LG M228WD-BZ Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre LG M228WD LCD televízor. Som pripravený zodpovedať vaše otázky týkajúce sa inštalácie, pripojenia externých zariadení, ladenia programov, nastavenia obrazu a zvuku a ďalších funkcií. Príručka detailne popisuje rôzne možnosti pripojenia, vrátane HDMI a komponentného videa, rovnako ako postup automatického a manuálneho ladenia.
  • Ako pripojím externé zariadenie, napríklad DVD prehrávač?
    Ako môžem vykonať automatické ladenie programov?
    Ako nastavím obraz a zvuk?
    Čo mám robiť, ak televízor vykazuje neobvyklé správanie?
Pfied pouÏíváním va‰eho zafiízení si prosím peãlivû pfieãtûte
tuto pfiíruãk.
Uschovejte ji pro pozdější použití.
Zapište si číslo modelu a výrobní číslo přístroje.
Na štítku připevněném k zadnímu krytu naleznete
informace, které musíte sdělit svému prodejci, budete-
li potřebovat servis.
UÎIVATELSKÁ P¤ÍRUâKA
MM222288WWDD
Pfied pouÏitím produktu si dÛkladnû pfieãtûte tyto bezpeãnostní pokyny.
Varování Pokud budete tuto varovnou zprávu ignorovat, mÛÏe dojít k váÏnému zranûní, nehodû ãi úmrtí.
Upozornûní Pokud budete toto upozornûní ignorovat, mohlo by dojít k lehk˘m zranûním nebo k
po‰kození produktu.
BEZPEÃNOSTNÍ POKYNY
Bezpeãnostní opatfiení pfii instalaci produktu
Varování
Nenechávejte pfiístroj u zdrojÛ tepla, jako jsou napfiíklad elektrická topná tûlesa.
- Mohlo by dojít k elektrickému ‰oku, poÏáru, poru‰e nebo deformaci.
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, kter˘ je souãástí balení, mimo dosah dûtí.
- Materiál proti vlhkosti by mohl b˘t pfii poÏití nebezpeãn˘. Pokud by do‰lo k náhodnému poÏití, vyvolejte zvracení a
nav‰tivte nejbliωí nemocnici. Vinylov˘ obal mÛÏe zpÛsobit udu‰ení. UdrÏujte jej mimo dosah dûtí.
Nepokládejte na produkt tûÏké objekty ani na nûj nesedejte.
- Pokud by se produkt promáãknul nebo kdyby upadnul, mohlo by dojít ke zranûní. Zvlá‰tní pozornost je tfieba z tohoto
hlediska vûnovat dûtem.
Nenechávejte napájecí nebo signálov˘ kabel leÏet na místû, pfies které se chodí.
- Procházející osoba by o nûj mohla zakopnout. DÛsledkem toho by mohl b˘t elektrick˘ ‰ok, poÏár, po‰kození produktu
nebo zranûní.
Produkt nainstalujte na uklizeném a suchém místû.
- Prach nebo vlhko by mohly zapfiíãinit elektrick˘ ‰ok, poÏár nebo po‰kození produktu.
Pokud z produktu ucítíte koufi ãi jin˘ zápach nebo pokud usly‰íte neobvyklé zvuky, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a
obraÈte se na servisní stfiedisko.
- Pokud byste produkt dále pouÏívali a nepodnikli pfiíslu‰ná opatfiení, mohlo by dojít k elektrickému ‰oku nebo poÏáru.
Pokud produkt upadl na zem nebo je po‰kozen jeho kryt, vypnûte produkt a odpojte napájecí kabel.
- Pokud byste produkt dále pouÏívali a nepodnikli pfiíslu‰ná opatfiení, mohlo by dojít k elektrickému ‰oku nebo poÏáru.
ObraÈte se na servisní stfiedisko.
Obrazovku neupusÈte, nenaráÏejte do ní ani na ni neházejte Ïádné pfiedmûty ãi hraãky.
- Mohlo by dojít ke zranûní osob, poru‰e v˘robku a p o‰kození obrazovky.
Dávejte pozor, aby produkt pfii pfiipojování k externímu zafiízení nespadl.
-MÛÏe tím b˘t zpÛsobeno poranûní nebo po‰kození produktu.
Pfii pfiipojení herního zafiízení udrÏujte vzdálenost od obrazovky, která je ãtyfiikrát vût‰í neÏ úhlopfiíãka obrazovky.
- MÛÏe tím b˘t zpÛsobeno poranûní nebo po‰kození produktu.
Ponechání nehybného obrazu na obrazovce po del‰í dobu mÛÏe zpÛsobit vpálení obrazu a po‰kození obrazovky. VÏdy
pouÏívejte spofiiã obrazovky. K tomuto jevu dochází i u v˘robkÛ ostatních v˘robcÛ a jeho v˘skyt není pfiedmûtem záruky.
Upozornûní
Dbejte na to, aby nebyl blokován vûtrací otvor produktu. Nainstalujte produkt na místo s vhodnou ‰ífikou (více neÏ 10
cm od zdi).
- Pokud byste produkt nainstalovali pfiíli‰ blízko zdi, mohlo by kvÛli vnitfinímu pfiehfiátí dojít k deformaci krytu nebo ke
vzniku poÏáru.
Ventilaãní otvory produktu nezakr˘vejte ubrusem nebo záclonou.
- Mohlo by dojít k deformaci produktu nebo vzniku poÏáru z dÛvodu pfiehfiátí uvnitfi produktu.
Produkt nainstalujte na plochém místû s dobrou stabilitou, kde nehrozí, Ïe by mohl spadnout na zem.
- Pokud by vám produkt spadl na zem, mohlo by dojít k jeho po‰kození nebo ke zranûní.
Produkt instalujte v prostfiedí, kde nedochází k elektromagnetickému ru‰ení.
Nevystavujte produkt pfiímému slunci.
- Mohlo by dojít k po‰kození produktu. .
2
3
BEZPEÃNOSTNÍ POKYNY
Opatfiení t˘kající se elektrické bezpeãnosti
Varování
Napájecí kabel musí b˘t pfiipojen k uzemnûné zásuvce.
- Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo ke zranûní.
PouÏívejte pouze jmenovité napûtí.
- Mohlo by dojít k po‰kození produktu nebo k usmrcení elektrick˘m proudem.
Pfii boufice se nedot˘kejte napájecího ani signálového kabelu, protoÏe to mÛÏe b˘t velmi nebezpeãné. Následkem mÛÏe b˘t úraz
elektrick˘m proudem.
Nepfiipojujte kjedné zásuvce více kabelÛ, elektrick˘ch zafiízení nebo elektrick˘ch ohfiívaãÛ. PouÏijte záloÏní zdroj napájení suzem-
nûním navrÏen˘ v˘hradnû pro tento poãítaã.
- Z dÛvodu pfiehfiátí by mohl vzniknout poÏár.
Nedot˘kejte se zástrãky mokr˘ma rukama. Pokud je kolík konektoru mokr˘ nebo zaprá‰en˘, vysu‰te jej nebo otfiete od prachu.
- Vysoká vlhkost by mohla zpÛsobit usmrcení elektrick˘m proudem.
Pokud produkt nebudete del‰í dobu pouÏívat, odpojte od nûj napájecí kabel.
- Prach by mohl zpÛsobit poÏár. Poru‰ení izolace by mohlo zapfiíãinit probíjení elektfiiny, elektrick˘ ‰ok nebo poÏár.
Napájecí kabel pfiipojte pevnû.
- Pokud není napájecí kabel pfiipojen fiádnû, mÛÏe dojít ke vzniku poÏáru.
Pfii odpojování napájecího kabelu tahejte za zástrãku. Kabel neoh˘bejte ani na nûj nepokládejte tûÏké pfiedmûty.
- Kabel napájení by se mohl po‰kodit a zpÛsobit úraz elektrick˘m proudem nebo poÏár.
Pokud je zástrãka kabelu pfiipojena do zásuvky ve zdi, nevkládejte do konektoru napájecího kabelu Ïádné vodiãe (napfiíklad dráty).
Nedot˘kejte se ani napájecího kabelu ihned po jeho pfiipojení do zásuvky ve zdi.
- Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem.
Napájecí kabel slouÏí jako hlavní prostfiedek pro odpojení z elektrické sítû. Zkontrolujte, zda je zásuvka po instalaci snadno dostup-
ná.
Hlavním prvkem izolace je kabel a toto zafiízení musí b˘t umístûno na místû, kde s ním lze snadno manipulovat.
Upozornûní
Neodpojujte napájecí kabel, pokud se produkt pouÏívá.
- Elektrick˘ ‰ok mÛÏe produkt po‰kodit.
Bezpeãnostní opatfiení pfii pfiemísÈování produktu
Varování
Zkontrolujte, zda je produkt vypnut˘.
- Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
Pfied pfiemístûním zkontrolujte, zda byly odpojeny v‰echny kabely.
- Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
4
BEZPEÃNOSTNÍ POKYNY
Upozornûní
Pfii pfiená‰ení produktu eliminujte moÏnost elektrického ‰oku.
- Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
Nevyhazujte obal, ve kterém jste produkt zakoupili. PouÏijte jej pfii pfiemísÈování produktu.
Panel musí smûfiovat dopfiedu. Pfii pfiená‰ení drÏte produkt obûma rukama.
- Pokud byste produkt upustili na zem, mohlo by po‰kození zapfiíãinit elektrick˘ ‰ok nebo poÏár. ObraÈte se na servisní stfiedisko se
Ïádostí o opravu.
Bezpeãnostní opatfiení pfii pouÏívání produktu
Varování
Sami produkt nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
- Mohlo by dojít k poÏáru nebo elektrickému ‰oku.
- V pfiípadû nutnosti provedení kontroly, kalibrace ãi opravy se obraÈte na servisní stfiedisko.
Pokud bude monitor del‰í dobu bez dohledu, odpojte ho ze zásuvky.
Nevystavujte produkt vodû.
- Mohlo by dojít k poÏáru nebo elektrickému ‰oku.
Upozornûní
NeumísÈuje ani neuskladÀujte v blízkosti produktu hofilavé látky.
- Pfii neopatrném zacházení s hofilav˘mi látkami hrozí nebezpeãí v˘buchu nebo poÏáru.
Pfii ãi‰tûní povrchu hnûdé chrániãky kabelu odpojte napájecí kabel. Povrch potom ãistûte pomocí mûkkého hadfiíku, abyste jej
nepo‰krábali. K ãi‰tûní nepouÏívejte mokr˘ hadfiík.
- Voda by mohla vniknout do produktu, coÏ by mohlo zpÛsobit elektrick˘ ‰ok nebo váÏnou poruchu.
Ve sledování je vhodné dûlat pfiestávky, abyste si chránili zrak.
UdrÏujte produkt stále ãist˘.
Pfii práci s produktem zaujmûte pohodlnou a pfiirozenou pozici, abyste mûli uvolnûné svaly.
Pfii del‰ím pouÏívání produktu dûlejte pravidelné pfiestávky.
Netlaãte silnû na pfiední panel, a to ani rukou, ani Ïádn˘mi ostr˘mi pfiedmûty (napfiíklad nehty, tuÏkou ãi perem). Dbejte na to, aby
nedo‰lo k jeho po‰krábání.
UdrÏujte správnou vzdálenost od produktu.
- Pfii sledování pfiíli‰ zblízka by mohlo dojít k po‰kození zraku.
Podle uÏivatelské pfiíruãky nastavte odpovídající rozli‰ení a hodiny.
- Mohlo by dojít k po‰kození zraku.
K ãi‰tûní produktu pouÏívejte v˘hradnû doporuãen˘ ãisticí prostfiedek. (NepouÏívejte benzín, fiedidlo ani alkohol.)
- Mohlo by dojít ke zdeformování produktu.
Likvidace
Fluorescenãní lampa pouÏitá v tomto produktu obsahuje malé mnoÏství rtuti.
Tento produkt nelikvidujte spoleãnû s obvykl˘m domovním odpadem.
Likvidace tohoto produktu musí b˘t v souladu s pfiedpisy místních úfiadÛ.
5
PŘÍPRAVA
OVLÁDÁNÍ NA ČELNÍM PANELU
A
Základní popis ãelního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
INPUT
MENU
VOL
PROK
Tlaãítko PRO-
GRAMME
Tlaãítko
VOLUME
Tlaãítko
MENU
(
Nabídka)
Tlaãítk
o OK
Tlaãítko
INPUT
(Vstup)
Okénko pfiíjmu
paprskÛ z dálkového
ovladaãe
Indikátor napájení
âidlo napájení
6
INFORMACE O ZADNÍM PANELU
Zásuvka pro adaptér PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association).(
Tato funkce není dostupná ve
v‰ech zemích.)
Zásuvka pro napájecí kabel
Přístroj pracuje pod střídavým napětím.
Elektrické napětí je uvedeno v části
Technické údaje. Nepokoušejte se používat
přístroj se stejnosměrným napětím.
Vstup HDMI
Připojte signál HDMI do vstupu HDMI IN.
nebo Pomocí kabelu DVI to HDMI připojte
signál DVI(Video) k portu HDMI/DVI.
Vstupní port RS-232C (ovládací / servisní)
K této zásuvce typu jack pfiipojte sériov˘ port
dálkového ovládání.
Vstup antény
K této zásuvce typu jack připojte anténu
bezdrátového signálu.
Vstup komponentního videa
K této zásuvce typu jack připojte video /
audio zařízení Component.
Vstup zvuku RGB/DVI
K příslušnému vstupnímu portu připojte
výstup monitoru počítače/DTV (pouze zvuk).
Zásuvka konektoru Euro Scart (AV1/AV2)
K této zásuvce typu jack připojte zástrčku Scart
pro vstup nebo výstup z externího zařízení.
1
2
3
4
5
6
7
8
A
Toto je schematické znázornění zadního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírli‰it.
AC IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1
V 1
AV 2
V 2
ANTENNA IN
1
3
4
6 75
8
2
7
PŘÍPRAVA
RozloÏení podstavce
Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
1
2
3
4
Opatrně umístěte přístroj čelní stranou dolů
na měkký povrch, aby nedošlo k poškození
obrazovky.
Uchopte závěs a ohněte jej nahoru.
Závěs
Vložte tělo stojanu do výrobku, dokud
neuslyšíte zaklapnutí.
tělo stojanu
Spojte součásti těla stojanu se základnou
výrobku.
základna stojanu
8
Rozpojení stojanu
1
Televizor umístěte na polštář nebo
měkkou látku čelní stranou dolů
5
Vytáhněte tělo stojanu z televizoru
zatlačením na dvě západky.
Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
3
Držte základnu stojanu a zatřesením ji
oddělte od těla stojanu.
4
Uchopte stojan a ohněte jej nahoru.
2
Stiskněte tlačítko na těle stojanu a
stáhněte základnu stojanu zpět.
9
PŘÍPRAVA
ZADNÍ KRYT PRO USPOŘÁDÁNÍ VODIČŮ
Pfiipojte poÏadované kabely.
Chcete-li pfiipojit dal‰í zafiízení, podívejte se do ãásti Pfiipojení externích zafiízení.
1
Nainstalujte
DRÎÁK KABELÒ
podle obrázku.
2
Nejdříve stiskněte držák kabelů. Uchopte
DRÎÁK KABELU
obûma rukama a zatáhnûte jej dozadu.
POZNÁMKA
!
GG
Pfii pfiená‰ení produkt nedrÏte za
DRÎÁK KABELU
.
- Pokud by vám produkt spadl na zem, mohlo by dojít k jeho po‰kození nebo ke zranûní.
SEJMUTÍ DRÎÁKU KABELÒ
Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
10
DrÏák na zeì: Vodorovná instalace
Instalace stolního podstavce
Aby bylo zaji‰tûno fiádné vûtrání, na boãních stranách a na zadní stranû musí b˘t alespoÀ 10 cm volného pros-
toru.
Aby bylo zaji‰tûno fiádné vûtrání, na boãních stranách a na zadní stranû musí b˘t alespoÀ 10 cm volného
prostoru. Podrobné pokyny k instalaci získáte u svého prodejce (viz pfiíruãka k instalaci a nastavení volitel-
ného naklápûcího drÏáku na zeì).
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
11
PŘÍPRAVA
Nastavení displeje
Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
Orientace displeje je z dÛvodu zaji‰tûní maximálního pohodlí nastavitelná.
Rozsah naklonûní
Umístûní
Umístûte pfiístroj tak, aby pfiímo na obrazovku nedopadalo Ïádné jasné nebo sluneãní svûtlo. Musíte dávat
pozor, aby pfiístroj nebyl vystaven zbyteãn˘m vibracím, vlhkosti, prachu ãi horku. RovnûÏ se postarejte, aby
byl pfiístroj umístûn tak, aby kolem nûj mohl volnû proudit vzduch. Nezakr˘vejte ventilaãní otvory na zadním
krytu.
Pokud se chystáte zavûsit televizor na zeì, pfiipevnûte na jeho zadní ãást standardní zavû‰ovací rozhraní
VESA (volitelné souãásti). Pokud umísÈujete televizor na zeì pomocí instalaãního rámu (volitelné souãásti),
upevnûte ji peãlivû, aby nespadla.
0
°
~ 3
°
12
°
~8
°
12
Zaji‰Èovací systém Kensington
- Tento televizor je na zadním panelu vybaven konektorem bezpečnostního systému Kensington.
Kabel bezpečnostního systému Kensington připojte podle následujícího obrázku.
- Podrobné pokyny k instalaci a používání bezpečnostního systému Kensington najdete v uživatelské
příručce dodané s bezpečnostním systémem Kensington.
Další informace získáte na webovém serveru společnosti Kensington na adrese
http://www.kensington.com. Společnost Kensington poskytuje bezpečnostní systémy pro různá
elektronická zařízení, například pro přenosné počítače a projektory LCD.
Poznámka
- Bezpečnostní systém Kensington je volitelný.
Poznámka:
a. Pokud je televizor na dotyk chladný, můžete při zapnutí pozorovat mírné blikání.
Toto chování je normální. Televizor pracuje správně.
b. Na obrazovce se mohou objevit drobné kazy, a to v podobě malých červených, zelených nebo
modrých bodů. Nemají však žádný negativní vliv na provozní vlastnosti monitoru.
c. Netlačte na obrazovku LCD delší dobu prstem.
Mohlo by to dočasně způsobit deformace obrazu.
13
PŘÍPRAVA
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
Optimální kvality obrazu dosáhnete úpravou zamûfiení antény.
Kabel antény a pfievadûã nejsou souãástí dodávky.
Chcete-li zabránit po‰kození zafiízení, nikdy nezapojujte kabel do sítû, dokud nepfiipojíte celé
zafiízení.
Obytné bloky ãi domy pro více rodin
(Zapojení do nástûnné zásuvky antény)
Rodinné domy
(Kabel pfiipojte k zástrãce externí antény.)
Venkovní
anténa
Nástûnná
zásuvka
antény
Koaxiální kabel (75 ohmÛ)
PfiIPOJENÍ ANTÉNY
Anténa
UHF
Zesilovaã
signálu
VHF
V oblastech se slab˘m signálem vy‰‰í kvalitu obrazu získáte pfiipojením zesilovaãe signálu k anténû
(viz obrázek vpravo).
Pokud je nutno signál pfiipojit ke dvûma televizorÛm, pouÏijte rozdûlovaã anténního signálu.
- Při připojování antény dáve-
jte pozor, aby nedošlo k
ohnutí bronzového kabelu.
- 5V napájení antény pracuje
pouze v digitálním režimu.
(viz str. 37)
14
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ PŘIJÍMAČE HD
Chcete-li zabránit po‰kození zafiízení, nikdy nezapojujte kabel do sítû, dokud nepfiipojíte celé zafiízení.
Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
Pfiipojení pomocí komponentního kabelu
Y
P
B
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Propojte výstupní zásuvky zařízení SET TOP se
zásuvkami COMPONENT IN(Y P
B PR) na televizoru.
Zapojte zvukový kabel ze zařízení SET TOP do zásu-
vek COMPONENT IN AUDIO na televizoru.
Stisknutím tlačítka INPUT vyberte možnost
Component (480i/576i/480p/576p/720p/1080i).
2
3
1
Signál
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Komponentní
Ano
Ano
Ano
Ano
(Pouze 60Hz)
HDMI
Ne
Ano
Ano
Ano
15
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Pfiipojení pomocí kabelu HDMI
Propojte v˘stup HDMI digitálního zafiízení set-top boxu
s konektorem HDMI/DVI IN typu jack na televizoru.
Tlaãítkem INPUT vyberte poloÏku HDMI/DVI (DTV)
nebo.
2
1
Propojení pomocí kabelu HDMI/DVI
Propojte v˘stup HDMI digitálního zafiízení set-top
boxu s konektorem
HHDDMMII//DDVVII IINN
typu jack na
televizoru.
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s
AUDIO IN (RGB/DVI) typu jack na televizoru.
Zapnûte digitální kabelov˘ pfiijímaã. (Informace o
digitálním kabelovém pfiijímaãi najdete v pfiíruãce k
tomuto zafiízení.)
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém
ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI/DVI.
2
3
4
1
Vstup
DTV
TV
AV1
AV2
KomponentnÍ
RGB
HDMI
GG
DTV
OK
MENU EXIT
GUIDE
INFO
i
HDMI/DVI IN
1
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
POZNÁMKA:
!
GG
když je výstupní zařízení set-top box c HDMI/DVI nebo DVD.
GG
Pokud výstupní zařízení neodpovídá vybranému režimu HDMI, může se zobrazit abnor-
mální obraz nebo prázdná obrazovka.
GG
V takovém případě vyberte režim HDMI odpovídající výstupnímu zařízení a vypněte a
opět zapněte přístroj.
16
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Nastavení pfiehrávaãe DVD
Pfiipojení pomocí komponentního kabelu
AV 1 AV 2
Y
P
B
P
R
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1 2
Propojte výstupní zásuvky přehrávače DVD (Y PB
PR) se
vstupními zásuvkami COMPONENT IN VIDEO (Y P
B
PR)
na televizoru.
Zapojte zvukový kabel z přehrávače DVD do zásuvek
pro COMPONENT IN AUDIO na televizoru.
Tlaãítkem INPUT vyberte poloÏku Component.
Stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrávání) na pfiehrávaãi DVD.
Na obrazovce se zobrazí pfiehrávan˘ obsah DVD.
2
3
4
1
Komponentní vstupy
Chcete-li získat lep‰í kvalitu obrazu, zapojte pfiehrávaã DVD do komponentních vstupÛ, jak je znázornûno
na obrázku níÏe.
Komponentní konektory na televizoru
YPB PR
Videov˘stupy na pfiehrávaãi
DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
17
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Pfiipojení pomocí kabelu scart
Propojte konektor euro scart pfiehrávaãe DVD se zásu-
vkou euro scart na televizoru.
Tlaãítkem INPUT vyberte poloÏku AV1 nebo.
Stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrávání) na pfiehrávaãi DVD.
Na obrazovce se zobrazí pfiehrávan˘ obsah DVD.
2
3
1
POZNÁMKA:
!
GG
PouÏijte stínûn˘ kabel scart.
Pfiipojení pomocí kabelu HDMI
Propojte v˘stup HDMI pfiehrávaãe DVD s konek torem
HDMI/DVI IN typu jack na televizoru.
Tlaãítkem INPUT vyberte poloÏku HDMI/DVI (DTV) nebo.
2
1
GG
Pomocí kabelu HDMI mÛÏe televizor souãasnû pfiijímat video a audio signál.
GG
Pokud přehrávač DVD podporuje funkci Auto HDMI, bude výstupní rozlišení zdrojového
zařízení automaticky nastaveno na 1280 x 720 bodů.
GG
Pokud přehrávač DVD nepodporuje funkci Auto HDMI, bude potřeba nastavit výstupní
rozlišení DVD přiměřeně jeho parametrům.
Nejlepší kvality obrazu dosáhnete, pokud nastavíte výstupní rozlišení zdrojového zařízení na
1280 x 720 pixelů.
GG
když je výstupní zařízení set-top box c HDMI/DVI nebo DVD.
GG
Pokud výstupní zařízení neodpovídá vybranému režimu HDMI, může se zobrazit abnormální
obraz nebo prázdná obrazovka.
GG
V takovém případě vyberte režim HDMI odpovídající výstupnímu zařízení a vypněte a opět
zapněte přístroj.
POZNÁMKA
!
Vstup
DTV
TV
AV1
AV2
KomponentnÍ
RGB
HDMI
GG
DTV
OK
MENU EXIT
GUIDE
INFO
i
HDMI/DVI IN
1
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
18
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
AV 1 AV 2
Zástrčka
externí
antény
Anténa
1
2
Nastavení videorekordéru
Aby nedo‰lo k ru‰ení obrazu, ponechejte mezi videorekordérem a televizorem dostateãnou vzdálenost.
Napfiíklad pozastaven˘ obraz videopfiehrávaãe. Trval˘ obraz mÛÏe po stranách obrazovky zÛstat
zobrazen pfii pouÏití formátu obrazu 4:3.
Pfiipojení pomocí kabelu antény
Pfiipojte konektor RF out videorekordéru k anténní zdífice pfiístroje.
Zapojte anténní kabel do anténní zdífiky RF in videorekordéru.
UloÏte kanál videorekordéru pod poÏadovan˘m ãíslem programu
podle pokynÛ v kapitole ‘Ruãní ladûní programÛ’.
Vyberte ãíslo programu, pod nímÏ je uloÏen kanál videorekordéru.
Stisknûte tlaãítko PLAY na videorekordéru.
1
2
3
4
5
19
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
1
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
Pfiipojení pomocí kabelu scart
Zapojte konektor Euro SCART videorekordéru do
zdífiky Euro SCART pfiístroje.
Stisknûte tlaãítko PLAY na videorekordéru.
Na videorekordéru stisknûte tlaãítko pro pfiehrávání
PLAY.
V pfiípadû, Ïe pfiipojen˘ videorekordér vysílá po zapnutí
stavov˘ signál pomocí konektoru Euro Scart na vstup
AV1, zafiízení se pfiepne automaticky na vstup AV1. V
pfiípadû, Ïe chcete pokraãovat ve sledování televizního
programu v reÏimu TV, stisknûte tlaãítka
DD
/
EE
nebo
pouÏijte ãíselná tlaãítka.
inak stisknûte tlaãítko INPUT na dálkovém ovladaãi, ãímÏ
vyberete AV1. Na obrazovce se objeví obraz pfiehrávan˘
z videorekordéru.
RovnûÏ je moÏné nahrávat na video pásek programy
pfiijímané televizorem.
2
1
POZNÁMKA
!
G
Pro Euro SCART 1 lze vybrat pouze signál typu RGB, tzn. signály ãervené, zelené a modré a
pfiijímat pouze AV1. Tyto signály jsou vysílány napfi. placen˘mi TV dekodéry, hracími pfiístroji, foto
CD jednotkami atd.
G
PouÏijte stínûn˘ kabel scart
Podle obrázku vložte modul CI do zásuvky
adaptéru PCMCIA (Personal Computer Memory
Card International Association) v televizoru.
Další informace najdete na str. 40.
1
VLOŽENÍ MODULU CI
--
Pro zobrazení šifrovaných (placených) vysílání v
režimu digitální televize.
- Tato funkce není dostupná ve všech zemích.
20
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Nastavení pro poãítaã
Pfiístroj podporuje technologii Plug and Play, osobní poãítaã se automaticky nastaví podle nas-
tavení televize.
Pfiipojení 15kolíkového kabelu D-sub
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Zapojte signální kabel z výstupní zdířky monitor
osobního počítače do zdířky PC INPUT na přístroji.
Zapojte audio kabel z PC do zdířek
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
na přístroji.
Stisknutím tlačítka INPUT vyberte RGB.
Zapněte PC a na televizoru se objeví obrazovka PC.
Televizor může pracovat jako monitor PC.
2
3
1
/