Whirlpool MP 996 IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
1
OPIS SPOTREBIČA
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovládací panel
2. Okrúhly ohrevný článok
(nie je viditeľný)
3. Výrobný štítok
(neodstraňujte)
4. Dvierka
5. Horný ohrevný článok/gril
6. Osvetlenie
7. Otočný tanier
1. ON/OFF
Na zapnutie a vypnutie rúry alebo
zastavenie aktívnej funkcie.
2. MENU
Na prístup k zoznamu funkcií.
3. SPÄŤ
Na návrat do predchádzajúceho
menu.
4. OBĽÚBENÉ
Na prístup k zoznamu
najpoužívanejších funkcií.
5. DISPLEJ
6. NAVIGAČNÉ TLAČIDLÁ
Na prechádzanie zoznamom
funkcií a zmenu nastavení pre
funkciu.
7. TLAČIDLO NA POTVRDENIE
Na potvrdenie výberu funkcie
alebo nastavenej hodnoty.
8. ŠTART
Na okamžité spustenie funkcie.
Keď je rúra vypnutá, aktivuje
mikrovlnnú funkciu „Jet Start“.
PRÍRUČKA NA
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Pred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny.
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK
HOTPOINT – ARISTON
Ak chcete dostávať komplexnejšiu pomoc
a podporu, zaregistrujte, prosím, svoj
spotrebič na www. hotpoint. eu/ register
WWW
Bezpečnostné pokyny a Návod na
používanie a ošetrovanie spotrebiča si
môžete stiahnuť na našej webovej stránke
docs . hotpoint . eu a podľa pokynov na
zadnej strane tejto brožúrky.
1
2
4
7
6
5
3
1 432 5 76
8
2
PRÍSLUŠENSTVO
Stiahnite si Návod na používanie a ošetrovanie na
docs.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
OTOČNÝ TANIER
Sklenený otočný tanier,
umiestnený na držiaku, sa môže
používať pri všetkých spôsoboch
prípravy jedla.
Otočný tanier sa musí používať
ako základ pre všetky iné nádoby
alebo príslušenstvo, s výnimkou pravouhlého plechu
na pečenie.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
Používajte len držiak pre otočný tanier.
Na držiak neklaďte iné príslušenstvo.
TANIER CRISP
Le na použitie so špecifickou
funkciou „Dynamic Crisp“.
Tanier Crisp sa musí vždy
umiestniť do stredu skleneného
otočného taniera a ak je prázdny,
môže sa predhriať pomocou
špeciálnej funkcie len na tento účel. Potraviny sa
ukladajú priamo na zapekací Crisp tanier.
RUKOVÄŤ PRE TANIER CRISP
Užitočná na vyberanie horúceho
taniera Crisp z rúry.
PRAVOUHLÝ PLECH NA PEČENIE
Používajte plech na pečenie len
s funkciami, ktoré umožňujú
konvekčnú prípravu jedál; nikdy
ho nesmiete použiť v kombinácii
s mikrovlnami. Plech vkladajte
vodorovne, spočívajúc na rošte
v priestore pečenia.
Upozornenie: Pri použití pravouhlého plechu na pečenie
nemusíte vybrať otočný tanier a jeho držiak.
NÍZKY ROŠT
Tento umožňuje, aby ste dali
jedlo bližšie ku grilu na dokonalé
vyprážanie vášho pokrmu a pre
optimálnu cirkuláciu horúceho
vzduchu. Položte rošt na otočný
tanier, uistite sa, že nepríde do
kontaktu s inými povrchmi.
PARÁK
Ak chcete variť potraviny
v pare, ako sú ryby
a zelenina, dajte ich do
košíka (2) a nalejte pitnú
vodu (100 ml) naspodok
paráka (3), aby ste dosiahli
správne množstvo pary.
Ak chcete variť potraviny,
ako sú cestoviny, ryža
a zemiaky, dajte ich rovno naspodok paráka (košík nie
je potrebný) a pridajte vhodné množstvo pitnej vody
pre množstvo, ktoré varíte.
Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov prikryte parák
vekom z výbavy (1).
Parák položte vždy na sklenený otočný tanier
a používajte ho len s príslušnými funkciami prípravy
jedla alebo s funkciami mikrovlny.
VEKO
Užitočné na zakrytie jedla
pri varení alebo ohrievaní
v mikrovlne.
Veko znižuje rozstrek, udržiava
potraviny vlhké a môže sa
používať aj na vytvorenie dvoch
úrovní prípravy jedla.
Nie je vhodné na použitie pri konvekčnom varení
alebo s niektorou z funkcií grilovania (vrátane
„Dynamic Crisp“).
Upozornenie: Množstvo príslušenstva sa môže meniť v závislosti od zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
3
2
1
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka
príslušenstva. Pred nákupom sa presvedčte, či je
vhodné na použitie v mikrovlnných rúrach a odolné
voči teplotám v rúre.
Kovové nádoby na potraviny alebo nápoje sa nikdy
nesmú počas prípravy jedál v mikrovlnnej rúre
používať.
Vždy zaistite, aby potraviny a príslušenstvo neprišli
do kontaktu s vnútornými stenami rúry.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa
otočný tanier vne otáča. Dávajte pozor, aby ste
pri vkladaní a vyberaní ďalšieho príslušenstva
nezhodili otočný tanier.
SK
3
FUNKCIE
Stiahnite si Návod na používanie a ošetrovanie na
docs.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
MANUÁLNE
MIKROVLNY
Na rýchlu prípravu a ohrev potravín a nápojov.
VÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE
900 W
Rýchly ohrev nápojov a iných potravín
s vysokým obsahom vody
750 W
Varenie zeleniny
650 W
Varenie mäsa a rýb
500 W
Varenie mäsových omáčok alebo omáčok
s obsahom syra a vajec. Dokončovanie
mäsových piroh alebo pečenie cesta
350 W
Pomalé, pozvoľné varenie. Ideálne na
roztápanie masla alebo čokolády
160 W
Rozmrazovanie mrazených potravín alebo
zmäkčovanie masla a syra
90 W
Zmäkčovanie zmrzliny
Odporúčané príslušenstvo: Veko
DYNAMIC CRISP
Na dokonalé vypraženie jedla, zhora aj zospodu
potraviny. Táto funkcia sa musí používať len so
špeciálnym tanierom Crisp.
Potrebné príslušenstvo: Tanier Crisp, rukoväť na tanier
Crisp
GRIL
Na vyprážanie, grilovanie a opekanie na rošte.
Počas prípravy jedla odporúčame potraviny otáčať.
Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, predhrejte
gril na 3–5 minút.
Odporúčané príslušenstvo: rošt
GRIL + MIKROVLNY
Na rýchle varenie a pečenie jedál na rošte
v kombinácii funkcií mikrovlnnej rúry a grilu.
Odporúčané príslušenstvo: rošt
TURBO GRILL
Pre dokonalé výsledky v kombinácii grilu
a konvených funkcií. Počas prípravy jedla
odporúčame potraviny otáčať.
Odporúčané príslušenstvo: rošt
TURBO GRILL + MIKROVLNY
Na rýchle varenie a pečenie jedál na rošte
v kombinácii funkcií mikrovlnnej rúry, grilu
a konvekčnej rúry.
Odporúčané príslušenstvo: rošt
HORÚCI VZDUCH
Na prípravu jedál spôsobom, pri ktorom
dosiahnete podobné výsledky ako pri použití
obyčajnej rúry.
Na prípravu určitých jedál je možné použiť plech na
pečenie alebo iné nádoby na prípravu jedál vhodné
do rúr.
Odporúčané príslušenstvo: Pravouhlý plech na pečenie/
rošt
HORÚCI VZDUCH + MIKROVLNY
Na prípravu jedál v rúre v krátkom čase.
Odporúčané príslušenstvo: rošt
RÝCHLY OHREV
Na rýchle ohriatie rúry pred cyklom varenia.
Predtým, než dáte do rúry jedlo, počkajte, kým
funkcia skončí.
SENZOR
Funkcie senzorov sa počas prípravy jedál priebežne
prispôsobujú, aby sa dosiahli brilantné výsledky.
Celkový čas nezahŕňa fázy prípravy a predhrievania.
DYNAMIC REHEAT
Na ohrievanie hotových jedál, ktoré sú buď
mrazené alebo pri izbovej teplote.
Rúra automaticky vypočíta hodnoty potrebné na
dosiahnutie najlepších možných výsledkov v čo
najkratšom čase. Položte bezpečne pokrm do
mikrovlnnej rúry na plytký tanier alebo misku.
DYNAMIC CRISP
Na rýchle ohriatie a varenie mrazených
potravín do zlatista a chrumkava. S touto funkciou
používajte iba dodávaný crisp tanier.
Potrebné príslušenstvo: Tanier Crisp, rukoväť na tanier
Crisp
DYNAMIC STEAM
Na varenie potravín v pare, ako je zelenina
alebo ryby pomocou paráka z výbavy.
Prípravná fáza automaticky generuje paru tak, že
sa naspodok paráka naleje voda a uvedie do varu.
Časovanie pre túto fázu sa môže líšiť. Rúra potom
pokračuje vo varení potravín v pare podľa časového
nastavenia.
Niektoré orientačné doby varenia sú nasledovné:
čerstvá zelenina (250 – 500 g): 4 – 6 minút;
mrazená zelenina (250 – 500 g): 5 – 7 minút;
rybie filé (250 – 500 g): 4 – 6 minút.
Potrebné príslušenstvo: Parák
4
PRVÉ POUŽITIE SPOTREBA
1. PROSÍM, ZVOĽTE SI JAZYK
Budete potrebovať nastaviť jazyk a čas, keď prvýkrát
zapnete spotrebič. Na displeji sa zobrazí zoznam
dostupných jazykov.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Pomocou alebo si vyberte požadovaný jazyk
a stlačte
na potvrdenie.
Upozorňujeme, že: Jazyk možno meniť aj neskôr pomocou
položky „Nastavenia“ v menu.
2. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete jazyk, je potrebné nastaviť
aktuálny čas: na displeji bude blikať 12:00.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Stlačte na nastavenie času, OK po nastavení
HH MM
Pomocou alebo nastavte čas a stlačte na
potvrdenie.
Upozornenie: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude
potrebné nastaviť čas znova.
UDRŽ. V TEPLE
Na udržiavanie práve dokončeného jedla teplého
a chrumkavého, vrátane mäsa, vysmážaných jedál
alebo koláčov.
AUTOMATICKÁ
S automatickými funkciami jednoducho vyberte hmotnosť
alebo množstvo potravín, aby ste dosiahli čo najlepšie
výsledky.
DYNAMIC DEFROST
Na rýchle rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb,
zeleniny a chleba s hmotnosťou od 100 g do 3 kg.
Potraviny je potrebné položiť priamo na sklenený
otočný tanier.
ROZMR. CHLEBA
Na rýchle rozmrazovanie alebo ohrev žemlí,
croissantov a bagiet. Rúra automaticky vypočíta
hodnoty potrebné na dosiahnutie najlepších možných
výsledkov (čas, výkon a metóda prípravy jedla).
Potrebné príslušenstvo: Tanier Crisp, rukoväť na tanier
Crisp
RECEPTY
Toto vám umožní vybrať si z celého radu
automatických receptov s prednastavenými
hodnotami pre optimálnu prípravu jedla. Aby
ste dosiahli najlepšie výsledky, postupujte podľa
pokynov na displeji.
Upozornenie: Ak potrebujete ďalšie informácie, recepty
a rady o používaní tejto funkcie, môžete si prečítať
a stiahnuť Návod na používanie a údržbu na stránke
docs.hotpoint.eu
NASTAVENIA
Na zmenu nastavení rúry (Jazyk, čas, hlasitosť
zvukového signálu, jas, Eko režim).
Upozorňujeme, že: Keď je aktívny Eco režim, jas na displeji
sa po zopár sekundách zníži, aby sa ušetrila energia. Displej
sa automaticky znovu aktivuje po stlačení ľubovoľného
tlačidla atď.
SK
5
. BEZPEČNOSTNÁ POISTKA
Táto funkcia sa automaticky aktivuje, aby sa zabránilo
náhodnému zapnutiu rúry.
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Bezpeč. poistka je aktívna
Zatvorte dvierka a stlačte
Otvorte a zatvorte dvierka a potom stlačte na
spustenie zvolenej funkcie.
. POZASTAVENIE
Na pozastavenie aktívnej funkcie, napríklad na
zamiešanie alebo otočenie jedla, jednoducho otvorte
dvierka.
Aby ste ju zapli znovu, zatvorte dvierka a znovu
stlte
.
. JET START
Keď je rúra vypnutá, stlačte na aktivovanie
prípravy jedla s funkciou mikrovlny nastavenou na
plný výkon (900 W) na 30 sekúnd.
Zakaždým, keď sa tlačidlo
stlačí znovu, sa doba
prípravy jedla zvýši o ďalších 30 sekúnd.
POUŽIŤ NASTAVENIA
Na začiatku je možné nastaviť hodnoty vybranej
funkcie na základe poradia uvedeného na displeji.
Keď hodnota bliká, použite
alebo na nastavenie
hodnoty a stlačte
na potvrdenie.
Ak je to potrebné, použite
alebo na presun
kurzora vea hodnoty, ktorú chcete zmeniť, a stlačte
. bude blik.
Pomocou
alebo zmeňte hodnotu a potvrďte
stlačením
.
AKTIVUJTE FUNKCIU
Keď sú zobrazené nastavenia podľa vášho želania,
stlačením
aktivujete funkciu.
Upozornenie: Kde je to možné, niektoré hodnoty sa dajú
zmeniť aj počas prípravy jedla.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. VYBERTE FUNKCIU
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
1
4
2
3
Tradičné funkcie prípravy jedla
Pečenie so senzorom
Nastavenia
Manuálne
1. Symbol zvolenej funkcie
2. Zvolená funkcia
3. Ďalšie dostupné funkcie
4. Opis zvolenej funkcie
ZAPNITE RÚRU
Stlačte tlačidlo
: Na displeji sa zobrazí hlavné menu.
HĽADANIE V MENU
Stlačte
alebo na navigovanie cez hlavné menu
a označte položku, ktorú chcete vybrať.
VYBERTE POLOŽKU Z MENU
Keď je položka, ktorú chcete zvoliť, zvýraznená na
displeji, stlačte
na potvrdenie a potom prejdite
do menu nastavení (pozri nižšie) alebo do zoznamu
funkcií.
VYBERTE FUNKCIU
V danom zozname sa pohybujete stláčaním
alebo
. Na potvrdenie a prechod do menu nastavení
stlte
.
2. NASTAVENIE A AKTIVOVANIE FUNKCIE
4
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
5
1
2
3
TURBO GRIL + MIKROVLNY
Vysoká
VÝKON GRILU
ČAS UKONČENIAVÝKON
MM:SS
1. Voliaci kurzor
(označuje zvolené nastavenie)
2. Trvanie
3. Čas, kedy sa funkcia skončí
4. Názov funkcie
5. Nastavenia funkcie
(výkon, teplota, úroveň grilu, hmotnosť alebo množstvo,
želaný stupeň prípravy jedla atď.)
6
. OBĽÚBENÉ
Rúra automaticky zostaví zoznam najpoužívanejších
funkcií. Tlačidlom
rúru zapnite, potom stlačte
a zobrazí sa zoznam funkcií, ktoré používate
najčastejšie.
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Ventilato + Microonde
Dynamic Crisp
Lasagne
Najčastejčie používané funkcie pri príprave jedál
Horúci vzduch + mikrovlny
Lasagne
Pomocou alebo vyberte požadovanú funkciu,
potvte stlačením
a potom v prípade potreby
upravte nastavenia podľa vlastných požiadaviek
(odporúčané sú základné nastavenia).
Po skončení aktivujte funkciu stlačením
.
. ZVKOVÉ TEPLO
V mnohých prípadoch, keď je jedlo ohriate, rúra
aktivuje automatický proces chladenia, ktorý bude
vyznačené na displeji.
Rareddamento
168°C
Chladenie
Ak chcete zobraziť hodiny počas tohto procesu,
stlte
.
Upozornenie: Otvorenie dvierok dočasne preruší tento
proces.
. TIMER
Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako
nezávislý časomer. Na aktivovanie funkcie stlačte
.
Na displeji sa zobrazí nezávislý časomer.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
HH MM SS
Stlačte na nast. časomiery, OK na štart
HH MM SS
Stlačením alebo nastavte požadovanú dĺžku času
a nezávislý časomer potom aktivujte stlením
.
Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného času,
ozve sa zvukový signál.
Upozornenie: Časomer neaktivuje žiadne cykly prípravy jedla.
Ak chcete zastaviť časomer, kedykoľvek stlačte
. ZÁMOK
Klávesy uzamknete stlačením a podržaním a
naraz na aspoň päť sekúnd. Zopakovaním tohto
postupu klávesy opäť odomknete.
POTRAVINY FUNKCIA PREDOHREV
TEMP. (°C)/
ÚROVEŇ
GRILOVANIA
VÝKON
(W)
TRVANIE PRÍSLUŠENSTVO
Piškótový koláč
- 160–180 - 3060
- 160–180 90 25–50
Plnené koláče
(tvarohový, štrúdľa, jablkový koláč)
Áno 160–190 - 35–70
Sušienky Áno 170180 - 10–20
Snehové pusinky Áno 100120 - 40–50
Rožky Áno 210–220 - 10–12
Bochník chleba Áno 180–200 - 30–35
Pizza / Koláč Áno 190–220 - 20–40
Pizza (0,4 – 0,5 kg) - - - 14 – 16
Slané plnené koláče (zeleninové
koláče, slaná torta Lorraine)
Áno 180 – 190 - 40 – 55
Francúzsky slaný koláč (1 – 1,2 kg) - - - 18 – 20
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
SK
7
POTRAVINY FUNKCIA PREDOHREV
TEMP. (°C)/
ÚROVEŇ
GRILOVANIA
VÝKON
(W)
TRVANIE PRÍSLUŠENSTVO
Lasagne/zapečené cestovín Stredná 350–500 1540
Pečené jahňa/teľacina/rozbif
(1,3 – 1,5 kg)
- 170180 - 7080*
- 160–180 160 50–70*
Rozbif – stredne prepečený
(1,3 – 1,5 kg)
- 170 – 180 - 40 – 60*
Pečené kurča/králik/kačica
(vcelku 1 – 1,2 kg)
- 210–220 - 50–70*
- 210–220 350 4560*
Kurča / Králik / Kačka
(plátky / kúsky)
-
Stredná –
vysoká
350–500 20 – 40*
Kúsky kurčaťa (0,4 – 1 kg) - - - 12–18
Pečené ryby vcelku(celé) - Vysoká 160350 20–40
Rybie filé/plátky Áno Vysoká - 1530*
Plnená zelenina
(paradajky, cukety, baklažány)
- Stredná 500650 25–50
Hrianka - Vysoká - 3–6
Klobásky/kebaby/rebierka/
hamburger
-
Stredná –
vysoká
- 20 – 40*
Klobásy/karbonátky (0,2 – 1 kg) Áno** - - 6–16
Pečené zemiaky
- Stredná 350–500 20–40*
Zemiakové hranolčeky (0,3 – 0,8 kg) - - - 10–20
Pečené ovocie - Stredná 160350 1525
Gratinovaná zelenina -
Vysoká –
stredná
- 1525
Smažená zelenina (0,3 – 0,8 kg) Áno** - - 8–18
* V polovici prípravy jedlo otočte ** Predhrejte tanier Crisp na 3 – 5 minút
WWW
Ak potrebujete ďalšie informácie, recepty a rady na používanie tejto funkcie, môžete si prečítať a stiahnuť Návod na
používanie a údržbu na stránke docs.hotpoint.eu
WWW
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu zo stránky docs.hotpoint.eu pre tabuľku testovaných receptov
zostavených pre certifikačné orgány v súlade s normami IEC 60705 a IEC 60350.
FUNKCIE
Crisp Gril Gril + Mikrovlny Turbo Grill Horúci vzduch
Horúci vzduch +
mikrovlny
PRÍSLUŠENSTVO
Teplovzdorný tanier/
nádoba vhodná na použitie
v mikrovlnných rúrach
Nízky rošt Tanier Crisp Pravouhlý plech na pečenie
8
VNÚTORNÉ A VONKAJŠIE PLOCHY
Povrchy čistite vlhkou utierkou z mikrovlákna. Ak
je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko
kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku.
Poutierajte suchou utierkou.
Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi
prostriedkami.
V pravidelných intervaloch, alebo v prípade rozliatia,
vyberajte otočný tanier a jeho držiak, aby ste vyčistili
spodok rúry a odstránili všetky zvyšky jedál.
Gril nie je potrebné čistiť, pretože intenzívne teplo
vypáli všetky nečistoty. Používajte túto funkciu
pravidelne.
PRÍSLUŠENSTVO
Všetky prvky príslušenstva sa dajú umývať
v umývačke a výnimkou taniera Crisp.
Tanier crisp je potrebné čistiť vo vode s jemným
čistiacim prostriedkom. Ťažkoodstraniteľnú nečistotu
jemne vytrite handričkou. Tanier crisp nechajte pred
čistením vždy vychladnúť.
Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či
spotrebič vychladol.
Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby
alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky,
pretože by mohli poškodiť povrch spotrebiča.
Problém Možná príčina Riešenie
Rúra nefunguje. Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej
siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím
a či je rúra pripojená k elektrickej sieti.
Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte,
či sa porucha odstránila.
Rúra robí hluk, a to aj keď je
vypnutá.
Je zapnutý chladiaci
ventilátor.
Otvorte dvierka alebo počkajte, kým proces
chladenia skončí.
Na displeji svieti písmeno „F“
a za ním číslo.
Chyba softvéru. Obráťte sa na najbližší popredajný servis
a uveďte číslo, ktoré nasleduje po písmene
F“.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Stiahnite si Návod na používanie a ošetrovanie na
docs.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
ČISTENIE
001
ŠTÍTOK S TECHNICKÝMI ÚDAJMI
WWW
Informácie o výrobku s energetickými údajmi
tohto spotrebiča si môžete stiahnuť na našej webovej
stránke docs.hotpoint.eu
AKO ZÍSKAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
>
WWW
vod na používanie a údržbu si
stiahnite z našej webovej stránky
docs.hotpoint.eu
(môžete použiť tento QR kód), pričom
uveďte kód výrobku.
> Prípadne kontaktujte náš klientsky popredajný
servis
KONTAKTOVANIE POPREDAJNÉHO SERVISU
Naše kontaktné údaje
nájdete v servisnej
knižke. Pri kontaktovaní
nášho klientskeho
popredajného servisu
uveďte kód z výrobného
štítku vášho výrobku.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010849043
Vytlačené v Taliansku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool MP 996 IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Táto príručka je tiež vhodná pre