3
•
Zabráňte tomu, aby ste sa dotýkali hnacej jednotky, ktorá
sa už dlhšiu dobu nepretržite používala. Povrch hnacej
jednotky sa rozpáli a kontakt s ním môže spôsobiť
popáleniny.
•
Reťaz pravidelne čisťte a použite na to vhodný
prostriedok na čistenie reťazí. Frekvencia údržby sa bude
líšiť vzávislosti odjazdných podmienok.
•
Na odstránenie hrdze nikdy nepoužívajte alkalické ani
kyslé čistiace prípravky. Použitie takýchto čistiacich
prípravkov môže viesť k poškodeniu reťaze a následne k
vážnemu poraneniu.
•
Pri inštalácii produktu nezabudnite dodržiavať pokyny
uvedené v návodoch. Odporúčame, aby ste používali
originálne diely značky SHIMANO. Uvoľnené matice alebo
skrutky a poškodenie produktu môžu spôsobiť náhlu
nehodu, napríklad pád, a spôsobiť vážne zranenie.
Manipulácia sbatériou
•
Ak sa kvapalina unikajúca z batérie dostane do očí,
okamžite zasiahnutú oblasť dôkladne vypláchnite pitnou
vodou (vodou z vodovodu) bez trenia očí a okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc. Ak to neurobíte, kvapalina z
batérie môže vaše oči poškodiť.
•
Batériu nenabíjajte na miestach s vysokou vlhkosťou ani
vo vonkajšom prostredí. V opačnom prípade môže dôjsť k
zásahu elektrickým prúdom.
•
Ak je zástrčka mokrá, nezasúvajte ju ani ju nevyťahujte.
Ak to nedodržíte, môže dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom. Ak zo zástrčky vyteká voda, dôkladne ju osušte
predtým, než ju zasuniete.
•
Ak sa batéria ani 2 hodiny po určenom čase nabíjania
úplne nenabije, batériu okamžite odpojte zo zásuvky a
spojte sa s miestom zakúpenia. V opačnom prípade môže
dôjsť k prehrievaniu, prasknutiu alebo k vznieteniu
batérie. Vhodný čas nabíjania batérie nájdete v
používateľskej príručke pre nabíjačku batérie.
•
Batériu nepoužívajte v prípade zreteľných škrabancov
alebo v prípade iného externého poškodenia. V opačnom
prípade môže dôjsť k prasknutiu, prehrievaniu alebo k
problémom s prevádzkou.
•
Rozsahy prevádzkových teplôt pre batériu sú uvedené
nižšie. Batériu nepoužívajte pri teplotách mimo týchto
rozsahov. Ak sa batéria používa alebo skladuje pri
teplotách mimo týchto rozsahov, môže dôjsť k požiaru,
poraneniam alebo problémom počas prevádzky.
1. Počas vybíjania: -10°C – 50°C
2. Počas nabíjania: 0 °C – 40 °C
UPOZORNENIE
Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa
jazdy
•
Pre bezpečnú jazdu si preštudujte inštrukcie v
používateľskej príručke bicykla.
Bezpečnostné opatrenia
•
Systém nikdy neupravujte. Vopačnom prípade môže
dôjsť ksystémovej chybe.
•
Nabíjačku batérie a adaptér pravidelne kontrolujte;
všímajte si najmä poškodenie kábla, zástrčky a plášťa. Ak
sú nabíjačka alebo adaptér poškodené, až do opravy ich
nepoužívajte.
•
Produkt používajte pod dohľadom osoby zodpovednej za
bezpečnosť a iba podľa pokynov.
Nedovoľte nikomu (vrátane detí) so zníženou fyzickou,
zmyslovou alebo duševnou schopnosťou alebo osobám
bez skúseností alebo vedomostí používať produkt.
•
Nedovoľte deťom hrať sa v blízkosti produktu.
Manipulácia sbatériou
•
Batériu nenechávajte na mieste vystavenom účinkom
priameho slnečného žiarenia, vnútri vozidla počas
horúceho dňa ani na iných horúcich miestach. Dôsledkom
môže byť unikanie kvapaliny z batérie.
•
Ak unikajúca kvapalina zasiahne vašu pokožku alebo
odev, okamžite ich očisťte čistou vodou. Unikajúca
kvapalina môže poškodiť vašu pokožku.
•
Uchovávajte mimo dosahu detí.
POZNÁMKA
Bezpečnostné opatrenia
•
Ak sa vyskytnú akékoľvek poruchy alebo problémy, spojte
sa smiestom zakúpenia.
•
Všetky nepoužívané porty E-TUBE opatrite záslepkami.
•
Inštaláciu a nastavenie produktu prekonzultujte s
predajcom.
•
Komponenty boli navrhnuté tak, aby boli plne vodotesné
a odolné voči podmienkam jazdy v mokrom počasí.
Napriek tomu ho však úmyselne nevkladajte do vody.
•
Bicykel nečisťte vysokotlakovým čističom. Ak sa voda
dostane do ktoréhokoľvek komponentu, výsledkom môžu
byť prevádzkové problémy alebo korózia.
•
Bicykel neotáčajte naopak. Existuje riziko poškodenia
cyklistického počítača a jednotky prepínača.