LG 27UL850-W Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
* Az LG LED monitorok LED-háttérvilágítású LCD monitorok.
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az
útmutatót, és őrizze meg, mert később még szükség lehet rá.
27UL850
27BL85U
27BN85U
27UN850
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LED LCD MONITOR
(LED Monitor*)
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
2
MAGYAR
LICENC
Minden típushoz különböző licenc tartozik. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a www.
lg.com weboldalra.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface
kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB
Implementers Forum, Inc.
A VESA, a VESA embléma, a DisplayPort Compliance embléma és
a Dualmode DisplayPort Compliance embléma a Video Electronics
Standards Association bejegyzett védjegye.
A MaxxAudio és az egyéb MAXX védjegyek a Waves Audio Ltd.
védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei.
* USB Type-C
TM
and USB-C
TM
are trademarks of USB Implementers Forum.
TARTALOM
LICENC ........................................................ 2
INFORMÁCIÓK A NYÍLT FORRÁSKÓDÚ
SZOFTVERREL KAPCSOLATBAN .................. 3
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS ............... 3
A MONITOR HASZNÁLATA ..........................9
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK ..................11
HIBAELHÁRÍTÁS ....................................... 24
TERMÉKJELLEMZŐK .................................26
3
MAGYAR
INFORMÁCIÓK A NYÍLT FORRÁSKÓDÚ
SZOFTVERREL KAPCSOLATBAN
A termékben található GPL, LGPL, MPL és más nyílt forráskódú licencek forráskódjának beszerzése érdekében
látogasson el a http://opensource.lge.com webhelyre.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics a vonatkozó költségeknek megfelelő összegért (az adathordozó, a szállítás és a kezelés költségei)
CD-ROM-on is biztosítani tudja Önnek a nyílt forráskódot, ha írásos kérelmet küld az opensourc[email protected] e-mail-
címre.
Ez az ajánlat a termék utolsó kiszállításának idejétől számított három évig érvényes. Ez az ajánlat mindenki
számára érvényes, akihez eljut ez az információ.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
FIGYELEM
A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon.
A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
A mellékelt alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha nem LG-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg, vagy hogy
a kép zajos lesz.
A dokumentumban látható illusztrációk általános eljárásokat mutatnak be, ezért az ábrák eltérhetnek a
tényleges termék megjelenésétől.
Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenőanyagot stb.) a csavarokra a termék összeszerelésekor. (Ha így tesz,
azzal károsíthatja a terméket.)
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, az a monitor károsodását okozhatja. A készülék garanciája
nem vonatkozik az így okozott kárra.
Ne szállítsa a monitort fejjel lefelé úgy, hogy csak a talpazatot fogja. Ilyenkor az állvány kicsúszhat a
monitorból, és személyi sérülést okozhat.
Ha megemeli vagy áthelyezi a monitort, ne érjen a képernyőhöz. A képernyőre kifejtett erő annak sérülését
okozhatja.
MEGJEGYZÉS
A részegységek eltérhetnek az itt láthatóktól.
A készülék nagyobb teljesítménye érdekében, a használati útmutatóban szereplő minden termékinformáció és
specifikáció előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
Az opcionális tartozékok beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe vagy webáruházba, vagy
forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, ahol a készüléket vásárolta.
A mellékelt tápkábel a régiótól függően eltérő lehet.
Támogatott illesztőprogramok és szoftverek
Letöltheti és telepítheti a legfrissebb verziót az LGE honlapjáról (www.lg.com).
Illesztőprogramok és szoftverek Telepítési prioritás
Monitor illesztőprogramja Ajánlott
OnScreen Control Ajánlott
Dual Controller Opcionális
True Color Pro Opcionális
4
MAGYAR
A készülék és a gombok leírása
Joystick gomb
A joystick gomb használata
A monitor funkcióit egyszerűen vezérelheti a joystick gomb megnyomásával vagy az ujjával balra/jobbra/fel/le
elmozdítva azt.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Nyomja meg a joystick gombot egyszer az
ujjával a monitor bekapcsolásához.
Kikapcsolás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a joystick
gombot 3 másodpercnél tovább az ujjával a
monitor kikapcsolásához.
/
Hangerő
szabályozása
A hangerőt a joystick gombot balra/jobbra
mozgatva szabályozhatja.
MEGJEGYZÉS
A joystick gomb a monitor alján található.
A monitor mozgatása és felemelése
Kövesse ezen utasításokat, hogy a monitor mozgatásakor vagy felemelésekor megóvja azt a karcolásoktól vagy
egyéb sérülésektől, illetve formától és mérettől függetlenül biztonságosan szállíthassa.
A monitort szállítás előtt az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlatos elhelyezni.
A monitor mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az összes többi kábelt.
Tartsa erősen a monitor alját és oldalát. Ne fogja meg a panelt.
Amikor tartja, fordítsa el magától a monitort, nehogy a képernyő megkarcolódjon.
A monitort a szállítás során óvja az ütődésektől és a túlzott rázkódástól.
A monitor mozgatásakor tartsa azt függőleges helyzetben, és ne fordítsa a monitort az oldalára, illetve ne
döntse oldalra.
FIGYELEM
Lehetőleg ne érintse meg a monitor képernyőjét.
- Ellenkező esetben károsodhat a képernyő vagy a képek előállításához használt képpontok.
Ha talapzat nélkül használja a monitorpanelt, annak joystick gombja instabillá teheti a monitort vagy adott
esetben hozzájárulhat annak leeséséhez. A monitor leesése kárt okozhat a készülékben és személyi sérülés
kockázatával is járhat. Emellett, a joystick gomb is elromolhat.
5
MAGYAR
Asztali elhelyezés
Emelje fel a monitort, és helyezze az asztalra függőleges helyzetben. A megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében a monitort legalább 100mm távolságra helyezze a faltól.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
FIGYELEM
A monitor mozgatása vagy felszerelése előtt húzza ki a tápkábelt. Fennáll az áramütés veszélye.
Ügyeljen rá, hogy minden esetben a termék csomagjában található tápkábelt használja, illetve, hogy a
tápkábelt csak földelt fali csatlakozóhoz csatlakoztassa.
Ha egy másik tápkábelre van szüksége, keresse fel helyi termékforgalmazóját vagy a legközelebbi
márkakereskedést.
A talp magasságának beállítása
1 Állítsa a talpra felszerelt monitort függőleges helyzetbe.
2 Fogja meg stabilan mindkét kezével a monitort, és állítsa be.
Max. 110,0 mm
VIGYÁZAT
A képernyő magasságának beállításakor ne tegye a kezét az állványtestre, mert becsípheti az ujjait.
A képernyő dőlésszögének beállítása
1 Állítsa a talpra felszerelt monitort függőleges helyzetbe.
2 Állítsa be a képernyő dőlésszögét.
A kényelmes megtekintés érdekében a képernyő dőlésszöge -5° és 15° fok között állítható előre- vagy hátrafelé.
VIGYÁZAT
A képernyő beállításakor az ujjsérülések elkerülése érdekében ne tartsa a monitor keretének alsó részét az
ábrán látható módon.
Legyen óvatos, ne érintse, illetve ne nyomja meg a képernyő területét, amikor a képernyő dőlésszögét beállítja.
6
MAGYAR
Forgócsap
A forgócsapnak köszönhetően a monitor az óramutató járásával megegyező irányban 90°-kal elfordítható.
Fej
Állvány
VIGYÁZAT
Ügyeljen arra, hogy a talp ne érjen a monitorhoz, ha azt elfordítja a forgócsap használatával, nehogy a talp
megkarcolódjon.
1 Emelje fel a monitort a maximális magasságba.
2 Állítsa be a monitor dőlésszögét a nyíl irányába az ábrán látható módon.
3 Fordítsa el a monitort az óramutató járásával megegyező irányba az ábrán látható módon.
4 Fordítsa el a monitort az óramutató járásával megegyező irányba az ábrán látható módon.
MEGJEGYZÉS
A kijelző Auto Pivot (Automatikus forgatás) funkciója nem támogatott.
A képernyő könnyen elforgatható a Windows operációs rendszerben rendelkezésre álló képernyő-
elforgatási billentyűparanccsal. Vegye figyelembe, hogy bizonyos Windows-verziók vagy videokártya-
illesztőprogramok esetében előfordulhat, hogy más beállításokat alkalmaznak az elforgatási
billentyűparancsra vonatkozóan, vagy egyáltalán nem támogatják az elforgatási billentyűparancsot.
7
MAGYAR
A fali rögzítőlap felszerelése
Ez a monitor megfelel a fali rögzítőlapra vagy egyéb kompatibilis eszközökre vonatkozó specifikációknak.
MEGJEGYZÉS
A fali rögzítő külön kapható.
További felszerelési információkért nézze meg a fali rögzítőlap szerelési útmutatóját.
Ügyeljen, hogy a fali rögzítőlap felszerelése során ne alkalmazzon túl nagy erőt, mivel azzal a képern
sérülését okozhatja.
Távolítsa el az állványt a monitor fali konzolra való szerelése előtt, az állvány rögzítési folyamatának visszafelé
történő elvégzésével.
Falra szerelés
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort legalább 100mm távolságra szerelje fel a faltól, és minden
oldalon hagyjon kb. 100mm szabad helyet. Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a legközelebbi
márkakereskedéshez. Vagy olvassa el a döntött fali tartókonzol felszerelésével és beállításával kapcsolatos
tájékoztatást az útmutatóban.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
A Kensington zár használata
A Kensington (Kensington) biztonsági rendszer csatlakozója a monitor hátoldalán található.
A felszereléssel és használattal kapcsolatos további tudnivalókért nézze meg a Kensington zár használati
útmutatóját, vagy keresse fel a http://www.kensington.com honlapot.
Rögzítse a monitort egy asztalhoz a Kensington biztonsági rendszer segítségével.
MEGJEGYZÉS
A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék. Az opcionális tartozékokat a legtöbb elektronikai
szaküzletben beszerezheti.
MEGJEGYZÉS
A monitor jobb vagy bal oldala enyhén (legfeljebb 3°-os szögben) elforgatható felfelé vagy lefelé. Állítsa be
pontosan a képernyő vízszintes helyzetét!
Monitor felső része
8
MAGYAR
A monitor falra szereléséhez csatlakoztassa a (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a monitor hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
Fali konzol (mm) 100 x 100
Szabványos csavar M4 x L10
Csavarok száma 4
Fali rögzítőlap (opcionális) LSW 149
MEGJEGYZÉS
A VESA szabványnak nem megfelelő csavar kárt tehet a termékben, a monitor pedig leeshet. Az LG Electronics
nem vállal felelősséget a szabványostól eltérő csavarok használatából eredő balesetekért.
A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési útmutatót és a szükséges alkatrészeket is.
A fali tartókonzol opcionális tartozék. Az opcionális tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezheti be.
A csavar hossza falikonzolonként eltérő lehet. Ha a szabványosnál hosszabb csavarokat használ, azzal a készülék
belsejének károsodását okozhatja.
További információkért kérjük, nézze meg a falikonzol használati útmutatóját.
FIGYELEM
Az áramütés elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja vagy szereli.
Ha a monitort a plafonra vagy ferde falra szereli fel, akkor a monitor leeshet, ami sérülést okozhat. Csak az LG
által jóváhagyott fali konzolt használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, az a monitor károsodását okozhatja. A készülék garanciája
nem vonatkozik az így okozott kárra.
VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőt és csavarokat használjon. A készülék garanciája nem vonatkozik a
nem megfelelő tartozékok használata miatt bekövetkező károkra.
A monitor hátuljától mérve az egyes behelyezett csavarok hossza nem haladhatja meg a 8 mm-t.
Fali rögzítőlap
A monitor hátoldala
Szabványos csavar:
M4 x L10
Fali rögzítőlap
A monitor hátoldala
Max. 8 mm
9
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől.
Nyomja meg a joystick gombot, lépjen a Settings (Beállítások)
Input (Bemenet) elemre, majd válassza ki
a bemenet opciót.
FIGYELEM
Ne fejtsen ki nyomást a képernyőre hosszabb ideig. Ez a kép torzulását okozhatja.
Huzamosabb ideig ne jelenítse meg a képernyőn ugyanazt az állóképet. Ez a kép beégését okozhatja. Ha
lehetséges, alkalmazzon PC képernyővédőt.
Amikor a tápkábelt a kimenethez csatlakoztatja, használjon földelt (3 lyukas) foglalatot vagy földelt fali
csatlakozót.
A monitor vibrálhat, amikor hideg helyen kapcsolják be. Ez a jelenség nem rendellenes.
Néha piros, zöld vagy kék pöttyök jelenhetnek meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
Ez a monitor támogatja a *Plug and Play szolgáltatást.
* Plug and Play: Olyan szolgáltatás, amely lehetővé teszi, hogy Ön anélkül adjon hozzá egy eszközt a
számítógépéhez, hogy bármit újra kellene konfigurálnia vagy bármilyen illesztőprogramot kellene telepíteni.
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorhoz.
FIGYELEM
Ha DVI-HDMI vagy DVI-DP (DisplayPort) átalakítót csatlakoztat a HDMI-kábelre, az kompatibilitási problémákat
okozhat.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
A DisplayPort csatlakoztatása
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
A számítógép DP (Display Port) verziójától függően előfordulhat, hogy nincs kép vagy hang.
Ha Mini DisplayPort kimenetű videokártyát használ, olyan Mini DP-DP (Mini DisplayPort-DisplayPort) kábelt
vagy csatlakozót használjon, mely támogatja a DisplayPort1.2 vagy az 1.4-t. (külön kapható)
USB-C-csatlakozás
Digitális videó és audió jeleket továbbít a számítógépétől a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
A PD (áramellátás) és DP váltási üzemmód (DP az USB-C-n keresztül) támogatását az USB-C port biztosítja.
A jellemző funkciók nem feltétlenül működnek helyesen, a csatlakoztatott készülék specifikációitól, valamint a
környezeti feltételektől függően.
Az USB-C csatlakozó nem a monitort, hanem a PC-t látja el árammal.
Csatlakoztassa az adaptert, hogy áramot kapjon a monitor!
10
MAGYAR
Csatlakoztatás AV eszközhöz
HDMI-csatlakozás
A HDMI továbbítja a digitális video- és audiojeleket az AV-eszközről a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
Ha DVI-HDMI vagy DVI-DP (DisplayPort) átalakítót csatlakoztat a HDMI-kábelre, az kompatibilitási problémákat
okozhat.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
Perifériák csatlakoztatása
USB-eszközkapcsolat
A terméken található USB-port USB-elosztóként működik.
MEGJEGYZÉS
Ajánlott minden Windows-frissítést telepíteni, hogy a Windows naprakész legyen, mielőtt csatlakoztatja a
terméket.
A perifériás eszközök külön kaphatók.
Az USB-elosztóhoz egyaránt csatlakoztathat billentyűzetet, egeret vagy USB-eszközt.
A töltési sebesség készülékenként eltérő lehet.
Ahhoz, hogy használja a monitor USB Downstream portját, a felhasználónak össze kell kapcsolnia a monitor
Upstream portját a Host PC-vel az USB C-C vagy USB C-A kábel segítségével.
Amikor az USB C-C kábel összekapcsolja a monitor Upstream portját és a Host PC-t, a monitor Downstream
portja támogatja az USB 2.0 eszközt.
Amikor az USB C-A kábel összekapcsolja a monitor Upstream portját és a Host PC-t, a monitor Downstream
portja támogatja az USB 3.0 eszközt.
Ugyanakkor, a Host PC-nek támogatnia kell az USB 3.0 funkciót.
FIGYELEM
Figyelmeztetés USB-tárolóeszköz használata esetére
- Előfordulhat, hogy automatikus felismerőprogrammal ellátott, vagy saját illesztőprogramot használó USB-
eszközöket nem ismer fel a készülék.
- Előfordulhat, hogy egyes USBtárolóeszközök használata nem támogatott, illetve azok nem működnek
tökéletesen.
- Ajánlott egy, tápellátással rendelkező USB-elosztó vagy merevlemez-meghajtó használata. (Elégtelen
tápellátás esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel megfelelően az USB-tárolóeszközt.)
A Fejhalgató csatlakoztatása
A perifériákat a fejhallgató-porton keresztül csatlakoztassa a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
A perifériás eszközök külön kaphatók.
A számítógép és a külső eszköz audiobeállításaitól függően előfordulhat, hogy a fejhallgató és a hangszóró
funkciói korlátozottak.
Ha Szögben álló csatlakozójú fejhallgatót használ, akkor az problémát okozhat másik külső eszköz monitorhoz
való csatlakoztatása során. Ezért javasolt Egyenes csatlakozójú fejhallgató használata.
Szögben álló Egyenes
(Ajánlott)
11
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
MEGJEGYZÉS
A monitor képernyőjén megjelenő (OSD-) menük kismértékben eltérhetnek a kézikönyvben szereplőktől.
A főmenü aktiválása
1 Nyomja meg a joystick gombot a monitor alján.
2 Mozgassa a joystick gombot felfelé/lefelé és balra/jobbra az opciók beállításához.
3 Nyomja meg ismét a joystick gombot a főmenüből való kilépéshez.
Joystick gomb
Gomb Menüállapot Leírás
Főmenü letiltva A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
Kilépés a főmenüből.
(A gombot 3 másodpercnél tovább nyomva tartva kapcsolhatja ki a monitort. A monitort így bármikor kikapcsolhatja, akkor is, amikor aktív a képernyőmenü.)
Főmenü letiltva A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve Az Input (Bemenet) funkció megnyitása.
Főmenü letiltva A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve A Settings (Beállítások) funkcióinak megnyitása.
Főmenü letiltva Megjeleníti a jelenlegi bemeneti forrás információit.
Főmenü engedélyezve A monitor kikapcsolása.
Főmenü letiltva Megjeleníti a jelenlegi bemeneti forrás információit.
Főmenü engedélyezve A Picture Mode (Képüzemmód) funkció megnyitása.
12
MAGYAR
A fő menüfunkciók
Főmenü Leírás
Input (Bemenet) A bemeneti mód beállítása.
Power Off (Kikapcsolás) A monitor kikapcsolása.
Settings (Beállítások) A képernyőbeállítások konfigurálása.
Picture Mode
(Képüzemmód)
A képüzemmód beállítása.
Exit (Kilépés) Kilépés a főmenüből.
Menübeállítások
1 Az Képernyőmenü megtekintéséhez nyomja meg a monitor alján található joystick gombot, majd lépjen be a Settings (Beállítások) elembe.
2 Mozgassa a joystick gombot felfelé/lefelé és balra/jobbra az opciók beállításához.
3 A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb menüelemek beállításához mozgassa a joystick gombot irányba vagy nyomja meg azt ( ).
4 Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa a joystick gombot irányba, amíg ki nem lép.
Quick Settings Input Picture Sound General
Picture Mode
13
MAGYAR
Quick Settings (Gyorsbeállítások)
Settings (Beállítások) > Quick
Settings (Gyorsbeállítások)
Leírás
Brightness (Fényerő)
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása.
Contrast (Kontraszt)
Volume (Hangerő)
A hangerő beállítása.
MEGJEGYZÉS
Beállíthatja a Mute (Némítás) / Unmute (Némítás feloldása) elemet a joystick gombot
irányba mozgatva a Volume (Hangerő) menün belül.
Color Temp (színhőmérséklet)
Custom
A felhasználó tetszés szerint beállíthatja a piros, a zöld és a kék színeket.
Warm
A képernyő színének beállítása vöröses tónusúra.
Medium
A vörös és a kék tónus közé állítja be a képernyő színtelítettségét.
Cool
A képernyő színének beállítása kékes tónusúra.
Manual
A felhasználó finomhangolással beállíthatja a színhőmérsékletet.
MaxxAudio
On (Be) A MaxxAudio® a Waves-től a technikai GRAMMY Díj® nyertese, egy sor stúdió minőségű hangszerkesztő eszköz a kiváló hangzási élményért.
Off (Ki)
A MaxxAudio funkció letiltása.
14
MAGYAR
Input (Bemenet)
Settings (Beállítások) > Input
(Bemenet)
Leírás
Input List (Beviteli lista) A bemeneti üzemmód kiválasztása.
Aspect Ratio (Képarány)
A képernyő arányának beállítása.
Full Wide (Teljes szélesség) A videó széles képernyőn való megjelenítése, a videó jelbemenetétől függetlenül.
Original (Eredeti) A videó megjelenítése a videó bemeneti jelének képaránya szerint.
Just Scan A képarány az eredetihez képest nem változott.
MEGJEGYZÉS
Lehetséges, hogy az ajánlott felbontásnál (3840 x 2160) a képernyő ugyanolyannak látszik Full Wide, Original (Eredeti), Just Scan.
Nincs Just Scan menü a FreeSync módban. (Lépjen be a Picture (Kép) Game Adjust (Játék beállítás) FreeSync menüpontba, és állítsa át a FreeSync Basic (alapszintű FreeSync)
vagy Extended (Kiterjesztett) módot Off (KI) állapotba.)
15
MAGYAR
Picture (Kép)
MEGJEGYZÉS
A beállítható Picture Mode (Képüzemmód) a bemeneti jeltől függ.
[Képüzemmód az SDR-jelen (nem HDR)]
Settings (Beállítások) > Picture
(Kép)
Leírás
Picture Mode (Képüzemmód)
Custom (Egyéni) A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket.
Vivid (Élénk) Az élénk képmegjelenítés növeli a kontrasztot, a fényerőt és a képélességet.
HDR Effect (HDR-effekt) Optimalizálja a képernyőt a magas dinamikus tartományra.
Reader (Olvasó)
Optimalizálja a képernyőt a dokumentumok megjelenítéséhez. Élénkítheti a képernyőt az OSD menüben.
Cinema (Mozi)
Optimalizálja a képernyőt a videókhoz.
FPS Ez a mód optimalizálva van az FPS játékok részére.
RTS Ez a mód optimalizált a RTS Game(RTS játék) részére.
Color Weakness (Színvak üzemmód) Ez a mód azon felhasználók számára van, akik nem tudnak különbséget tenni a piros és zöld szín között. Az ilyen hátrán
felhasználók számára lehetővé teszi a két szín megkülönböztetését.
EBU Standard PAL rendszerű színhelyes TV műsorközvetítéshez.
REC709 Standard HDTV rendszerű színhelyes TV műsorközvetítéshez.
SMPTE-C Standard NTSC rendszerű színhelyes TV műsorközvetítéshez.
Calibration 1(Kalibrálás 1) Az utoljára kalibrált kijelző beállítása.
Calibration 2(Kalibrálás 2) Az előzőleg kalibrált kijelző beállítása.
MEGJEGYZÉS
Ha a DP (DisplayPort) esetében módosítják a Picture Mode (Képüzemmód) értékét, előfordulhat, hogy a képernyő vibrálni fog, vagy hatással lehet a számítógép felbontására.
Calibration 2 (Kalibráció 2) : A TRUE COLOR PRO telepítése és a Calibration (Kalibráció) elvégzése után elérhető lesz ez a menüpont.
16
MAGYAR
[Képüzemmód az HDR-jelen]
Settings (Beállítások) > Picture
(Kép)
Leírás
Picture Mode (Képüzemmód)
Custom A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket.
Vivid Optimalizálja a képernyőt az élénk HDR-színekhez.
Standard Optimalizálja a képernyőt a HDR-szabványhoz.
Cinema Optimalizálja a képernyőt a HDR-videókhoz.
FPS Ez az üzemmód belső nézetes lövöldözős játékokhoz (FPS) javasolt.Nagyon sötétben játszódó lövöldözős játékokhoz ajánlott.
RTS Ez az üzemmód RTS játékokhoz van optimalizálva.
MEGJEGYZÉS
A Windows 10 operációs rendszertől függően előfordulhat, hogy a HDR-tartalom nem jelenik meg megfelelően, kérjük, ellenőrizze a Windows HDR Be/Ki beállításait.
Amikor a HDR-funkció be van kapcsolva, a grafikus kártya teljesítményétől függően a karakterek vagy a képminőség rossz lehet.
Amíg a HDR-funkció be van kapcsolva, a grafikus kártya teljesítményétől függően előfordulhat képernyővibrálás vagy recsegés a monitorbemenet módosításakor, illetve ki-/vagy
bekapcsoláskor.
17
MAGYAR
Settings (Beállítások) > Picture
(Kép)
Leírás
Picture Adjust (Kép beállítása)
Brightness (Fényerő)
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása.
Contrast (Kontraszt)
Sharpness (Képélesség) A másodlagos képernyő élességének beállítása.
SUPER RESOLUTION+
High (Magas)
A kristálytiszta megjelenés érdekében optimalizálja a képernyőt. A legjobb beállítás nagy felbontású
videókhoz és játékokhoz.
Middle (Közepes)
Optimalizálja a képernyőt, hogy az alacsony és magas mód között elhelyezkedő, közepes szintű képek
megtekintése kényelmes legyen. A legjobb beállítás UCC és SD videókhoz.
Low (Alacsony)
Egyenletes és természetes képek megjelenítéséhez optimalizálja a képernyőt. A legjobb beállítás álló vagy
lassan mozgó képekhez.
Off (Ki)
A monitor a legáltalánosabb beállítások használatával jeleníti meg a képet. Kikapcsolja a SUPER
RESOLUTION+ (Szuper felbontás+) funkciót.
MEGJEGYZÉS
Mivel ez a funkció az alacsony felbontású képek élesebbé tételére szolgál, ezért normál szöveg vagy ikonok esetében nem javasolt
a használata. Ilyenkor ugyanis szükségtelenül élessé válhat a kép.
Black Level (Fekete szint)
Beállítja az eltolás értékét (csak HDMI esetén).
Eltolás: A videojel referenciájaként ez a legsötétebb szín, amelyet a monitor képes megjeleníteni.
High (Magas) Megtartja a képernyő jelenlegi kontrasztarányát.
Low (Alacsony) Csökkenti a feketeszintet, és növeli a fehérszintet a képernyő jelenlegi kontrasztarányához képest.
DFC
On (Be) A fényerő automatikus beállítása a kijelzőnek megfelelően.
Off (Ki) Kikapcsolja a DFC funkciót.
18
MAGYAR
Settings (Beállítások) > Picture
(Kép)
Leírás
Game Adjust
Response Time (Válaszidő)
A megjelenített képek válaszidejének beállítása a képernyőn lévő kép mozgása alapján.
Normál környezet esetén ajánlott a Fast beállítás használata. Ha sok mozgás van, ajánlott a Faster beállítás használata.
Ha a beállítás Faster, a képek beéghetnek.
Faster(Gyorsabb) A válaszidőt Faster (Gyorsabb) értékre állítja be.
Fast (Gyors) A válaszidőt Fast (Gyors) értékre állítja be.
Normal (Normál) A válaszidőt Normal (Normál) értékre állítja be.
Off (Ki) Nem aktív a válaszidő-javítás funkció.
FreeSync
Varratmentes és természetes képeket nyújt a bemeneti jel vertikális frekvenciájának a kimeneti jellel való összehangolással.
FIGYELEM
Támogatott interfész: DisplayPort,HDMI.
Támogatott grafikus kártyák: Olyan grafikus kártya szükséges, amely támogatja az AMD “FreeSync” funkcióját.
Támogatott verzió: Ügyeljen rá, hogy a grafikus kártya mindig a legfrissebb driverrel legyen telepítve!
További információkért és használati feltételekért kérjük, látogasson el az AMD honlapjára, az alábbi internetes címen: http://
www.amd.com/FreeSync.
Extended
(Kiterjesztett)
Engedélyezi a FreeSync funkció alapszintűnél szélesebb frekvenciatartományát.
A képernyő villódzhat a játék közben.
Basic (Alapszintű
üzemmód)
Engedélyezi a FreeSync funkció alapszintű frekvenciatartományát.
Off (Ki) Kikapcsolja a FreeSync le.
Black Stabilizer (Feketestabilizátor)
Szabályozhatja a fekete kontrasztját, hogy jobban láthatóak legyenek a sötét jelenetek.
A Black Stabilizer (Feketestabilizátor) értékének növelése világosabbá teszi a sötétszürke területeket.(Sötét játékokban jobban
kivehetővé válnak az egyes elemek.)
A Black Stabilizer (Feketestabilizátor) értékének csökkentése sötétebbé teszi a sötétszürke területeket, és növeli a képernyőn a
dinamikus kontrasztot.
19
MAGYAR
Settings (Beállítások) > Picture
(Kép)
Leírás
Color Adjust (Színbeállítás)
Gamma
Mode 1 (1. mód),
Mode 2 (2. mód),
Mode 3 (3. mód)
M
inél nagyobb a gamma értéke, a kép annál sötétebbé válik. Hasonlóképpen, minél alacsonyabb a gamma
értéke, a kép annál világosabbá válik.
Mode 4 (4. mód) Ha nem kell megváltoztatnia a gamma beállítását, válassza az Mode 4 (4. mód) állapotot.
Color Temp (Színhőmérséklet)
A színhőmérséklet beállítása.
Custom (Egyéni) A felhasználó tetszés szerint beállíthatja a piros, a zöld és a kék színeket.
Warm A képernyő színének beállítása vöröses tónusúra.
Medium A vörös és a kék tónus közé állítja be a képernyő színtelítettségét.
Cool A képernyő színének beállítása kékes tónusúra.
Manual
A felhasználó finomhangolással beállíthatja a színhőmérsékletet.
Red/Green/Blue (Piros/Zöld/Kék) A kép színének testreszabása a piros, zöld és kék szín használatával.
Six Color (Hat szín)
Megfelel a felhasználó színtelítettségre vonatkozó követelményeinek azáltal, hogy beállítja a hat szín színtelítettségét és
telítettségét (piros, zöld, kék, cián magenta, sárga), valamint menti a beállításokat.
Hue
(Színárnyalat)
A képernyő színárnyalatának beállítása.
Saturation
(Szaturáció)
A képernyő szaturációjának beállítása. Minél alacsonyabb az érték, annál kevésbé telítettek és világosabbak a
színek. Minél magasabb az érték, annál inkább telítettek és sötétebbek a színek.
Picture Reset (Kép visszaállítása)
Do you want to reset your picture settings?
(Szeretné visszaállítani a képbeállításokat?)
No (Nem) A kiválasztás visszavonása.
Yes (Igen) Az alapértelmezett beállításokra való visszaállítás.
20
MAGYAR
Sound
Settings (Beállítások) > Sound
(Hang)
Leírás
Volume (Hangerő)
A hangerő beállítása.
MEGJEGYZÉS
Beállíthatja a Mute (Némítás) / Unmute (Némítás feloldása) elemet a joystick gombot irányba mozgatva a Volume (Hangerő) menün belül.
MaxxAudio
On (Be) A MaxxAudio® a Waves-től a technikai GRAMMY Díj® nyertese, egy sor stúdió minőségű hangszerkesztő eszköz a kiváló hangzási
élményért.
Off (Ki) A MaxxAudio funkció letiltása.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG 27UL850-W Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka