Whirlpool AMW 796 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 796
2
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
SKONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie
je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru
vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou.
PO PRIPOJENÍ
U
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrobca ne-
zodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za po-
škodenie vecí spôsobené nedodržaním tejto
požiadavky.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za pro-
blémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov.
R
ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poškodený
napájací kábel alebo jeho zástrčka, ak rúra ne-
pracuje správne, ak je poškodená alebo ak spa-
dla. Napájací kábel, ani zástrčku neponárajte
do vody. Nepribližujte sa s napájacím káblom
k horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti
úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo vzni-
ku iných nebezpečenstiev.
N
EODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED
PRIVÁDZANÝMI MIKROVL-
NAMI umiestnené na boč-
nej stene vnútra rúry. Kry-
ty bránia tomu, že sa tuk a
zvyšky jedál zanesú do prí-
vodných kanálov mikrovĺn.
P
RED MONTÁŽOU sa presvedčte, či je vnútro rúry
prázdne.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku zod-
povedá napätiu vo vašej domácnosti.
R
ÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak jej dvierka nie sú pevne
zavreté.
MONTÁŽ SPOTREBIČA
PRI INŠTALÁCII SPOTREBIČA postupujte podľa
osobitne dodávaných pokynov na montáž.
NEPOUŽÍVAJTE
PREDLŽOVACIE NAPÁJA-
CIE KÁBLE.
AK JE PRÍVODNÝ ELEKTRICKÝ KÁBEL VEĽMI KRÁT-
KY, požiadajte kvali kovaného elektriká-
ra, aby v blízkosti spotrebiča nainštaloval
vhodnú zásuvku.
3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani v jej
blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spô-
sobiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na sušenie
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín,
ovocia, ani iných horľavých materiálov. Môže
to spôsobiť požiar.
J
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôsobiť po-
žiar.
N
ENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, predovšet-
kým ak pri varení používate papier, plasty ale-
bo iné horľavé materiály. Papier sa môže pri
príprave jedál vznietiť a niektoré plasty sa
môžu roztaviť.
PRI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechajte
dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite. Napájací
kábel vytiahnite zo zásuvky alebo odpojte na-
pájanie vyskrutkovaním poistky alebo vypnu-
tím ističa.
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
D
ETI SMÚ SPOTREBIČ používať iba pod
dozorom dospelej osoby a po dôkladnom
poučení o bezpečnom používaní. Musia si
uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri
nesprávnom používaní.
T
ENTO SPOTREBIČ NIE JE URČENÝ, ABY HO používali
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami
bez dozoru osoby, ktorá je zodpovedaná za ich
bezpečnosť.
ZAPAMÄTAJTE SI, PROSÍM!
POČAS POUŽÍVANIA RÚRY SA PRÍSTUPNÉ ČASTI
VEĽMI ZOHRE , nedovoľte deťom, aby sa priblížili
k rúre.
M
IKROVLNNÚ RU NEPOUŽÍVAJTE na
ohrievanie potravín vo vzducho-
tesných nádobách. Ohrevom sa
zvyšuje tlak a pri otváraní môže
spôsobiť škodu alebo explóziu.
VAJÍČKA
N
EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU
na prípravu alebo ohrev celých
vajíčok, so škrupinou alebo
bez nej, pretože môžu prask-
núť, aj po ukončení mikrovln-
ného ohrevu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE POŠKODENÉ
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia dvierok. Je
zakázané uvádzať do činnosti spotrebič s poško-
denými tesneniami a dosadacími plochami tes-
nenia dvierok, kým nie je opravený kvalifi kova-
ným servisným technikom.
N
EPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie, ani
výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinu-
tý na zohrievanie a varenie jedál. Nebol skon-
štruovaný na priemyselné, ani laboratórne po-
užitie.
4
VŠEOBECNE
S
POTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁC-
NOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn za-
pínať bez potravín vo vnútri rúry. Takéto použí-
vanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou
spôsobí jeho poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s
vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra
sa nepoškodí.
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE
z papierových alebo plastových vre-
ciek drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontro-
lovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu aj bez prí-
tomnosti bubliniek. Horúca te-
kutina môže v dôsledku toho
náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami
predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do
rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú
lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATR
V
ŽDY DODRŽIAVAJTE podrobné pokyny uvedené v
kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry. Týka sa
to predovšetkým varenia alebo zohrievania je-
dál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO FĽAŠI NA
KŔMENIE po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podáva-
ním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a
predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku po-
pálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybra-
té viečko a cumlík!
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, rúry alebo
panvice, používajte chňapky, predídete tak po-
páleninám.
V
NÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.
ZATLÁČACIE GOMBÍKY
G
OMBÍKY NA TEJTO RÚRE sú pri dodáv-
ke rúry zarovnané s tlačidlami
na paneli.
Gombíky sa vysunú pri ich za-
tlačení, čo Vám umožní prístup k
rôznym funkciám. Nie je nutné,
aby boli počas činnosti vysunuté.
Jednoducho ich po nastavení za-
tlačte späť do panela a používaj-
te rúru ďalej.
5
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
D
OTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČASŤAMI s vnútor-
nými stenami rúry počas jej prevádzky spôso-
buje iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE
pod skleneným otočným tanie-
rom. Na držiak otočného taniera
nikdy neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto vrúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa použí-
va pri všetkých spôsoboch va-
renia. Zbiera kvapkajúcu šťavu
a kúsky jedla, ktoré by sa inak
usadzovali v rúre a znečisťova-
li ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
P
RED VAREM SA PRESVEDČTE , či používané po-
môcky sú vhodné do mikro-
vlnných rúr a či prepúšťa-
jú mikrovlny.
P
O VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorch stien.
ka sa to predovšetm kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otoč-
ný tanier voľne otáča.
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / ZÁMOK
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU-
JE JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do
“pohotovostného režimu”. (Rúra je v
pohotovostnom režime, keď sa zo-
brazuje čas v 24-hodinovom formáte,
alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je
displej prázdny).
BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVORENÍM DVIEROK, napr. pri vložení potravín. Inak
sa na displeji zobrazí “door” (dvere).
6
ÚPRAVA PREDVOĽBY (IBA AUTOM. FUNKCIE
ÚPRAVA PREDVOĽBY je k dispozícii pri väčši-
ne automatických funkcií. Pri horeuvedených
funkciách môžete osobne ovplyvniť konečné
výsledky pomocou vlastnosti Úprava predvoľ-
by. Táto vlastnosť vám umožní dosiahnuť zvý-
šenie alebo zníženie konečnej teploty v porov-
naní so štandardným nastavením.
P
RI POUŽITÍ jednej z týchto funkcií rúra zvolí vo-
pred určené štandardné nastavenie. Toto na-
stavenie zvyčajne poskytuje najlepšie výsled-
ky. Ale ak je ohriate jedlo veľmi horúce na je-
denie, môžete jednoducho upraviť nastavenie
pred nasledujúcim použitím uvedenej funkcie.
P
OZNÁMKA:
ÚPRAVU PREDVOĽBY môžete urobiť alebo zmeniť
počas prvých 20 sekúnd činnosti.
P
RI POUŽÍVANÍ JEDNEJ Z AUTOMATICKÝCH FUNKCIÍ sa
rúra môže zastaviť (v závislosti od zvoleného
programu a triedy potravín) a vyzvať vás, aby
ste potraviny STIR FOOD (premiešali) alebo
TURN FOOD (obrátili).
JEDLO PREMIEŠAJTE ALEBO OBŤTE (IBA PRI AUTOMATICKÝCH FUNKCIÁCH)
U
ROBÍTE TO POMOCOU ÚPRAVY PREDVOĽBY pomocou
ovládača ihneď po stlačení tlačidla Štart.
P
OZNÁMKA: V REŽIME AUTOM. ROZMRAZOVANIA BUDE
RÚRA AUTOMATICKY POKRAČOVAŤ V ČINNOSTI PO 2 MIN.
v prípade, že potraviny neobrátite / nepremie-
šate. V tomto prípade sa doba rozmrazovania
predĺži.
POKRAČOVANIE VARENIA:
Otvorte dvierka.
Jedlo premiešajte alebo obráťte.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite
stlačením tlačidla Štart.
ÚPRAVA PREDVOĽBY
Ú
ROVEŇ ÚČINOK
HIGH +2
D
OSIAHNE SA NAJVYŠŠIA KONEČNÁ
TEPLOTA
HIGH +1
DOSIAHNE SA VYŠŠIA KONEČ
TEPLOTA
MED 0PÔVOD ŠTANDARDNÉ NASTAVENIE
LOW -1 DOSIAHNE SA NIŽŠIA KONEČNÁ TEPLOTA
LOW -2
DOSIAHNE SA NAJNIŽŠIA KONEČ
TEPLOTA
7
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
PRI POUŽÍVANÍ AUTOMATICKÝCH FUNKCIÍ musí rúra na
dosiahnutie správnych výsledkov poznať trie-
du potravín. Pri voľbe triedy potravín ovláda-
čom sa zobrazí sa “FOOD” (potraviny) a číslica
triedy potravín.
CHLADENIE
PO UKONČENÍ FUNKCIE môže rúra vykonať proces
chladenia. Je to normálne.
Po tomto procese sa rúra automaticky vypne.
AK JE TEPLOTA VYŠŠIA AKO 100°C, zobrazí sa správa
“HOT” (horúci) a aktuálna teplota vnútri rúry.
Pri vyberaní jedla z rúry dávajte pozor, aby ste
sa nedotkli horúceho povrchu. Pri vyberaní ho-
rúceho taniera používajte ochranné rukavice.
AK JE TEPLOTA NIŽŠIA AKO 50°C, zobrazí sa presný
čas v 24-hodinovom formáte.
STLAČENÍM TLAČIDLA SPÄŤ sa počas zobra-
zovania správy “HOT” dočasne zobra-
zí čas v 24-hodinovom formáte.
PROCES CHLADENIA sa dá prerušiť, bez
akéhokoľvek poškodenia rúry, jedno-
duchým otvorením dvierok.
TRIEDY POTRAVÍN (IBA AUTOM. FUNKCIE
PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TABUĽKÁCH a
ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako od-
porúčaná hmotnosť, použite postup uvedený
v časti “Varenie a ohrev mikrovlnami”.
T
RIEDY POTRAVÍN sú uvedené v tabkách pri
popise každej automatickej funkcie.
8
NASTAVENIE HODÍN
P
RI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO
ELEKTRICKEJ SIETE bude potrebné
nastaviť hodiny.
PO VÝPADKU DODÁVKY ELEKTRINY
budú hodiny blikať abude ich
treba znovu nastaviť.
R
ÚRA K DISPOZÍCII funkcie, kto-
ré môžete upraviť podľa vašich po-
trieb.
ZMENA NASTAVENÍ
OČAJTE VIACÚČELO OVLÁDAČ, kým sa nezobrazí Setting (nastavenie).
POUŽIVAÍM OVLÁDAČA zvoľte jedno z nastavení, ktoré chcete
upraviť.
Hodiny
Zvuk
ECO
JAS
STLAČENÍM TLAČIDLA STOP VYSTÚPTE z funkcie nastavení a uložte všetky zmeny, ktoré ste urobili.
STLAČTE TLAČIDLO OK . (Ľavé číslice (hodiny) blikajú).
OČANÍM OVLÁDAČA nastavte hodiny.
STLAČTE TLAČIDLO OK. (Blikajú dve pravé číslice (minúty)).
OČANÍM OVLÁDAČA nastavte minúty.
STLAČTE TLAČIDLO OK ešte raz, aby ste potvrdili zmenu.
H
ODINY NASTAVENÉ A SPUSTENÉ.
AK STE NASTAVILI HODINY, ALE NECHCETE, ABY SA VIAC ZOBRAZOVALI na disple-
ji, jednoducho znovu nastavte režim nastavovania hodín a podržte
stlačené tlačidlo Stop, kým blikajú číslice.
9
NASTAVENIE ZVUKU
STLAČTE TLAČIDLO OK .
OČANÍM OVLÁDAČA zapnite alebo vypnite zvukový signál.
STLAČTE TLAČIDLO OK ešte raz, aby ste potvrdili voľbu.
ECO
STLAČTE TLAČIDLO OK .
OČANÍM OVLÁDAČA zapnite alebo vypnite nastavenie ECO.
STLAČTE TLAČIDLO OK ešte raz, aby ste potvrdili voľbu.
K
JE ZAPNUTÉ NASTAVENIE ECO, displej sa automaticky vypne, čím sa
dosiahne úspora energie. Zapne sa automaticky opäť po stlačení
tlačidla alebo pri otvorení dvierok.
K JE VYPNUTÉ, displej sa nevypne a vždy sa bude zobrazovať presný
čas v 24-hodinovom formáte.
ZMENA NASTAVENÍ
10
POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potrebu-
jete kuchynské minútky na odme-
ranie presného času pri rôznom
použití, ako napr. varenie vajíčok
alebo kysnutie cesta pred peče-
ním a pod.
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
OTÁČANÍM OVLÁDAČA nastavte želanú dobu časomeru.
STLAČTE TLAČIDLO OK .
P
O VYPRŠA NASTAVENEJ DOBY zaznie zvukový signál.
STLAČENÍM TLAČIDLA STOP predtým, ako časomer ukončí odpočítavanie
sa nastavená doba vynuluje.
ZMENA NASTAVENÍ
JAS
STLAČTE TLAČIDLO OK .
OČANÍM OVLÁDAČA nastavte úroveň jasu podľa vášho želania.
STLAČTE TLAČIDLO OK ešte raz, aby ste potvrdili voľbu.
11
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
OTÁČAJTE VIACÚČELO OVLÁDAČ, kým sa nezobrazí funkcia mikrovĺn.
OTÁČANÍM OVLÁDAČA nastavte mikrovlnný výkon.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČANÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
ÚROVEŇ VÝKONU
PO ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA:
Dobu jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Štart s krokom 30 se-
kúnd. Každé stlačenie predlžuje dobu o 30 sekúnd. Dobu možno
skrátiť i predĺžiť aj otočením ovládača .
STLAČENÍM << sa môžete vrátiť na miesto, v ktorom môžete zmeniť
dobu varenia a výkon. Dobu aj úroveň môžete zmeniť ovládačom aj
počas varenia.
P
OUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom
varení a ohreve zeleniny, rýb,
zemiakov a mäsa.
IBA MIKROVLNY
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
900 W
O
HRIEVANIE NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysom obsahom
vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
750 W V
ARENIE ZELENINY, mäsa apod.
650 W V
ARENIE rýb.
500 W
Š
ETRNÉ VARENIE napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s
vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.
350 W M
IERNE DUSENIE, rozpustenie masla a čokolády.
160 W R
OZMRAZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
90 W Z
MÄKČOVANIE zmrzliny.
0 W P
RI SAMOSTATNOM používaní časomera.
12
JET ŠTART
OTÁČAJTE VIACÚČELO OVLÁDAČ, kým sa nezobrazí funkcia mikrovĺn.
STLAČENÍM TLAČIDLA ŠTART SA AUTOMATICKY ZAPNE OHREV pri plnom mikrovlnnom výkone a doba
varenia bude nastavená na 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd.
T
ÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly
ohrev potravín s vysokým obsa-
hom vody, ako; vývary, káva ale-
bo čaj.
D
OBU PROCESU MOŽNO PREDĹŽIŤ A SKRÁTIŤ OVLÁDAČOM aj po aktivácii funkcie.
FUNKCIA JE K DISPOZÍCII, iba keď je rúra vypnutá alebo je v pohotovostnom reži-
me.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
POSTUPUJTE podľa pokynov v časti “Varenie a
ohrev mikrovlnami” a pri manuálnom rozmrazo-
vaní nastavte výkon 160 W.
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE. Skúsenosti vás
naučia nastaviť vhodnú dobu pre rôzne množ-
stvá potravín.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, fóliách
alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť
priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne
kovové časti (napr. svorky).
T
VAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmra-
zovania. Plytké balíčky sa rozmrazujú
rýchlejšie ako hrubý blok.
O
DDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY keď sa začínajú rozmra-
zovať.
Jednotlivé plátky sa rozmrazia ľahšie.
A
K SA ČASTI POTRAVÍN začínajú zo-
hrievať, ochráňte ich malými
kúskami alobalu (napr. nohy
a konce krídel kurčaťa).
V
ARENÉ POKRMY, GULÁŠ A MÄSOVÉ OMÁČKY sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazova-
ní premiešajú.
P
RI ROZMRAZOVANÍ je lepšie pokrm neroz-
mraziť úplne, proces sa dokončí počas
odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠUJE vý-
sledok, pretože sa teplota rovno-
merne rozloží vcelom jedle.
13
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
OTÁČAJTE VIACÚČELO OVLÁDAČ, kým sa nezobrazí funkcia Jet Defrost (zrýchl. rozmrazovanie).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČANÍM OVLÁDAČA zvoľte triedu potravín. (zobrazí sa “FOOD” (potraviny) a trieda potravín).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČANÍM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART .
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmra-
zovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleni-
ny a chleba.
Funkciu JET Defrost môžete použiť
iba pri potravinách s čistou hmot-
nosťou 100 g – 5,2 kg.
P
OTRAVINY VŽDY ULOŽTE na sklenený
otočný tanier.
14
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplota hlboko zmrazených
potravín (-18°C), nastavte nižšiu hmotnosť potravín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota hlbokého zmrazenia
(-18°C), nastavte všiu hmotnosť potravín.
HMOTNO:
P
RI TEJTO FUNKCII MUSÍ RÚRA POZNAŤ čistú hmotnosť potravín.
Rúra potom automaticky vypočíta potrebný čas, kedy sa
má ukončiť proces.
A
K JE HMOTNO NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO ODPORÚČANÁ: Postupujte pod-
ľa pokynov v časti Varenie a ohrev mikrovlnami” a pri rozmrazovaní
nastavte výkon 160 W.
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
POTRAVINY RADY
MÄSO (100g - 2,0kg)
Mleté mäso, kotlety, rezne alebo mäso na pečenie.
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
HYDINA (100g - 3,0kg)
Celé kurča, kúsky alebo rezne.
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
RYBY (100g - 2,0kg)
Vcelku, kúsky alebo .
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
ZELENINA (100g - 2,0 kg)
Miešaná zelenina, hrášok, brokolica apod.
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
CHLIEB (100g - 2,0 kg)
Bochník, žemle alebo rožky.
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
P
RE POTRAVINY, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami" a
nastavte pri rozmrazovaní 160 W.
15
AUTOMATICKÝ OHREV
OTOČTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ do polohy funkcie automatického ohrevu.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČANÍM OVLÁDAČA zvoľte triedu potravín. (zobrazí sa „FOOD” (potraviny) a trieda potravín).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČANÍM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO START.
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU pri ohreve
hotových jedál, ktoré sú zmraze-
né, vychladené alebo majú izbo-
vú teplotu.
P
OLOŽTE POTRAVINY na tanier vhod-
ný do mikrovlnnej rúry.
16
PRI UKLADANÍ JEDLA NA TANIER pri vkladaní do
chladničky alebo pred ohrevom ho ukladajte
tak, že hrubšie a hutnejšie čas-
ti budú na vonkajšom
okraji taniera a ten-
šie alebo jemnejšie
časti v strede taniera.
PRI POUŽITÍ TEJTO FUNKCIE JEDLO VŽDY PRIKRYTE , iba
pri ohreve vychladenej polievky ju netreba pri-
krývať.
AK POTRAVINY ZABALE a teda sú už pri-
kryté, narežte obal na 2-3 miestach, aby
ste umožnili uvoľnenie tlaku počas
ohrevu.
T
ENKÉ PLÁTKY MÄSA ukladajte na seba alebo ved-
ľa seba s prekrytými okrajmi.
HRUBŠIE KUSY, ako je fašírka, klobásy, či párky,
treba uložiť tesne ksebe.
P
LASTOVÚ LIU pred vložením do
mikrovlnnej rúry narežte ale-
bo poprepichujte vidličkou,
aby sa znížil tlak aaby ste
predišli jej prasknutiu tla-
kom vytvorenej pary počas
varenia.
1-2
MINÚTY ODSTÁTIA VŽDY ZLEPŠIA
výsledky, hlavne u mrazených
potravín.
AUTOMATICKÝ OHREV
POTRAVINY RADY
HOTO JEDLO NA TANIERI (250g -
600g)
P
RIPRAVTE POTRAVINY podľa hore uvedených odpo-
rúčaní.
Ohrievajte prikryté.
POLIEVKA (200g - 800g)
O
HRIEVAJTE V SAMOSTATNEJ NEPRIKRYTEJ šálke alebo ta-
nieri.
PORCIA ZMRAZENÉHO JEDLA (250g -
600g)
P
OSTUPUJTE PODĽA POKYNOV NA OBALE, dodržiavajte
pokyny o prikrytí, poprepichovaní obalu a pod.
MLIEKO (0,1 - 0,5l)
O
HRIEVAJTE NEPRIKRYTÉ a do hrnčeka alebo šálky
vložte kovovú lyžičku.
JEDLO V DOBE (200g - 800g)
O
HRIEVAJTE PRIKRY
P
RE POTRAVINY, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako odpo-
rúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami".
17
AUTO SOFT AUTOM. ZMÄKČOVANIE
OTÁČAJTE VIACÚČELO OVLÁDAČ, kým sa nezobrazí funkcia Auto Soft (autom. zmäkčenie).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČANÍM OVLÁDAČA zvoľte triedu potravín. (zobrazí sa “FOOD” (potraviny) a trieda potravín).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČANÍM OVLÁDAČA nastavte množstvo.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA zmäk-
nutie potravín, aby sa s nimi ľah-
šie narábalo.
A
UTO SOFT (AUTOM. ZMÄKČOVANIE) SA
POUŽÍVA pre potraviny uvedené v
tabuľke dolu.
POTRAVINY RADY
MASLO (50g - 250g)
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
PREMIEŠAJTE aj po zmäknutí.
MARGARÍN (50g - 250g)
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
PREMIEŠAJTE aj po rozpustení.
ZMRZLINA (0,5l - 2,0 l)
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
PODÁVAJTE ihneď po rozpustení.
P
RE POTRAVINY, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TAB UĽ KE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami".
18
AUTO MELT AUTOM. ROZPÚŠŤANIE
OTÁČAJTE VIACÚČELO OVLÁDAČ, kým sa nezobrazí funkcia Auto Melt (autom. rozpúšťanie).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČANÍM OVLÁDAČA zvoľte triedu potravín. (zobrazí sa “FOOD” (potraviny) a trieda potravín).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČANÍM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART .
T
ÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA jedno-
duché rozpustenie potravín bez
vystrekovania.
Auto Melt (autom. rozpúšťanie)
sa používa pre potraviny uvede-
né v tabuľke dolu.
POTRAVINY RADY
MASLO (50g - 250g)
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, jedlo premiešajte.
PREMIEŠAJTE aj po rozpustení.
MARGARÍN (50g - 250g)
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE jedlo premiešajte.
PREMIEŠAJTE aj po rozpustení.
ČOKOLÁDA (50g - 250g)
P
OLÁMTE na menšie kúsky.
K S K TOMU RÚRA VYZVE, jedlo premiešajte.
PREMIEŠAJTE aj po rozpustení.
UPOZORNENIE: Čokoláda s vysokým obsahom
kakaa môže vyžadovať vyššie nastavenie s
úpravou predvoľby (+2)
PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽK E a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami".
19
ÚDRŽBA A ČISTENIE
JEDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie.
N
EDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O ČISTOTU RÚRY môže
viesť k poškodeniu povrchu, čo môže mať ne-
priaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a vznik
nebezpečnej situácie.
N
EPOUŽÍVAJTE DRSNÉ ŠPONGIE,
ABRAZÍVNE ČISTIACE PROSTRIEDKY,
drôtenky, ani drsné han-
dričky a pod., ktoré by
mohli poškodiť ovládací
panel a vnútorný alebo vonkajší povrch rúry.
Používajte špongiu namočenú do teplej vody
a jemný čistiaci prostriedok alebo papierovú
utierku a rozprašovací čistiaci prostriedok na
sklo. Čistiaci prostriedok rozprašujte na papie-
rovú utierku.
NEROZPRAŠUJTE PROSTRIEDOK priamo na po-
vrch rúry.
P
RAVIDELNE, hlavne ak sa niečo vylialo,
vyberajte aj otočný tanier a jeho
držiak a utrite dno rúry.
R
ÚRA BOLA NAVRHNUTÁ, ABY PRACOVALA s vloženým
otočným tanierom.
MIKROVLNNÚ RÚRU neuvádzajte do činnos-
ti, ak ste otočný tanier vybrali na čistenie.
N
A ČISTENIE VNÚTORNÝCH POVRCHOV, prednej a
zadnej strany dvierok a dverového otvoru rúry
používajte navlhčenú mäkkú handričku s jem-
ným čistiacim prostriedkom.
D
BAJTE, ABY SA TUK alebo zvyšky jedla ne-
usadzovali okolo dvierok.
P
RI ČISTENÍ RÚRY NEPOUŽÍVAJTE spotrebiče vy-
užívajúce prúd pary .
N
EPRÍJEMNÝ PACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na otoč-
nom tanieri niekoľko minút povaríte vodu s cit-
rónovou šťavou.
P
RI SILNOM ZNEČISTENÍ RÚRY na 2 až 3 minúty
uveďte v rúre do varu pohár vody. Para nečis-
toty zmäkčí.
VUMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝV:
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA.
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER.
20
PRÍRUCKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
AK RÚRA NEPRACUJE, skôr ako zavoláte servisnú
službu, najprv skontrolujte:
Správne uloženie otočného taniera a držia-
ka otočného taniera.
Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej zá-
suvke.
Správne zatvorenie dvierok.
Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je v
sieti elektrický prúd.
Skontrolujte, či má rúra dostatočné vetra-
nie.
Počkajte 10 minút a znovu sa pokúste
uviesť rúru do činnosti.
Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a
zatvorte dvierka.
PREDÍDETE TAK zbytočnému zásahu servisnej
služby, za ktorý by ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo a
typ mikrovlnnej rúry (pozrite servisný štítok).
Podrobnosti nájdete v záručnom liste.
P
OŠKODENÝ PRÍVODNÝ KÁBEL SA MU VYMENIŤ
za kábel pôvodného typu,
ktorý dodáva naša servisná
organizácia. Prívodný ká-
bel smie vymeniť výhradne
kvali kovaný servisný technik.
O
PRAVY SPOTREBIČA MÔŽE.
VYKONÁVAŤ IBA VYŠKOLENÝ SERVIS-
TECHNIK. Ak sa pri oprave de-
montuje akýkvek ochranný
kryt proti pôsobeniu mikrovln-
nej energie, je nebezpečné zve-
riť opravu niekomu inému, ako vyškolené-
mu servisnému technikovi.
NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AMW 796 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka