BLACK+DECKER KR7532 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
KR7532
KR8542
KR911
KR1102
533222-57 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker Ütvefúrójához.
Ezt a készüléket fa, fém, műanyagok és kőzet fúrására
valamint csavarozásra ter veztük. A z ütvefúró iparszerű
felhasználásra nem alkalmas.
Biztonsági előírások
Elektromos szerszámokra vonatkozó
általános biztonságtechnikai
gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden
biztonsági gyelmeztetést és útmutatást.
Az alábbi gyelmeztetések és útmutatások
gyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/
vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és a használati
útmutatót későbbi felhasználásra. Az „elektromos
szerszám” kifejezés a figyelmeztetésekben az Ön
által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátorral
üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot
jelenti.
1. A munkatelet biztonsága
a. Tartsa a munkateletet tiszn és jól megvilá-
gítva. A rendetlen vagy sötét munkaterület vonzza
a baleseteket.
b. Ne használja az elektromos szerszámot robba-
násveszélyes környezetben, például gyúlékony
folyakok, gázok vagy por jelenben. Az
elektromos szerszámokban képződő szikrától
a por vagy a gázok meggyulladhatnak.
c. Elektromos szerszám használata közben tart-
sa távol a gyermekeket és az arra jákat. Ha
elterelik a gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti
uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos szerszám dugaszának kialakí-
tása feleljen meg a hálózati csatlakozóaljzat
kialakításának. Soha ne alakítsa át a csatlako-
zódugaszt. Földelt elektromos szerszámhoz
ne használjon adapter dugaszt. Eredeti (nem
átalakított) csatlakozó és ahhoz illő fali aljzatok
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha teste földelést
kap, nagyobb az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elekt-
romos szerszámot. Ha víz kerül az elektromos
szerszám belsejébe, megnövekszik az áramütés
veszélye.
d. Óvatosan kezelje a tápbelt. Az elektromos
kéziszerszámot soha ne hordozza és ne von-
szolja a tápkábelénél fogva, és a dugaszt ne
a kábelnél fogva húzza ki a konnektorl. Óvja
a kábelt hőtől, olajtól, éles szélektől, illetve
mozgó alkatrészektől. A sélt vagy összeku-
szálódott kábel növeli az áramütés veszélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Kültéri
használatra alkalmas hosszabbító kábellel ck-
kenti az áramütés veszélyét.
f.
Ha az elektromos szerszám nedves helyen
való használata elkerülhetetlen, alkalmazzon
hibaáram-védelemmel ellátott (RCD) áramfor-
rást. Hibaáram-védelemmel ellátott áramforrás
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen
a munkára, használja a józan eszét, amikor
elektromos szersmmal dolgozik. Ne dolgoz-
zon elektromos szerszámmal, ha fáradt, ha
gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés
alatt áll. Elektromos szerszám használata közben
egy pillanatnyi gyelmetlenség is súlyos személyi
sérülést okozhat.
b. Viseljen személyi védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések
(például porvédő maszk, biztonsági cszásmen-
tes cipő, védősisak vagy hallásvédő) csökkentik
a személyi sérülés veszélyét.
c. Akalyozza meg a készülék véletlen beindu-
lását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója
kikapcsolt állásban van- e, mielőtt a szerszámot
a hálózatra és/vagy akkumulátorra csatla-
koztatja, a kebe veszi vagy hordozza. Ha
a szerszámot úgy hordozza, hogy az ujját közben
a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot
helyez áram alá, azzal balesetet okozhat.
d. Távolítsa el a szersmról a beálshoz
használt kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt
bekapcsolja az elektromos szerszámot. Forgó
alkatrészen felejtett kulcs vagy csavarkulcs a szer-
szám beindulásakor személyi sélést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Mindig
megfelelően támassza meg a lát, és tartsa
magát egyensúlyban. Így a szerszámot váratlan
helyzetekben is jobban tudja irányítani.
f. Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon laza
ruházatot vagy ékszert. Haját, ruházatát és
kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől.
A laza öltözék, az ékszerek vagy a hosszú haj
beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközz porelszívó és por-
gyűjtő is kapcsolható, ügyeljen ezek helyes
csatlakoztatására és használatára. Porgyűjtő
használatával ckkenthetők a porral összefüggő
veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondo-
zása
a. Ne erőltesse túl az elektromos szerszámot.
A munkafeladatnak megfelelő elektromos szer-
számot használja. Jobban és biztonságosabban
végezheti el a munkát, ha a megfelelő szerszámot
olyan fordulatszámon működteti, amilyenre tervez-
ték.
4
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a saját kapcsolójával nem lehet be- és kikap-
csolni. A kapcsolóhibás elektromos szerszámok
használata veszélyes, azokat meg kell javítani.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt
a helyére elteszi, húzza ki a szersm dugaszát
a konnektorl és/vagy az akkumulátorról.
Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel
csökkenti a szerszám véletlen beindulásának
esélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszámot
olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem fér-
hetnek hozzá; ne engedje, hogy olyan szemé-
lyek haszlják, akik nem ismerik a szerszámot
vagy ezen útmutatásokat. Az elektromos szer-
szám gyakorlatlan felhasználó kezében veszélyes.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatszek nem
állítódtak-e el vagy nem szorulnak-e, nincse-
nek-e a szerszámon törött alkatszek, nem
állnak-e fenn olyan körülmények, amelyek
befolyásolhatják a szerszám műt. Ha
sérült a szerszám, használat előtt javíttassa
meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos
szerszámok számos balesetet okoznak.
f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat.
A megfelelően karbantartott éles vágószerszám
kisebb valószínűséggel szorul be, és könnyebben
irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat,
szerszámbefokat stb. ezeknek az útmutatá-
soknak megfelelően használja, a munkakörül-
mények és az elvégzendő feladat gyelembe
vételével. Nem az adott célra készült elektromos
szerszám használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak az eredetivel meg-
egyező cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel
biztosítja az elektromos szerszám folyamatos
biztonságát.
Elektromos szerszámokra vonatkozó
kiegészítő biztonsági gyelmeztetések
Figyelmeztes! Kiegéstő biztonsági gyel-
meztetések fúrókhoz és ütvefúrókhoz
Ütvefúró használata közben viseljen hallásvé-
dőt. A zaj halláskárosodást okozhat.
Haszlja a készülékhez mellékelt sedfo-
gantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése
személyi sérüléssel végződhet.
Az elektromos szerszámot a szigetelt mar-
kolatánál fogja, amikor olyan helyen végez
munkát, ahol a vágótartozék rejtett vezetékkel,
vagy a szerszám saját tápkábelével kerülhet
érintkezésbe. Ha a vágószerszám áram alatt lévő
vezetéket ér, a szerszám fémalkatszei is áram alá
kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
Fúrókalapács üzemmódban soha ne használjon
vésőszárat. A vésőszár elakad az anyagban és
forgásra kényszeríti a fúrót.
Leszorítókkal vagy más praktikus módon stabil
felületre rögzítse és támassza meg a munkada-
rabot. Ha a munkadarabot a kezében tartja vagy
a testéhez szorítja, az instabillá válik, Ön pedig
elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozód-
jon az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedé-
séről.
Közvetlenül fúrás után ne érjen a fúrószárhoz, mert
a fúrás során felforrósodhatott.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy felszerelés használata, illet-
ve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi
sérülés és/vagy dologi kár veszélyével jár.
Mások biztonsága
Ezt a szerszámot nem használhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek
zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes
birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasz-
talatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért
felelős személy felügyeletet vagy a szersm
használatához kioktatást biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a szerszámmal.
Maradványkockázatok.
A biztonsági gyelmeztetéseknél ismertetett veszélye-
ken kívül a szerszám használata más veszélyekkel is
jár. Ezek a szerszám rendeltetéstől eltérő, illetve huza-
mosabb idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos veszélyek a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőeszzök használata ellere sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
Forgó-mozgó alkatrészek érintése miatti sérülések.
Alkatrészek, fűrészlapok, tartozékok cseréje köz-
ben bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata miatti
sérülések. Ha bármelyik szerszámot huzamosabb
ideig használja, rendszeresen iktasson be szüne-
teket.
Halláskárosodás.
A szerszám használata közben keletkező por
belégzése miatti egészségkárosodás (pl. famun-
káknál, különösen tölgy, bükk és MDF anyagok
esetén).
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett vibráció kibocsátási értékeket az EN 60745
szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok
felhasználhatók az egyes szerszámoknál mért érkek
összehasonlítására is. A megadott érk felhasznál-
ható a vibrációnak való kitettség mértékének előzetes
becsléséhez is.
5
Figyelmeztes! A tényleges vibráció kibocsátási érk
az elektromos szerszám használata során eltérhet
a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően.
A tényleges vibrációs szint az itt feltüntetett szint fölé
is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági
intézkedések meghatározásához végzett vibrációs
kitettség kiértékelése során a kitettség kiértékelésénél
a napi kitettget jelentő időn túl gyelembe kell venni
a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy
a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafo-
lyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat
is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztes! A sérülésveszély ckkenté-
se érdekében a felhasználónak át kell olvasnia
a kezesi kézikönyvet.
Elektromos biztonság
Ez a szerszám kettős szigetelésű; ezért nincs
szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze,
hogy a szerszám adattábláján megadott fe-
szültség megfelel-e a hálózati feszültségnek.
Ha a hálózati kábel sélt, a balesetveszély elke-
lése érdekében a gyártóval vagy Black & Decker
szakszervizzel cseréltesse ki.
Részegységek
Ez a szerszám az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza.
1. Fordulatszám-szabályozó kapcsoló
2. Tartósüzem rögzítőgomb
3. Fordulatszám előválasztó kerék
4. Forgásirányváltó kapcsoló
5. Kétfokozatú sebességváltó
6. Üzemmód választó
7. Tokmány
8. Mélységütköző
9. Oldalfogantyú
Összeszerelés
Figyelmeztes! Összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy
a szerszám ki van-e kapcsolva, és a dugasza ki van-e
húzva a konnektorból.
Az oldalfogantyú és mélységütköző
felszerelése (A ábra)
A markolatot addig forgassa az óramutató járásával
ellentétes irányba, amíg az oldalfogantyút (9) rá
nem tudja csztatni a szerszám elejére.
Forgassa az oldalfogantyút a kívánt helyzetbe.
Illessze a mélységütközőt (8) a szerelőfuratba az
ábra szerint.
A furatmélységet az alábbiakban leírtak szerint kell
beállítani.
A markolatot az óramutató járásának irányában
forgatva húzza szorosra az oldalfogantt.
Furatmélység beállítása (A ábra)
A markolatot az óramutató járásával ellentétes
irányban forgatva lazítsa meg az oldalfogantyút (9).
Állítsa a mélységütközőt (8) a kívánt helyzetbe.
A legnagyobb fúrási mélység egyenlő a fúrószár
hegye és a mélységütköző elülsőge közötti
távolsággal.
A markolatot az óramutató járásának irányában
forgatva húzza szorosra az oldalfogantt.
Tartozék felszerelése (BD ábra)
Gyorstokmány tengelyrögzítéssel (csak CRE típu-
soknál) (B ábra)
Nyissa ki a tokmányt úgy, hogy forgassa a perselyt
(11) az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg
a tokmánypofák megfelelően kinyílnak.
Helyezze be a fúrószárat (12) a tokmányba.
Gondosan szorítsa meg a tokmányt a persely óra-
mutató járásával megegyező irányba forgatásával.
Gyorstokmány (csak CRE típusoknál) (C ábra)
Nyissa ki a tokmányt úgy, hogy forgassa az egyik
kezével a tokmány elülső részét (13), és közben
a másik kezével tartsa a hátsó felét (14), amíg
a tokmánypofák megfelelően kinyílnak.
Helyezze be a fúrószárat (12) a tokmányba és
gondosan szorítsa meg a tokmányt.
Fogaskoszorús tokny (kulcsos, RE típusokl)
(D ábra)
Nyissa ki a tokmányt úgy, hogy a perselyt (15) az
óramutató járásával ellentétes irányba forgatja.
Helyezze be a fúrószárat, vagy csavarozó hegyet
(12) a tokmányba.
Illessze be a tokmánykulcsot (16) a tokmány olda-
lán található lyukakba (17) és húzza szorosra az
óramutató járásával megegyező irányba.
A fúrótokmány leszerelése és felszerelése
(E ábra)
Teljesen nyissa ki a tokmánypofákat.
Távolítsa el a tokmányrögzítő csavart, – mely
a tokmányban helyezkedik el – úgy, hogy egy
csavarhúzó segítségével forgassa a csavart az
óramutató járásával megegyező irányba.
Szorítson a tokmányba egy imbuszkulcsot, és
kalapáccsal mérjen gyenge ütéseket rá, az ábra
szerint.
Távolítsa el az imbuszkulcsot a tokmányból.
Csavarja le a tokmányt a tengelyről az óramuta
járásával ellentétes irányba.
A tokmány felszereléséhez, csavarja a tokmányt
a tengelyre és biztosítsa a tokmányrögzítő csavar
segítségével.
A szerszám használata
Figyelmeztes! Hagyja a szerszámot saját tempójá-
ban műdni. Ne terhelje túl.
6
Figyelmeztes! Fal, padló vagy mennyezet fúrása
előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek
elhelyezkedéséről.
Üzemmód kiválasztása
Kőzet fúrásához állítsa az üzemmód választót (6)
ütvefúrás
pozícióba.
Más anyagokban történő fúráshoz és csavaro-
shoz állítsa az üzemmód választót (6) fúrás
pozícióba.
Kétfokozatú Sebességváltó kapcsoló
(A ábra)
Fém fúrásához és csavarozáshoz fordítsa a két-
fokozatú sebességváltó kapcsolót (5) 1 pozícba
úgy, hogy a nyilat az 1-es számhoz állítja (1. se-
besség).
Egyéb anyagok fúrásához forgassa a kétfokozatú
sebességváltó kapcsolót (5) 2 pozícba úgy, hogy
a nyilat a 2-es számhoz állítja (2. sebesség).
Forgásirány kilaszsa
Fúráshoz és csavarok behajtásához az előre (az
óramutató járásával egyező) forgásirányt válassza.
Csavarok meglazításához vagy beragadt fúrószár kisza-
badításához a hátra (az óramutató járásával ellentétes)
forgásirányt válassza.
Az előre forgásirány választásához tolja az irány-
váltó kapcsolót (4) balra.
A hátra forgásirány választásához tolja az irány-
váltó kapcsolót jobbra.
Figyelmeztes! Soha ne változtasson forgásirányt,
amíg a motor jár.
A készülék be- és kikapcsosa
A gép beindításához nyomja meg
a fordulatszámszabályozós üzemi kapcsolót (1).
A kapcsoló behúzásának mértékével arányosan
nő a fordulatszám. Ha a készülék rendelkezik elő-
választó kerékkel (3), állítsa azt a kívánt sebesség
tartományba. Általánosan elmondható, hogy nagy
átmérőjű furatok készítéséhez alacsonyabb, kisebb
átmérőjű furatok készítéséhez pedig magasabb
fordulatszám szükséges.
A folyamatos működéshez nyomja be a tartósüzem
rögzítőgombot (2) és engedje el az üzemi kapcso-
lót. Ez az opció csak teljes sebességnél műdik
vagy bármelyik előre beállított sebességnél fordu-
latszám előválasztó kapcsolóval (3). A folyamatos
műdtetés funkció vissza (bal) forgásiránynál nem
működik.
A készülék kikapcsolásához engedje el a fordulat-
szám-szabályozós üzemi kapcsolót. Ha tartósüzem
használat közben kívánja a készüléket kikapcsolni,
nyomja meg még egyszer a fordulatszám-szabá-
lyozós kapcsolót, majd engedje el.
Tartozékok
A szerszám teljesítménye függ a felhasznált tartozé-
koktól. A Black & Decker és Piranha márkájú tartozékok
megfelelnek a legszigobb minőségi követelmények-
nek, és tervezésüknél a szerszám teljesítményének
növelése volt a cél. Ezen tartozékok használatával
a lehető legjobb teljesítményt érheti el.
A szerszám karbantartása
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli Black & Decker
készülékét/szerszámát minimális karbantartás mel-
letti hosszú távú használatra terveztük. Folyamatosan
kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól és
a rendszeres tisztítástól is.
Figyelmeztes! Vezetékes/vezeték nélküli elektromos
szerszámok karbantartása előtt:
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a szerszámot/készü-
léket.
Vagy kapcsolja ki készüléket/szerszámot, majd
vegye ki belőle az akkumulátort, ha kivehető.
Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort, ha
az a szerszámmal egybe van építve, majd ezután
kapcsolja ki a szersmot.
Tisztítás előtt húzza ki a töltő tápkábelét. Az Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa a készülék/szerszám/ltő szellőzőnyí-
sait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a mo-
torburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy
oldószer alapú tisztítószert.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt (ha a szer-
számra fel van szerelve), és ütögesse meg, hogy
a belsejéből kihulljon a por.
Tápcsatlakozó cseje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse
meg.
A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis
csatlakozójához.
A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla érintkező-
höz.
Figyelmeztes! A földelő csatlakozóhoz nem kell
vezetéket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz
mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A.
rnyezetdelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a terméket el kell
különíteni a norl háztarsi hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamá-
nak végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
7
Az elhasználódott termékek és csomagolásuk
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy
újrafeldolgozott anyagok segítségével a kör-
nyezetszennyezés, illetve a nyersanyagok
iránti igény nagymérkben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készü-
lékek háztarsi hulladéktól elkülönített begyűjtéséről,
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereske-
dők által új termék megvásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker
termékek begyűjtésére és újrahasznosítására, amint
azok erték élettartamuk végét. Ez a szolgáltas in-
gyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa el készülékét
a legközelebbi szervizbe, melyekről a Magyarországi
Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi
Black & Decker képviselettől vagy ebből a kézi-
könyvből tudhatja meg. A szervizzel kapcsolatosan
a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
Műszaki adatok
KR7532 KR8542
(1-es típus) (1-es típus)
Bemenő feszültség V
AC
230 230
Felvett teljesítmény W 750 850
Üresjárati fordulatszám min
-1
0-1100 / 0-1100 /
0-3100 0-3100
Ütésszám min
-1
0-18 700 / 0-18 700 /
0-52 700 0-52 700
Maximális fúráskapacitás
Kőzet mm 16 18
m mm 13 13
Faanyag mm 50 50
Súly kg 2,5 2,6
KR911 KR1102
(1-es típus) (1-es típus)
Bemenő feszültség V
AC
230 230
Felvett teljesítmény W 910 1100
Üresjárati fordulatszám min
-1
0-1100 / 0-1100 /
0-3100 0-3200
Ütésszám min
-1
0-18 700 / 0-18 700 /
0-52 700 0-54 400
Maximális fúráskapacitás
Kőzet mm 18 20
Fém mm 13 16
Faanyag mm 50 50
Súly kg 2,6 2,8
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 100 dB(A), mérési bizonytalanság (K)
3 dB(A), Zajszint (L
WA
) 111 dB(A), mérési bizonytalanság (K)
3 dB(A)
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745
szabvány szerint:
Ütvefúrás betonba (a
h, ID
) 13,5 m/s
2
, mérési bizonytalanság
(K) 1,5 m/s
2
, Fúrás fémbe (a
h, D
) < 4,3 m/s
2
, mérési
bizonytalanság (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőgi nyilatkozat
PEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KR7532, KR8542, KR911, KR1102
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/
EK, EN 60745-1, EN 60745-2-1.
További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker
vállalathoz a következőkben megadott vagy a kézikönyv
végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá-
sáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker
vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2011. 05. 11.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker
terkét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A Black & Decker márkával és termékválasztékunkkal
kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen
találhat.
zst00243956 - 22-08-2014
8
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az érkes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jóllást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyaszi szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jóllás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárs után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem smít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kel
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęrosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdenyezheti!
9
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
10
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
11
12
13
14
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jasi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER KR7532 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka