7
5 = forte) (3). Nous vous recommandons de
commencer par la position 1, surtout si vos
gencives ont tendance à saigner ou si l’appareil
est utilisé par des enfants.
4. Penchez-vous au-dessus du lavabo et guidez le
jet vers vos dents et vos gencives. Faites glisser
le commutateur du manche (g) vers le haut pour
enclencher le jet d’eau (4). Gardez la bouche
légèrement ouverte, pour permettre à l’eau de
s’écouler dans le lavabo.
Vous pouvez choisir entre deux fonctions de jet
différentes, en faisant glisser le commutateur du jet
(b) vers le haut ou le bas (avant cela, coupez l’eau et
faisant glisser le commutateur du manche vers le
bas) :
Jet rotatif pour le nettoyage général et le massage
des gencives (commutateur jet en position
inférieure) : La rotation du jet d’eau et ses micro-
bulles sont conçues pour une pénétration aisée et
un massage doux des gencives (6).
Mono-jet (commutateur jet en position supérieure) :
Le jet d’eau droit est conçu pour un nettoyage ciblé
(7).
Durée maximale de l’opération : 15 minutes
Temps de refroidissement : 2 heures
En général, nous recommandons de remplacer les
canules tous les 3 mois.
Après utilisation
Veillez à systématiquement vider entièrement le
réservoir d’eau. Si votre dentiste vous a recommandé
d’utiliser du bain de bouche avec l’hydropulseur,
rincez l’hydropulseur après utilisation en mettant de
l’eau claire dans le réservoir puis mettez en marche
le jet et laisser s’écouler le jet d’eau un moment dans
le lavabo. Cela évitera la formation de dépôts dans
les tuyaux. Laissez l’hydropulseur fonctionner
jusqu’à ce que l’eau s’arrête de s’écouler, afin
d’éviter la prolifération de bactéries dans l’eau
stagnante.
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt de façon à
arrêter l’hydropulseur.
Pour retirer la canule de l’hydropulseur, appuyez sur
le bouton de déverrouillage de la canule (d) (5).
Séchez le manche en l’essuyant et remettez-le en
place sur son support. Une fois essuyée, la canule
peut être rangée dans le compartiment à canules (c).
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon
humide. Le récipient à eau et le compartiment à jets
sont amovibles et peuvent être mis au lave-vaisselle.
Le contenu est sujet à modification sans préavis.
Ne jetez pas le produit avec les déchets
ménagers lorsqu’il aura fini de vous rendre
service. Vous pouvez le déposer dans une
Centre de Service Oral-B Braun ou dans un
point de collecte adéquat dans votre pays.
Garantie
Nous offrons 2 ans de garantie limitée sur le produit,
à partir de la date d’achat. Pendant la période de
garantie, nous éliminons gratuitement tout défaut
de l’appareil résultats de vices matériels ou de
fabrication, soit en réparant l’appareil, soit en
remplaçant tout l’appareil, à notre discrétion. Cette
garantie s’applique dans tous les pays où cet
appareil est distribué par Braun ou ses distributeurs
agréés.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
consécutifs à un usage inadéquat, à l’usure et
l’utilisation normales, particulièrement en ce qui
concerne les têtes de brosse, ainsi que les défauts
ayant un effet négligeable sur la valeur ou le
fonctionnement de l’appareil. La garantie devient
caduque si des réparations sont effectuées par des
personnes non autorisées ou à défaut d’utiliser des
pièces d’origine Braun.
Pour faire valoir votre droit à la garantie pendant la
période concernée, remettez ou envoyez l’appareil
complet, avec votre preuve d’achat, à un Centre de
Service Oral-B Braun agréé.
Garantie et brossettes et accessoires de
remplacement
La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les
dommages du corps de brosse à dents électrique
rechargeable se trouvent être attribués à l‘utilisation
de brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l‘utilisation de
brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B.
• Oral-B n‘a aucun contrôle sur la qualité des
brossettes et /ou accessoires autres que Oral-B.
Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la
performance de nettoyage de brossettes et/ou
accessoires qui ne sont pas de marque Oral-B,
tel que annoncé au moment de l‘achat initial.
• Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de
brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B.
• Oral-B ne peut pas prédire l‘effet à long terme de
l’utilisation de brossettes et/ou accessoires autres
que Oral-B sur l‘usure du corps de brosse.
Toutes les brossettes et/ou accessoires Oral-B
portent le logo d‘Oral-B et répondent aux standards
de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de
brossettes et/ou accessoires ou de pièce détachée
sous le nom d’une autre marque.
92377113_MD20_CEEMEA_S4-42.indd 792377113_MD20_CEEMEA_S4-42.indd 7 21.02.13 13:2821.02.13 13:28
CSS APPROVED Effective Date 28Feb2013 GMT - Printed 08Mar2013 Page 7 of 42