SKODA Superb (2016/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD NA OBSLUHU
ŠKODA Superb
Dokumentácia pri odovzdaní vozidla
Tu nalepte dátový štítok vozidla
Dátum odovzdania vozidla
a)
Partner ŠKODA
Pečiatka a podpis predajcu
Potvrdzujem, že som uvedené vozidlo prevzal (prevzala) v riadnom stave
a bol som oboznámený (bola som oboznámená) so správnym zaobchá-
dzaním s vozidlom, ako aj s podmienkami záruky.
Podpis zákazníka
Disponuje vozidlo predĺženou zárukou? Áno
Nie
Obmedzenie predĺženia záruky ŠKODA
a)
ro-
ky/ro-
kov:
alebo km:
resp.
míľ:
a)
Z dôvodu požiadaviek všeobecne záväzných, zákonných nariadení platných v
krajine sa môže namiesto dátumu odovzdania vozidla uviesť dátum prvej re-
gistrácie.

3V0012776AD
1. majiteľ vozidla
Toto vozidlo s evidenčným číslom
(vyplní predávajúci)
patrí:
Titul, meno / firma:
Adresa:
Telefón:
Partner ŠKODA
Servisný poradca:
Telefón:
2. majiteľ vozidla
Toto vozidlo s evidenčným číslom
patrí:
Titul, meno / firma:
Adresa:
Telefón:
Partner ŠKODA
Servisný poradca:
Telefón:

3V0012776AD
Úvod
Rozhodli ste sa pre automobil ŠKODA, srdečne vám ďakujeme za vašu dôve-
ru.
Opis obsluhy vozidla, dôležité pokyny k bezpečnosti, starostlivosť o vozidlo,
údržba a svojpomoc, ako aj technické údaje vozidla je potrebné vyhľadať v
tomto návode na obsluhu.
Obsluha niektorých funkcií a systémov vozidla sa realizuje prostredníctvom
výbavy Infotainment.
Pozorne si, prosím, prečítajte nielen tento návod na obsluhu, ale aj návod na
obsluhu pre Infotainment. Postup v súlade s obidvoma návodmi je predpo-
kladom pre správne použitie vozidla.
Pri používaní vozidla je neustále potrebné dodržiavať všeobecne záväzné,
zákonné nariadenia špecifické pre krajinu (napríklad ohľadom prepravy detí,
vypnutia airbagu, použitia pneumatík, cestnej premávky atď.).
Vždy prosím venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
Prajeme vám veľa radosti s vaším vozidlom ŠKODA a vždy šťastnú cestu.
Vaša ŠKODA AUTO
Obsah
Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA
na nové vozidlá 5
Dokumentácia vozidla 7
Vysvetlivky 8
Štruktúra návodu na obsluhu a ďalšie
informácie 9
Použité skratky
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť
11
Všeobecné pokyny 11
Správna a bezpečná poloha sedadiel 11
Bezpečnostné pásy 14
Použitie bezpečnostných pásov 14
Navíjacie automatiky pásov a napínače pásov,
vratné bezpečnostné pásy 16
Systém airbagov 17
Opis systému airbagov 17
Vypnutie airbagov 19
Bezpečná preprava detí 21
Detská sedačka 21
Upevňovacie systémy 24
Ovládanie
Interiér 29
Prehľad
28
Prístroje a kontrolné svetlá
30
Prístrojový panel
30
Kontrolné svetlá
31
Informačný systém 41
Informačný systém vodiča 41
Obsluha informačného systému 42
Údaje o jazde (multifunkčný ukazovateľ) 43
Displej MAXI DOT 45
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok 46
Personalizácia 46
SmartGate 48
Odomknutie a otvorenie 50
Odomknutie a zamknutie 50
Varovné zariadenie proti odcudzeniu 55
Veko batožinového priestoru s manuálnou
obsluhou 56
Elektrické veko batožinového priestoru 56
Ovládanie okien 59
Panoramatické posuvné a výklopné strešné
okno 61
Svetlá a viditeľnosť 63
Svetlá 63
Asistent svetlometov (Light Assist / Dynamic
Light Assist) 68
Vnútorné svetlá 69
Viditeľnosť 71
Stierače a ostrekovače 73
Spätné zrkadlo 74
Sedadlá a opierky hlavy 77
Predné sedadlá 77
Zadné sedadlá 80
Opierky hlavy 81
Vyhrievanie a ventilácia sedadla 81
Praktická výbava 84
Výbava interiéru 84
Držiak na nápoje 92
Elektrické zásuvky 93
Popolník a zapaľovač cigariet 95
Držiak tabletu 96
Preprava nákladu 98
Batožinový priestor a preprava 98
Variabilná podlaha v batožinovom priestore 106
Sieťová medzistena 108
Preprava na strešnom nosiči 109
Kúrenie a vetranie 110
Kúrenie, manuálna klimatizácia, Climatronic 110
Prídavné kúrenie (nezávislé kúrenie a
vetranie) 114
Jazda
Rozbeh a jazda 116
Naštartovanie a vypnutie motora 116
Systém ŠTART-STOP 118
Brzdenie a parkovanie 120
Manuálne radenie a pedále 123
Automatická prevodovka 123
Zábeh motora a hospodárna jazda 126
Predchádzanie škodám na vozidle 128
Asistenčné systémy 129
Všeobecné pokyny 129
Brzdové a stabilizačné systémy 129
Pomoc pri parkovaní (ParkPilot) 132
Asistent vyparkovania a asistent na
sledovanie „mŕtveho uhla“ 135
Cúvacia kamera 138
Parkovací asistent 141
Tempomat 146
Obmedzovač rýchlosti 147
Adaptívny tempomat (ACC) 148
Front Assist 153
Výber jazdného režimu (Driving Mode
Selection) 156
Proaktívna ochrana cestujúcich (Crew Protect
Assist) 158
Asistent udržiavania vozidla v pruhu (Lane
Assist) 159
3
Obsah
Asistent jazdy v dopravnej zápche 161
Asistent pre núdzové situácie 161
Rozpoznávanie dopravných značiek 162
Rozpoznávanie únavy 164
Sledovanie tlaku v pneumatikách 165
Ťažné zariadenie a príves 166
Ťažné zariadenie 166
Použitie ťažného zariadenia 167
Prevádzkové pokyny
Starostlivosť a údržba 171
Servisné práce, úpravy a technické zmeny 171
Servisné intervaly 173
Čistenie a údržba 175
Kontrola a doplňovanie 180
Palivo 180
AdBlue
®
a jeho dopĺňanie 182
Motorový priestor 184
Motorový olej 186
Chladiaca kvapalina 187
Brzdová kvapalina 189
Akumulátor vozidla 189
Kolesá 192
Disky a pneumatiky 192
Prevádzka za zimných poveternostných
podmienok 194
Svojpomoc
Výbava pre prípad núdze a svojpomoc
196
Výbava pre prípad núdze 196
Výmena kolesa 198
Súprava na opravu pneumatík 201
Pomoc pri štartovaní 203
Ťahanie vozidla 204
Diaľkové ovládanie a vyberateľné svetlo -
výmena batérie/akumulátora 206
Núdzové odomknutie/zamknutie 207
Výmena stieracích líšt 209
Poistky a žiarovky 210
Poistky 210
Žiarovky 214
Technické údaje
Technické údaje 218
Základné údaje o vozidle 218
Údaje špecifické pre vozidlo podľa
motorizácie 224
Register
4
Obsah
Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA na nové
vozidlá
Ručenie za vecné nedostatky
Váš partner ŠKODA vám ako predajca ručí za vecné nedostatky na vašom no-
vom vozidle ŠKODA, na ŠKODA originálnych dielcoch a na ŠKODA originálnom
príslušenstve v súlade so zákonnými predpismi a s kúpnou zmluvou.
Záruka ŠKODA na nové vozidlá
Prostredníctvom ručenia za vecné nedostatky vám spoločnosť ŠKODA AUTO
poskytuje záruku ŠKODA na nové vozidlá (ďalej označená iba ako „Záruka
ŠKODA“), za podmienok opísaných ďalej v texte.
V rámci záruky ŠKODA zabezpečuje spoločnosť ŠKODA AUTO nasledujúce služ-
by.
Bezplatná oprava poškodení z dôvodu nedostatkov, ktoré vznikli na vašom
vozidle v priebehu dvoch rokov od začiatku záruky ŠKODA.
Bezplatná oprava poškodení z dôvodu nedostatkov laku, ktoré vznikli na va-
šom vozidle v priebehu troch rokov od začiatku záruky ŠKODA.
Bezplatná oprava prehrdzavení na karosérii, ktoré vznikli na vašom vozidle v
priebehu dvanástich rokov od začiatku záruky. Za prehrdzavenia karosérie sa
v záruke ŠKODA považujú výhradne prehrdzavenia plechov karosérie z vnú-
tornej strany smerom ku vonkajšej strane.
Začiatkom záruky je deň, kedy partner ŠKODA odovzdal pri predaji prvému ku-
pujúcemu nové vozidlo
1)
. Partner ŠKODA musí tento dátum príslušne zazname-
nať v návode na obsluhu vášho vozidla » Dokumentácia pri odovzdaní vozidla.
Oprava vozidla sa môže realizovať výmenou alebo opravou chybného dielca.
Vymenené dielce sa stávajú majetkom servisného partnera ŠKODA.
Pokračujúce nároky zo záruky ŠKODA neexistujú. Nevzniká predovšetkým ná-
rok na náhradnú dodávku, právo na odstúpenie, nárok na prichystanie náhrad-
ného vozidla po dobu opravy a náhrady škody.
Ak bolo vaše vozidlo ŠKODA zakúpené u partnera ŠKODA v krajine Európskeho
hospodárskeho priestoru (teda krajiny Európskej únie, Nórsko, Island a Lich-
tenštajnsko) alebo vo Švajčiarsku, potom je potrebné uplatniť nároky vyplýva-
júce zo záruky ŠKODA taktiež u servisného partnera ŠKODA v jednej z týchto
krajín.
Ak bolo vaše vozidlo ŠKODA zakúpené u partnera ŠKODA mimo Európskeho
hospodárskeho priestoru a Švajčiarska, potom je potrebné uplatniť nároky zo
záruky ŠKODA tiež u servisného partnera ŠKODA mimo Európskeho hospodár-
skeho priestoru a Švajčiarska.
Predpokladom pre plnenie zo záruky ŠKODA je, že boli včas a odborne vykona-
né všetky servisné práce podľa zadaní spoločnosti ŠKODA AUTO. Odborné vy-
konanie servisných prác podľa zadaní spoločnosti ŠKODA AUTO sa musí dokla-
dovať pri uplatňovaní nárokov vyplývajúcich zo záruky ŠKODA. V prípade zme-
škanej servisnej prehliadky, resp. v prípade servisnej prehliadky nevykonanej
podľa zadaní spoločnosti ŠKODA AUTO však naďalej trvajú nároky vyplývajúce
zo záruky, ak môžete preukázať, že sa zmeškaná servisná prehliadka, resp. ser-
visná prehliadka nevykonaná podľa zadaní spoločnosti ŠKODA AUTO nestala
príčinou pre poškodenie.
Prirodzené opotrebovanie vášho vozidla je zo záruky ŠKODA vylúčené. Záruka
ŠKODA taktiež nezahŕňa nedostatky na cudzích nadstavbách, na cudzích zabu-
dovaniach a cudzom vybavení, ani nedostatky na vozidle, ktoré boli týmito spô-
sobené. To isté platí pre príslušenstvo, ktoré nebolo namontované a/alebo do-
dané z výroby.
Nároky vyplývajúce zo záruky ďalej zaniknú, ak poškodenie vzniklo kvôli jednej
z nasledujúcich okolností.
Nepovolené používanie, neodborná manipulácia (napr. použitie na motoristic-
kých súťažiach alebo preťaženie), neodborné ošetrovanie a údržba alebo ne-
povolené zmeny na vašom vozidle.
Nedodržiavanie predpisov uvedených v návode na obsluhu, resp. v iných z vý-
roby dodaných návodoch.
Cudzie zavinenie alebo vonkajšie vplyvy (napr. nehoda, krupobitie, záplavy a
pod.).
1)
Z dôvodu požiadaviek všeobecne záväzných, zákonných nariadení platných v
krajine sa môže namiesto dátumu odovzdania vozidla uviesť dátum prvej re-
gistrácie.
5
Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA na nové vozidlá
Namontovanie alebo zabudovanie dielcov vozidla, ktorých použitie nebolo
schválené spoločnosťou ŠKODA AUTO, alebo ak bolo vozidlo zmenené spôso-
bom, ktorý nie je povolený spoločnosťou ŠKODA AUTO (napr. tuning).
Ak ste bezodkladne neoznámili škodu v odbornom servise, alebo ak táto ško-
da nebola odstránená odborne.
Preukázanie chýbajúcej príčinnej súvislosti je úlohou zákazníka.
Predloženou zárukou ŠKODA sa neobmedzujú zákonné práva kupujúceho voči
predajcovi vyplývajúce z ručenia za vecné nedostatky vozidla a možné nároky
vyplývajúce zo zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov.
Záruka mobility
Záruka mobility sa považuje za pocit istoty pri cestovaní vo vašom vozidle.
Ak by vaše vozidlo ostalo niekedy stáť na ceste v dôsledku neočakávanej chy-
by, môžeme vám poskytnúť v rámci záruky mobility služby na zaistenie vašej
ďalšej mobility, ku ktorým patria nasledujúce služby: Pomoc pri poruche na
mieste poruchy a odtiahnutie ku servisnému partnerovi ŠKODA, technická po-
moc na telefóne, resp. uvedenie do prevádzky na mieste.
Ak by sa oprava vášho vozidla nerealizovala v ten istý deň, potom môže servis-
ný partner ŠKODA v prípade potreby sprostredkovať ešte ďalšie dodatočné
služby, ako náhradnú dopravu (autobus, vlak a pod.), prichystanie náhradného
vozidla a pod.
Ohľadom podmienok na poskytnutie záruky mobility pre vaše vozidlo sa, pro-
sím, informujte u vášho partnera ŠKODA. Tento vám taktiež oznámi detailnej-
šie obchodné podmienky záruky mobility s ohľadom na vaše vozidlo. V prípade,
že sa na vaše vozidlo nevzťahuje záruka mobility, informujte sa u ľubovoľného
servisného partnera ŠKODA ohľadom možnosti dodatočného uzavretia zmluvy.
Voliteľné predĺženie záruky ŠKODA
Ak ste si pri kúpe vášho nového vozidla obstarali predĺženie záruky ŠKODA, po-
tom sa vďaka tomu predĺži dvojročná záruka ŠKODA na vami zvolenú dobu,
resp. po dosiahnutie zvoleného limitu kilometrického stavu, podľa toho, čo na-
stane skôr.
Opísaná záruka na lak a záruka na prehrdzavenie ostávajú predĺžením záruky
ŠKODA nedotknuté.
Predĺžená záruka ŠKODA sa nevzťahuje na vonkajšie a vnútorné fólie.
Informácie o detailných podmienkach predĺženej záruky ŠKODA vám poskytne
váš partner ŠKODA.
Upozornenie
Predĺženie záruky ŠKODA je k dispozícii iba v niektorých krajinách.
6
Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA na nové vozidlá
Dokumentácia vozidla
V dokumentácii vozidla nájdete vždy tento návod na obsluhu, ako aj návod na
obsluhu Infotainment.
Návod na obsluhu
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty karosérie vozidla, ako aj pre
všetky príslušné varianty modelu a tiež pre všetky stupne výbavy.
V tomto návode na obsluhu sú opísané všetky možné varianty výbavy bez to-
ho, aby boli označené ako mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbava
špecifická pre určitú krajinu. Preto vo vašom vozidle nie sú k dispozícii všetky
komponenty výbavy, ktoré sú opísané v tomto návode na obsluhu.
Rozsah výbavy vozidla sa vzťahuje na kúpnu zmluvu k vozidlu. Ak máte otázky
týkajúce sa rozsahu výbavy, obráťte sa prípadne na partnera ŠKODA.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na ilustráciu. Vyobrazenia
sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho vozidla, tieto sú chá-
pané iba ako všeobecná informácia.
ŠKODA AUTO neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých vozidiel. Z tohto dô-
vodu sú kedykoľvek možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy, výbavy
a techniky. Informácie uvedené v tomto návode na obsluhu zodpovedajú stavu
informácií v čase redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto návodu na obsluhu preto
nie je možné vyvodiť žiadne právne nároky.
Internetové stránky, na ktoré sa odkazuje v tomto návode na obsluhu, odpo-
rúčame zobraziť v klasickom zobrazení. Pri mobilnom zobrazení internetových
stránok pravdepodobne nebude možné zachovať všetky potrebné informácie.
Návod na obsluhu – Infotainment
Návod na obsluhu – Infotainment obsahuje opis obsluhy infotainmentu, prí-
padne aj niektoré funkcie a systémy vozidla.
Dokumentácia vozidla online
Obr. 1
Načítaním QR kódu » Obr. 1 pomocou príslušnej aplikácie vo vašom externom
zariadení (napr. telefón, tablet) alebo po zadaní nasledujúcej adresy do inter-
netového prehliadača sa otvorí internetová stránka s prehľadom modelov
značky ŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Zvoľte želaný model - zobrazí sa menu s dokumentáciou vozidla.
Zvoľte časový úsek výroby a jazyk.
Zvoľte želaný návod - tento je možné zobraziť buď online alebo vo formáte
pdf.
7
Dokumentácia vozidla
Vysvetlivky
Používané výrazy
- servis, ktorý zabezpečuje odborné vykonávanie servisných
prác pre vozidlá značky ŠKODA. Odborný servis môže byť partner ŠKODA,
servisný partner ŠKODA, rovnako ako nezávislá dielňa.
- servis, ktorý bol zmluvne autorizovaný spoločno-
sťou ŠKODA AUTO alebo jej predajným partnerom na vykonávanie ser-
visných prác pre vozidlá značky ŠKODA a na predaj ŠKODA originálnych
dielcov.
- podnik, ktorý bol autorizovaný spoločnosťou ŠKODA AUTO
alebo jej predajným partnerom na predaj nových vozidiel značky ŠKODA
a, pokiaľ sa hodí, na vykonávanie ich servisu za použitia ŠKODA originál-
nych dielcov a na predaj ŠKODA originálnych dielcov.
Textové pokyny
- krátke stlačenie (napr. tlačidla) v priebehu 1 s
- dlhé stlačenie (napr. tlačidla) na dlhšie ako 1 s
Vysvetlenie symbolov
Odkaz na úvodný modul kapitoly s dôležitými informáciami a bezpeč-
nostnými pokynmi
Situácie, pri ktorých sa musí vozidlo čo najskôr zastaviť
® Zapísaná ochranná známka tovaru
Zobrazenie textu na displeji MAXI DOT
Zobrazenie textu na segmentovom displeji
Označenie ďalšieho kroku obsluhy
POZOR
Texty s týmto symbolom upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody,
poranenia alebo ohrozenia života.
DÔLEŽITÉ
Texty s týmto symbolom upozorňujú na nebezpečenstvo poškodenia vozidla
alebo možnú nefunkčnosť niektorých systémov.
Upozornenie
Texty s týmto symbolom obsahujú dodatočné informácie.
„Odborný servis“
„Servisný partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
„Stlačenie“
„Podržanie“
8
Vysvetlivky
Štruktúra návodu na obsluhu a ďalšie informácie
Štruktúra návodu na obsluhu
Návod na obsluhu je hierarchicky rozdelený do nasledujúcich oblastí.
Odsek (napr. Prevádzkové pokyny) - titul odseku je vždy uvedený na ľavej
strane dole
Hlavná kapitola (napr. Kontrola a doplňovanie) - titul hlavnej kapitoly je vž-
dy uvedený na pravej strane dole
Kapitola(napr. Motorový olej)
Úvod k téme - prehľad modulov v rámci kapitoly, úvodné informácie k
obsahu kapitoly, príp. pokyny platné pre celú kapitolu
Modul (napr. Kontrola a doplňovanie)
Vyhľadávanie informácií
Pri vyhľadávaní informácií v návode na obsluhu odporúčame používať zoznam
hesiel na konci návodu na obsluhu.
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“ sa vzťahujú na smer jazdy
vozidla.
Jednotky
Údaje objemu, hmotnosti, rýchlosti a dĺžky sa uvádzajú v metrických jednot-
kách, pokiaľ nie je uvedené inak.
Zobrazenie na displeji
V tomto návode na obsluhu sa pre zobrazenie na displeji prístrojového panelu
používa zobrazenie na displeji MAXI DOT, pokiaľ nie je uvedené inak.
Pomoc v núdzovom prípade
V prípade poruchy je možné vyhľadať potrebné kontaktné údaje poruchovej
služby na nasledujúcich miestach.
Kontaktné údaje partnera ŠKODA (napr. nálepka na okno)
Infotainment (menu Telefón - poruchová/informačná služba)
Mobilná aplikácia ŠKODA
Internetové stránky ŠKODA
9
Štruktúra návodu na obsluhu a ďalšie informácie
Použité skratky
Skratka Význam
1/min Otáčky motora za minútu
ABS Protiblokovací brzdový systém
ACC Adaptívny tempomat
ACT Aktívny manažment valcov
AF Viacúčelové vozidlá
AGM Typ akumulátora vozidla
ASR Kontrola trakcie
CO
2
Oxid uhličitý
COC Vyhlásenie o zhode
DCC Adaptívna regulácia podvozka
DPF Filter pevných častíc
DSG Automatická dvojspojková prevodovka
DSR Aktívna podpora riadenia
EDS Elektronická uzávierka diferenciálu
ECE Európska hospodárska komisia
EPC Kontrola elektroniky motora
ESC Kontrola stabilizácie
ET Hĺbka zálisu disku
Európska únia
HBA Brzdový asistent
HHC Asistent rozbehu do kopca
KESSY Bezkľúčové odomykanie, štartovanie a zamykanie
kW Kilowatt, jednotka výkonu motora
LED Typ osvetľovacieho prostriedku
M1
Osobný automobil skonštruovaný výhradne alebo prevažne
na prepravu osôb
MCB Multikolízna brzda
MG Manuálna prevodovka
N1
Skriňový automobil skonštruovaný výhradne alebo prevažne
na prepravu materiálov
Skratka Význam
NiMH Nikelmetalhybridový (akumulátor)
Nm Newtonmeter, jednotka krútiaceho momentu motora
PIN Osobné identifikačné číslo
SCR Vznetový motor, ktorý vyžaduje roztok AdBlue
®
TDI CR
Preplňovaný vznetový motor a systém vstrekovania paliva
common-rail
TSA Stabilizácia súpravy
TSI Preplňovaný zážihový motor a priame vstrekovanie
VDA Združenie automobilového priemyslu (v Nemecku)
VIN Identifikačné číslo vozidla
W Watt, meracia jednotka výkonu
Wi-Fi Bezdrôtová dátová sieť
XDS Rozšírenie funkcie elektronickej uzávierky diferenciálu
10
Použité skratky
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť
Všeobecné pokyny
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Pred každou jazdou
11
Bezpečnosť jazdy 11
V tejto časti návodu nájdete dôležité informácie na tému pasívnej bezpečnosti.
Zhrnuli sme tu všetko, čo treba vedieť napríklad o bezpečnostných pásoch, air-
bagoch, bezpečnosti detí a pod.
Ďalšie dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti nájdete aj v ďalších častiach
tohto návodu na obsluhu. Návod na obsluhu by sa preto mal neustále nachá-
dzať vo vozidle.
Pred každou jazdou
Pre vlastnú bezpečnosť a bezpečnosť spolucestujúcich rešpektujte pred kaž-
dou jazdou tieto pokyny.
Skontrolujte funkciu osvetlenia a smerových svetiel.
Skontrolujte funkciu stieračov a stav stieracích líšt. Skontrolujte výšku hladi-
ny v nádržke na vodu do ostrekovačov okien.
Zabezpečte, aby všetky okná poskytovali dobrý výhľad smerom von.
Spätné zrkadlá nastavte tak, aby bol zaručený pohľad smerom dozadu. Za-
bezpečte, aby spätné zrkadlá neboli zakryté.
Prekontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
Skontrolujte výšku hladiny motorového oleja, brzdovej kvapaliny a chladiacej
kvapaliny.
Bezpečne upevnite vezené kusy batožiny.
Neprekračujte povolené zaťaženie náprav a povolenú celkovú hmotnosť vo-
zidla.
Zatvorte všetky dvere, ako aj veko motorového priestoru a veko batožinové-
ho priestoru.
Zabezpečte, aby sa do oblasti pedálov nemohli dostať žiadne predmety.
Deti chráňte prostredníctvom vhodnej detskej sedačky » Strana 21, Bezpeč-
ná preprava detí.
Zaujmite správnu polohu pri sedení. Vašich spolucestujúcich upozornite na
to, aby urobili to isté » Strana 11, Správna a bezpečná poloha sedadiel.
Bezpečnosť jazdy
Pre bezpečnosť premávky je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny.
Nenechávajte odvádzať svoju pozornosť od diania v doprave (napr. spoluce-
stujúcimi, telefonickými hovormi a pod).
Nikdy nešoférujte, ak je obmedzená vaša schopnosť riadenia (napr. liekmi, al-
koholom, omamnými prostriedkami a pod.).
Dodržiavajte predpisy cestnej premávky a povolenú rýchlosť jazdy.
Rýchlosť jazdy prispôsobte stavu vozovky, dopravnej situácii a poveternost-
ným podmienkam.
Pri dlhých cestách robte pravidelné prestávky (minimálne každé dve hodiny).
Správna a bezpečná poloha sedadiel
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Správna poloha vodiča pri sedení
12
Nastavenie polohy volantu
13
Správna poloha spolujazdca pri sedení
13
Správna poloha spolucestujúcich pri sedení na zadných sedadlách
13
Pred začatím jazdy zaujmite správnu polohu pri sedení a počas jazdy polohu
nemeňte. Poučte aj spolucestujúcich, aby sa správne posadili a polohu nemeni-
li počas jazdy.
Pre spolujazdca platia nasledujúce upozornenia, ktorých nedodržanie môže
viesť k ťažkých zraneniam alebo k smrti.
Nenakláňajte sa k prístrojovej doske.
Nohy nevykladajte na prístrojovú dosku.
Pre všetkých cestujúcich platia nasledujúce upozornenia, ktorých nedodržanie
môže viesť k ťažkých zraneniam alebo k smrti.
Neseďte iba na prednej časti sedadla.
Neseďte naklonený do strany.
Nevykláňajte sa z okna.
11
Pasívna bezpečnosť
Končatiny nevystrkujte z okna.
Nohy neklaďte na sedadlo.
POZOR
Predné sedadlá a všetky opierky hlavy sa musia vždy nastaviť podľa teles-
nej výšky a bezpečnostné pásy musia byť vždy správne zapnuté, aby po-
skytli maximálnu ochranu cestujúcim vo vozidle.
Každý cestujúci musí mať správne zapnutý a vedený bezpečnostný pás,
ktorý patrí k jeho sedadlu. Deti musia byť zaistené vhodnými zádržnými sy-
stémami » Strana 21, Bezpečná preprava detí.
Počas jazdy nesmú byť operadlá sklopené príliš dozadu, lebo sa tým ob-
medzuje účinnosť bezpečnostných pásov a systému airbagov - hrozí nebez-
pečenstvo poranenia!
POZOR
V dôsledku nesprávnej polohy pri sedení sa cestujúci vystavujú životu ne-
bezpečným poraneniam.
Správna poloha vodiča pri sedení
Obr. 2 Správna poloha vodiča pri sedení / Správne držanie volantu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 12.
Pre vašu bezpečnosť a na zníženie nebezpečenstva poranenia v prípade neho-
dy sa musia dodržiavať nasledujúce pokyny.
Sedadlo vodiča nastavte v pozdĺžnom smere tak, aby vodič mohol mierne
pokrčenými nohami zošliapnuť pedále na doraz.
Pri vozidlách s kolenným airbagom vodiča nastavte sedadlo vodiča v po-
zdĺžnom smere tak, aby vzdialenosť nôh od prístrojovej dosky v oblasti ko-
lenného airbagu bola minimálne 10 cm » Obr. 2 -
B
.
Sklon operadla nastavte tak, aby ste mohli mierne pokrčenými rukami do-
siahnuť na najvyšší bod volantu.
Volant nastavte tak, aby bola vzdialenosť medzi volantom a hrudníkom mi-
nimálne 25 cm » Obr. 2 -
A
.
Opierku hlavy nastavte tak, aby jej horná hrana bola, pokiaľ možno, v jed-
nej rovine s hornou časťou vašej hlavy (neplatí pre sedadlá s integrovanou
opierkou hlavy) » Obr. 2 -
C
.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 14, Použitie bezpečnost-
ných pásov.
POZOR
Dodržte vzdialenosť od volantu minimálne 25 cm a vzdialenosť nôh od
prístrojovej dosky v oblasti kolenného airbagu minimálne 10 cm. Keď túto
minimálnu vzdialenosť nedodržíte, nemusí systém airbagov splniť svoju
ochrannú funkciu - nebezpečenstvo ohrozenia života!
Počas jazdy držte volant pevne obidvoma rukami po stranách za vonkajší
okraj v polohe „9 hodín“ a „3 hodiny“ » Obr. 2. Volant nikdy nedržte v polohe
„12 hodín“ ani iným nevhodným spôsobom (napr. uprostred volantu alebo za
vnútorný okraj volantu a pod.). V opačnom prípade by ste si mohli pri aktivá-
cii airbagu privodiť ťažké poranenia paží, rúk a hlavy.
Postarajte sa o to, aby sa v priestore pre nohy vodiča nenachádzali pred-
mety, pretože tieto by sa mohli počas jazdy dostať do pedálového ústrojen-
stva. Potom by ste neboli schopní zošliapnuť pedál spojky, brzdiť alebo pri-
dať plyn.
12
Bezpečnosť
Nastavenie polohy volantu
Obr. 3 Nastavenie polohy volantu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 12.
Polohu volantu je možné plynulo nastavovať výškovo a pozdĺžne.
Poistnú páčku pod volantom vychýľte v smere šípky
1
» Obr. 3.
Volant nastavte do požadovanej polohy. Volant je možné prestavovať v sme-
re šípky
2
.
Poistnú páčku potiahnite až na doraz v smere šípky
3
.
POZOR
Volant nikdy nenastavujte počas jazdy, ale iba pri stojacom vozidle!
Poistnú páčku po nastavovaní vždy zablokujte, aby volant nechcene ne-
zmenil svoju pozíciu - hrozí nebezpečenstvo nehody!
Správna poloha spolujazdca pri sedení
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 12.
Pre bezpečnosť spolujazdca a na zníženie nebezpečenstva poranenia v prípade
nehody sa musia dodržiavať nasledujúce pokyny.
Sedadlo spolujazdca nastavte čo najviac dozadu. Spolujazdec musí dodr-
žiavať odstup od prístrojovej dosky minimálne 25 cm, aby mu airbag v prí-
pade aktivácie poskytol maximálnu možnú ochranu.
Opierku hlavy nastavte tak, aby jej horná hrana bola, pokiaľ možno, v jed-
nej rovine s hornou časťou vašej hlavy » Obr. 2 na strane 12 -
C
(neplatí
pre sedadlá s integrovanou opierkou hlavy).
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 14.
POZOR
Dodržte odstup od prístrojovej dosky 25 cm, v opačnom prípade systém
airbagov nedokáže chrániť - nebezpečenstvo ohrozenia života!
Počas jazdy majte nohy vždy v priestore, ktorý je určený pre nohy - nikdy
ich nedávajte na prístrojovú dosku, z okien alebo na plochu sedadla! V prí-
pade brzdenia alebo nehody by ste sa tak vystavovali zvýšenému nebezpe-
čenstvu poranenia. Pri aktivácii airbagu si nesprávnou polohou pri sedení
môžete spôsobiť smrteľné poranenia!
Správna poloha spolucestujúcich pri sedení na zadných sedadlách
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 12.
Pre bezpečnosť spolucestujúcich na zadných sedadlách a na zníženie nebez-
pečenstva poranenia v prípade nehody sa musia dodržiavať nasledujúce poky-
ny.
Opierku hlavy nastavte tak, aby jej horná hrana bola, pokiaľ možno, v jed-
nej priamke s hornou časťou hlavy » Obr. 2 na strane 12 -
C
.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 14, Použitie bezpečnost-
ných pásov.
13
Pasívna bezpečnosť
Bezpečnostné pásy
Použitie bezpečnostných pásov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Správne vedenie pásu 14
Zapnutie a odopnutie bezpečnostných pásov 15
Správne zapnuté bezpečnostné pásy poskytujú pri nehode dobrú ochranu. Za-
braňujú riziku poranenia a zvyšujú šancu na prežitie pri ťažkej nehode.
Bezpečnostné pásy v značnej miere redukujú pohybovú energiu. Okrem toho
obmedzujú nekontrolované pohyby, ktoré môžu spôsobiť ťažké úrazy.
Pri preprave detí sa musia dodržať nasledujúce pokyny » Strana 21, Bezpečná
preprava detí.
POZOR
Pred každou jazdou si zapnite bezpečnostný pás! To platí aj pre ostatných
cestujúcich - hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Maximálne možný ochranný účinok bezpečnostných pásov sa dosahuje
iba pri správnom sedení » Strana 11, Správna a bezpečná poloha sedadiel.
Operadlá predných sedadiel sa nesmú sklápať príliš dozadu, inak môžu
bezpečnostné pásy stratiť svoj ochranný účinok.
POZOR
Pokyny pre zaobchádzanie s bezpečnostnými pásmi
Bezpečnostný pás nesmie byť zaseknutý alebo prekrútený a nesmie sa
odierať o ostré hrany.
Dávajte pozor na to, aby sa bezpečnostný pás neprivrel pri zatváraní dverí.
POZOR
Pokyny pre správne použitie bezpečnostných pásov
Výšku bezpečnostného pásu nastavte tak, aby ramenná časť pásu pre-
chádzala približne stredom ramena - v žiadnom prípade nie cez krk.
Jedným bezpečnostným pásom nesmú byť súčasne pripútané dve osoby
(ani deti).
POZOR (Pokračovanie)
Bezpečnostný pás môže byť zapnutý iba do toho zámku pásu, ktorý patrí
k príslušnému sedadlu. Nesprávne zapnutie bezpečnostného pásu znižuje
jeho ochranné vlastnosti a zvyšuje riziko poranenia.
Mnohé vrstvy oblečenia a voľné oblečenie (napr. kabát cez sako) negatív-
ne ovplyvňujú bezpečné sedenie a funkciu bezpečnostných pásov.
Nepoužívajte svorky ani iné predmety na nastavenie bezpečnostných pá-
sov (napr. na skrátenie bezpečnostných pásov pri menších osobách).
Bezpečnostné pásy na zadných sedadlách môžu spoľahlivo plniť svoju
funkciu iba vtedy, keď je operadlo zadných sedadiel správne zaistené
» Strana 80.
POZOR
Pokyny k údržbe bezpečnostných pásov
Bezpečnostné pásy sa musia udržiavať v čistote. Znečistenie pásov môže
ovplyvniť činnosť navíjacej automatiky » Strana 178.
Bezpečnostné pásy nesmiete demontovať ani inak upravovať. Nepokúšaj-
te sa pásy opravovať svojpomocne.
Pravidelne kontrolujte stav bezpečnostných pásov. Keď sa zistia poškode-
nia dielov systému bezpečnostných pásov (napr. bezpečnostného pásu,
spojení pásu, navíjacej automatiky, časti zámku a pod.), musí sa príslušný
bezpečnostný pás neodkladne vymeniť v odbornom servise.
Bezpečnostné pásy, ktoré boli namáhané počas nehody, nechajte vymeniť
v odbornom servise. Okrem toho treba prekontrolovať ukotvenia bezpeč-
nostných pásov.
Správne vedenie pásu
Obr. 4 Priebeh ramenného a panvového pásu / priebeh bezpečnostného
pásu u tehotných žien
14
Bezpečnosť
Obr. 5 Nastavenie výšky pásov na predných sedadlách
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 14.
Pre čo najväčšiu ochrannú funkciu pásov má veľký význam ich správne zapnu-
tie.
Ramenná časť pásu musí prebiehať približne stredom ramena (v žiadnom prí-
pade nie cez krk) a dobre dosadať na hornú časť tela » Obr. 4 -
.
Panvový pás musí viesť pred panvou (nesmie prebiehať cez brucho) a musí vž-
dy pevne priliehať k telu » Obr. 4 -
.
Tehotným ženám musí panvový pás priliehať čo možno najnižšie k panve, aby
pás nevyvíjal tlak na spodnú časť brucha » Obr. 4 -
.
Nastavenie výšky pásov na predných sedadlách
Vodidlo pásu presuňte smerom hore v smere šípky » Obr. 5 -
.
Alebo: Poistku stlačte v smere šípok
1
a vodidlo pásu presuňte smerom do-
le v smere šípky
2
» Obr. 5 -
.
Po nastavení skontrolujte krátkym trhnutím za pás, či je vodidlo pásu bez-
pečne zaistené.
POZOR
Dbajte na správne vedenie bezpečnostných pásov. Chybne vedené bez-
pečnostné pásy môžu aj pri ľahkých nehodách spôsobiť zranenie.
Príliš voľne vedený bezpečnostný pás môže spôsobiť zranenie, lebo telo
sa pri nehode pohybuje na základe pohybovej energie ďalej dopredu a až
potom je náhle zachytené.
Bezpečnostný pás sa nesmie viesť cez pevné alebo ľahko rozbitné pred-
mety (ako sú napr. ceruzky, okuliare, guľôčkové perá, zväzok kľúčov atď.).
Tieto predmety môžu spôsobiť poranenia.
Zapnutie a odopnutie bezpečnostných pásov
Obr. 6 Zapnutie / odopnutie bezpečnostného pásu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 14.
Pred zapnutím bezpečnostného pásu
Správne nastavte opierku hlavy (neplatí pre sedadlá s integrovanou opierkou
hlavy).
Nastavte sedadlo (platí pre predné sedadlá).
Nastavte výšku pásu (platí pre predné sedadlá).
Zapnutie pásu
Pomaly pretiahnite pás držaný za jazýček cez hrudník a panvu.
Jazýček pásu zasuňte do zámku na príslušnom sedadle » Obr. 6 -
, kým sa
počuteľne nezaistí.
Preskúšajte ťahom za pás, či jazýček zapadol do zámku.
Odopnutie pásu
Chyťte jazýček pásu a stlačte červené tlačidlo v zámku pásu » Obr. 6 -
, ja-
zýček pásu vyskočí.
Pás veďte späť rukou, aby sa bezpečnostný pás nepretočil a aby sa úplne na-
vinul.
POZOR
Zavádzací otvor pre západku zámku pásu nesmie byť upchatý, lebo by sa
potom jazýček bezpečnostného pásu nemusel zaistiť.
15
Bezpečnostné pásy
Navíjacie automatiky pásov a napínače pásov, vratné
bezpečnostné pásy
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Navíjacie automatiky pásov
16
Napínače pásov 16
Vratné bezpečnostné pásy 16
Navíjacie automatiky pásov
Každý bezpečnostný pás je vybavený navíjacou automatikou pásu.
Pri pomalom ťahaní za bezpečnostný pás je zaručená plná voľnosť pohybu pá-
su. Pri trhavom ťahu za bezpečnostný pás sa tento blokuje navíjacou automati-
kou. Bezpečnostné pásy sa zablokujú aj pri prudkom brzdení, pri zrýchlení, pri
jazde zo svahu a v zákrutách.
POZOR
Ak sa bezpečnostný pás pri trhavom ťahu nezablokuje, okamžite nechajte
skontrolovať samonavíjaciu automatiku v odbornom servise.
Napínače pásov
Napínače pásov na navíjačoch predných a zadných vonkajších bezpečnostných
pásov, ako doplnok systému airbagov, zvyšujú bezpečnosť pripútaného vodiča,
spolujazdca, a spolucestujúcich na vonkajších zadných sedadlách.
Bezpečnostné pásy sa pri náraze s určitou intenzitou napnú prostredníctvom
napínačov pásov, takže sa zabráni neželanému pohybu tela.
Pri ľahkých kolíziách, prevrátení a tiež pri nehodách, pri ktorých nepôsobia prí-
liš veľké sily, nedôjde k aktivácii napínačov.
POZOR
Všetky práce na systéme napínačov pásov, ako aj montáž a demontáž sy-
stémových častí počas iných opravárenských prác, smú vykonávať iba od-
borné servisy.
Ak boli napínače aktivované, musí sa vymeniť celý systém vrátane pásov.
Upozornenie
Napínače pásov sa môžu aktivovať aj pri nezapnutých bezpečnostných pá-
soch.
Pri aktivácii napínačov sa uvoľňuje dym. Toto však nepoukazuje na požiar vo
vozidle.
Vratné bezpečnostné pásy
Vratné bezpečnostné pásy, ako súčasť proaktívneho systému ochrany cestujú-
cich, zvyšujú bezpečnosť pre pripútaného vodiča a spolujazdca.
Vratné bezpečnostné pásy v kritických jazdných situáciách automaticky tesne
obopnú telo a následne sa opäť uvoľnia.
Ďalšie informácie » Strana 158, Proaktívna ochrana cestujúcich (Crew Protect
Assist).
16
Bezpečnosť
Systém airbagov
Opis systému airbagov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Opis systému 17
Aktivácia airbagu 18
Bezpečnostné pokyny 18
Systém airbagov poskytuje ako doplnok k bezpečnostným pásom dodatočnú
ochranu cestujúcich pri prudkých čelných a bočných kolíziách.
Najlepší ochranný účinok airbagu sa dosahuje iba v súčinnosti so zapnutým
bezpečnostným pásom, airbag nepredstavuje náhradu za bezpečnostné pá-
sy.
Funkčný stav systému airbagov signalizuje kontrolné svetlo
na prístrojovom
paneli » Strana 35.
Opis systému
Obr. 7 Miesta zabudovania airbagov
Miesta zabudovania airbagov » Obr. 7
Predné airbagy
Kolenný airbag vodiča
Bočné airbagy vpredu
A
B
C
Bočné airbagy vzadu
Hlavové airbagy
Predný airbag - pri ponorení do úplne nafúknutého airbagu sa tlmí pohyb vodi-
ča a spolujazdca smerom vpred, čím sa znižuje riziko poranenia hlavy a hornej
časti tela.
Predné airbagy sú označené nápisom

na volante, ako aj na prístrojovej
doske na strane spolujazdca.
Kolenný airbag vodiča - pri ponorení do úplne nafúknutého airbagu sa pohyb
tela smerom dopredu tlmí, čím sa znižuje riziko poranenia dolných končatín.
Kolenný airbag je označený nápisom

na prístrojovej doske na strane vodi-
ča.
Bočné airbagy - pri ponorení do plne nafúknutého airbagu sa tlmí zaťaženie
cestujúcich, čím sa znižuje riziko poranenia celej hornej časti tela (hrudník, bru-
cho, panva) priľahlej k dverám.
Bočné airbagy vpredu sú označené nápisom

na predných operadlách.
Bočné airbagy vzadu sú označené nápisom

medzi vstupným priestorom
dverí a zadným operadlom.
Hlavové airbagy - pri ponorení do úplne nafúknutého airbagu sa tlmí pohyb vo-
diča a spolujazdca smerom vpred, čím sa znižuje riziko poranenia oblasti hlavy
a krku.
Hlavové airbagy sú označené nápisom

na obložení B stĺpika.
Systém airbagov pozostáva (podľa výbavy vozidla) z nasledujúcich dielov.
Jednotlivé airbagy.
Kontrolné svetlo
na prístrojovom paneli » Strana 35.
Kľúčový prepínač pre predný airbag spolujazdca » Strana 20.
Kontrolné svetlo predného airbagu spolujazdca na strednom paneli prístrojo-
vej dosky » Strana 20.
D
E
17
Systém airbagov
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

SKODA Superb (2016/05) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre