GTw 1000 Mystic, GTw 1200 Mystic
5
Indicaciones de seguridad
Instrucciones de montaje y de conexión
Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que cables o
partes del vehículo no pueden ser estropeados.
No coloque el subwoofer sobre una bandeja trasera desmontable (au-
tomóviles con portón trasero oblicuo o hatchback) ni en lugares que se
abran hacia delante.
Todos los cables deben fijarse a una distancia suficiente de otros mazos
de cable para evitar interferencias. Utilizar los pasadores adjuntos en
huecos de conto vivo.
Indicaciones para el montaje de carcasas de subwoofer
Antes de montar la carcasa, debe tener en cuenta ciertos aspectos
básicos referentes al montaje:
Los subwoofer con bafle acústico sin fin pueden instalarse fácilmente
en el vehículo con ayuda de un tablero de madera cortado a medida
que proporciona una separación entre las frecuencias acústicas de-
lanteras y traseras de un woofer. El tablero de madera se coloca en el
maletero, debajo de la bandeja portaobjetos o detrás de los asientos
traseros. Las posibles hendiduras de ventilación deben sellarse con
material aislante.
La forma de la carcasa juega un papel secundario en la reproducción
de frecuencias graves y, por ello, puede elegirse con relativa libertad.
Deben evitarse formas extrañas y difíciles de cortar y encolar.
Las placas MDF o de madera de abedul contrachapada de alta calidad
con un grosor de 18 a 25 mm son ideales para la construcción de
las cajas.
Todas las paredes contiguas de la carcasa deben encolarse, atorni-
llarse y estanqueizarse para evitar que se separen progresivamente
a causa de las vibraciones y las influencias ambientales del interior
del vehículo
Para evitar las vibraciones en cajas de grandes dimensiones se reco-
mienda el uso de nervios de refuerzo.
El uso de material para el aislamiento acústico (lana de oveja o
poliéster) para llenar como mínimo el 50 por ciento del volumen
interior, aumenta el volumen efectivo de la carcasa de un 5 a un 15 por
ciento.
Los cables que conectan el amplificador al subwoofer deben ser lo
más cortos posible y tener una sección transversal de 2,5 mm
2
como
mínimo.
La carcasa del subwoofer debe ser totalmente estable y estanca.
Si es posible, utilice un túnel reflector de bajos con un diámetro de 7 a
10 cm para evitar el típico ruido del aire al entrar en pequeños orificios.
Los tubos de PVC están disponibles en diferentes diámetros y pueden
instalarse en la carcasa con ayuda de piezas articuladas.
Utilice filtros de frecuencia activos (electrónicos), como, p. ej. los que
incorporan todos los amplificadores de Blaupunkt. No se recomienda
el uso de filtros de frecuencia pasivos.
Reciclaje y eliminación de residuos
Haga el favor de utilizar los sistemas de devolución y recolec-
ción que existan para la eliminación del producto.
Modificaciones reservadas!
För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt ifrån befintliga
kabelstammar. Vid vassa hål använd medföljande kabelgenomföringar.
Att observera vid montering av subwoofer
Innan du börjar monteringen bör du observera några grundläggande
regler:
En subwoofer med öppen baffel monteras enklast på en tillsågad trä-
platta som bildar en akustisk skiljevägg mellan högtalarens främre och
bakre klangkomponenter. Träplattan placeras i bagageutrymmet under
hyllan eller bakom ryggstöden. Eventuella luftspringor täpps igen med
tätningsmaterial.
Lådans form är av underordnad betydelse för återgivning av lågfrek-
venta toner. Du kan i stort sett välja form efter tycke och smak. Undvik
dock komplicerade former som är svåra att såga till och limma.
Fanerskivor och plywood av god kvalitet med en tjocklek på 18 till 25 mm
passar bra till lådan.
Alla skarvar mellan lådväggarna bör limmas, skruvas och tätas med
omsorg, så att de inte går isär med tiden på grund av bilens vibrationer
och annan yttre påverkan.
För att motverka vibrationerna bör större högtalarlådor helst förses
med förstärkningslister.
Genom att fylla lådan med akustiskt dämpningsmaterial (av ull eller
polyesterfiber) till minst 50 procent av den inre volymen, utökar du
lådans effektiva volym med 5 till 15 procent.
Kabeln mellan förstärkaren och subwoofern bör vara så kort som möjligt
och ha ett tvärsnitt på minst 2,5 mm
2
.
Den färdiga högtalarlådan ska vara helt stabil och lufttät.
Om möjligt bör du installera ett basreflexrör med 7 till 10 cm diame-
ter så att du undviker det blåsljud som ofta uppkommer vid mindre
öppningar. Man kan köpa PVC-rör med varierande diameter, som kan
användas för att sammanlänka och installera rördelarna i lådan.
Använd aktiva (elektroniska) delningsfilter, som för övrigt finns inbyggda
i alla Blaupunkt-förstärkare. Passiva delningsfilter rekommenderas ej.
Återvinning och avfallshantering
Vänligen använd de miljö- och återvinningsstationer som finns
tillgängliga när Du avfallshanterar din produkt.
Ändringar förbehålles!
ESPAÑOL
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrece-
mos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pue-
den consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim