AEG LAV88840 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ÖKO-LAVAMAT 88840 update
Ekologická automatická práèka
Informácie pre používate¾a
2
Vážená zákazníèka, vážený zákazník,
Preèítajte si, prosím, dôkladne tieto informácie pre používate¾a.
Preèítajte si pozorne odsek "Bepeènost’" na prvých stranách. Tieto
informácie pre používate¾a si, prosím, uschovajte aj na neskoršie
použitie. Odovzdajte ich aj prípadnému ïalšiemu majite¾ovi práèky.
1
Výstražný trojuholník alebo výrazy (Varovanie!, Pozor!,
Upozornenie!) zvýrazòujú informácie, ktoré sú dôležité pre
Vašu bezpeènost’ alebo pre funkènost’ spotrebièa. Dobre si ich
všímajte.
0 1. Tento symbol Vás bude jednotlivými krokmi viest’ pri obsluhe
práèky.
2. ...
3
Pod týmto symbolom nájdete doplòujúce informácie o obsluhe
a praktickom používaní spotrebièa.
2
Týmto trojlístkom sú oznaèené tipy a informácie o hospodárnom
a ekologickom používaní spotrebièa.
V prípade vzniku porúch sú v kapitole "Návod na používanie"
uvedené pokyny na samostatné odstraòovanie porúch. Pozrite tam
odsek "Èo robit’, keï...“.
Vytlaèené na ekologickom papieri.
Kto myslí ekologicky, koná ekologicky ...
3
Obsah
Návod na používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Odstraòovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipy na ochranu životného prostredia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Popis spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Poh¾ad spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zásuvka pre pracie a ošetrovacie prostriedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Voliè programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tlaèidlá prídavného programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programovate¾né funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spotreba a èas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indikácia èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Èo znamená "UPDATE"? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ochrana proti vode Aqua Control + Aqua Alarm . . . . . . . . . . . . . 16
Pred prvým praním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Príprava na pranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Roztrieïte a pripravte bielizeò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Druhy bielizne a symboly ošetrovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pracie a ošetrovacie prostriedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aký prací a ošetrovací prostriedok použit’? . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ko¾ko pracieho prášku a ošetrovacieho prostriedku použit’? . . . . 19
Prísady na zmäkèovanie vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Priebeh pracieho cyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Struèný úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavenie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zmena otáèok odstreïovania/výber konca plákania . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavenie Èasovej predvo¾by/Dåžky namáèania . . . . . . . . . . . . . . . 24
Otváranie a zatváranie plniacich dvierok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vkladanie bielizne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pridávanie pracieho prostriedku /Prípravku na ošetrenie bielizne . . . 26
Spustenie pracieho programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4
Priebeh pracieho programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prací cyklus skonèený/vybratie bielizne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabu¾ky programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Oddelené plákanie/plákanie s avivážou/škrobenie/apretácia . . . . . 32
Oddelené odstreïovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Èistenie a ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zásuvka pre pracie a ošetrovacie prostriedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prací bubon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Plniace dvierka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Èo robit’, keï... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Odstraòovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Keï nie ste spokojní s výsledkom prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Núdzové vyprázdnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Èerpadlo na prací roztok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Núdzové odblokovanie plniacich dvierok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Prídavný plákací cyklus +Á (PLÁKANIE+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ochladenie pracieho roztoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prídavný plákací cyklus a ochladzovanie pracieho roztoku . . . . . . . . 46
Èechracie odstreïovanie Variomatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Poistka programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Návod na umiestnenie a pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zásady bezpeènosti pri inštalácii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Umiestnenie práèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Preprava práèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Odstránenie prepravnej poistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Príprava inštalaèného miesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Umiestnenie na betónový podstavec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Umiestnenie na pružných podlahách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vyrovnanie nerovností povrchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
Pripojenie na elektrickú siet’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pripojenie vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dovolený tlak vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prívod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Odtok vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Èerpanie pracej vody do výšky viac ako 1m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Záruèné podmienky/servisné strediská . . . . . . . . . . . 60
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Návod na používanie
6
Návod na používanie
1 Bezpeènost’
Bezpeènost’ elektrických zariadení od firmy AEG zodpovedá
uznávaným technickým normám a zákonu o bezpeènosti zariadení.
Napriek tomu považujeme ako výrobca tohto spotrebièa za
potrebné oboznámit’ Vás s nasledujúcimi bezpeènostnými pokynmi.
Pred prvým uvedením do prevádzky
Dbajte na pokyny uvedené v kapitole "Návod na umiestnenie
a pripojenie", ktorá je uvedená nižšie v týchto informáciách.
Pri dovezení práèky v zimných mesiacoch pri teplotách pod
bodom mrazu: Automatickú práèku ponechajte pred uvedením do
prevádzky 24 hodín pri izbovej teplote.
Úèelu zodpovedajúce použitie:
Automatická práèka je urèená pre domácnost’ len na pranie
bežného domáceho prádla. Ak sa spotrebiè používa na iné ako
stanovené úèely, alebo je nesprávne obsluhovaný, výrobca
nemôže ruèit’ za prípadné škody.
Úpravy alebo zmeny na automatickej práèke nie sú
z bezpeènostných dôvodov dovolené.
Používajte len pracie prostriedky vhodné pre automatické práèky.
Preèítajte si pokyny, ktoré uvádzajú výrobcovia pracích
prostriedkov.
Prádlo nesmie obsahovat’ žiadne zápalné rozpúšt’adlá. Dbajte na
to hlavne pri praní predèisteného prádla.
Automatickú práèku nepoužívajte na chemické èistenie.
Prípravky na farbenie a odfarbovanie sa smú v automatickej
práèke používat’ len s výslovným povolením výrobcu týchto
prípravkov. Neruèíme za prípadné škody.
Používajte len vodu z vodovodu. Dažïovú alebo úžitkovú vodu
používajte len vtedy, ak spåòa podmienky pod¾a normy DIN1986
a DIN1988.
Škody spôsobené mrazom nie sú súèast’ou záruky! Ak sa
automatická práèka nachádza v priestoroch ohrozených mrazom,
je pri nebezpeèenstve zmrznutia nutné uskutoènit’ vyprázdnenie
(pozrite odsek "Núdzové vyprázdnenie").
Návod na používanie
7
Bezpeènost’ detí
Èasti balenia (napr. fólie, polystyrén) môžu pre deti predstavovat’
nebezpeèenstvo. Nebezpeèenstvo udusenia! Èasti balenia
skladujte mimo dosahu detí.
Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvo, ktoré im hrozí pri
manipulácii s elektrickými spotrebièmi. Zabezpeète preto poèas
prania dostatoèný dozor nad det’mi a nedovo¾te im hrat’ sa
s automatickou práèkou - hrozí nebezpeèenstvo, že by sa do nej
mohli zavriet’.
Zabezpeète, aby do bubna automatickej práèky neliezli deti alebo
malé zvieratá.
Odstránenie starej práèky: Vytiahnite siet’ovú zástrèku, zniète
zámok na dverách, prestrihnite prívodný elektrický kábel
a odstráòte zástrèku spolu s odstrihnutým koncom kábla. Tým
zabránite uviaznutiu hrajúcich sa detí v práèke a/alebo inej životu
nebezpeènej situácii.
Všeobecná bezpeènost’
Opravy automatickej práèky smú vykonávat’ len odborníci. Pri
neodborných opravách môžu vzniknút’ znaèné škody. V prípade
potreby opravy sa obrát’te najbližšie zmluvné servisné stredisko
(zoznam ste obdržali pri kúpe spotrebièa) alebo na odborného
predajcu.
Automatickú práèku neuvádzajte nikdy do chodu, ak je
poškodený siet’ový kábel alebo je ovládací panel, pracovná
doska alebo podstavec poškodený do tej miery, že vnútorná èast’
spotrebièa je vo¾ne prístupná.
Pred èistením, ošetrovaním a údržbárskymi prácami vypnite
práèku. Okrem toho vytiahnite zástrèku zo siete alebo - v prípade
pevného pripojenia - vypnite príslušný istiè vedenia v poistkovej
krabici alebo celkom vyskrutkujte skrutkovaciu poistku.
Ak sa spotrebiè nebude používat’, odpojte ho od napájacej siete a
zatvorte vodovodný kohút.
Nikdy nevyt’ahujte zástrèku zo zásuvky t’ahaním kábla, ale
uchopte len samotnú zástrèku.
Viacnásobné zástrèky, spojky a predlžovacie káble sa nesmú
používat’. Pri prehriatí hrozí nebezpeèenstvo požiaru!
Automatickú práèku neèistite prúdom vody. Nebezpeèenstvo
úrazu elektrickým prúdom!
Návod na používanie
8
Pri prevádzke v programoch s vysokými teplotami je sklo na
plniacich dvierkach horúce. Nedotýkajte sa ho!
Pred núdzovým vyprázdnením spotrebièa, pred èistením èerpadla
na praciu vodu alebo pred núdzovým otvorením plniacich dvierok
nechajte praciu vodu vychladnút’.
Malé zvieratá môžu rozhrýzt’ vodièe a vodné hadice. Hrozí
nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom a poškodenie vodou!
Zabráòte prístupu malých zvierat do blízkosti automatickej práèky.
2 Odstraòovanie
Odstráòte obalový materiál!
Obal automatickej práèky odstráòte pod¾a daných predpisov.
Všetky použité obalové materiály sú ekologické a recyklovate¾né.
Èasti z umelej hmoty sú oznaèené medzinárodne normovanými
skratkami:
Kartónové èasti sú zo starého papiera a mali by byt’ odovzdané
do zberných surovín.
Odstráòte starú práèku!
Ak práèku jedného dòa definitívne vyradíte z prevádzky, odovzdajte
ju do najbližšieho recyklaèného strediska alebo odbornému
predajcovi.
>PE< pre polyetylén, napr. obalové fólie
>PS< pre polystyrén, napr. èasti výplne (zásadne bez freónov)
>POM< pre polyoxymetylén, napr. umelohmotné svorky
Návod na používanie
9
2 Tipy na ochranu životného prostredia
Pri priemerne zneèistenej bielizni vystaèí aj program bez
predpierania alebo namáèania. Usporíte tak prací prostriedok,
vodu i èas (a chránite životné prostredie!).
Automatická práèka pracuje obzvlášt’ úsporne, ak využijete
uvádzané hmotnosti náplne.
Pri malých množstvách bielizne dávkujte iba polovièné až
dvojtretinové odporúèané množstvo pracieho prostriedku.
Po miestnej predúprave škvàn a zneèistených miest možno pri
praní znížit’ teplotu.
Èastejšie sa možno vzdat’ avivážneho prostriedku. Skúste to
niekedy! Ak používate sušièku, vaša bielizeò bude mäkká a hebká
aj bez avivážneho prostriedku.
Pri strednej a vyššej tvrdosti vody (poèínajúc II. pásmom tvrdosti,
pozri “Pracie prostriedky a prostriedky na ošetrovanie práèky”)
použite zmäkèovací prostriedok. Prací prostriedok potom možno
vždy dávkovat’ pre I. pásmo tvrdosti (= mäkká).
Návod na používanie
10
Popis spotrebièa
Poh¾ad spredu
Zásuvka pre pracie a ošetrovacie prostriedky
Zásuvka pre
pracie a
ošetrovacie
prostriedky
Plniace dvierka
Skrutkovacie
nožièky (výškovo
nastavite¾né);
vzadu v¾avo:
automatická
prestavovacia
nožièka
Ovládací panel
Kryt pred
èerpadlom na
praciu vodu
Výrobný štítok
(za plniacimi
dvierkami)
Prostriedok na
predpieranie/
namáèací
prostriedok
alebo prísady na
zmäkèenie vody
Hlavný prací
prostriedok
(vo forme prášku)
a prípadne
zmäkèovadlo vody
Prostriedok na
odstraòovanie škvàn
Tekuté ošetrovacie
prostriedky
(avivážny
prostriedok,
tužidlo, škrob)
Návod na používanie
11
Ovládací panel
Voliè programu
Voliè programu pod¾a druhu
bielizne urèuje charakteristiky
operácie pri praní (napr. úroveò
hladiny vody, pohyby bubna, poèet
plákacích cyklov, rýchlost’
odstreïovania), ako aj teplotu
pracieho roztoku.
I (VYP)
Vypína automatickú práèku, vo
všetkých ostatných polohách je
práèka zapnutá.
Ak omylom nesprávne zvolíte nastavenia programu, napravíte ich
prestavením volièa programu do polohy I (VYP). Znovu sa nastaví
východiskový stav.
Tlaèidlo OT
ÁÈ
KY so
zobrazením
Tlaèidlo PREDVO¼BA ÈASU:
Tlaèidlá prídavných funkcií
programu
Signalizácia Predávkovanie
Indikácia postupu
programu
Tlaèidlo
DVIERKA/SVETLO
Multidisplej
Voliè programu
Tlaèidlo
ŠTART/
PAUZA
Displej ZVYŠKOVÁ VLHKOS/NAKLADANIE
Návod na používanie
12
t } (VYVÁRANIE/FAREBNÁ, NENÁROÈNÁ)
Prací program pre teploty v rozsahu 20 °C až 95 °C je univerzálne
použite¾ný pre bielizeò urèenú na vyváranie, pre farebnú bielizeò
(bavlna/¾an), nenároènú bielizeò (zmiešané tkaniny, napr. bavlna/
polyester) a syntetické tkaniny. Prací program sa prispôsobuje
rôznym druhom tkanín a hmotnosti náplne. Pri praní bielizne s
prevahou bavlny a ¾anu prebehne program urèený pre bielizeò na
vyváranie a farebnú bielizeò, u bielizne s prevahou syntetických
tkanín prebehne program urèený pre bielizeò nenároènú na
ošetrenie. Pri praní bielizne nenároènej na ošetrenie nesmie
hmotnost’ náplne prekroèit’ 2,5 kg, aby sa predišlo zvýšenej tvorbe
žmolkov.
w (ŠKROBENIE)
Oddelené škrobenie, oddelené plákanie, oddelená apretácia vlhkej
bielizne (1 plákací cyklus, pridanie tekutého prípravku na ošetrenie
bielizne z priehradky násypky æ, odstreïovanie ).
Ak je potrebný oddelený plákací cyklus, môže prebehnút’ aj ten.
V tomto prípade sa do priehradky násypky nepridáva žiaden
prípravok na ošetrenie bielizne.
v (ÈERPANIE)
Odèerpanie vody po zastavení plákania (bez odstreïovania).
3
o (Zastavenie plákania) znamená: bielizeò zostáva v plákacej
vode, neodstredí sa.
K (ODSTREÏOVANIE)
Odèerpanie vody po zastavení plákania a odstreïovanie, resp.
oddelené odstreïovanie, v programoch pre ruèné pranie
(vyváranie/farebná a nenároèná).
L (ŠETRNÉ ODSTREÏOVANIE)
Odèerpanie vody po zastavení plákania a šetrné odstreïovanie,
resp. oddelené šetrné odstreïovanie chúlostivých textílií (jemná
bielizeò, vlna) zníženou rýchlost’ou otáèania.
à (JEMNÁ BIELIZEÒ)
Prací program pre jemnú bielizeò pri teplote 30 °C alebo 40 °C.
s (VLNA) / P (Ruèné pranie)
Prací program (teplota do 40 °C) na vlnu, ktorá sa môže prat’ v
práèke, a takisto vlnené textílie vhodné na ruèné pranie so
symbolom ošetrovania ï (Ruèné pranie).
Návod na používanie
13
Ñ
(HODVÁB) / P (ruèné pranie)
Prací program pri teplote 30 °C pre hodváb vhodný na ruèné pranie
a pranie v práèke.
3
Pretože hodváb je ve¾mi chúlostivá textília, odporúèame, pod¾a
možnosti, prat’ iba jeden kus odevu a za žiadnych okolností neprat’
hodváb spolu s drsnejšími textíliami. U zvlášt’ citlivých hodvábnych
textílií možno tlaèidlom ] (ÚSPORA ÈASU) docielit’ ešte jemnejšie
zaobchádzanie.
f (MÓDNA)
Mimoriadne šetrný osobitný program pri teplote 40 °C pre moderné
textílie, ako je napr. viskóza, Modal, Cupro, Lyocell, s ešte
jemnejším zaobchádzaním ako v programe à (JEMNÁ BIELIZEÒ)
a s intenzívnejším èistiacim úèinkom ako pri programoch ruèného
prania.
g (OSVIEŽENIE)
Približne 20-minútový osobitný program pri teplote 30 °C na rýchle
prepranie textílií, napr. raz nosené, slabo zneèistené športové
obleèenie.
< (¼AHKÉ ŽEHLENIE)
Prací program pri teplote 40 °C pre nenároèné textílie, ktoré sa po
absolvovaní tohto programu nemusia vôbec žehlit’ alebo len
z¾ahka.
2
ECO (ÚSPORA ENERGIE)
Mimoriadne úsporný prací program z h¾adiska spotreby energie a
vody pri teplote 60 °C pre ¾ahko a štandardne zneèistenú bielizeò
urèenú na vyváranie a farebnú bielizeò (bavlna/¾an) s predåženým
èasom prania.
Tlaèidlá prídavného programu
Tlaèidlá prídavného programu slúžia na
prispôsobenie pracieho programu stupòu
zneèistenia bielizne. Pre bežne zneèistenú
bielizeò nie sú prídavné programy ako k
(PREDPIERKA) a ä (ŠKVRNY) potrebné.
V závislosti od programu možno vzájomne
kombinovat’ rôzne funkcie.
Návod na používanie
14
k (PREDPIERKA) (Predpierka/Namáèanie)
Namáèanie v studenej vode pred automaticky nasledujúcim
hlavným pracím cyklom. Tlaèidlom b (ÈASOVÁ PREDVO¼BA) sa
predpierka zmení na namáèanie v teplej vode.
e (CHÚLOSTIVÁ)
Osobitný prídavný program s výrazne zintenzívneným plákaním
(prídavný plákací cyklus) pri súèasnom zlepšenom šetrnom
zaobchádzaní s tkaninami (obmedzenie pohybu bubna). Ideálne
riešenie pri èastom praní, napr. pri precitlivelej pokožke. Okrem
toho možno zvolit’ i Á (PLÁKANIE+).
ä (ŠKVRNY)
Na pranie silno zneèistenej bielizne alebo bielizne so silnými
škvrnami. (V optimálnom okamihu programu sa dávkuje so¾ alebo
tablety na odstraòovanie škvàn.)
3
Ak nastavíte s (VLNA)/P (Ruèné pranie), prídavné programy sa
pomocou tlaèidiel nedajú aktivovat’.
] (ÚSPORA ÈASU)
Skrátený prací program pre mierne zneèistenú bielizeò, ktorý možno
pri programe t } (VYVÁRANIE/FAREBNÁ, NENÁROÈNÁ) volit’
v troch stupòoch, u ostatných programov v dvoch stupòoch.
Programovate¾né funkcie
Programovate¾ná funkcia Prídavný prací cyklus (+Á/PLÁKANIE+),
ochladenie pracieho roztoku a èechracie odstreïovanie Variomatik
sa popisuje v kapitole “Èo robit’, keï...”.
Program
Dåžka programu
Bez ] (ÚSPORA ÈASU) S ] (ÚSPORA ÈASU)
Stlaète
tlaèidlo 1x
Stlaète
tlaèidlo 2x
t } (VYVÁRANIE/FAREBNÁ,
NENÁROÈNÁ) pri 60 °C
119 min 91 min 63 min
Ostatné programy, napr. Ã
(JEMNÁ BIELIZEÒ) pri 30 °C
68 min 52 min -
Návod na používanie
15
Spotreba a èas
Hodnoty pre vybrané programy uvedené v nasledujúcich tabu¾kách
sa zist’ovali pri štandardných podmienkach. Uvedené hodnoty
spotreby sú závislé, okrem vybraných nastavení (prídavné funkcie),
aj od vonkajších podmienok napr. od teploty vody alebo použitého
pracieho prostriedku. Pre použitie v domácnosti však poslúžia ako
užitoèná orientácia.
Voliè programu
(Teplota)
Druh
tkaniny
Hmotnost’
náplne
v kg
Voda
v litroch
Energia
v kWh
Èas v
minútach
ECO (ÚSPORNÝ REŽIM)
1)
1)Informácia: Nastavenie programu pre skúšky pod¾a EN 60 456 a IEC 60 456.
Bavlna 5 39 0,85 120
t } (VYVÁRANIE/
FAREBNÁ,NENÁROÈNÁ)95
Bavlna 5 42 1,80 148
t } (VYVÁRANIE/
FAREBNÁ,NENÁROÈNÁ)60
Bavlna 5 42 0,95 119
t } (VYVÁRANIE/
FAREBNÁ,NENÁROÈNÁ)40
Bavlna 5 49 0,55 116
t } (VYVÁRANIE/
FAREBNÁ,NENÁROÈNÁ)60
] (ÚSPORA ÈASU)
(1x stlaèit’)
1)
Syntetické
tkaniny
2,5 48 0,70 91
t } (VYVÁRANIE/
FAREBNÁ,NENÁROÈNÁ)40
] (ÚSPORA ÈASU)
(1x stlaèit’)
1)
Syntetické
tkaniny
2,5 48 0,50 88
t } (VYVÁRANIE/
FAREBNÁ,NENÁROÈNÁ)40
] (ÚSPORA ÈASU)
(2x stlaèit’)
Syntetické
tkaniny
2,5 42 0,50 59
à (JEMNÁ BIELIZEÒ) 30 Syntetické
tkaniny
2,5 54 0,35 68
s (VLNA) / P (Ruèné pranie)
30
2 42 0,16 35
Návod na používanie
16
Indikácia èasu
3
Dåžky pracích programov závisia od zvyklostí
pri praní a od vonkajších podmienok v mieste
inštalácie práèky.
Dåžku pracieho programu takto môžu
ovplyvòovat’ napr. druh a množstvo bielizne, druh použitého
pracieho prostriedku, teplota vody a vzduchu v miestnosti a pod.
Èo znamená "UPDATE"?
Pracie programy vašej automatickej práèky sú ovládané softvérom.
Nové druhy textílií alebo nové pracie prostriedky budú možno
v budúcnosti vyžadovat’ nové pracie programy. V takomto prípade
sa softvér dá väèšinou prispôsobit’.
Ïalšie informácie na tému "update" Vám poskytne servisná služba.
Ochrana proti vode Aqua Control + Aqua
Alarm
Pri poškodení prítokovej hadice preruší systém priamo na vodnom
kohútiku ïalší prívod vody k práèke.
Ak by sa niekedy stalo, že voda vyteká na inom mieste, vypúšt’acie
èerpadlo zaène praciu vodu automaticky odèerpávat’ - aj pri
vypnutej práèke. Staèí, aby bola automatická práèka pripojená na
elektrickú siet’. V prípade aktivovania ochranného vodného systému
sa súèasne ozve aj akustický varovný signál.
Pred prvým praním
0 Jedenkrát spustite prací program bez vloženia bielizne (t }/
VYVÁRANIE, FAREBNÁ, NENÁROÈNÁ 95), s poloviènou dávkou
pracieho prostriedku).
Odstránia sa tak zvyšky z výroby na povrchu bubna a nádrže na
prací roztok.
Návod na používanie
17
Príprava na pranie
Roztrieïte a pripravte bielizeò
Roztrieïte bielizeò pod¾a symbolov ošetrenia (pozri “Druhy
bielizne a symboly ošetrenia”).
Vyprázdnite vrecká.
Vyberte kovové predmety (kancelárske spinky, zatváracie
špendlíky atï.).
Aby ste predišli poškodeniu a zauzleniu bielizne: zatvorte zipsové
uzávery, zapnite na gombíky oblieèky na periny a vankúše, vo¾né
stuhy, napr. na zásterách, zviažte spolu.
Odevy z dvojvrstvových tkanín vyvrát’te na rub (spací vak,
vetrovka atï.).
Pletené farebné textílie ako aj vlnu a textílie s dekoratívnou
bižutériou: vyvrát’te na rub.
Malé a citlivé kusy odevov (detské ponožky, panèuchové
nohavice, podprsenky atï.) perte v pracej siet’ke, vo vankúši
so zipsovým uzáverom alebo vo väèšej ponožke.
So záclonami zaobchádzajte s osobitnou opatrnost’ou. Kovové
cievky alebo drsné cievky z umelej hmoty vyberte alebo ich
zaviažte do siet’ky alebo do vrecka. Za prípadné škody neruèíme.
Farebná a biela bielizeò nepatrí spolu do jedného pracieho cyklu.
Inak sa biela bielizeò môže sfarbit’ alebo zosiviet’.
Nová farebná bielizeò má èasto nadbytok farieb. Takéto kusy
bude preto lepšie prat’ po prvý raz oddelene.
Malé a ve¾ké kusy bielizne premiešajte! Zvýši sa tak efektívnost
prania a bielizeò sa pri odstreïovaní priaznivejšie rozdelí.
Bielizeò pred plnením do automatickej práèky naèechrajte.
Bielizeò vkladajte do bubna rozloženú.
Dodržiavajte pokyny na ošetrovanie „perte oddelene“ a “perte
oddelene viackrát”!
Návod na používanie
18
Druhy bielizne a symboly ošetrovania
Symboly ošetrovania sú pomôckou pri výbere správneho pracieho
programu. Bielizeò treba roztriedit’ pod¾a druhu a symbolov
ošetrovania. Teplotné hodnoty na symboloch ošetrovania
znamenajú vždy maximálnu hodnotu.
Bielizeò na vyváranie ç
Textílie z bavlny (Cotton) a ¾anu s týmito symbolmi ošetrovania nie
sú citlivé na mechanické namáhanie a na vysoké teploty. Pre tento
druh bielizne je vhodný program t } (VYVÁRANIE/FAREBNÁ,
NENÁROÈNÁ).
Farebná bielizeò èë
Textílie z bavlny (Cotton) a ¾anu s týmito symbolmi ošetrovania nie
sú citlivé na mechanické namáhanie. Pre tento druh bielizne je
vhodný program t } (VYVÁRANIE/FAREBNÁ, NENÁROÈNÁ).
Bielizeò nenároèná na ošetrenie êí
Textílie ako je zuš¾acht’ovaná bavlna, zmiešané bavlnené tkaniny
a syntetické tkaniny s týmito symbolmi ošetrovania si vyžadujú
mechanicky miernejšie zaobchádzanie. Pre tento druh bielizne sú
urèené programy t } (VYVÁRANIE/FAREBNÁ, NENÁROÈNÁ)
a
<
(¼AHKÉ ŽEHLENIE).
Jemná bielizeò ì
Vrstvené vlákenné textílie, mikrofáza, syntetické tkaniny a záclony
s týmto symbolom ošetrovania si vyžadujú šetrné zaobchádzanie.
Pre tieto druhy bielizne sú vhodné programy Ã
(JEMNÁ
BIELIZEÒ).
Viskóza íì
Moderné textílie ako je viskóza, Cupro, Lyocell, Modal a pod. si
vyžadujú mimoriadne šetrné zaobchádzanie. Pre tento druh bielizne
je vhodný program f (MÓDNA).
Vlna, hodváb a mimoriadne chúlostivá bielizeò 9ìï
Textílie ako vlna, vlnené zmesové tkaniny a hodváb, oznaèené
týmto symbolom ošetrovania, sú mimoriadne citlivé na mechanické
namáhanie. Pre textílie tohto druhu sú urèené programy
s (VLNA)/P (RUÈNÉ PRANIE) a Ñ (HODVÁB)/P (RUÈNÉ
PRANIE).
Pozor! Textílie so symbolmi ošetrovania
ñ
(Neprat’!) sa nesmú
prat’ v automatických práèkach!
Návod na používanie
19
Pracie a ošetrovacie prostriedky
Aký prací a ošetrovací prostriedok použit’?
Používajte len pracie prostriedky a ošetrovacie prostriedky vhodné
pre automatické práèky. Preèítajte si informácie, ktoré uvádzajú
výrobcovia pracích prostriedkov.
Ko¾ko pracieho prášku a ošetrovacieho
prostriedku použit’?
Množstvo použitého prostriedku závisí od:
stupòa zneèistenia prádla
od rozsahu tvrdosti vody vo vodovodnom potrubí
od plniaceho množstva
2
Ak výrobca pracieho prostriedku neuvádza dávkovanie pre
minimálne množstvo prádla, dajte pri poloviènom množstve o tretinu
menej, pri malom množstve ako aj pri programe <(¼AHKÉ
ŽEHLENIE) len polovicu dávky pracieho prostriedku, ktorá je
odporúèaná pre max. množstvo.
Dodržujte výrobcom stanovené pokyny pre použitie a dávkovanie
pracích a ošetrovacích prostriedkov.
Návod na používanie
20
Prísady na zmäkèovanie vody
Pri strednej až vysokej tvrdosti vody (od tvrdosti II) by sa mala
použit’ prísada na zmäkèenie vody. Pozrite si údaje výrobcu! Prací
prostriedok potom dávkujte vždy pre tvrdost’ I (= mäkká).
Informácie o tvrdosti miestnej vody Vám poskytne príslušná
vodáreò.
2
Keïže sa prísada na zmäkèenie vody pridáva do prania pred
hlavným pracím prostriedkom (predbežné zmäkèenie vody), staèí
dat’ 80 percent z množstva uvádzaného na balení zmäkèovacieho
prostriedku.
Tvrdost’ vody
Tvrdost’
Tvrdost’ v °dH
(stupeò nemeckej tvrdosti)
Tvrdost’ v mmol/ l
(milimol na liter)
I - mäkká 0 - 7 do 1,3
II - stredne tvrdá 7 - 14 1,3 - 2,5
III - tvrdá 14 - 21 2,5 - 3,8
IV - ve¾mi tvrdá nad 21 nad 3,8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG LAV88840 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka