniczny, oryginalne kasety do drukarek HP, opakowania i baterie wielokrotnego
ładowania. Więcej informacji na temat programów recyklingu można uzyskać w
witrynie HP pod adresem http://www.hp.com/recycle.
Informacje dotyczące wyjmowania baterii z możliwością wymiany przez
użytkownika można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z produktem.
OSTRZEŻENIE! Wymiana baterii na baterię nieodpowiedniego typu wiąże się
z ryzykiem eksplozji. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z właściwymi
instrukcjami.
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko pożaru ioparzeń nie wolno
demontować, zgniatać ani przebijać baterii. Nie wolno zwierać styków
zewnętrznych. Nie wolno wyrzucać baterii do ognia ani wody.
OSTRZEŻENIE! Baterię należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć problemy związane zbezpieczeństwem,
zkomputerem należy używać wyłącznie baterii dostarczonej wraz
zkomputerem, zamiennej baterii dostarczonej przez rmę HP albo zgodnej baterii
zakupionej jako wyposażenie dodatkowe w rmie HP.
Quando uma bateria atingir o m da sua vida útil, não a elimine com o lixo
doméstico comum. Cumpra as leis e normas locais para eliminação de
baterias de computadores.
A HP encoraja todos os clientes a reciclarem hardware eletrónico, embalagens de
cartuchos de impressão originais da HP e pilhas recarregáveis já usados. Para mais
informações sobre programas de reciclagem, consulte o website da HP em
http://www.hp.com/recycle.
Para obter informações sobre a remoção da bateria substituível pelo utilizador,
consulte o manual do utilizador fornecido com odispositivo.
AVISO! Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
AVISO! Para reduzir o risco de incêndios e queimaduras, não desmonte, não
comprima nem perfure; não provoque curto-circuitos nos contactos externos;
não elimine por ação da água ou do fogo.
AVISO! Mantenha a bateria afastada das crianças.
AVISO! Para reduzir possíveis problemas de segurança, utilize com o
computador apenas a bateria fornecida com o mesmo, uma bateria
de substituição fornecida pela HP ou uma bateria compatível adquirida como
acessório à HP.
Quando uma bateria atingir o nal de sua vida útil, não a descarte no lixo
doméstico comum. Siga as normas e regulamentos locais para descarte de
baterias de computador.
A HP encoraja os clientes a reciclar hardwares eletrônicos usados, cartuchos
de impressão originais da HP e baterias recarregáveis. Para mais informações
sobre programas de reciclagem, consulte o site da HP na Web, em
http://www.hp.com/recycle.
Para informações sobre remoção de uma bateria substituível pelo usuário, consulte
o manual do usuário fornecido com o produto.
ADVERTÊNCIA! Existe risco de explosão se a bateria for substituída por outra
de tipo incorreto. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções
fornecidas.
ADVERTÊNCIA! Para reduzir o risco de incêndio ou queimaduras, não
desmonte, amasse ou perfure; não provoque curto nos contatos externos;
não descarte a bateria em fogo ou água.
ADVERTÊNCIA! Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
ADVERTÊNCIA! Para reduzir riscos de segurança em potencial, somente a
bateria fornecida com o computador, uma bateria de reposição fornecida
pela HP ou uma bateria compatível adquirida da HP como acessório devem ser
utilizadas no computador.
5
Când un acumulator a ajuns la nalul duratei sale de viaţă, nu îl aruncaţi în
acelaşi loc cu deşeurile menajere. Respectaţi legile şi reglementările locale din
zona dumneavoastră privind dezafectarea acumulatoarelor computerului.
HP încurajează clienţii să recicleze echipamentele electronice uzate, ambalajele cartuşelor
de imprimare originale HP şi acumulatoarele. Pentru mai multe informaţii despre
programele de reciclare, accesaţi site-ul web HP de la http://www.hp.com/recycle.
Pentru informaţii despre detaşarea unui acumulator înlocuibil de către utilizator,
consultaţi ghidul pentru utilizator, care se livrează cu produsul.
AVERTISMENT! Pericol de explozie dacă acumulatorul este înlocuit cu
unul de tip incorect. Dezafectaţi acumulatoarele uzate în conformitate cu
instrucţiunile.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de incendiu sau pericolul de vătămare
prin arsuri, nu dezasamblaţi, nu spargeţi şi nu găuriţi acumulatorul; nu
scurtcircuitaţi contactele externe; nu aruncaţi acumulatorul în foc sau în apă.
AVERTISMENT! Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor.
AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi
computerul numai cu acumulatorul livrat împreună cu computerul, cu un
acumulator de schimb furnizat de HP sau un acumulator compatibil achiziţionat
ca accesoriu de la HP.
По истечении срока эксплуатации батареи не выбрасывайте ее с
бытовыми отходами. Утилизируйте батарею компьютера в
соответствии с принятыми в вашем регионе правилами и нормами.
Компания HP рекомендует клиентам сдавать на переработку электронное
оборудование, у которого закончился ресурс работы, упаковку от оригинальных
картриджей для принтеров и батареи HP. Дополнительную информацию о
программах утилизации см. на веб-сайте HP по адресу http://www.hp.com/recycle.
Сведения об извлечении заменяемой пользователем батареи см. в руководстве
пользователя, которое входит в комплект поставки устройства.
ОСТОРОЖНО! При установке несовместимой батареи существует угроза
взрыва. Утилизацию использованных батарей следует осуществлять в
соответствии с инструкциями.
ОСТОРОЖНО! Во избежание возгорания и ожогов никогда не разбирайте,
не деформируйте и не прокалывайте батарею. Не замыкайте внешние
контакты. Не бросайте батарею в огонь или в воду.
ОСТОРОЖНО! Храните батарею в месте, недоступном для детей.
ОСТОРОЖНО! Из соображений безопасности с компьютером следует
использовать только поставляемую с ним батарею, запасную батарею,
предоставленную HP, либо совместимую батарею, приобретенную в HP.
Keď batéria dosiahne koniec životnosti, nelikvidujte ju spolu s bežným
odpadom z domácnosti. Pri likvidácii batérie počítača sa riaďte miestnymi
zákonmi a nariadeniami.
Spoločnosť HP podporuje zákazníkov v tom, aby recyklovali použitý elektronický
hardvér, obaly originálnych tlačových kaziet HP a nabíjacie batérie. Ďalšie informácie o
programoch recyklácie nájdete na webovej lokalite spoločnosti HP
http://www.hp.com/recycle.
Informácie o spôsobe vyberania batérie nájdete v používateľskej príručke, ktorá je
priložená k výrobku.
VÝSTRAHA! Ak batériu vymeníte za batériu nesprávneho typu, hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov.
VÝSTRAHA! Vzáujme zníženia rizika požiaru alebo popálenia batériu
nerozoberajte, nerozbíjajte ani neprepichujte. Neskracujte externé kontakty.
Batériu nevhadzujte do ohňa ani do vody.
VÝSTRAHA! Batériu držte mimo dosahu detí.
VÝSTRAHA! Aby ste predišli možným problémom s bezpečnosťou, mali by
ste s počítačom používať len batériu, ktorá bola súčasťou dodávky počítača,
náhradnú batériu dodávanú spoločnosťou HP, prípadne kompatibilnú batériu, ktorú
ste si zakúpili ako príslušenstvo od spoločnosti HP.
Izrabljenega akumulatorja ne odvrzite med običajne gospodinjske
odpadke. Upoštevajte lokalno zakonodajo in uredbe o odlaganju
računalniških akumulatorjev.
HP spodbuja stranke k recikliranju rabljene elektronske strojne opreme, originalnih
kartuš HP s črnilom in akumulatorjev, ki se lahko znova polnijo. Za dodatne
informacije o programih recikliranja pojdite na HP-jevo spletno mesto na naslovu
http://www.hp.com/recycle.
Več informacij o odstranjevanju akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik, najdete
v uporabniškem vodniku, ki je priloženizdelku.
OPOZORILO! Če zamenjate akumulator z neustreznim tipom, lahko pride do
eksplozije. Rabljene akumulatorje zavrzite v skladu z navodili.
OPOZORILO! Če želite zmanjšati možnost požara ali opeklin, ne razstavljajte,
ne stiskajte in ne luknjajte akumulatorja, ne krajšajte zunanjih kontaktov ter
akumulatorja ne zavrzite v ogenj ali vodo.
OPOZORILO! Akumulator hranite zunaj dosega otrok.
OPOZORILO! S tem računalnikom uporabljajte samo priloženi akumulator,
HP-jev nadomestni akumulator ali združljiv akumulator, kupljen kot HP-jeva
dodatna oprema, da se izognete morebitnim varnostnim težavam.
Akun käyttöiän päättyessä sitä ei saa hävittää tavallisten
kotitalousjätteiden mukana. Noudata tietokoneakkujen hävittämis
koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja.
HP kehottaa asiakkaitaan kierrättämään käytetyt elektroniikkalaitteet, alkuperäisten
HP:n mustepatruunoiden pakkaukset ja akut. Lisätietoja kierrätysohjelmista on HP:n
verkkosivustolla osoitteessa http://www.hp.com/recycle.
Lisätietoja käyttäjän vaihdettavissa olevan akun poistamisesta on laitteen mukana
toimitetussakäyttöoppaassa.
VAARA! Vääräntyyppisen akun käyttö aiheuttaa räjähdysvaaran. Käytetyt akut
on hävitettävä ohjeiden mukaisesti.
VAARA! Älä pura, murskaa tai lävistä akkua, sillä siitä voi olla seurauksena
tulipalo tai syöpymisvaurioita. Älä aiheuta oikosulkuja akun ulkoisiin liittimiin.
Älä altista akkua tulelle tai vedelle.
VAARA! Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
VAARA! Käyttöturvallisuuden varmistamiseksi tietokoneessa on suositeltavaa
käyttää vain sen mukana toimitettua akkua, HP:n varaosana toimittamaa
akkua tai HP:llisävarusteena hankittua yhteensopivaa akkua.
Kada baterija dostigne kraj veka trajanja, nemojte je odlagati u opštem
kućnom otpadu. Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa za odlaganje
računarskih baterija.
HP podstiče klijente da recikliraju korišćeni elektronski hardver, pakovanje originalnih
HP kertridža za štampanje i punjive baterije. Za više informacija o programu
reciklaže, pogledajte veb lokaciju kompanije HP na http://www.hp.com/recycle.
Informacije o uklanjanju zamenljive baterije možete naći u vodiču za korisnike koji
ste dobili uz proizvod.
UPOZORENJE! Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni
neodgovarajućom. Odložite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvima.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju
nemojte rasklapati, gnječiti ili bušiti. Ne izazivajte kratke spojeve na spoljnim
kontaktima. Ne odlažite bateriju u vatru ili vodu.
UPOZORENJE! Bateriju držite van domašaja dece.
UPOZORENJE! Da biste izbegli moguće bezbednosne probleme, koristite
samo bateriju dostavljenu uz računar, zamensku bateriju koju obezbeđuje HP,
ili kompatibilnu bateriju kupljenu od kompanije HP kao dodatni pribor.
När ett batteri har tjänat ut får du inte kassera det som hushållsavfall. Följ
lokal lagstiftning och de regler som gäller för kassering av datorbatterier i
ditt område.
HP rekommenderar sina kunder att återvinna använd elektronisk maskinvara,
förpackningar till HPs originalfärgpatroner och laddningsbara batterier.
Mer information om återvinningsprogram nns på HPs webbplats på
http://www.hp.com/recycle.
Information om hur du tar bort ett batteri som kan bytas av användaren nns i den
användarhandbok som medföljer produkten.
VARNING! Explosionsrisk föreligger om batteriet byts ut mot fel batterityp.
Batterier ska kasseras i enlighet med givna instruktioner.
VARNING! Eftersom det föreligger risk för brand eller brännskador får du inte
ta isär, krossa eller punktera ett batteri. Du får inte heller kortsluta batteriets
kontakter eller slänga batteriet i eld eller vatten.
VARNING! Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
VARNING! Minska risken för säkerhetsproblem genom att endast använda
datorns medföljande batteri, ett reservbatteri från HP eller ett kompatibelt
batteri som har köpts som tillbehör från HP.
เมอแบตเตอรนสดอายการใงาน อยาทงแบตเตอรรวมกบขยะทวไปภายในาน ให
ตามกฎหมายและกฎระเยบทองถนสาหรบการกาจดแบตเตอรคอมพวเตอร
HP ขอสน
บสนนใกคารไซเคลฮารดแวร เลกทรอนกสแล บรรจณฑตลบหมกของ
HP และแบตเตอรบบชารจได าหรบขอมลเมเตมเกยวกบโครงการรซเค ปรดดบไซตของ HP
http://www.hp.com/recycle
ส�าหรบขอมลเกยวกบการถอดแบตเตอรใชเปยนไดเอง ปรดดอผใชมาพรอมกบผลตภณฑ
าเตอน! หากเปลนใบตเตอรไมกประเภท อาจเสยงตอการระเดได กรณาทงแบตเตอร
แลวตามคาแนะน
าเตอน! อลดความเสยงจากการเกดเพลงไหมหรออาการไหม อยาถอดแยกสวนประกอบ
าลาย หรอเจาะชนสวน อยาลดวงจรหนาสมผสภายนอก อยาทงลงในไฟหรอน
าเตอน! เกบแบตเตอรใหนมอเด
าเตอน! อลดญหาดานความปลอดภยทอาจเกดข ควรใพาะแบตเตอรมาพรอมก
คอมพวเตอร บตเตอรารองท HP ดหาใ หรอแบตเตอรงานวมกนไดงเนอปกรณ
เสรมทจาก HP บคอมพวเตอรเครองน
Bir pil kullanım ömrünü tamamladığında, pili genel ev atıkları ile birlikte
atmayın. Bilgisayar pilini atmak için bölgenizdeki yerel yasaları ve
düzenlemeleri izleyin.
HP, kullanılmış elektronik donanımı, HP orijinal yazıcı kartuşu ambalajlarını ve geri
dönüştürülebilir pilleri geri dönüştürmeleri konusunda müşterileri teşvik etmektedir. Geri
dönüşüm programları hakkında daha fazla bilgi için lütfen http://www.hp.com/recycle
adresindeki HP web sitesine bakın.
Kullanıcı tarafından değiştirilebilir pili çıkarma hakkında daha fazla bilgi için, ürünle
birlikte gelen kullanıcı kılavuzunabakın.
UYARI! Pil, yanlış bir türle değiştirilirse patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri
yönergelere uygun olarak atın.
UYARI! Yangın veya yanık riski bulunduğundan, pili sökmeyin, ezmeyin
veya delmeyin; temas noktalarına kısa devre yaptırmayın; ateşe veya suya
maruz bırakmayın.
UYARI! Pili çocuklardan uzak tutun.
UYARI! Olası güvenlik sorunlarını azaltmak için bilgisayarda, yalnızca
bilgisayarla birlikte verilen pil, HP tarafından değiştirilmek üzere sağlanan pil
ya da HP'den aksesuar olarak satın alınan uyumlu bir pil kullanılmalıdır.
Після закінчення строку експлуатації батарею не можна утилізувати
разом з іншими побутовими відходами. Дотримуйтеся місцевих
законів і нормативно-правових актів, які регулюють утилізацію
комп'ютерних батарей.
Компанія HP рекомендує клієнтам утилізувати використане електронне
обладнання, упаковки від оригінальних друкуючих картриджів і батареї HP.
Додаткову інформацію про програми утилізації див. на веб-сайті компанії HP за
адресою http://www.hp.com/recycle.
Відомості про виймання батареї під час її заміни користувачем див. у посібнику
користувача з комплекту постачання продукту.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! У випадку заміни батареї аналогом невідповідного типу
існує ризик вибуху. Утилізуйте використані батареї згідно з інструкціями.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків,
не слід розбирати, ламати та проколювати батарею, замикати зовнішні
контакти, а також спалювати чи топити її.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Зберігайте батарею в місцях, недоступних для дітей.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб уникнути потенційних загроз, використовуйте з
комп'ютером лише батарею з комплекту постачання, запасну батарею,
надану компанією HP, або сумісну батарею окремо придбану в HP.
배터리의 사용 수명이 끝난 경우 배터리를 일반 가정용 쓰레기와 함께
버리지 마십시오. 컴퓨터 배터리 폐기에 관한 해당 지역의 법률과
규정에 따라 적절히 폐기하십시오.
중고 전기 장비, HP 전용 프린트 카트리지, 패키지 충전식 배터리를
재활용하시기 바랍니다. 재활용 프로그램에 대한 자세한 내용은 HP 사이트
(http://www.hp.com/recycle) 확인하십시오.
사용자가 교체 가능한 배터리를 분리하는 방법은 제품과 함께 제공되는 사용
설명서를 참조하십시오.
경고! 잘못된 종류의 배터리로 교체하는 경우 폭발 위험이 있습니다.
배터리는 지침에 따라 폐기하십시오.
경고! 화재 또는 화상의 위험을 줄이려면 분해 또는 파괴하거나 구멍을
뚫지 마시고, 외부 접점과 합선을 피해야 하며, 또는 물에 제품을
폐기하지 마십시오.
경고! 배터리를 아이들 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
경고! 잠재적인 안전 문제를 줄이려면 컴퓨터와 함께 제공된 배터리, HP
에서 제공한 교체용 배터리 또는 HP에서 별매품으로 구입한 호환 가능한
배터리만 컴퓨터에 사용해야 합니다.
当电池达到使用寿命期限时,不要将电池与日常生活垃圾一起弃
置。请遵守当地关于计算机电池弃置的法律法规。
HP 鼓励客户回收旧的电子硬件、HP 原装打印墨盒包装和充电电池。
有关回收计划的详细信息,请访问 HP 网站:http://www.hp.com/recycle
有关如何取出用户可替换电池的信息,请参阅产品附带的用户指南。
警告!如果换用类型不符的电池,可能会有爆炸危险。请按照说明
处置废旧电池。
警告!为减少火灾或烧伤的危险,请勿拆卸、碾压或刺穿电池;请勿使
外部接点短路;请勿将电池投入火中或水中。
警告!让儿童远离电池。
警告!为减少安全隐患,请仅使用与计算机配套的电池、HP 提供的备
用电池或作为附件从 HP 购买的兼容电池。
當電池已達到可用使用期限時,請勿將其與一般家庭廢棄物一起處
理。請依照您所在地區關於電腦電池的當地法律及規定處理。
HP 鼓勵客戶回收使用過的電子硬體、HP 原廠列印墨水匣/碳粉
匣套件,以及充電式電池。如需有關回收計畫的更多資訊,請參閱 HP
站:http://www.hp.com/recycle
如需有關取出可自行更換電池的資訊,請參閱產品隨附的使用指南。
警告!如果使用不正確的電池類型進行更換,可能會有
發生爆炸的危險。廢棄電池的處置需依照指示處理。
警告!為了減少發生火災或燒傷的風險,請勿將電池拆開、擠壓或弄
破;請勿造成電池外部接點短路;請勿將電池丟入火中或水中。
警告!請將電池置於兒童無法拿取的地方。
警告!為降低潛在的安全性問題,僅限電腦隨附的電池、HP 提供的替
代電池或購自 HP 的相容電池配件,才能搭配電腦使用。
Electronic hardware and battery recycling
HP encourages customers to recycle used electronic hardware, HP original print
cartridges, and rechargeable batteries. For more information about recycling
programs, see the HP website at http://www.hp.com/recycle.
Brazil alkaline battery disposal and Brazil hardware recycling
information
Não descarte
o produto
eletrônico no
lixo comum
Este produto e seus componentes
eletrônicos não devem ser descartados no
lixo comum, pois, embora estejam em
conformidade com padrões mundiais de
restrição a substâncias nocivas, podem
conter, ainda que em quantidades
mínimas, substâncias impactantes ao meio
ambiente. Ao nal da vida útil deste
produto, o usuário deverá entregá-lo à HP.
A não observância dessa orientação
sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as
pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica
autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de
recebimento, acesse: http://www.hp.com.br/reciclar.
EFICIENCIA ENERGÉTICA
Cumple con la NOM-029-ENER-2017
Chemical substances
HP is committed to providing our customers with information about the chemical
substances in our products as needed to comply with legal requirements such
as REACH (Regulation EC No1907/2006 of the European Parliament and the
Council). A chemical information report for this product can be found at
http://www.hp.com/go/reach.
Химически вещества
HP се ангажира да осигурява на своите клиенти информация за химическите
вещества в своите продукти, доколкото това е необходимо за спазване на
законовите изисквания като например REACH (Регламент EО №1907/2006 на
Европейския парламент и на Съвета). Справка с химическа информация за този
продукт може да се намери на адрес http://www.hp.com/go/reach.
Chemické látky
Společnost HP se zavázala poskytovat svým zákazníkům informace ochemických
látkách ve svých produktech, jak to vyžadují právní požadavky, například nařízení
REACH (nařízení Evropského parlamentu aRady (ES) č.1907/2006). Informační
zprávu ochemických látkách pro tento produkt naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/reach.
Kemiske stoer
HP forpligter sig til at orientere sine kunder om de kemiske stoer i vores produkter
i det omfang, det er nødvendigt for at overholde lovmæssige krav såsom REACH
(Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006). Du nder en
kemiinformationsrapport for dette produkt på http://www.hp.com/go/reach.
Chemische Stoe
HP verpichtet sich, seinen Kunden Informationen über die in HP Produkten
enthaltenen chemischen Stoe entsprechend den Bestimmungen der EG-Richtlinie
1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verfügung zu stellen.
Einen Bericht mit Informationen zu den chemischen Stoen für dieses Produkt
nden Sie unter http://www.hp.com/go/reach.
Sustancias químicas
HP se compromete a brindar a nuestros clientes información acerca de los
productos químicos incluidos en nuestros productos, necesaria para cumplir con
exigencias legales como REACH (Regulación EC N.º 1907/2006 del Parlamento
Europeo y el Consejo). Puede encontrar un informe con los datos químicos
relacionados con este producto en http://www.hp.com/go/reach.
Χημικές ουσίες
Η HP δεσμεύεται να παρέχει στους πελάτες της όλες τις αναγκαίες πληροφορίες
σχετικά με τις χημικές ουσίες των προϊόντων της για τη συμμόρφωση με τις
νομικές απαιτήσεις, όπως ο κανονισμός REACH [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου]. Μια αναφορά χημικών
πληροφοριών για το συγκεκριμένο προϊόν διατίθεται στη διεύθυνση
http://www.hp.com/go/reach.
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients des informations concernant les substances
chimiques contenues dans ses produits, conformément aux dispositions légales telles
que REACH (Règlement CEn°1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil de
l'Union Européenne). Un rapport d'informations sur les substances chimiques de ce
produit est disponible à l'adresse http://www.hp.com/go/reach.
Kemijske tvari
HP je kupcima obvezan pružiti podatke o kemijskim tvarima u svojim proizvodima u
skladu s propisima kao što je REACH (Uredba Europskog parlamenta i Vijeća EZ-a br.
1907/2006). Izvješće s informacijama o kemijskim tvarima za ovaj proizvod možete
pronaći na adresi http://www.hp.com/go/reach.
Sostanze chimiche
HP si impegna a fornire ai clienti informazioni relative alle sostanze chimiche
presenti nei propri prodotti in conformità ai requisiti legali della normativa REACH
(normativa CE n. 1907/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio). Una scheda
informativa sulle sostanze chimiche contenute nel prodotto è disponibile all'indirizzo
http://www.hp.com/go/reach.
Ķīmiskās vielas
HP ir uzņēmusies nodrošināt saviem klientiem informāciju par izstrādājumos
esošajām ķīmiskajām vielām, kas nepieciešams, lai nodrošinātu atbilstību
juridiskajām prasībām, piemēram, REACH (Eiropas Parlamenta un Padomes regula
EK Nr.1907/2006). Ziņojums ar informāciju par šī izstrādājuma ķīmiskajiem
komponentiem atrodams vietnē http://www.hp.com/go/reach.
Cheminės medžiagos
Vykdydama įstatymų nustatytus reikalavimus, pvz., Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo,
autorizacijos ir apribojimų (REACH), HP įsipareigojo teikti savo klientams informaciją
apie įmonės produktuose esančias chemines medžiagas. Šio produkto cheminės
informacijos ataskaitą galite rasti adresu http://www.hp.com/go/reach.
Vegyi anyagok
A HP vállalja, hogy a vásárlók számára elérhetővé teszi a termékekben lévő vegyi
anyagokkal kapcsolatos azon információkat, amelyek a különböző jogi előírásoknak,
mint például a REACH-nek, vagyis az Európai Parlament és Tanács EK 1907/2006
rendeletének való megfeleléshez szükségesek. A termék vegyi információs
jelentése megtalálható a http://www.hp.com/go/reach címen.
Chemische stoen
HP streeft ernaar haar klanten informatie te verstrekken over de chemische stoen
in onze producten, om te voldoen aan de wettelijke voorschriften zoals REACH
(EG-richtlijn nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad). Ga naar
http://www.hp.com/go/reach voor een rapport met chemische informatie over
dit product.
Kjemiske stoer
HP forplikter seg til å gi sine kunder opplysninger om de kjemiske stoene i
produktene sine der det er nødvendig for å overholde lovpålagte krav, for
eksempel REACH-forordningen (parlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1907/2006).
Du nner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på
http://www.hp.com/go/reach.
Substancje chemiczne
Firma HP jest zaangażowana wdostarczanie klientom informacji osubstancjach
chemicznych występujących wswoich produktach zgodnie wymaganiami prawnymi
takimi jak REACH (Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego
iRady). Raport zawierający informacje chemiczne dotyczące tego produktu jest
dostępny pod adresem http://www.hp.com/go/reach.
Substâncias químicas
A HP está empenhada em fornecer aos seus clientes informações sobre as
substâncias químicas presentes nos seus produtos tal como é necessário para estar
em conformidade com os requisitos legais estabelecidos no REACH (Regulamento
CE n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho), por exemplo. Pode
encontrar um relatório com informações químicas sobre este produto no site
http://www.hp.com/go/reach.
Substanţe chimice
Compania HP s-a angajat să ofere clienţilor informaţii despre substanţele chimice
din produsele sale, după cum este necesar pentru conformitatea cu cerinţele legale,
precum REACH (Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al
Consiliului). Pentru acest produs, raportul despre substanţele chimice poate  găsit
la http://www.hp.com/go/reach.
Chemické látky
Spoločnosť HP poskytuje zákazníkom informácie o chemických látkach použitých
v produktoch v zmysle platných predpisov, napríklad predpisu REACH (nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006). Informácie o chemických
látkach v tomto produkte nájdete na adrese http://www.hp.com/go/reach.
Kemične snovi
HP svojim strankam zagotavlja informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih v
skladu z zakonskimi zahtevami, kot je REACH (Uredba Evropskega parlamenta in
Sveta ES 1907/2006). Poročilo o kemičnih snoveh za ta izdelek poiščite na naslovu
http://www.hp.com/go/reach.
Kemialliset aineet
HP on sitoutunut toimittamaan asiakkailleen tietoa tuotteissaan käytetyistä
kemiallisista aineista oikeudellisten vaatimusten, kuten REACH-asetuksen (Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006), mukaisesti. Tämän tuotteen
kemiallisten tietojen raportti on osoitteessa http://www.hp.com/go/reach.
Hemijske supstance
Preduzeće HP je posvećeno tome da klijentima obezbedi informacije o hemijskim
supstancama u proizvodima da bi se ispunili zakonski zahtevi kao što je REACH
(Regulativa Evropskog saveta br. 1907/2006 Evropskog parlamenta i Saveta).
Izveštaj o hemijskim supstancama možete naći na http://www.hp.com/go/reach.
Kemiska ämnen
HP har beslutat att tillhandahålla information om de kemiska ämnen som ingår i
våra produkter till kunderna, i enlighet med juridiska krav från exempelvis REACH
(Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006). En rapport med
kemisk information om denna produkt nns på http://www.hp.com/go/reach.
Kimyasal maddeler
HP, ürünlerimizdeki kimyasal maddelerle ilgili bilgileri, REACH (Avrupa Parlamentosu
ve Konseyi'nin EC No1907/2006 Düzenlemesi) gibi yasal gerekliliklere uygun
davranmak için gerektiği şekilde müşterilerimize sağlamaya kararlıdır. Bu ürünle ilgili
bir kimyasal bilgi raporu http://www.hp.com/go/reach adresinde bulunabilir.
6
笔记本电脑和平板电脑产品中有害物质或元素的名称及含量
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》
01
有害物质
部件名称
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
电池 X O O O O O
电缆 X O O O O O
摄像头 X O O O O O
机箱/其他 X O O O O O
闪存读卡器 X O O O O O
软盘驱动器 X O O O O O
硬盘驱动器 X O O O O O
耳机 X O O O O O
I/O PCA X O O O O O
键盘 X O O O O O
液晶显示器 (LCD) 面板 X O O O O O
介质CD/DVD/软盘O O O O O O
内存 X O O O O O
主 板 、处 理 器 、散 热 X O O O O O
鼠标 X O O O O O
光盘驱动器 X O O O O O
对接设备选件 X O O O O O
电源适配器 X O O O O O
电源 X O O O O O
电源组 X O O O O O
投影仪 X O O O O O
遥控器 X O O O O O
智能卡/JavaTM 卡读卡器 X O O O O O
外接扬声器 X O O O O O
电视调谐器 X O O O O O
USB 闪存驱动器 X O O O O O
USB 集线器 X O O O O O
网络摄像头 X O O O O O
无线接收器 X O O O O O
无线网卡 X O O O O O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件
台式机、瘦客户端、个人工作站、一体机和销售点终端产品中有害物质或
元素的名称及含量 (ROHS)
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》
01
有害物质
部件名称
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电池 X O O O O O
电缆 X O O O O O
摄像头 X O O O O O
机箱/其他 X O O O O O
风扇 X O O O O O
闪存读卡器 X O O O O O
软盘驱动器 X O O O O O
硬盘驱动器 X O O O O O
耳机 X O O O O O
散热器 X O O O O O
I/O PCA X O O O O O
键盘 X O O O O O
液晶显示器 (LCD) 面板 X O O O O O
介质CD/DVD/软盘O O O O O O
内存 X O O O O O
主 板 、处 理 器 、散 热 X O O O O O
鼠标 X O O O O O
光驱 X O O O O O
对接设备选件 X O O O O O
电源适配器 X O O O O O
电源 X O O O O O
投影仪 X O O O O O
智能卡/JavaTM 卡读卡器 X O O O O O
固态驱动器 X O O O O O
扬声器(外置) X O O O O O
触控笔 X O O O O O
触控板 X O O O O O
电视调谐器 X O O O O O
USB 闪存驱动器 X O O O O O
USB 集线器 X O O O O O
网络摄像头 X O O O O O
无线接收器 X O O O O O
无线网卡 X O O O O O
3D 捕获台/转 X O O O O O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件
台灣 限用物質含有情標示聲明書
Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
產品之第一分類具備鏡頭功能之配件
#1 Group of products: Accessories that have lens function
攝 影 機、數 位 攝 影 機、行 車 記 錄 器
Camera, digital video camera, automotive video camera
限用物質及其化學符號
Restricted substances and their chemical symbols
單元
Unit
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
電路板
Circuit board ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
外殼
Shell ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
金屬結構件
Metal part ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
鏡頭
Lens ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
操作介面
Input/output device ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
感光元件
Light-sensing component ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
線材
Cable ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
備考 1:「超出 0.1wt%」及「超出 0.01wt%」係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance
exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2:「¡」係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “¡” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
備考 3:「」係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
7
產品之第二分類具喇叭功能之配件
#2 Group of products: Accessories that have speaker function
喇叭耳罩式耳機耳機麥克風入耳式耳機塞式耳機
Speakers, headphones, headsets, earphones, earbuds
限用物質及其化學符號
Restricted substances and their chemical symbols
單元
Unit
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
電路板
Circuit board ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
外殼
Shell ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
金屬結構件
Metal part ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
揚聲器
Speaker ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
線材
Cable ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
備考 1:「超出 0.1wt%」及「超出 0.01wt%」係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance
exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2:「¡」係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “¡” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
備考 3:「」係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
產 品 之 第 三 分 類:具 讀 寫 功 能
#3 Group of products: Accessories that have read/write function
CD/DVD/軟碟裝置儲存裝置外接HDD/SSD、 USB 隨身碟擴充基座讀卡機手寫輸入裝置
觸控筆手寫 一對多集線器觸控感應墊磁卡讀卡機條碼機指紋辨識裝置連接埠擴
充器/ USB 集線
CD/DVD/Floppy device, storage device (external HDD/SSD, USB ash drive), docking device,
card reader, writing device (stylus, pen), one-to-multiple hub, touch mat, magnetic stripe reader,
barcode scanner, ngerprint reader, port replicator/ USB hub
限用物質及其化學符號
Restricted substances and their chemical symbols
單元
Unit
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
電路板
Circuit board ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
外殼
Shell ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
金屬結構件
Metal part ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
讀寫元件
Read/write component ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
備考 1:「超出 0.1wt%」及「超出 0.01wt%」係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance
exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2:「¡」係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “¡” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
備考 3:「」係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
產品之第四分具有 PCB 做為主要部分之配件
#4 Group of products: Accessories that have PCB as main part
記 憶 卡、網 路 卡、顯 示 卡以 及 其 他 內 接式 擴 充 卡
Memory card, network card, graphic card, and other internal add-on cards
限用物質及其化學符號
Restricted substances and their chemical symbols
單元
Unit
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
電路板
Circuit board ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
主動元件
(電晶體及積體電路)
Active component
(transistors and integrated
circuits) ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
被動元件
(電阻及電容)
Passive component
(resistors and capacitors) ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
焊料
Solder ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
備考 1:「超出 0.1wt%」及「超出 0.01wt%」係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance
exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2:「¡」係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “¡” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
備考 3:「」係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
產品之第五分類其他一般配件
#5 Group of products: Other accessories that do not have an outstanding function
滑鼠鍵盤源供應電池充電器線視模組視訊擷取模線充電器線套件
Mouse, keyboard, power supply, battery charger, wireless video module, video ingest module,
wireless charger, cable kit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and their chemical symbols
單元
Unit
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
電路板
Circuit board ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
外殼
Shell ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
金屬結構件
Metal part ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
線材
Cable ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
備考 1:「超出 0.1wt%」及「超出 0.01wt%」係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance
exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2:「¡」係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “¡” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
備考 3:「」係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
產品之第六分其他印表機產品
#6 Group of products: Other printer products
熱感式印表機
Thermal receipt printer
限用物質及其化學符號
Restricted substances and their chemical symbols
單元
Unit
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
電路板
Circuit board ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
外殼
Shell ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
金屬結構件
Metal part ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
列印頭
Print head ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
馬達
Motor ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
滾輪
Paper roller ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
備考 1:「超出 0.1wt%」及「超出 0.01wt%」係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance
exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2:「¡」係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “¡” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
備考 3:「」係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
產 品 之 第 七 分 類:VR(虛擬實境產品)顯示器包括頭戴式顯示器)/零售 POS 顯示器
#7 Group of products : VR (Virtual reality products) monitors (including head-mounted
monitors) / Retail Point of Sale monitors
限用物質及其化學符號
Restricted substances and their chemical symbols
單元
Unit
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
電路板
Circuit board ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
外殼
Shell ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
金屬結構件
Metal part ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
鏡頭
Lens ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
操作介面
Input/output device ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
光線感測元件
Light-sensing component ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
線材
Cable ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
液晶顯示器 (LCD) 面板
Liquid Crystal Display
(LCD) Panel ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
備考 1:「超出 0.1wt%」及「超出 0.01wt%」係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance
exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2:「¡」係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “¡” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
備考 3:「」係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
8
Спрощена заява про відповідність до державних вимог
HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA (США), заявляє, що це
радіообладнання (наведене у посібнику з налаштування) відповідає вимогам
Технічного регламенту радіообладнання України.
Технологія радіозв'язку
(лише на деяких виробах)
Максимальна потужність передачі
(мВт)
Bluetooth; 2,4 ГГц 100
NFC; 13,56 МГц Напруженість магнітного поля:
42 дБмкА/м
Бездротова локальна мережа Wi-FI
802.11x; 2,4 ГГц 100
Бездротова локальна мережа Wi-FI
802.11x; 5 ГГц 100
Глобальна бездротова мережа
(WWAN) 4G LTE; 1800/2600 МГц 200
Глобальна бездротова мережа
(WWAN) 3G UTM; 2100 МГц 250
Глобальна бездротова мережа
(WWAN) 2G GSM GPRS EDGE; 900 МГц 2000
Глобальна бездротова мережа
(WWAN) 2G GSM GPRS EDGE; 1800 МГц 1000
WiGig 802.11ad; 60 ГГц 100
RFID; 125 кГц/13,56 МГц Менш ніж 1
ПРИМІТКА.
Для повної сумісності використовуйте лише драйвери, які підтримуються HP, і
правильні регіональні параметри.
Інформацію щодо технологій радіозв'язку, використаних у наведеному вище
виробі, наведено на веб-сайті виробника.
Повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою
адресою: https://cloud.mt-tech.co.
India restriction of hazardous substances (RoHS)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the
reduction in hazardous substances provisions of the “India E-waste Rule 2016.” It
does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls
or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set
in Schedule 2 of the Rule.
Information for European Union Commission Regulation
1275/2008
To locate product power consumption data, including when the product is in
networked standby with all wired network ports connected and wireless devices
connected, refer to section P14 “Additional information” of the product IT ECO
Declaration at http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
productdata/itecodesktop-pc.html.
Where applicable, activate and deactivate a wireless network using the instructions
included in the product user guide or the operating system. Information is also available
at http://www.hp.com/support.
Информация за наредба на ЕК 1275/2008
За да намерите данни за консумацията на енергия, включително когато
продуктът е в състояние на готовност в мрежата с всички части на кабелната
мрежа свързани, направете справка със секция P14 „Допълнителна
информация“ на IT ECO декларацията на продукта на адрес
http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/
itecodesktop-pc.html.
Където е приложимо, активирайте или деактивирайте безжична мрежа, като
използвате инструкциите, включени в ръководството за потребителя на
продукта или в операционната система. Информация също така е налична на
адрес http://www.hp.com/support.
Πληροφορίες για τον κανονισμό 1275/2008 της Ευρωπαϊκής
Επιτροπής
Για να βρείτε τις πληροφορίες που αφορούν την κατανάλωση ενέργειας από το
προϊόν, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης που το προϊόν είναι συνδεδεμένο
σε δίκτυο, σε κατάσταση αναμονής, με όλα τα εξαρτήματα ενσύρματης δικτύωσης
συνδεδεμένα, ανατρέξτε στην ενότητα Ρ14 “Additional information” (Πρόσθετες
πληροφορίες) της Δήλωσης ECO IT του προϊόντος, στη διεύθυνση http://www.
hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Εφόσον το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε ασύρματο δίκτυο, ενεργοποιήστε
και απενεργοποιήστε το ασύρματο δίκτυο ακολουθώντας τις οδηγίες που
περιλαμβάνονται στον οδηγό χρήσης του προϊόντος ή στο λειτουργικό σύστημα.
Πληροφορίες παρέχονται και στη διεύθυνση http://www.hp.com/support.
Informace pro nařízení Evropské komise 1275/2008
Informace o spotřebě energie produktem, včetně spotřeby v době, kdy je produkt v
úsporném režimu a všechny součásti připojené kabelovou sítí jsou připojeny, jsou
uvedeny v části P14 „Additional Information “ (Další informace) prohlášení IT ECO
Declaration na adrese http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
productdata/itecodesktop-pc.html.
Všude, kde je to možné, aktivujte a deaktivujte bezdrátovou síť podle pokynů
uvedených v uživatelské příručce produktu nebo operačním systému. Informace
také naleznete na adrese http:// www.hp.com/support.
Oplysninger i henhold til forordning 1275/2008 fra EU-kommissionen
Produktets data for strømforbrug, herunder når produktet er på netværksopkoblet
standby med ledningsforbundne netværkskomponenter tilsluttet, ndes i afsnit
P14 “Yderligere oplysninger” i produktets IT ECO-erklæring på http://www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Et trådløst netværk skal, når dette er relevant, aktiveres og deaktiveres i henhold til
vejledningen, der følger med produktet eller operativsystemet. Disse oplysninger er
også tilgængelige på http://www.hp.com/support.
Info Euroopa Liidu Komisjoni määruse 1275/2008 kohta
Toote energiatarbe andmete leidmiseks, kaasa arvatud siis, kui toode on võrgus
ooterežiimil ja kõik võrgu osad on juhtmega ühendatud, vaadake jaotist l P14
“Lisainformatsioon” toote IT ECO deklaratsioonis aadressil http://www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Kui on kohaldatav, aktiveerige ja deaktiveerige juhtmevaba võrk, järgides toote
või operatsioonisüsteemi kasutusjuhendis olevaid juhiseid. USA klienditoe
kontaktandmed leiate veebiaadressilt http://www.hp.com/support.
Tietoja koskien Euroopan komission asetusta N:o 1275/2008
Tiedot tuotteen virrankulutuksesta, mukaan lukien virrankulutus lepotilassa, kun
kaikki kiinteän verkon osat ovat kytkettyinä, on ilmoitettu tuotetta koskevan IT ECO
Declaration -asiakirjan osassa P14, “Lisätietoja”. Asiakirja on saatavilla osoitteessa
http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/
itecodesktop-pc.html.
Mikäli sovellettavissa, ota langaton verkko käyttöön ja poista se käytöstä toimimalla
tuotteen käyttöoppaassa annettujen tai käyttöjärjestelmän mukana toimitettujen
ohjeiden mukaan. Lisätietoja on osoitteessa http://www.hp.com/support.
Informations relatives au rčglement 1275/2008 de la
Commission européenne
Pour localiser les informations sur la consommation électrique du produit, y
compris lorsque celui-ci est en veille et en réseau, avec tous les périphériques
réseau câblés connectés, reportez-vous à la section P14 Additional information
(Informations complémentaires) de l'éco-déclaration informatique du produit, à
l'adresse http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/
itecodesktop-pc.html.
Le cas échéant, activez et désactivez le réseau sans l conformément aux instructions
incluses dans le manuel utilisateur du produit ou fournies par le système d'exploitation.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur http://www.hp.com/support.
Informationen zur Kommissionsverordnung 1275/2008 der
Europäischen Union
Daten zum Stromverbrauch des Produkts, auch wenn sich das Produkt im Netzwerk-
Standby-Modus bendet, wobei alle kabelgebundenen Netzwerkkomponenten
verbunden sind, nden Sie im Abschnitt P14 “Zusätzliche Informationen” der IT
ECO Declaration des Produkts unter http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie ggf. ein Wireless-Netzwerk mithilfe der Anleitungen,
die im Benutzerhandbuch des Produkts oder im Betriebssystem verfügbar sind.
Informationen dazu erhalten Sie außerdem unter http://www.hp.com/support.
Tudnivalók az Európai Unió 1275/2008 bizottsági rendeletével
kapcsolatban
A termék energiafogyasztási adataiért, beleértve azt, amikor a termék hálózati
készenléti állapotban van, és a vezetékes hálózati részek csatlakoztatva vannak,
tekintse meg a termék IT ECO nyilatkozatának P14-es, „További információk” című
részét a http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/
itecodesktop-pc.html webhelyen.
Ahol lehetséges, aktiválja, majd inaktiválja a vezeték nélküli hálózatot a termék
felhasználói útmutatójában vagy az operációs rendszerben található utasítások
alapján. További információk a http://www.hp.com/support webhelyen érhetők el.
Informazioni sul Regolamento della Commissione della Comunità
Europea 1275/2008
Per individuare i dati sul consumo di energia del prodotto, anche quando è in
stand-by connesso alla rete con tutti i componenti della rete cablata collegati,
consultare la sezione P14 “Ulteriori informazioni” della dichiarazione ECO IT del
prodotto all'indirizzo http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
productdata/itecodesktop-pc.html.
Qualora applicabile, attivare e disattivare una rete wireless utilizzando le istruzioni
contenute nella guida per l'utente del prodotto o del sistema operativo. Le
informazioni sono disponibili anche alla pagina http://www.hp.com/support.
Informācija par Eiropas Savienības Komisijas Regulu 1275/2008
Lai atrastu informāciju par produkta elektroenerģijas patēriņu, tostarp laiku, kad
produkts atrodas tīkla gatavības stāvoklī ar visām pievienotajām tīkla daļām, skatiet
produkta dokumenta IT ECO Declaration sadaļu P14 “Papildinformācija”, kas atrodas
vietnē http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/
itecodesktop-pc.html.
Ja nepieciešams, aktivizējiet un deaktivizējiet bezvadu tīklu, izmantojot produkta
lietošanas rokasgrāmatā esošās instrukcijas vai operētājsistēmu. Informācija ir
pieejama arī vietnē http://www.hp.com/support.
Informacija apie Europos Komisijos reglamentą 1275/2008
Jei norite peržiūrėti duomenis apie gaminio energijos sąnaudas, įskaitant
informaciją, kada gaminys tinkle veikė budėjimo režimu prijungus visas laidinio
tinklo dalis, žr. gaminio IT ECO deklaracijos P14 dalį „Papildoma informacija“, kurią
rasite apsilankę http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
productdata/itecodesktop-pc.html.
Jei taikytina, belaidį tinklą suaktyvinkite ir išjunkite vadovaudamiesi gaminio ar
operacinės sistemos naudotojo vadove pateiktomis instrukcijomis. Informacija taip
pat pateikiama http://www.hp.com/support.
Informatie voor de verordening (EU) nr. 1275/2008 van de
commissie
Voor gegevens over het energieverbruik van het product, ook wanneer het
netwerkapparaat in stand-bystand staat waarbij alle bekabelde netwerkonderdelen
aangesloten zijn, gaat u naar sectie P14 “Aanvullende informatie” in de IT ECO-
verklaring van het product op http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Schakel een draadloos netwerk in en uit aan de hand van de instructies in de
gebruikershandleiding van het apparaat of in het besturingssysteem, indien van
toepassing. Ga voor meer informatie naar http://www.hp.com/support.
Informacje związane z Rozporządzeniem Komisji Unii
Europejskiej nr 1275/2008
Informacje o zużyciu mocy przez produkt, uwzględniające także sieciowy tryb
czuwania przy podłączeniu wszystkich przewodowych elementów sieci zawiera
sekcja P14 „Informacje dodatkowe” deklaracji IT ECO dotyczącej danego produktu
dostępnej na stronie http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
productdata/itecodesktop-pc.html.
W stosownych przypadkach należy aktywować i dezaktywować sieć
bezprzewodową, korzystając z procedur podanych w instrukcji obsługi produktu
lub systemu operacyjnego. Odpowiednie informacje są dostępne także na stronie
http://www.hp.com/support.
Informaçőes para o Regulamento 1275/2008 da Comissăo Europeia
Para encontrar os dados de consumo de energia do produto, incluindo quando o
produto se encontra em suspensão e ligação à rede com todos os componentes
com os e ligação à rede ligados, consulte a secção P14 “Informações Adicionais” da
Declaração TI ECO em http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
productdata/itecodesktop-pc.html.
Quando aplicável, ative e desative uma rede sem os seguindo as instruções
incluídas no manual do utilizador do produto ou no sistema operativo. Informações
disponíveis também em http://www.hp.com/support.
Informaţii pentru Regulamentul (CE) nr. 1275/2008 al Comisiei
Uniunii Europene
Pentru a găsi datele despre consumul de energie al produsului, inclusiv când
produsul este în standby conectat în reţea, cu toate componentele de reţea
cablată conectate, consultaţi secţiunea P14 „Additional information” (Informaţii
suplimentare) din Declaraţia ECO IT pentru produs, de la http://www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Unde este aplicabil, activaţi şi dezactivaţi o reţea wireless utilizând instrucţiunile din
ghidul pentru utilizatorul produsului sau din sistemul de operare. Informaţiile sunt
disponibile, de asemenea, la http://www.hp.com/support.
Informácie týkajúce sa nariadenia Európskej komisie č. 1275/2008
Ak chcete vyhľadať údaje o spotrebe energie týkajúce sa produktu vrátane údajov o
produkte, keď je pripojený k sieti v pohotovostnom režime so zapojenými všetkými
káblovými sieťovými súčasťami, pozrite si časť P14 Ďalšie informácie vyhlásenia
IT ECO o produkte na adrese http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
V prípade potreby aktivujte alebo deaktivujte bezdrôtovú sieť pomocou pokynov
nachádzajúcich sa v používateľskej príručke k produktu alebo v operačnom systéme.
Uvedené informácie sú tiež k dispozícii na stránke http://www.hp.com/support.
Informacije o predpisu komisije Evropske unije 1275/2008
Za podatke o porabi energije izdelka, vključno s stanjem omrežnega mirovanja,
v katerem so vsi deli žičnega omrežja povezani, glejte razdelek P14 »Dodatne
informacije« deklaracije IT ECO za izdelek na naslovu http://www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Kjer je ustrezno, brezžično omrežje aktivirajte in deaktivirajte s pomočjo navodil v
uporabniškem vodniku ali operacijskem sistemu izdelka. Informacije najdete tudi na
naslovu http://www.hp.com/support.
Información sobre la Norma de la Comisión de la Unión Europea
1275/2008
Para ubicar los datos sobre el consumo de energía, incluida la situación en que el
producto está en modo de espera en red y todas las partes cableadas de la red están
conectadas, consulte la sección P14 “Información adicional” de la Declaración de TI
ECO del producto en http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
productdata/itecodesktop-pc.html.
En los casos en que corresponda, active y desactive una red inalámbrica mediante
las instrucciones incluidas en la guía del usuario del producto o en el sistema
operativo. También hay información disponible en http://www.hp.com/support.
Information angående EU-kommissionens förordning 1275/2008
Om du vill se uppgifter om produktens eektförbrukning, inklusive när den är
nätverksansluten och i vänteläge med alla trådbundna nätverksdelar anslutna,
kan du gå till avsnitt P14 “Additional information” (Ytterligare information) i IT-
miljödeklarationen för produkten på http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
När det är tillämpligt kan du aktivera och inaktivera ett trådlöst nätverk med hjälp av
instruktionerna i produktens användarhandbok eller operativsystem. Dessutom hittar
du information på http://www.hp.com/support.
Informacije o Direktivi Komisije Europske unije 1275/2008
Da biste pronašli podatke o potrošnji energije proizvoda, uključujući i potrošnju
kada je proizvod u stanju mirovanja s priključenim svim dijelovima ožičene mreže,
pročitajte odjeljak P14 “Dodatne informacije” u programu IT ECO Declaration na
adresi http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/
itecodesktop-pc.html.
Kada je moguće, aktivirajte i deaktivirajte bežičnu mrežu prateći upute navedene u
korisničkom priručniku proizvoda ili operacijskom sustavu. Informacije potražite na
web-mjestu http://www.hp.com/support.
Informasjon for EU-forskrift 1275/2008
Når du skal nne data om produktets strømforbruk, inkludert når produktet er i
nettverksventemodus med alle kablede nettverksdeler tilkoblet, kan du se avsnitt
P14 “Tilleggsinformasjon” i produktets “IT ECO Declaration” på
http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/
itecodesktop-pc.html.
Der det er aktuelt, aktiver og deaktiver et trådløst nettverk ved å følge instruksjonene i
produktets brukerhåndbok eller operativsystemet. Informasjon er også tilgjengelig på
http://www.hp.com/support.
Informazioni sull'etichettatura e sullo smistamento degli
imballaggi - Italia
Contesto
Il Decreto Legislativo n. 116 del 3 settembre 2020 stabilisce che tutti gli imballaggi
devono essere "opportunamente etichettati secondo le modalità stabilite dalle
norme tecniche UNI applicabili e in conformità alle determinazioni adottate dalla
Commissione dell'Unione europea, per facilitare la raccolta, il riutilizzo, il recupero
e il riciclaggio degli imballaggi, nonché per dare una corretta informazione ai
consumatori sulle destinazioni nali degli imballaggi. I produttori hanno altre
l'obbligo di indicare, ai ni della identicazione e classicazione dell'imballaggio, la
natura dei materiali di imballaggio utilizzati, sulla base della Decisione 97/129/CE
della Commissione".
Codica del materiale di imballaggio
HP indica la codica alfanumerica richiesta dalla Decisione 97/129/CE contrassegnando
tutto il materiale di imballaggio (primario, secondario e terziario) con il codice
materiale appropriato.
Informazioni al consumatore sulla destinazione nale dell'imballaggio
HP mette a disposizione la seguente tabella che consente ai consumatori di
identicare correttamente il usso di raccolta appropriato per i riuti di imballaggi:
Materiale di imballaggio
Codica del materiale
(visibile sulla confezione)
Flusso di raccolta
per il riciclaggio
Polietilene tereftalato (PET) Plastica
Polietilene ad alta densità (HDPE) Plastica
Polietilene a bassa densità (LDPE) Plastica
Polipropilene (PP) Plastica
Polistirene Plastica
Altre resine plastiche Plastica
Cartone ondulato Carta
Cartone non ondulato Carta
Carta Carta
Composito di carta e plastica Altro
Packaging labelling and sorting information - Italy
Background
The Legislative Decree no. 116 of 3 September 2020 requires that all packaging be
“appropriately labelled according to the procedures established by the applicable
UNI technical standards and in accordance with the determinations adopted by the
Commission of the European Union to facilitate the collection, reuse, recovery and
recycling of packaging, as well as to give correct information to consumers on the
nal destination of packaging. Producers shall also be obliged to indicate, for the
purposes of identifying and classifying the packaging, the nature of the packaging
materials used, on the basis of Commission Decision 97/129/EC.”
Coding of the packaging material
HP indicates the alphanumeric coding required by Decision 97/129/EC by marking all
its packaging (primary, secondary and tertiary) with the appropriate material code.
Consumer information on the nal destination of packaging
HP provides the following table to enable consumers to correctly identify the
appropriate collection stream for packaging waste:
Packaging Material
Material coding
(visible on the packaging)
Recycling
Collection Stream
Polyethylene Terephthalate (PET) Plastic
High Density Polyethylene (HDPE) Plastic
Low Density Polyethylene (LDPE) Plastic
Polypropylene (PP) Plastic
Polystyrene Plastic
Other Plastic Resins Plastic
Corrugated berboard Paper
Noncorrugated berboard Paper
Paper Paper
Composite Paper & Plastic Other
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

HP TPA-S003K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o TPA-S003K. Táto bezdrôtová numerická klávesnica sa ľahko pripája pomocou Bluetooth a umožňuje programovať klávesy pomocou softvéru HP Accessory Center. Disponuje indikátormi pre stav batérie a pripojenie, a umožňuje jednoduchú výmenu klávesov a pridanie vlastných popiskov.

v iných jazykoch