Dometic Mobicool B40 AC/DC Návod na používanie

Kategória
Chladiace boxy
Typ
Návod na používanie
mobicool.com
Compressor cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 4
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . .14
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . .25
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 36
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 47
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 58
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 69
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . .90
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . 110
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . 121
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 132
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 143
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 154
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás . . . . . . . . . . . .165
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
B40 AC/DC
B40-O-16s.book Seite 1 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
B40 AC/DC
2
2
3
1
1
0
MAX
MIN
1
2
3
2
B40-O-16s.book Seite 2 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
B40 AC/DC
3
1
3
B40-O-16s.book Seite 3 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
EN
Explanation of symbols B40 AC/DC
4
Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a
safe place for future reference. If the device is passed on to another
person, this manual must be handed over to the user along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from
improper usage or incorrect operation.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Scope of delivery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
9 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Explanation of symbols
!
!
A
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
B40-O-16s.book Seite 4 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
EN
B40 AC/DC Safety instructions
5
I
2Safety instructions
2.1 General safety
!
WARNING!
Do not operate the cooling device if it is visibly damaged.
If this cooling device's power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, customer service or a similarly
qualified person in order to prevent safety hazards.
This cooling device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
This cooling device can be used by children aged 8 years or
over, as well as by persons with diminished physical, sensory or
mental capacities or a lack of experience and/or knowledge,
providing they are supervised or have been taught how to use
the cooling device safely and are aware of the resulting risks.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
Children must not play with the cooling device.
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the cooling device.
Always keep and use the cooling device out of the reach of chil-
dren under the age of 8 years.
Do not store any explosive substances such as spray cans with
a flammable propellant in the cooling device.
!
CAUTION!
Disconnect the cooling device from the power supply
before each cleaning and maintenance
after every use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
B40-O-16s.book Seite 5 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
EN
Safety instructions B40 AC/DC
6
A
NOTICE!
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
Only connect the cooling device as follows:
With the DC connection cable to a DC power supply in the
vehicle
Or with the AC connection cable to an AC power supply
Connect the cooling device with an AC connection cable to the
AC power supply.
Never pull the plug out of the socket by the cable.
If the cooling device is connected to a DC outlet: Disconnect the
cooling device and other power consuming devices from the bat-
tery before connecting a quick charging device.
If the cooling device is connected to a DC outlet: Disconnect the
cooling device or switch it off when you turn off the engine. Oth-
erwise you may discharge the battery.
The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
The insulation of the cooling device contains flammable cyclo-
pentane and requires special disposal procedures. Deliver the
cooling device at the end of its life-cycle to an appropriate recy-
cling center.
2.2 Operating the cooling device safely
!
CAUTION!
Before starting the cooling device, ensure that the power supply
line and the plug are dry.
A
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooling device unless
they are recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the cooling device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
B40-O-16s.book Seite 6 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
EN
B40 AC/DC Scope of delivery
7
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation
on all four sides of the cooling device. Keep the ventilation area
free of any objects that could restrict the air flow to the cooling
components.
Do not place the cooling device in closed compartments or
areas with none or minimal air flow.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluids.
Never immerse the cooling device in water.
Protect the cooling device and the cable against heat and
moisture.
3Scope of delivery
4 Accessories
No. in
fig. 1, page 2
Quantity Description
1 1 Cooling device
1 Instruction manual
Designation Description
Y24 24/12 DC/DC converter
for connecting 12 Vg cooling device to 24 Vg
B40-O-16s.book Seite 7 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
EN
Intended use B40 AC/DC
8
5 Intended use
In compressor mode the cooler is suitable for cooling and deep freezing food-
stuffs. In thermoelectric mode the cooler is only suitable for cooling food-
stuffs.
The device is designed for use with:
a 12 V vehicle electrics socket of a car (such as a cigarette lighter), boat or
caravan (see voltage specification on the type plate)
a 230 V AC mains supply
The appliance may also be used for camping use. The appliance shall not to
be exposed to rain.
!
6 Technical description
The hybrid cooler is suitable for portable use. It is equipped with two separate
cooling systems. The device features a Peltier cooling system with heat dis-
charged by a fan, as well as a compressor cooling system. The cooling sys-
tem is non-wearing.
In thermoelectric mode (connection to 12 Vg), it can cool goods down to max.
20 °C below ambient temperature and keep them cool. In compressor mode
(connection to 230 V), it can cool goods down to –15 °C and keep them cool.
In compressor mode, you can use the continuously variable thermostat to set
the temperature within a range from +12 °C to –15 °C.
6.1 Description of the device
CAUTION! Health hazard!
If you wish to cool medicines, please check if the cooling capacity
of the device is suitable for the medicine in question.
No. in
fig. 2, page 2
Description
1 Handle
2 Ventilation slots
3 Thermostat
B40-O-16s.book Seite 8 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
EN
B40 AC/DC Operation
9
7Operation
!
I
7.1 Energy saving tips
Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device
to keep cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
CAUTION! Health hazard!
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTE
Before starting your new cooling device for the first time, you
should clean it inside and outside with a damp cloth for
hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning
and maintenance” on page 11).
A few water drops may form inside the cooler if it has been
cooling for a lengthy period. This is normal because the mois-
ture in the air condenses to water when the temperature in the
cooler falls. The cooler is not defective. Wipe it out with a dry
cloth if necessary.
B40-O-16s.book Seite 9 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
EN
Operation B40 AC/DC
10
7.2 Using the cooler
A
Place the cooler on a firm base.
Connecting the cooler to 12 V (thermoelectric mode)
I
Make sure the cable between the cooler and the battery is protected by a
fuse (maximum 5 A).
Plug the 12 V connection cable (fig. 1 2, page 2) into the cigarette lighter
socket or a 12 V socket in the vehicle.
The cooler starts cooling the interior.
To switch off the cooler:
Disconnect the plug.
Wind the cable around the two holders on the back of the device for
storage.
I
NOTICE! Risk of damage
Do not switch on the device immediately after transporting it.
This could damage the cooling system. Leave the device to
stand for about 30 minutes after transporting, before you switch
it on. This allows the refrigerant to collect again in the compres-
sor, and the compressor does not run dry.
Only operate the device from a single energy source. Simulta-
neous use of the thermoelectric cooling system and the com-
pressor is not permitted.
Ensure that the objects or goods placed in the cooling device
are suitable for cooling to the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not exces-
sively refrigerated. Liquids expand when they freeze and can
therefore destroy glass containers.
Ensure that your cooler is well ventilated so that any heat cre-
ated can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be
ensured. It is especially important not to cover the air vents.
NOTE
In thermoelectric mode, the thermostat has no function and the
device cannot deep freeze.
NOTE
Disconnect the cooler from the battery when the engine is not run-
ning, as otherwise the battery will run down.
B40-O-16s.book Seite 10 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
EN
B40 AC/DC Cleaning and maintenance
11
Connecting the cooler to 230 V (compressor mode)
Connect the 230 V connection cable (fig. 1 3, page 2) to the 230 V AC
mains supply.
Open the lid of the thermostat (fig. 2 3, page 2) by pressing down on it.
I
Turn the thermostat (fig. 2 3, page 2) clockwise to the required position.
I
The cooler starts cooling the interior.
To switch off the cooler:
Turn the thermostat (fig. 2 3, page 2) anti-clockwise to “0”.
Disconnect the plug.
Wind the cable around the two holders on the back of the device for
storage.
7.3 Connecting to vehicle power
I
8 Cleaning and maintenance
!
A
NOTE
Press down on the lid again to close it.
NOTE
The further you turn the thermostat towards “MAX”, the lower the
refrigerating temperature.
NOTE
If you connect the cooling device to the vehicle power, remember
that you may have to turn on the ignition to supply it with power.
WARNING!
Always disconnect the device from the power supply before you
clean and service it.
NOTICE! Risk of damage
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during
cleaning as these can damage the cooler.
B40-O-16s.book Seite 11 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
EN
Troubleshooting B40 AC/DC
12
Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any
dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
9 Troubleshooting
10 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
accordance with the applicable disposal regulations.
Problem Possible cause Suggested remedy
Your device is not work-
ing (plug is inserted).
There is no voltage flow-
ing from the DC socket
(cigarette lighter) in your
vehicle.
The ignition must be switched on in
most vehicles to supply current to the
cigarette lighter.
No voltage present in the
AC voltage socket.
Try using another plug socket.
The inner fan or the cool-
ing element or the com-
pressor is defective.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
When operating from the
DC socket (cigarette
lighter):
The ignition is on and the
cooler is not working.
The fuse of the DC plug
is dirty. This results in a
poor electrical contact.
If the plug of your cooler becomes very
warm in the DC socket fitting, either the
fitting must be cleaned or the plug has
not been assembled correctly.
The fuse of the DC plug
has blown.
Replace the fuse of the DC plug with
one of the same rating (fig. 3 1,
page 3).
The vehicle fuse has
blown.
Replace the vehicle's DC socket fuse
(usually 15 A). Please refer to the
operating manual of your vehicle.
B40-O-16s.book Seite 12 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
EN
B40 AC/DC Technical data
13
11 Technical data
Contains fluorinated greenhouse gases
Hermetically sealed equipment
B40 AC/DC
Voltage: 12 Vg
220240 Vw, 50 Hz
Power consumption: DC: 47 W
AC: 65 W
Cooling capacity:
Thermoelectric mode (12 V):
Compressor mode (230 V):
max. 20 °C under ambient temperature
continuously variable from +12 °C to –15 °C
Refrigerant: R134a
Amount of coolant: 38 g
CO
2
equivalent: 0.054 t
Global warming potential (GWP): 1430
Category: 1
Energy efficiency class: A+
Energy consumption: 99 kWh/annum
Gross capacity: 40 l
Usable capacity: 38 l
Climate class: N
Ambient temperature: +16 °C to +32 °C
Noise emission: 46 dB
Weight: approx. 21 kg
Dimensions: 520 x 510 x 450 mm
Inspection/certification:
B40-O-16s.book Seite 13 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
DE
Erklärung der Symbole B40 AC/DC
14
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion
des Produktes beeinträchtigen.
B40-O-16s.book Seite 14 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
DE
B40 AC/DC Sicherheitshinweise
15
I
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
!
WARNUNG!
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Kühlgerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Kühlgerät spielen.
Verwahren und benutzen Sie das Kühlgerät außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen
mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
!
VORSICHT!
Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung
vor jeder Reinigung und Pflege
nach jedem Gebrauch
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
B40-O-16s.book Seite 15 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
DE
Sicherheitshinweise B40 AC/DC
16
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder
geeigneten Behältern eingelagert werden.
A
ACHTUNG!
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit
der vorhandenen Energieversorgung.
Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an:
mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an ein Gleichstromnetz
im Fahrzeug
oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an ein
Wechselstromnetz
Schließen Sie das Kühlgerät mit dem Wechselstrom-Anschluss-
kabel an ein Wechselstromnetz an.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
Wenn das Kühlgerät an einer Gleichstrom-Steckdose ange-
schlossen ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere
Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnell-
ladegerät anschließen.
Wenn das Kühlgerät an einer Gleichstrom-Steckdose ange-
schlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das
Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die
Fahrzeugbatterie entladen werden.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder
lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Zyklopentan
und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Führen Sie
das Kühlgerät am Ende seiner Lebensdauer einer ordnungsge-
mäßen Entsorgung zu.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes
!
VORSICHT!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
A
ACHTUNG!
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes,
außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen
werden.
B40-O-16s.book Seite 16 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
DE
B40 AC/DC Lieferumfang
17
Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen-
einstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das
Kühlgerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-
ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3Lieferumfang
4Zubehör
Pos. in
Abb. 1, Seite 2
Menge Bezeichnung
1 1 Kühlgerät
1 Bedienungsanleitung
Bezeichnung Beschreibung
Y24 24/12 DC/DC Wandler
zum Anschluss des 12-Vg-Kühlgerätes an 24 Vg
B40-O-16s.book Seite 17 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch B40 AC/DC
18
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Im Kompressorbetrieb eignet sich das Kühlgerät zum Kühlen und Tiefkühlen
von Lebensmitteln. Im thermoelektrischen Betrieb eignet sich das Kühlgerät
ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln.
Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb an:
einer 12-V-Bordnetzsteckdose eines Autos (z. B. Zigarettenanzünder),
Boots oder Wohnmobils (siehe Spannungsangabe auf dem Typenschild)
einem 230-V-Wechselstromnetz
Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem
Regen ausgesetzt werden.
!
6 Technische Beschreibung
Die Hybrid-Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie hat zwei vonein-
ander unabhängige Kühlsysteme. Das Gerät verfügt über eine Peltierkühlung
mit Wärmeabfuhr durch einen Lüfter sowie eine Kühlung durch einen Kom-
pressor. Die Kühlung ist verschleißfrei.
Im thermoelektrischen Betrieb (Anschluss an 12 Vg) kann sie Waren bis max.
20 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten. Im Kompres-
sorbetrieb (Anschluss an 230 Vw) kann sie Waren abkühlen bzw. kühl halten
oder bis zu –15 °C tiefkühlen.
Im Kompressorbetrieb kann die Temperatur über einen Thermostat stufenlos
von +1C bis1C eingestellt werden.
6.1 Gerätebeschreibung
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Falls Sie Medikamente kühlen wollen, prüfen Sie, ob die Kühl-
leistung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen Arznei-
mittel entspricht.
Pos. in
Abb. 2, Seite 2
Bezeichnung
1Tragegriff
2 Lüftungsöffnungen
3 Thermostat
B40-O-16s.book Seite 18 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
DE
B40 AC/DC Bedienung
19
7 Bedienung
!
I
7.1 Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten
Einsatzort.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl
halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
HINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es
aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuch-
ten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“
auf Seite 22).
Ein paar Wassertropfen können sich im Inneren des Kühl-
gerätes absetzen, wenn es längere Zeit gekühlt hat. Dies ist
normal, weil die Feuchtigkeit in der Luft zu Wassertropfen
kondensiert, wenn die Temperatur im Kühlgerät abkühlt. Das
Kühlgerät ist nicht defekt. Wischen Sie es ggf. mit einem
trockenen Tuch aus.
B40-O-16s.book Seite 19 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
DE
Bedienung B40 AC/DC
20
7.2 Kühlgerät verwenden
A
Stellen Sie das Kühlgerät auf eine feste Unterlage.
Kühlgerät an 12 V anschließen (thermoelektrischer Betrieb)
I
Sichern Sie die Leitung zwischen Kühlgerät und Batterie durch eine
Sicherung (maximal 5 A) ab.
Schließen Sie das 12-V-Anschlusskabel (Abb. 1 2, Seite 2) an den
Zigarettenanzünder oder eine 12-V-Steckdose im Fahrzeug an.
Das Kühlgerät startet mit dem Kühlen des Innenraums.
Wenn Sie das Kühlgerät außer Betrieb nehmen:
Ziehen Sie den Anschlussstecker heraus.
Wickeln Sie das Anschlusskabel zur Aufbewahrung auf die beiden Hal-
ter an der Geräterückseite.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, nachdem Sie es trans-
portiert haben. Das Kühlsystem könnte sonst beschädigt wer-
den. Lassen Sie das Gerät nach dem Transport mindestens
30 Minuten stehen, bevor Sie es einschalten. So kann sich das
Kühlmittel wieder im Verdichter sammeln, und der Verdichter
läuft nicht trocken.
Betreiben Sie das Gerät nur an einer einzigen Energiequelle.
Die gleichzeitige Verwendung des thermoelektrischen Kühl-
systems und des Kompressors ist unzulässig.
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im
Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt
oder werden dürfen.
Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glas-
behältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich
Getränke oder flüssige Speisen aus. Dadurch können die Glas-
behälter zerstört werden.
Achten Sie darauf, dass das Kühlgerät gut belüftet wird, damit
die entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls ist
eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet. Insbeson-
dere dürfen die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
HINWEIS
Im thermoelektrischen Betrieb ist der Thermostat ohne Funktion
und das Gerät kann nicht tiefkühlen.
B40-O-16s.book Seite 20 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:36 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Dometic Mobicool B40 AC/DC Návod na používanie

Kategória
Chladiace boxy
Typ
Návod na používanie