Emos P4525 Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na použitie funkcie rýchleho vypínania pre EMOS baterky. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa tejto funkcie. Návod popisuje jednoduché vypínanie bateriek s viacerými režimami svietenia pomocou funkcie automatického vypnutia po 10 sekundách v jednom režime.
  • Ako aktivujem funkciu rýchleho vypnutia?
    Ako vypnem baterku pomocou funkcie rýchleho vypnutia?
    Čo sa stane, ak vypnem baterku skôr ako uplynie 10 sekúnd?
1
GB | Quick Switch-o Function
This function will make switching o a torch with multiple lighting
modes much easier. Simply use whichever lighting mode you need and
then turn o the torch when you‘re done with a single button press – no
need to go through all the remaining lighting modes to turn the torch o.
1. Turn on the torch.
2. Choose the lighting mode that suits you best.
3. The quick switch-o function automatically activates if the torch
remains in the same lighting mode for 10 seconds.
4. Afterwards, another press of the button automatically turns the
torch o (skips the other lighting modes).
CZ | Funkce rychlého vypnutí
Tato funkce vám zpříjemní vypnutí svítilny s více světelnými režimy.
Jednoduše si posvítíte tak, jak potřebujete, a následně zhasnete sví-
tilnu pouze jedním stiskem tlačítka – bez nutnosti procházet všechny
zbývající režimy.
1. Rozsviťte svítilnu.
2. Vyberte si režim svícení, který vám nejvíce vyhovuje.
3. Po 10 vteřinách svícení ve zvoleném režimu se automaticky aktivuje
funkce rychlého vypnutí.
4. Dalším stiskem tlačítka se svítilna okamžitě vypne (ostatní režimy
svícení vynechá).
SK | Funkcia rýchleho vypnutia
Táto funkcia vám spríjemní vypnutie svietidla s viacerými svetelnými
režimami. Jednoducho si posvietite tak, ako potrebujete a následne
zhasnete baterku iba jedným stlačením tlačidla - bez nutnosti prechádzať
všetky zostávajúce režimy.
1. Rozsvieťte svietidlo.
2. Vyberte si režim svietenia, ktorý vám najviac vyhovuje.
3. Po 10 sekundách svietenia vo zvolenom režime sa automaticky
aktivuje funkcia rýchleho vypnutia.
4. Ďalším stlačením tlačidla sa svietidlo okamžite vypne (ostatné
režimy svietenia vynechá).
PL | Funkcja szybkiego wyłączenia
Ta funkcja ułatwia wyłączenie latarki wyposażonej w kilka trybów
świecenia. Po prostu korzystamy z latarki tak, jak potrzebujemy, a potem
wyłączamy ją tylko jednym naciśnięciem przycisku – bez konieczności
przechodzenia przez wszystkie inne tryby.
1. Włączamy latarkę.
2. Wybieramy odpowiedni tryb świecenia.
3. Po 10 sekundach świecenia w wybranym trybie, automatycznie
uruchamia się funkcja szybkiego wyłączenia.
4. Następne naciśnięcie przycisku natychmiast wyłącza latarkę (z
pominięciem pozostałych trybów świecenia).
HU | Gyors kikapcsolás funkció
Ez a funkció megkönnyíti a több világítási móddal rendelkező elemlám-
pák kikapcsolását. Egyszerűen csak használja a kívánt világítási módot,
majd kapcsolja ki az elemlámpát egy gombnyomással – nem kell végig-
mennie az összes többi világítási módon az elemlámpa kikapcsolásához.
1. Kapcsolja be az elemlámpát.
2. Válassza ki a megfelelő világítási módot.
3. A gyors kikapcsolás funkció automatikusan aktiválódik, ha az
elemlámpát 10 másodpercig ugyanabban a világítási módban
használja.
4. Majd a gomb újbóli megnyomásával az elemlámpa automatikusan
kikapcsol (átugorva a többi világítási módot).
SI | Funkcija hitrega izklopa
Ta funkcija vam olajša izklop svetilke z več načini svetenja. Enostavno
si posvetite tako, kot potrebujete, nato pa svetilko ugasnete z enim
samim pritiskom na tipko – ne da bi bilo treba preklapljati med vsemi
ostalimi načini.
1. Svetilko prižgite.
2. Izberite način svetenja, ki vam najbolj ustreza.
3. Po 10 sekundah svetenja v izbranem načinu se funkcija hitrega
izklopa avtomatsko aktivira.
4. Z naslednjim pritiskom na tipko se svetilka takoj izkopi (ostale
načine svetenja izpusti).
1450000240_31-P4525_00_02 148 × 210 mm ZDROJ: 1450000240_31-P4525_00_02
RS|HR|BA|ME | Funkcija brzog isključivanja
Ova funkcija olakšava isključivanje svjetiljke koja ima više načina osvjetl-
javanja. Jednostavno koristite koji god način osvjetljavanja trebate, a
kad ste gotovi isključite svjetiljku jednim pritiskom gumba – ne treba
prolaziti sve preostale načine osvjetljavanja da biste isključili svjetiljku.
1. Isključite svjetiljku.
2. Odaberite način osvjetljavanja koji vam najviše odgovara.
3. Funkcija brzog isključivanja automatski se aktivira ako svjetiljka
ostaje u istom načinu rada dulje od 10 sekundi.
4. Nakon toga, jedan pritisak na gumb automatski isključuje svjetiljku
(preskače druge načine osvjetljavanja).
DE | Schnelle Ausschaltfunktion
Diese Funktion trägt zum angenehmeren Ausschalten von einer Lampen
mit mehreren Leuchtmodi bei. Auf diese Weise stellen Sie einfach den
Leuchtmodus ein, den Sie benötigen und anschließend schalten Sie
die Lampe durch einmaliges Betätigen der Taste aus, ohne alle anderen
Modi durchlaufen zu müssen.
1. Lampe einschalten.
2. Wählen Sie den Leuchtmodus aus, der Ihnen am besten passt.
3. Nachdem die Lampe 10 Sekunden im gewählten Modus gebrannt
hat, wird automatisch die schnelle Ausschaltfunktion aktiviert.
4. Durch nochmaliges Betätigen wird die Lampe automatisch ausges-
chaltet (die anderen Leuchtmodi werden übersprungen).
UA | Функція швидкого вимикання
Ця функція вам полегшить вимкнення світильник з багатьма
режимами. Просто будете світити потрібним вам способом, а
потім вимкнпете світильник лише одним натисненням кнопки - без
необхідності проходити всі інші режими
1. Ввімкнете світильник.
2. Виберіть режим освітлення, який вам найкраще підходить.
3. Після 10 секунд світіння у вибраному режимі, автоматично
активується функція швидкого вимкнення.
4. Наступним натиском кнопки, світильник негайно вимкнеться
(інші режими світіння пропускаються).
RO|MD | Funcția stingerii rapide
Această funcție facilitează stingerea lanternei cu mai multe regimuri de
luminare. Luminați practic cum aveți nevoie, iar apoi stingeți lampa doar
cu o apăsare a butonului – fără necesitatea trecerii prin restul modurilor.
1. Aprindeți lampa.
2. Selectați modul de luminare, care vă convine cel mai mult.
3. După 10 secunde de luminare în regimul selectat, se activează
automat funcția stingerii rapide.
4. Cu apăsarea următoare a butonului lampa se stinge imediat (sare
restul modurilor).
LT | Greitojo išjungimo funkcija
Ši funkcija padės greičiau išjungti žibintuvėlį, turintį kelis švietimo
režimus. Tiesiog naudokitės bet kuriuo švietimo režimu ir paskui
išjunkite žibintuvėlį vienu mygtuko paspaudimu, neperjunginėdami
kitų švietimo režimų.
1. Įjunkite žibintuvėlį.
2. Pasirinkite reikiamą švietimo režimą.
3. Greitojo išjungimo funkcija įsijungia automatiškai, kai žibintuvėlis
vienu režimu veikia 10 sekundžių.
4. Praėjus šiam laikui, mygtuko paspaudimu žibintuvėlis išjungiamas
(kiti švietimo režimai praleidžiami).
LV | Ātrās izslēgšanas funkcija
Šī funkcija ļaus daudz vieglāk izslēgt lukturi ar vairākiem gaismas režī-
miem. Vienkārši izmantojiet apgaismojuma režīmu, kas jums ir nepie-
ciešams, un, kad tas vairs nav vajadzīgs, izslēdziet lukturi ar vienu pogas
spiedienu – nav jāizmanto visi pārējie apgaismojuma režīmi, lai to izslēgtu.
1. Ieslēdziet lukturi.
2. Izvēlieties vispiemērotāko apgaismojuma režīmu.
3. Ātrās izslēgšanas funkcija aktivizējas automātiski, ja lukturis paliek
tajā pašā apgaismojuma režīmā desmit sekundes.
4. Pēc tam, vēlreiz nospiežot pogu, lukturis automātiski izslēdzas
(neizmantojot citus apgaismojuma režīmus).
2
EE | Kiire väljalülitamise funktsioon
See funktsioon muudab eri valgusrežiimidega taskulambi väljalülitamise
palju lihtsamaks. Kasutage lampi ükskõik millises valgusrežiimis, mida
vajate, ja kui te valgust enam ei vaja lülitage see ühe nupulevajutusega
välja – väljalülitamiseks ei pea kõiki ülejäänud valgusrežiime läbi käima.
1. Lülitage taskulamp sisse.
2. Valige teile sobivaim valgusrežiim.
3. Kiire väljalülitamise funktsioon käivitub automaatselt, kui taskulamp
on samas valgusrežiimis 10 sekundit.
4. Hiljem saate nupule vajutades lambi automaatselt välja lülitada
(ülejäänud valgusrežiimid jäetakse vahele).
BG | Функция за бързо изключване
Тази функция улеснява изключването на фенер, който има няколко
режима на светене. Просто използвайте желания от Вас режим на
светене и след това изключете фенера с едно натискане на бутона
– не е необходимо да преминете през всички останали режими на
светене, за да го изключите.
1. Включете фенера.
2. Изберете желания режим на светене.
3. Функцията за бързо изключване се активира автоматично, ако
фенерът остане на същия режим на светене в продължение
на 10 секунди.
4. Следващото натискане на бутона автоматично изключва фенера
(прескачайки останалите режими на светене).
GB | Rechargeable Battery Protection
A product with this function features protective circuits that prevent
both overcharging and excessive discharging of the accumulator that
could lead to high temperatures, sparking or explosion that would
irreversibly damage or destroy the product.
CZ | Ochrana nabíjecích akumulátorů
Produkt s touto funkcí obsahuje ochranné obvody, které zabraňují jak
neúměrnému vybití akumulátoru, tak i nadměrnému přebití při nabíjení,
které by mohlo vést k vysokým teplotám, případnému jiskření a explozi,
které by nenávratně poškodily nebo zničily tento produkt.
SK | Ochrana nabíjacích akumulátorov
Produkt s touto funkciou obsahuje ochranné obvody, ktoré zabraňujú
ako neúmernému vybitiu akumulátora, tak i nadmernému prebitiu pri
nabíjaní, ktoré by mohlo viesť k vysokým teplotám, prípadnému iskreniu
a explózii, ktoré by nenávratne poškodili alebo zničili tento produkt.
PL | Ochrona akumulatorów przy doładowywaniu
Produkt dysponujący tą funkcją zwiera układy zabezpieczające za-
równo przed zbyt głębokim rozładowaniem akumulatorów, jak i ich
nadmiernym naładowaniem, które mogłoby spowodować duży wzrost
temperatury, iskrzenie, a nawet eksplozję, co mogłoby nieodwracalnie
uszkodzić albo zniszczyć ten produkt.
HU | Újratölthető akkumulátor védelme
Az ezzel a funkcióval rendelkező termék olyan védőáramkörökkel
van ellátva, amelyek megakadályozzák az akkumulátor túltöltését és
túlzott lemerülését, ami a termék visszafordíthatatlan károsodásához
vagy tönkremeneteléhez vezető magas hőmérsékletet, szikrázást vagy
robbanást okozna.
SI | Zaščita polnilnih akumulatorjev
Izdelek s to funkcijo vsebuje vezja za zaščito, ki preprečujejo tako
nesorazmerno izpraznitev akumulatorja kot čezmerno napolnitev med
polnjenjem, ki bi lahko vodila do visokih temperatur, morebitnega
iskrenja in eksplozije, ki bi ta izdelek nepopravljivo poškodovali ali uničili.
RS|HR|BA|ME | Zaštita punjive baterije
Proizvod s ovom funkcijom opremljen je zaštitnim sklopovima koji
priječe i prekomjerno punjenje i prekomjerno pražnjenje baterije, koji
bi mogli prouzročiti visoke temperature, iskrenje ili eksploziju, čime bi
se proizvod nepovratno oštetio ili uništio.
DE | Schutz von wiederauadbaren Akkus
Das Produkt mit dieser Funktion enthält Schutzschaltungen, die sowohl
eine übermäßige Entladung des Akkus als auch ein Überladen während
des Ladevorgangs verhindern, welches zu hohen Temperaturen, ev. Fun-
ken und Explosionen, die dieses Produkt unwiederbringlich beschädigen
oder zerstören würden, führen könnten.
UA | Захист зарядних акумуляторів
Продукт з цією функцією включає захисніе коло, яке запобігає
непропорційно низькій розрядці акумулятора, так і перезарядці
під час зарядки, що може призвести до високої температури, навіть
може іскритися і вибухнути, це може безповоротно пошкодити або
знищити цей продукт.
RO|MD | Protecția acumulatoarelor reîncărcabile
Produsul cu această funcție conține circuite de protecție, care previn atât
descărcarea excesivă a acumulatorului, cât și supraîncărcarea excesivă la
reîncărcare, care ar putea să ducă la temperatruri ridicate, eventual scân-
tei și explozie, care ar deteriora sau distruge iremediabil acest produs.
LT | Įkraunamos baterijos apsauga
Gaminys su šia funkcija turi apsaugines grandines, saugančias nuo
per didelio baterijos įsikrovimo ir išsikrovimo, galinčių sukelti aukštą
temperatūrą, kibirkščiavimą ar sprogimą, negrįžtamai pažeidžiančius
ar sunaikinančius gaminį.
LV | Uzlādējamā akumulatora aizsardzība
Izstrādājumam ar šo funkciju ir aizsargājošas ķēdes, kas nepieļauj ne
akumulatora pārlādi, ne pārmērīgu akumulatora izlādi, kura var izraisīt
augstas temperatūras, dzirksteles vai sprādzienu, kas neatgriezeniski
sabojātu vai iznīcinātu izstrādājumu.
EE | Laaditava akumulaatori kaitse
Selle funktsiooniga toode sisaldab kaitseahelaid, mis takistavad nii
aku üle- kui ka liigset tühjakslaadimist, mis võib põhjustada kõrgeid
temperatuure, sädemeid või plahvatust, mis kahjustaks töödet pöörd-
umatult või hävitaks selle.
BG | Предпазител за презареждащ се акумулатор
Уред с тази функция включва защитни схеми, чиято цел е да
предотвратяват претоварването и прекаленото разреждане на
акумулатора, които биха довели до високи температури, образуване
на искри или експлозия, което би повредило необратимо или
разрушило уреда.
R
E
C
H
A
R
G
E
A
B
L
E
B
A
T
T
E
R
Y
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
/