BLACK+DECKER MTSS11 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
MTSS11
588778-66 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
5
ČESKY
Použití výrobku
Vaše víceúčelovéřadí Black & Decker je určeno
k široké škále svépomocných prací. Při použití hlavy
pro nůžky na trávu/nůžky na živé ploty (MTSS11) je
toto nářadí určeno pro stříhání trávy, živých plotů,
křovin a ostružiníků. Toto nářadí je určeno pouze pro
spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varo! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a bezpečnostní výstrahy. Nedodržení
níže uvedených varování a pokynů může vést
k způsobení úrazu elektrickým proudem,
k vzniku páru nebo k vážnému zranění.
Varo! Před použitím tohoto příslušenství
si přečtěte všechny bezpečnostní výstrahy
a všechny pokyny dodané s vaším elektrickým
řadím (MT143, MT108 nebo MT18). Nedo-
držení uvedených varování a pokynů může
vést k úrazu elektrickým proudem, požáru
a vážnému zranění.
Veške bezpečnostní varování a pokyny uscho-
vejte pro případné další použití. Termínelektrické
řadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo
řadí napájené baterií (bez napájecího kabelu).
Varo! Další bezpečnostní pokyny týkající
se nůžek na živý plot
Udržujte všechny části vašeho těla mimo dosah
řezných nožů. Jsou-li ne v chodu, neodstra-
ňujte odřezaný materiál nebo řezaný materiál
nepřidržujte. Při odstraňování zaseknutého
materiálu se ujistěte, zda je spínač v poloze
vypnuto. Chvilková nepozornost při práci s tímto
řadím může přivodit vážné zranění.
Přenášejte nůžky na živé ploty za rukojeť a se
zastavenými ni nůžek. Při přepravě nebo při
uložení vždy nasaďte na nožovou ltu ochran-
né pouzdro. Správná manipulace s nůžkami na
živé ploty snižuje možnost úrazu způsobeného
nožovou lištou.
Držte elektrickéřadí pouze za izolova
rukojeti, prote může dojít ke kontaktu nožů
nůžek se skrytým najem kabelem. Při kon-
taktu s „živým“ vodičem budou neizolované kovové
části ná
řadí také „živé“, a tak může dojít k úrazu
obsluhy elektricm proudem.
Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od
pracovního prostoru. Během práce může dojít
k ukrytí napájecího kabelu uvnitř keře a k jeho
následnému přestřižení.
V tomto návodu je popsáno určené použití tohoto
řadí. Použití jiného příslušenství nebo přídav-
ho zařízení a provádění jiných pracovních operací,
než je doporučeno tímto návodem, může předsta-
vovat riziko zranění obsluhy nebo riziko způsobení
hmotných škod.
Před zahájením práce vždy zkontrolujte, zda se
v živém plotu nebo v pracovním prostoru nevysky-
tují cizí předměty.
Pokud jste s nůžkami na živé ploty ještě nikdy
nepracovali, kromě prostudování tohoto návodu
k obsluze jtě vyhledejte zkušeného uživatele
tohoto nářadí, který vám poskytne praktické rady.
Je-li toto nářadí v chodu, nikdy se nedotýkejte
pohybujících se nožů.
Nikdy se nepokoušejte zastavit pohybující se nože
nůžek silou.
Nepokládejte toto nářadí na zem, dokud se nože
nůžek zcela nezastaví.
Provádějte pravidelnou kontrolu nožů, zda nejsou
poškozeny nebo opotřebovány. Jsou-li nože po-
škozeny, s nářadím nepracujte.
Při stříhání dávejte pozor, abyste nestříhali do tvr-
dých předmětů (například kovové dráty, zábradlí).
Dojde-li k náhodnému kontaktu s takovým předmě-
tem, okamžitě vypněte nářadí a zkontrolujte, zda
nedlo k jeho pkození.
Začne-li nářadí neobvykle vibrovat, okamžitě jej
vypněte a zkontrolujte, zda nedošlo k jeho pko-
zení.
Dojde-li k zaseknutí nářadí, ihned jej vypněte.
Po ukončení práce nasaďte na nožovou lištu do-
dávané ochranné pouzdro. Nářadí uložte a ujistěte
se, zda není odkryta nožová lišta.
Před použitím nářadí vždy zajistěte, aby byly všech-
ny kryty na svých místech. Nikdy se nepokoušejte
používat nářadí, které je nekompletní nebo na
kterém jsou provedeny neschválené úpravy.
Nikdy nedovolte dětem používat totořadí.
Při stříhání vších částí živých plotů dávejte pozor
na padající ústřižky.
Varo! Další bezpečnostní pokyny týkající
se nůžek na trávu
Nikdy nedovolte, aby s tímto výrobkem pracovaly
děti nebo osoby, které nejsou seznámeny s těmito
pokyny. Místní předpisy mohou omezovat věk
osoby používající toto zařízení.
Nezapomeňte, že obsluha nebo uživatel odpovída
za nehody nebo rizika, která hrozí jiným osobám
nebo jejich majetku.
Nikdy nepoužívejte toto zařízení, pokud se v jeho
blízkosti nachází osoby, a to zejména děti nebo
domácí zvířata.
Používejte tento výrobek pouze během dne nebo
při kvalitním osvětlení.
Dávejte pozor, aby vám nože nůžek nezpůsobily
zranění nohou nebo rukou. Zapínejte motor pouze
v případě, jsou-li vaše ruce a nohy v bezpeč
vzdálenosti od nožů nůžek.
Vždy zajistěte, aby byly větrací drážky na nářadí
stále čisté a zbavené nečistot.
Používejte pouze příslušenství a náhradní díly
doporučené výrobcem.
6
Provádějte pravidelnou kontrolu a údržbu tohoto
řadí. Svěřte opravu tohoto nářadí pouze autori-
zovanému servisu.
Varo! Kontakt nebo vdechování prachu
a pilin, které vznikají při práci s nářadím, může
ohrozit zdraví pracovníka i okolo stojících
osob. Používejte masku proti prachu určenou
speciálně na ochranu před toxickým prachem
a podobnými látkami a zajistěte, aby byly takto
chráněny všechny osoby nacházející se nebo
vstupující do pracovního prostoru.
Štítky nařadí
Na tomto nářadí jsou následující piktogramy:
Varo! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Při práci s tímto nářadím používejte ochranné
brýle.
Nevystavujte toto nářadí dešti nebo prostředí
s vysokou vlhkostí.
Dávejte pozor na ostré nože. Po vypnutí
motoru se budou nože ještě chvíli pohybovat.
Dávejte pozor na odlétávající předměty. Udr-
žujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti.
Směrnice 2000/14/EC týkací se zaručeného
akustického výkonu.
Popis (obr. A)
Je zobrazen model MT143. Pro použití s touto hlavou
jsou k dispozici i jiná nářadí.
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech ná-
sledujících částí.
10. Hlava pro nůžky na trávu/nůžky na živé ploty
11. Nůžky na trávu
12. Nůžky na živé ploty
13. Uvolňovací tlačítko
14. Kryt nožů
15. Odjťovací tlačítko
16. Kryt pro nůžky na trávu
17. Kryt pro nůžky na živé ploty
Sestavení
Varo! Před prováděním jakéhokoli z následujících
úkonů vyjměte z nářadí baterii a ujistěte se, zda jsou
nože nůžek zcela zastaveny. Po použití mohou být
nože nůžek horké.
Nasazení a sejmutí hlavy nůžek (obr. B1 -
B4)
Nůžky na trávu (11) jsou určeny pro stříhání trávy a ple-
velů. Nůžky na živé ploty (12) jsou určeny pro stříhání
živých plotů a keřů.
Sejměte kryt nů.
Držte řadí dále od těla.
Stiskněte a držte uvolňovací tlačítko (13) ve směru
šipky (obr. B1).
Posuňte kryt nožů (14) směrem dozadu a nahoru
(obr. B2).
Nasaďte nože na kolíky (obr. B3).
Pozmka: Upínací magnet (18) bude zajišťovat upev-
nění nů k hlavě pro nůžky na trávu/nůžky na živé ploty.
Nasaďte zpět kryt nožů (14) a posuňte jej směrem
dopředu tak, aby dlo k jeho řádnému usazení
a zajištění (obr. B4).
Pozmka: Při nasazování krytu nožů musí být prove-
deno srovnání nožů s hnacím kolíkem a srovnání zadní
č
ásti nožů s upínacím magnetem (18).
Použití
Zapnutí a vypnutí
Pozmka: Ujistěte se, zda není posuvný přepínač pro
chod vpřed/vzad (2) v zajtěné poloze.
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte odjišťovací
tlačítko (15) a potom stiskněte spínač s plynulou
regulací otáček (1). Toto nářadí by mělo vždy
pracovat v maximálních otáčkách.
Uvolněte odjišťovací tlačítko.
Chcete-li řadí vypnout, uvolněte spínač s plynu-
lou regulací oček.
Rady pro optimální použití
Stříhání trávy
Chcete-li dosáhnout optimálních výsledků, stříhejte
pouze suchou trávu.
Držte řadí jako na obr. C. Udržujte druhou ruku
v bezpečné vzdálenosti od nožů nůžek. Udržujte
stabilní pracovní polohu a dávejte pozor, abyste
neuklouzli. Nepřežejte sami sobě.
Stříháte-li vysokou trávu, pracujte postupně od
horní části. Stříhejte trávu po malých částech.
Dbejte na to, aby se nářadí nedostalo do kontaktu
s tvrdými předměty nebo choulostivými rostlinami.
Začnou-li otáčky nářadí klesat, snižte jeho zátěž.
Při střihání těsně u zeměřadí lehce skloňte.
Stříhání živých plotů
řadí mírně nakloňte (n úhlu až 15° vzhledem
k rovině stříhání) tak, aby hroty nožů směřovaly
mírně směrem k živému plotu (obr. D). Tím dosáh-
nete vyšší účinnosti střihu nožů.
Zahajte stříhání od horčásti živého plotu. Držte
řadí v padovaném úhlu a rovnoměrně pohybuj-
te s nářadím v rovině stříhání (obr. E). Oboustranná
nožová lišta vám umožňuje provádět stříhání
v jakémkoli směru.
Chcete-li dosáhnout velmi přesného střihu, na-
pněte po celé délce živého plotu v požadované
výšce provázek. Provázek použijte jako vodítko
a provádějte střih těsně nad ním.
Provádějte střih ve směru růstu směrem ze zdola
nahoru, abyste dosáhli zcela plochých boků živé-
ho plotu. Mladší výhonky se při střihání směrem
7
dolů vychylují ven, a tak vznikají v živém plotu při
stříhání prohlubně.
Dávejte pozor, abyste zabránili kontaktu z cizími
předměty. Vyvarujte se zejména kontaktu s tvr-
dými předměty, jako jsou kovové dráty a zábradlí,
protože by mohlo dojít k pkození nů.
Provádějte pravidelné mazání nožů.
Pokyny pro stříhání (Velká Británie a Irsko)
Živé ploty a keře se sezónními listy (nové listy každý
rok) stříhejte v červnu a říjnu.
Stále zelené dřeviny stříhejte v dubnu a srpnu.
Jehličnany a další rychle rostoucí keře stříhejte od
května do října každých šest týdnů.
Pokyny pro stříhání (Austrálie a Nový
Zéland)
Živé ploty a keře se sezónními listy (nové listy každý
rok) stříhejte v prosinci a březnu.
Stále zelené dřeviny stříhejte v září a únoru.
Jehličnany a další rychle rostoucí keře stříhejte od
října do března každých šest týdnů.
Technické údaje
MTSS11 MTSS11
(14,4 V) (H1) (Max) (H1)
Otáčky naprázdno min
-1
2 300 2 800
lka nožů (nůžky na trávu) cm 10 10
Rozteč nožů (nůžky na trávu) mm 23 23
lka nožů (nůžky na živé ploty) cm 15 15
Rozteč nožů (nůžky na živé ploty) mm 8 8
Doba zastavení nů s < 1 < 1
Hmotnost kg 1,57 1,68
Hodnota akustického tlaku:
Akustický tlak (L
pA
) 73 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
Akustický výkon (L
WA
) 93 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková hodnota vibrací:
Vibrace (a
h
) 3,8 m/s², odchylka (K) 1,5 m/s²
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
NAŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VNĚJŠÍHO HLUKU
13
MTSS11
Společnost Black & Decker prohlašuje, že produkty
popsané v technických údajích splňují požadavky ná-
sledujících norem: 2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-
2-15, EN60335-1, IEC60335-2-94.
2000/14/EC, zahradní nůžky, příloha V
Úroveň akustického výkonu podle normy (5) 2000/14/
EC (článek 13):
L
WA
(měřený akustický výkon) 93 dB(A)
odchylka (K) 3 dB(A)
L
WA
(zaručený akustický výkon) 96 dB(A)
Tyto výrobky splňují také padavky směrnic 2004/108/
EC a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace,
kontaktujte prosím společnost Stanley Europe na ná-
sledující adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny
na zadní straně tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení tech-
nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident
mezinárodního oddělení
pro techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
4. 11. 2013
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak ne-
ovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve
všech členských státech EU a evropské zóny volného
obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori-
zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit
doklad o zakoupení výrobku. Místo nejblšího
autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na
příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde
váš nový výrobek Black & Decker, abyste mohli
t informováni o nových výrobcích a speciálních
nabídkách. Další informace o značce Black & Decker
a o ceřadě našich dalších výrobků naleznete na
adrese www.blackanddecker.co.uk.
8
zst00225478 - 28-01-2014
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
06/13
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER MTSS11 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka