Mettler Toledo pH electrodes InPro4501VP and InPro4501 Návod na používanie

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na obsluhu pre pH kombináciu elektród METTLER TOLEDO InPro 4501 VP a InPro 4501 Fixkabel. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa kalibrácie, údržby, riešenia problémov a ďalších funkcií týchto zariadení. Návod podrobne opisuje ich použitie v rôznych médiách a venuje pozornosť aj dôležitým bezpečnostným opatreniam.
  • Ako kalibrovať elektródu InPro 4501?
    Ako skladovať elektródu InPro 4501?
    Čo robiť, ak sa elektróda vysuší?
InPro 4501
pH Combination Electrode
Instruction Manual
InPro 4501 pH Combination Electrode
52 002 390 C
cs Návod k obsluze 2
da Brugsanvisning 5
de Betriebsanleitung 8
en Instruction Manual 11
es Manual de instrucciones 14
fr Instructions dutilisation 17
 Käyttöohje 20
hu Használatiutasítás 23
it Istruzioni per l‘uso 26
ja 29
ko 32
nl Gebruikershandleiding 35
pl Instrukcjaobsługi 38
pt Manual de instruções 41
ru Инструкцияпоэксплуатации 44
sv Bruksanvisning 47
th  50
zh 说明书 53
INGOLD
LeadingProcessAnalytics
2 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501
Kombinované pH elektrody
Všeobecné pokyny
1. Úvod
Tyto všeobecné pokyny musí být obsluze elektrody trvale
snadnodostupné.Předpoužitímelektrodyjeobsluhapovinná
seznámitsedůkladněsobsahemtěchtopokynů.
VerzeelektrodMETTLERTOLEDOInPro™4501VPaInPro4501
spevnýmkabelemjsoukombinovanépHelektrodysnízkými
nároky na údržbu, s teplotní kompenzací, obsahující
polymerníelektrolyt(Xerolyt™Extra).Nížejsouoznačovány
jako řada InPro 4501. Integrované teplotní čidlo (RTD)
zajišťuje automatickou kompenzaci sklonu elektrody a tím
přesnéměře.
ŘadaInPro4501jevhodnákměřenípHv:
– emulzíchasuspenzích
– médiíchsobsahemsuldů
– roztocíchobsahujícíchtěžkékovy(olovo,rtuť,stříbroatd.)
– procesechsrychlýmkolísánímtlaku(vdanémrozsahu)
– měřeních v odpadních vodách a dekontaminačních
procesechuprůmyslovýchodpadníchvod
– vysocekontaminovanýchmédiích
POZOR: El e k t r o d yř a d yI n P ro 45 01 n e js o uv h o d n é ke s t e r il iz a c i /
autoklávování, k vyití v procesech s rychlým
kolísánímteplotyneboaplikacíchvpotravinářském
anápojovémprůmyslu.
2. Poznámkykbezpečnosti
Elektrody řady InPro 4501 jsou určeny výhradně k účelům
popsaným v odst. 1 výše. Elektroda je částečně vyrobená
ze skla. Při čištění nebo kalibraci pomocí kyselých nebo
zásaditýchroztokůjenutnépoužívatochrannépomůcky(brýle
arukavice).Zároveňjenutnédodržovatmístníapodnikové
bezpečnostnípředpisy.
Elektrodydoporučujemeuvádětdoprovozupouzevkombinaci
s originálními výrobky/příslušenstvím značky METTLER
TOLEDO. Elektrody smí provozovat a obsluhovat výhradně
personálseznámenýsezízenímaobsahemtohotonávodu.
3. Popis produktu
Značkynakaždéelektroděobsahujínásledujícíinformace:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Označení/teplotníčidlo/
uzemněníroztoku(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Označenípevnéhokabelu/
teplotníhočidla/uzemnění
roztoku(SG)/délkykabelu/
koncovkykabelu
Combination electrode typsenzoru(kombinovaná
elektroda)
Pt100/Pt1000 Typintegrovanéhoteplotního
čidla
pH 114/0100 °C RozsahměřenípH/teplotní
rozsah
Order no. 41 453 310x ObjednacíčísloVP
Order no. 10 453 30xx Objednacíčíslopevnéhokabelu
cs
cs Návod k obsluze
InPro 4501 pH Combination Electrode 3
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
4. Montážapřípravakpoužití
1.Po vybalení a znovu před instalací elektrodu vizuálně
zkontrolujte na možná mechanická poškození skleněné
membrány,dříkuakonektoru.Veškerézávadyneprodleně
oznamtesvémudodavateliproduktůMETTLERTOLEDO.
2.Otevřete víčko plnicího otvoru a elektrodu propláchněte
deionizovanou vodou. Osušte elektrodu poklepáním
měkkoutkaninou.Neotírejteskleněnoumembránu–mohlo
bydojítkprodlouženíreakčnídobyelektrody.
3.Elektrody se suchou skleněnou membránou musí být
předpoužitímnaněkolikhodinnamočenydoroztokuKCl
okoncentraci3mol/l.
4.Uzemněníroztoku(modrýkabel)vždypřipojtekpřevodníku.
5.KutěsněnízávituNPTpoužijtePTFEpásku.
6.Dle možností použijte ochrannou manžetu (obj. č.
52401808).
5. Kabely
Elektroda InPro 4501VP je vybavena konektorem VarioPin.
Kabel připojte k elektrodě pomalým otáčením konektoru,
dokud nezapadne do drážky. Našroubujte na elektrodu
převlečnoumaticiautáhněteji.Spojenídotáhnětepouzerukou,
nepoužívejtežádnénástroje.Podrobnéinformaceoesném
přiřazení jednotlivých vodičů kabelu k pinům konektoru VP
jsou uvedeny v návodu „Příprava kabelu k připojení
kpřevodníku“,přiloženémkekabelu.
InPro 4501 s pevným kabelem. K připojení elektrody
InPro4501spevnýmkabelemlzevyužítdvěmožnosti:
• BNCkonektorprokombinovanépHelektrodysobnaženými
apocínovanýmivodičikRTDauzemněníroztoku.
• Obnažené a pocínované vodiče pH elektrody k RTD
auzemněníroztoku.
Správné připojení je popsáno v návodu k obsluze veho
převodníku.
POZOR: Vodičkuzemněníroztokuvedekegalvanickyizolova-
nésvorcenapřevodníkuanelzejejpoužítkestínění
vnějšího uzemnění. Není-li převodník vybaven dia-
gnostikousenzoru,můžetentovodičzůstatnepřipo-
jený.
Barva Funkce
černá/transparentní Sklo
červená Koaxiálnístínění/reference
šedá SnímacíRTD(teplotníčidlo,připojení
3vodiči)
modrá Uzemněníroztoku
bílá ZpětnéRTD(teplotníčidlo,připojení
2vodiči)
zelená VstupníRTD(teplotníčidlo,připojení2
vodiči)
zelená/žlutá Stíněníkabelu
6. Kalibraceaměření
Elektrody InPro 4501VP vyžadují dvoubodovou kalibraci.
Před kalibrací odstraňte z pH elektrody víčko plnicího
otvoru.Potomelektrodupontepostupnědodvourůzných
pufračníchroztokůse známými hodnotamipH,a převodník
kalibrujte na tyto pufrační hodnoty (například pufrační
roztoky pH 4,01a pH 7,00). Dodržujte pokyny v návoduk
obsluzepřevodníku.Kalibraciopakujtedlepotřeby.
7. Údržba
– Elektrody s polymerním elektrolytem Xerolyt Extra nelze
znovunaplnit.
– Elektrody se nesmí skladovat suché, a to ani po krátkou
dobu.
– Běhemskladovánímusíbýtnasazenévíčkoplnicíhootvoru
cs
4 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
aelektrodamusíbýtnaplněnápřípravkemFriscolyt™nebo
roztokemKClokoncentraci3mol/l.
– Elektrodunikdyneskladujtevdestilovanénebodeionizované
vodě–hrozízkráceníživotnostielektrody.
– V případě vyschnutí je elektrodu před dalším použitím
nutné ponořit na 24 hodin do Friscolytu (obj. č.
512340053–250mlnebo51340054–6x250ml).
Potéjepotřebaprovéstnovoukalibraci.
– Po každém pracovním cyklu očistěte špičku elektrody
deionizovanouvodou.
POZOR: Za žádných okolností nepoužívejte reaktivační roz-
tok METTLER TOLEDO(obj.č.51 319 053/ vUSA
439895125),protožeobsahujekyselinuuorovodí-
kovou(HF),kterábynarilareferesystémXero-
lyt.
8. Diagnostika
Elektrodyjsouvybavenyzemnicímkroužkem,kterýumňuje
provádět diagnostiku stavu membrány. Pokud by byla
membrána(otevřenýspoj)zanesenánebobyreferenčníodpor
překročilurčitouhodnotu(vizvodkobsluzeevodníku),
bude elektrodu nutné vyměnit. Elektrody řady InPro 4501
nelze čistit kyselými čisticími roztoky, např. čističem
membrán, reaktivačním roztokem atd. V případě velmi
opatrného postupu je však možné reaktivovat skleněnou
membránu,vizbod9níže.
9. Odstraňovánípotíží(dlouháreakčnídoba,
nedostatečnácitlivostatd.)
POZOR: Naskleněnoumembránulzevelmiopatrnýmpokle-
pánímjemnýmštětečkemnanéstroztokkyselinyuorovodíko-
vé,přičemž je nutnédbát na to,aby roztoknebylve styku
stitanovýmkolíkem(kovovéuzemněníroztoku). Rovněžzkon-
trolujte,zdanakonektoruelektrody(pouzeuverzeVP)nejsou
stopyvlhkosti. Vpřípaděpotřebyjejpečlivěvyčistětedeionizo-
vanouvodouneboalkoholemapakjejopatrněosušte.
10. Ochranaživotníhoprostředí
Odpadníelektrickázařízeníbynemělabýtlikvido-
vána společně se směsným odpadem. Výrobek
předejtekrecyklaci,pokudexistujesběrnémísto
odpadníchelektrickýchzaříze.Proradytýkající
serecyklaceseobraťtenapříslušnémístníúřady
nebonaprodejce.
11. Záruka
Společnost METTLER TOLEDO poskytuje záruku na výrobní
vadyvtrvání12měsícůoddatavýrobyelektrody.
InPro,XerolytaFriscolytjsouochrannéznámkyskupinyMETTLER
TOLEDO.
Veškeréostatníochrannéznámkyjsoumajetkemjejichíslušných
vlastníků.
cs
InPro 4501 pH Combination Electrode 5
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501
pH-kombinationselektroder
Generelle instruktioner
1. Introduktion
Disse generelle instruktioner skal altid være umiddelbart
tilgængelige for de operatører, der bruger elektroden. Før
elektroden anvendes, skal alle operatører læse og forstå
instruktionerne.
METTLER TOLEDOs elektrodeversioner InPro™ 4501 VP og
InPro 4501 med fast kabel er temperaturkompenserede
pH-kombinationselektroder med lav vedligeholdelse, der
indeholder polymerelektrolyt (Xerolyt™ Extra). Herefter
benævnesdeInPro4501-serien.Enintegrerettemperatursensor
(RTD)levererautomatiskkompensationafelektrodehældningen
foratsikrenøjagtigeaæsninger.
InPro4501-serienervelegnettilpH-målingeri:
emulsioner og suspensioner
– suldbærendemedier
– opløsninger,derindeholdertungmetaller(bly,kviksølv,sølv
osv.)
– processermed hurtige trykudsving(indenfordetangivne
interval)
– målingeri spildevandogi dekontamineringsprocesserfor
industrielt spildevand
kraftigt kontaminerende medier
BEMÆRK: Elektroderne i InPro 4501-serien er ikke egnede til
steriliserings-/autoklaveringsprocedurer,tilproces-
sermedhurtigetemperaturudsvingogtilfødevare-
ogdrikkevareapplikationer.
2. Sikkerhedsanvisninger
Elektroderne i InPro 4501-serien er udelukkende beregnet til
det formål,derer angivet iafsnit1ovenfor. Elektroderne er
delvistfremstilletafglas.Hvisderengøresellerkalibreresved
hjælpafsyreholdigeelleralkaliskeopløsninger,skalderbæres
personlige værnemidler (sikkerhedsbriller- og handsker).
Derudoverskallokaleoginternesikkerhedsregleroverholdes.
Vianbefaler,atelektrodernekunttesidriftsammenmed
originale produkter/originalt tilbehør fra METTLER TOLEDO.
Elektrodernemåkunbetjenesogserviceresafmedarbejdere,
dererfortroligemeddetpågældendeudstyrogharlæstog
forståetdisseinstruktioner.
3. Produktbeskrivelse
rkningen på hver enkelt elektrode angiver følgende
oplysninger:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Betegnelse/temperatursensor/
jordelektrode(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Fastkabel-betegnelse/
temperatursensor/jordelektrode
(SG)/kabellængde/
kabelafslutning
Combination electrode sensortype
(kombinationselektrode)
Pt100/Pt1000 Indbyggettemperatursensortype
pH 114/0100 °C pH-måleområde/
temperaturområde
Order no. 41 453 310x Bestillingsnummer VP
Order no. 10 453 30xx Bestillingsnummer fast kabel
da
da Brugsanvisning
6 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4. Installering og klargøring til brug
1.Under udpakning, og igen før installation, kontrolleres
elektroden visuelt for tegn på mekaniske skader på
glasmembran, skaft og tilslutning. Rapporr omgående
eventuelle fejl eller defekter til din autoriserede
METTLERTOLEDO-forhandler.
2.Fjernvandhætten, ogskyl elektroden meddestillereteller
aoniseret vand.Anvendkun blødeservietter tilatduppe
elektroden tør. Undladatgnubbepåglasmembranen, da
detkanresultereilangsommeresponstiderpåelektroden.
3.Elektroder med en tør glasmembran skal konditioneres i
adskilligetimerien3molKCl-opløsning,førdeanvendes.
4.Sætaltidjordelektroden(detblåkabel)itransmitteren.
5.BrugPTFE-tapetilatforsegleNPT-gevindet.
6.Brug om muligt beskyttelsesmuffen (bestillingsnr.
52401808).
5. Kabelføring
InPro 4501VP er udstyret med en VarioPin-tilslutning.
Kablettilslutteselektrodenvedatforbindedemogforsigtigt
dreje, indtil tilslutningen glider på plads (fordybning). Skru
kabeltopmøtrikkenpåelektroden,indtildensiddergodtfast.
Stiksamlingen skal kun udføres med håndkraft; undlad at
bruge værktøj. Der ndes yderligere oplysninger om den
nøjagtige anvendelse af de enkelte kabelfarver i forhold til
VP-stik i instruktionsbrochuren “Klargøring af kablet til
transmittertilslutning,derleveressammenmedkablet.
InPro 4501 med fast kabel. Der er to valgmuligheder for
afslutningforInPro4501medfastkabel:
• BNC-tilslutningtilpH-kombinationselektrodemedasolerede
ogfortinnedeledningertilRTDogjordelektrode.
• AsoleredeogfortinnedeledningertilpH-kombinationselek-
trode,tilRTDogjordelektrode.
Se transmitterens instruktionsvejledning for at få yderligere
oplysningeromkorrektledningsføring.
BEMÆRK: Jordelektroden er konstrueret til at føre til en
galvaniskisoleretterminalpåtransmitterenogmå
ikke anvendes som udvendig jordafskærmning.
Hvistransmitterenikkeharsensordiagnosticering,
skaldenneledningværeuafsluttet.
Farve Funktion
sort/transparent Glas
rød Coax-afskærmning/reference
grå RTD-sensor(temperatursensor,tilslutning
med3ledere)
blå Jordelektrode(SG)
hvid RTD-returnering(temperatursensor,
tilslutningmed2ledere)
grøn RTDind(temperatursensor,tilslutningmed
2ledere)
grøn/gul Kabelafskærmning
6. Kalibrering og måling
InPro 4501VP-elektroder kræver 2-punktskalibrering. Før
kalibreringskalvandhættentagesafpH-elektroden.Elektroden
dyppesdereftertrinvistitoforskelligebufferopløsninger,der
hver har en kendt pH-værdi, og transmitteren kalibreres i
henholdtildissebufferværdier(f.eks.bufferemedpH4,01og
pH 7,00). Se instruktionerne i betjeningsvejledningen til
transmitteren.Kalibreringskalgentages,nårdeterdvendigt.
da
InPro 4501 pH Combination Electrode 7
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
7. Vedligeholdelse
– Elektroder med Xerolyt Extra-polymerelektrolyt kan ikke
genopfyldes.
– Elektrodermåikkeopbevaresitørtilstandiethvilketsom
helsttidsinterval.
– Underopbevaringskalvandhættenværepåplads,fyldtmed
Friscolyt™eller3molKCl-opløsning.
– Opbevaraldrigenelektrodeidestilleretelleraoniseretvand,
dadetforkorterelektrodenslevetid.
– Hviselektrodenrrerud,skalden konditioneres24timer
i Friscolyt (bestillingsnr. 51 2340 053 for 250 ml, eller
51340 054for6x 250ml),rdentagesi brugigen.
Efterkonditioneringergenkalibreringpåkrævet.
– Efterhverarbejdscyklusskalspidsenafelektrodenrengøres
medaoniseretvand.
BEMÆRK: Brug ikke under nogen omstændigheder
METTLER TOLEDOs genaktiveringsopløsning
(bestillingsnr.51319053–iUSA439895125),
da den indeholder ussyre (HF), der vil angribe
Xerolyt-referencesystemet.
8. Diagnostics
Elektroderne er udstyret med en jordingsring, der muliggør
diagnosticering af diafragmaets tilstand. Hvis diafragmaet
(åben samling) skulle blive tilstoppet, eller hvis
referencemodstanden overstiger en bestemt værdi (se
betjeningsmanualen for transmitteren), er det nødvendigt at
udskifte elektroden. Elektroderne i InPro 4501-serien må
generelt ikke rengøres med syreholdige renseopløsninger,
f.eks.diafragmarenseopløsning,genaktiveringsopløsningosv.
Men med ekstremt forsigtig anvendelse er det muligt at
genaktivereglasmembranen,seafsnit9nedenfor.
9. Fejlnding(langsomresponstid,utilstrækkelig
følsomhedosv.)
BEMÆRK: Glasmembranen skal duppes meget forsigtigt
medHF-opløsning.Brugennpensel,ogrgforatopløsnin-
genikkekommerikontaktmedtitaniumstiften(metalliskjord-
elektrode). Kontrollérogsåelektrodetilslutningen(kunVP-ver-
sion)foreventuellesporaff ugt. Om nødvendigt renses grundigt
medaoniseretvandellersprit.Dereftertørresderforsigtigt.
10. Miljøbeskyttelse
Elektriske affaldsprodukter må ikke bortskaffes
medhusholdningsaffald.Sendvenligsttilgenbrug,
hvordissefaciliteterndes.Spørgdelokalemyn-
digheder eller din forhandler om råd vedrørende
genbrug.
11. Garanti
METTLERTOLEDOyderengarantipå12måneder,gældende
fraelektrodensproduktionsdato,derdækkerproduktionsfejl.
InPro, Xerolyt og Friscolyt er varemærker tilhørende METTLER
TOLEDO Gruppe.
Alleandrevaremærkertilhørerderesrespektiveejere.
da
8 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501
pH-Einstabmessketten
Betriebsanleitung
1. Einleitung
Diese Betriebsanleitung muss dem Betreiber der Elektrode
jeder zeitzugänglichsein.VorGebrauchderElektrodeistdiese
Betriebsanleitung,durchdenBetreiberderElektrode,sorgfältig
durchzulesen.
DieMETTLERTOLEDOEinstabmesskettenInPro™4501VPund
InPro4501Fixkabelsindwartungsarme,pH-Messelektroden
mitPolymerelektrolyt(Xerolyt™ Extra)sowiemiteingebautem
Temperaturfühler. Sie werden hiernach als die InPro 4501-
Familiegenannt.DerintegrierteTemperaturfühler(RTD)dient
zur automatischen Abgleichung des Temperaturdriftes des
pH-Wertes.
DieInPro4501-FamilieeignetsichfürMessungenin:
Emulsionen und Suspensionen
– suldhaltigeMedien
– schwermetallhaltigeLösungen(Blei,Quecksilber,Silberetc.)
– Prozesse mit schnellen Druckänderungen (innerhalb des
vorgegebenenBereichs)
– Abwassermessungen, Entgiftungvonindustriellen Abwäs-
sern
– starkverschmutztenMedien
ACHTUNG:DieElektrodenderInPro4501-Familiesindnicht
geeignet für Sterilisations- / Autoklavierungsvor-
gänge, für Prozesse mit schnellen Temperatur-
schwankungenoderfürdenEinsatzimBereichder
Lebensmittel-undGetränkeverarbeitung.
2. Sicherheitshinweise
DieElektrodenderInPro4501-Familiesindnurfürdieunter§1
obenerwähntenEinsatzzweckebestimmt.DieElektrodenbe-
stehenteilweiseausGlas.WerdendieElektrodenmitsauren
oder alkalischen Medien gereinigt oder kalibriert, müssen
Schutzbekleidung(Brille,Handschuhe)getragenwerden.Im
Weiterengelten dielokalenundbetrieblichenSicherheitsbe-
stimmungen.
Wirempfehlen,dassdieseElektrodennurinVerbindungmit
originellen Produkten/Zubehörteilen von METTLER TOLEDO
eingesetzt werden. Bedienung und Wartung der Elektroden
dürfen nur durch entsprechend qualiziertes Personal, das
auchdieseAnleitungengelesenundverstandenhat,ausge-
führtwerden.
3. Produktbeschreibung
DerAufdruckaufderElektrodeenthältfolgendeInformation:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Beschreibung/Temperaturfühler/
Potentialausgleich(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Fixkabelbezeichnung/
Temperaturfühler/
Potentialausgleich/
Kabellänge/Kabelende
Combination electrode Einstabmesskette
Pt100/Pt1000 Art des eingebauten Temperatur-
fühlers
pH 114/0100 °C pH-Messbereich/Temperatur-
bereich
Order no. 41 453 310x Bestellnummer,VP
Order no. 10 453 30xx Bestellnummer,Fixkabel
de
de Betriebsanleitung
InPro 4501 pH Combination Electrode 9
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
4. InstallationundInbetriebnahme
1.PrüfenSiedieElektrodebeimAuspackenvisuellaufmecha-
nische Beschädigungen der Glasmembran, des Schaftes
unddesSteckers.MeldenSieaufgetreteneFehlerumgehend
IhrerMETTLERTOLEDOVerkaufsstelle.
2.EntfernenSiedieWasserungskappeundspülenSiedieElek-
trodemitdestilliertemoderdeionisiertemWasser.Trocknen
SiedieElektrodedurchleichtesabtupfenmiteinemPapier-
tuch.ReibenSiedieGlasmembrannichtab,dieskannzu
einemträgenMessverhaltenderElektrodeführen.
3.ElektrodenmittrockenerGlasmembranessenvordem
erstenGebrauchmehrereStunden3Mol/KClgewässertwer-
den.
4.Hilfselektrode(blaueLitze)immeramTransmitteranschlies-
sen.
5.NPT-GewindemitPTFE-Bandabdichten.
6.WennglichSchutzhülsebenützen(Art.Nr.52401808).
5. Verkabelung
DieInPro4501VPistmiteinemVarioPin-Steckkopfausgerüs-
tet.BeimAnschlussdesKabelsandieElektrode,denStecker
sorgfältigdrehen,biserindenSteckkopfeinrastert(Nut).Nach
demAufsteckendesSteckerskanndiesermitderfreidrehbaren
Überwurfmutterxiertwerden.Der Stecker sollnur handfest
angezogenwerden.DieZuhilfenahmevonWerkzeugenistun-
tersagt.DiegenauePolbelegungderKabellitzenkönnenSie
ausdermitdemKabelmitgelieferten«VorbereitungdesKabels
fürdenAnschlussaneinenMessumformer(Transmitter)»ent-
nehmen.
InPro4501Fixkabel:EsgibtzweiOptionenfürdenKabelab-
schlussderInPro4501mitFixkabel:
BNC-Stecker für die pH-Einstabmesskette mit abisolierten
undverzinntenLitzenfürRTDundPotentialausgleich.
• Abisolierte und verzinnte Litzenfür pH- Einstabmesskette,
RTDundPotentialausgleich.
DiekorrekteVerdrahtungsweisewollenSiebittederBetriebs-
anleitungdesentsprechendenMessumformers(Transmitters)
entnehmen.
ACHTUNG:Die Litze für den Potentialausgleich soll an eine
galvanischisolierteAnschlussklemmeamTrans-
mitterangeschlossenwerdenundnichtalsäusse-
rerKabelschirmverwendetwerden!FallsderTrans-
mitternichtübereineDiagnostikfunktionverfügt,
solldieseLitzeohnejeglichenAnschlussbleiben.
Farbe Funktion
schwarz/transparent Glas
rot KoaxAbschirmung/Referenz
grau RTD-Fühler(Temperatursensor,
Dreidrahtanschluss)
blau Potentialausgleich
weiss RTDRückhrung(Temperatursensor,
Zweidrahtanschluss)
grün RTDEin(Temperatursensor,
Zweidrahtanschluss)
grün/gelb Kabelschirmung
6. Kalibrierung und Messung
Die InPro 4501 VP erfordert eine 2 Punktkalibrierung. Zum
KalibrierenmussdieWässerungskappevonderpH-Elektrode
abgenommenwerden.DieElektrodewirddaraufnacheinander
in2verschiedenePufferlösungenmitbekanntempH-Wertein-
getaucht(z.B.PufferlösungenpH4,01undpH7,00)undder
pH-TransmitteraufdiesePufferwerte kalibriert.BeachtenSie
dazudieBetriebsanleitungdesTransmitters.DieKalibrierung
istnachBedarfperiodischzuwiederholen.
de
10 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
7. Unterhalt
– XerolytExtraPolymerelektrolytistnichtnachfüllbar.
– Elektroden dürfen nicht trocken aufbewahrt oder gelagert
werden.
– Zur Lagerung sollte die Wässerungskappe, die mit Fris-
colyt™oder3MKCl-Lösunggefülltist,aufgesetztwerden.
Lagern Sie die Elektrode nie in destilliertem oder deionisier-
temWasser,dadiesdieLebensdauerderElektrodeverkürzt.
– ImFalleinerausgetrocknetenElektrode,mussdiesevorGe-
brauch 24 Stunden in Friscolyt (Art. Nr. 51 340 053 für
250mLoder51340054r6x250mL)konditioniertwer-
den.
– NachderKonditionierungisteineKalibrationerforderlich.
– Nach jedem Arbeitszyklus muss die Elektrodenspitze mit
deionisiertemWassergereinigtwerden.
ACHTUNG:VerwendenSienichtdieMETTLERTOLEDOReakti-
vierungslösung(Art.Nr.51319053),dadieseHF
enthält,unddasXerolyt-BezugssystemderElekt-
rodeangreift.
8. Diagnostik
JedeElektrodeistmiteinemPotentialausgleichringversehen,
dereineDiagnostikfunktionfürdasDiaphragmazulässt.Falls
sichdasDiaphragma(Lochdiaphragma)verstopftoderfalls
derWiderstanddesReferenzsystemseinenbestimmtenWert
übersteigt(sieheBetriebsanleitungdesTransmitters),istein
Auswechseln der Elektrode unerlässlich. Elektroden der
InPro4501-FamiliesollteninderRegelnichtmitsäurehaltigen
Reinigungslösungenbehandeltwerden,z.B.mitReinigungslö-
sungenfürDiaphragmen,Reaktivierungslösungenusw.Aller-
dings,beiextremsorgfältigerAnwendung,istesmöglich,die
Glasmembranzureaktivieren,siehe«Punkt9»nachstehend.
9. Fehlersuche(beiverlangsamterAnsprechzeitund
unzureichenderEmpndlichkeit)
ACHTUNG:DieGlasmembransolläusserstsorgfältigmittels
einesfeinenPinselsmitHF-Lösungabgetupftwerden,wobei
streng zu beachten ist, dass die Lösung niemals mit dem
Titanstift(demmetallischenPotentialausgleichsleiter)inVer-
bindungkommt.Auchsoll derElektrodensteckkopf(nur der
VP-Steckkopf)aufmöglicheSpurenvonFeuchtigkeitkontrol-
liertwerden.Fallserforderlich,mitdeionisiertemWasseroder
Alkoholgutreinigenundnachhersorgfältigtrocknen.
10.Umweltschutz
Elektroaltgeräterfennichtzusammenmitdem
Hausmüllentsorgtwerden.BitteführenSiediese
möglichstEinrichtungenzurWiederverwertungzu.
WendenSiesichanIhrezuständigeBehördeoder
IhrenFachhändler,umHinweisezurWiederverw-
ertungzuerhalten.
11. Garantie
METTLERTOLEDOgewährt12MonateGarantieaufFertigungs-
fehler,gültigabFabrikationsdatumderElektrode.
InPro, Xerolyt und Friscolyt sind Markenzeichen der METTLER
TOLEDO Gruppe.
AlleandereneingetragenenMarkensindEigentumihrerjeweiligen
Inhaber.
de
InPro 4501 pH Combination Electrode 11
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501
pH Combination Electrodes
General instructions
1. Introduction
Thesegeneralinstructionsmustbereadilyavailabletoopera-
torsoftheelectrodeatalltimes.Beforeusingtheelectrode,
theseinstructionsmustbereadandunderstoodbyalloperat-
ingpersonnel.
TheMETTLERTOLEDOelectrodeversionsInPro™4501VPand
InPro4501xedcablearelow-maintenance,temperature-com-
pensatedpHcombinationelectrodescontainingpolymerelec-
trolyte(Xerolyt™ Extra),andarehereafterreferredtoasthe
InPro 4501 family. An integrated temperature sensor (RTD)
provides automatic compensation of the electrode slope to
ensureaccuratereadings.
TheInPro4501familyissuitableforpHmeasurementsin:
emulsions and suspensions
– sulde-bearingmedia
– solutions containing heavy metals (lead, mercury, silver,
etc.)
– processeswithrapidpressureuctuations(withinthegiven
range)
measurements in wastewater and in decontamination pro-
cessesforindustrialefuents
– heavilycontaminatedmedia
ATTENTION:TheInPro4501familyelectrodesareunsuitable
forsterilization/autoclavingprocedures,forpro-
cesseswithrapidtemperatureuctuationsorfood
andbeverageapplications.
2. Safety remarks
TheInPro4501familyofelectrodesisintendedsolelyforthe
purposedescribedin§1above.Theelectrodesconsistpartly
ofglass.Iftheyaretobecleanedorcalibratedusingacidor
alkaline solutions, protective clothing (goggles and gloves)
mustbeworn.Inaddition,localandin-house-safetyregula-
tionsmustbeobserved.
Werecommendthattheelectrodesonlybeputintooperation
in conjunction with original products/accessories from
METTLER TOLEDO. The electrodes may be operated and
serviced only by personnel familiar with the equipment in
questionandwhohavereadandunderstoodtheseinstruc-
tions.
3. Product description
Themarkingsoneachelectrodeprovidethefollowinginforma-
tion:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Designation/temperature sensor/
solutionground(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Fixedcabledesignation/
temperature sensor/solution
ground(SG)/cablelength/
cable end
Combination electrode typeofsensor
Pt100/Pt1000 Typeofbuilt-intemperaturesen-
sor
pH 114/0100 °C pH measuring range/tempera-
ture range
Order no. 41 453 310x Ordering number VP
Order no. 10 453 30xx Orderingnumberxedcable
en
en Instruction Manual
12 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4. Installation and preparation for use
1.Onunpacking,andagainpriortoinstallation,checktheelec-
trodevisuallyforsignsofmechanicaldamagetotheglass
membrane,theshaftandtheconnector.Reportanyfaultsor
defectsimmediatelyto your authorized METTLERTOLEDO
dealer.
2.Removethewateringcapandrinsetheelectrodewithdis-
tilled or de-ionized water. Use only soft tissueto dab the
electrodedry.Donotrubtheglassmembranesincethiscan
leadtosluggishresponsebehavioroftheelectrode.
3.Electrodeswithadryglassmembranemustbeconditioned
forseveralhoursina3molKClsolutionbeforebeingused.
4.Connectalwaysthesolutionground(bluecable)tothetrans-
mitter.
5.UsePTFEtapetosealtheNPTthread.
6.Ifpossibleusetheprotectionsleeve(orderno.52401808).
5. Cabling
TheInPro4501VPisequippedwithaVarioPinconnector.To
connect thecableto theelectrode,attachandgentlyrotate
untiltheconnectorisengaged(groove).Screwthecablecap
nutontotheelectrodeuntiltheconnectionissecure.Theplug
assemblyshouldbettedhand-tightonly;notoolsshouldbe
used.Fordetailsoftheexactassignmentoftheindividualcable
leads to the VP pins, please refer to the instruction leaet
“Preparationofthecableforconnectiontothetransmitter”sup-
pliedtogetherwiththecable.
InPro4501xedcable.Therearetwooptionsfortermination
fortheInPro4501withxedcable:
• BNCconnectorforpHcombinationelectrodewithstripped
andtinnedleadsforRTDandsolutionground.
• StrippedandtinnedleadsforpHcombinationelectrode,for
RTDandsolutionground.
Refertoyourtransmitterinstructionmanualforcorrectwiring.
ATTENTION:Thesolutiongroundleadisdesignedtogotoa
galvanicallyisolatedterminalonthetransmitter
andshouldnotbeusedasanoutergroundshield.
Ifthetransmitterdoesnothavesensordiagnos-
tics,thisleadshouldbeleftunterminated.
Color Function
black/transparent Glass
red Coaxshield/reference
grey RTDsensing(temperaturesensor,
3-wireconnection)
blue Solution ground
white RTDreturn(temperaturesensor,
2-wireconnection)
green RTDin(temperaturesensor,
2-wireconnection)
green/yellow Cableshield
6. Calibration and measurement
InPro4501VPelectrodesrequiretwo-pointcalibration.Before
calibration,thewateringcapmustberemovedfromthepH
electrode.Theelectrodeisthendippedsuccessivelyintotwo
differentbuffer solutions, eachof knownpH value, andthe
transmittercalibratedtothesebuffervalues(forexample,buf-
ferspH4.01andpH7.00).Pleasenotetheinstructionsgiven
intheoperatingmanualofthetransmitter.Calibrationshould
berepeatedasandwhenneeded.
en
InPro 4501 pH Combination Electrode 13
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
7. Maintenance
– ElectrodeswithXerolytExtrapolymerelectrolytecannotbe
relled.
– Electrodesshouldnotbestoreddryforanyperiodoftime
– Duringstorage,thewateringcapshouldbeinplace,lled
withFriscolyt™or3molKClsolution.
– Neverstoreanelectrodeindistilledordeionizedwater,as
thisshortensthelifetimeoftheelectrode.
– Should the electrode dry out, it must be conditioned for
24hoursinFriscolyt(orderingno.512340053for250mL,
or51340054for6x250mL)beforereuse.Aftercondition-
ing,recalibrationisrequired.
– After each workcycle, the tip of the electrode should be
cleanedusingde-ionizedwater.
ATTENTION:Do not under any circumstance use METTLER
TOLEDO reactivating solution (ordering no.
51319053/inUSA439895125)asthiscon-
tainshydrouoricacid(HF)whichwouldattack
theXerolytreferencesystem.
8. Diagnostics
Theelectrodesareequippedwithagroundingringwhichal-
lowsadiagnosticofthediaphragmcondition.Ifthisdiaphragm
(openjunction)shouldbecomecloggedorifthereferencere-
sistance exceeds a certain value (see transmitter operation
manual),itisthennecessarytoreplacetheelectrode.Elec-
trodesoftheInPro4501familyshouldasageneralrulenotbe
cleanedwithacidiccleaningsolutions,e.g.diaphragmclean-
ingsolution,reactivationsolution,etc.However,byextremely
carefulapplication,itispossibletoreactivatetheglassmem-
brane,see«point9»below.
9. Troubleshooting(sluggishresponsetime,insuf-
cientsensitivity,etc.)
ATTENTION: The glass membrane must be very cautiously
dabbedwithHFsolutionusinganebrushandtakingcarethat
solutiondoesnotcomeintocontactwiththetitaniumpin(me-
tallic solution ground). Also check the electrode connector
(onlyVPversion)forpossibletracesofmoisture.Ifnecessary,
cleanwellusingdeionizedwateroralcohol,andafterwards
drycarefully.
10. Environmental protection
Wasteelectricalproductsshouldnotbedisposed
ofwithhouseholdwaste.Pleaserecyclewherefa-
cilities exist. Check with your Local Authority or
retailerforrecyclingadvice.
11. Guarantee
METTLERTOLEDOgrants12monthswarrantycoveringmanu-
facturingdefects,validfromthedateofproductionoftheelec-
trode.
InPro,XerolytandFriscolytaretrademarksoftheMETTLER TOLEDO
Group.
Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveholders.
en
14 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro4501
Electrodos de combinación de pH
Instrucciones generales
1. Introducción
Estas instrucciones generales deben estar siempre a
disposición inmediata de los operarios del electrodo. Todo
elpersonalencargadode utilizarelelectrododeberá haber
leídoyentendidodeantemanoestasinstrucciones.
LasversionesdeelectrodosInPro™4501VPeInPro4501con
cable jo de METTLER TOLEDO —en adelante, la familia
InPro4501—sonelectrodosdecombinacióndepHdebajo
mantenimiento, con compensación de temperatura y que
contienenelectrolitodepolímero(Xerolyt™Extra).Unsensor
de temperatura integrado (RTD) se encarga de compensar
automáticamente la pendiente del electrodo para garantizar
unaslecturasprecisas.
LafamiliaInPro4501esaptaparalamedicióndelpHen:
– emulsionesysuspensiones;
– mediosquecontienensulfuro;
– soluciones que contienen metales pesados (plomo,
mercurio,plata,etc.);
– procesosconuctuacionesrápidasdelapresión(dentrode
unintervalodeterminado);
– aguas residuales y procesos de descontaminación de
euentesindustriales;
– mediosmuycontaminados.
ATENCIÓN: Loselectrodos delafamiliaInPro4501noson
aptos para su uso en procedimientos de esteriliza-
ción/autoclavización,nienprocesosconuctua-
cionesrápidasdelatemperatura,nitampocoen
aplicacionesdelsectordealimentaciónybebidas.
2. Observaciones de seguridad
LoselectrodosdelafamiliaInPro4501únicamentesehan
diseñadoparalosnesdescritosenelapartado1precedente.
Loselectrodossecomponenparcialmentedevidrio.Parala
limpieza o la calibración de los electrodos con soluciones
ácidasoalcalinassedebeutilizarropadeprotección(guantes
ygafasdeseguridad).Además,tambiénsedeberespetarla
normativadeseguridadinternaylocal.
Se recomienda poner en funcionamiento los electrodos
únicamenteconproductos/accesoriosoriginalesdeMETTLER
TOLEDO.Elmanejoyelmantenimientodeloselectrodossolo
podráncorreracargodepersonalfamiliarizadoconelequipo
encuestiónquehayaleídoyentendidoestasinstrucciones.
3. Descripción del producto
Elmarcadodecadaelectrodoofrecelainformaciónsiguiente:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Designación/sensor
detemperatura/puesta
atierradelasolución(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Designación del cable
jo/sensorde
temperatura/puestaatierra
delasolución(SG)/longitud
delcable/extremodelcable
Combination electrode Tipodesensor(electrodo
decombinación)
Pt100/Pt1000 Tipo de sensor de temperatura
integrado
pH 114/0100 °C Intervalo de medición del pH /
intervalo de temperatura
Order no. 41 453 310x Referencia VP
Order no. 10 453 30xx Referenciadelcablejo
es
es Manual de instrucciones
InPro 4501 pH Combination Electrode 15
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
4. Instalación y preparación para su uso
1.Durante el desembalaje —y de nuevo antes de la
instalación—,compruebevisualmenteelelectrodoenbusca
deindiciosdedañomecánicoenlamembranadevidrio,el
ejeoelconector.Informeinmediatamentedecualquierfallo
odefectoasudistribuidorautorizadodeMETTLERTOLEDO.
2.Retireeltapóndeirrigaciónyenjuagueelelectrodoconagua
destiladaodesionizada.Utiliceúnicamenteunpañuelode
papelsuaveparasecaratoquecitoselelectrodo.Nofrote
nuncalamembranadevidrio,yaqueestopodríaralentizar
elcomportamientoderespuestadelelectrodo.
3.Los electrodos conla membranade vidriosecadeberán
acondicionarsedurantevariashorasenunasoluciónKCl
de3molantesdepoderutilizarse.
4.Conecte siempre al transmisor la puesta a tierra de la
solución(cableazul).
5.UtilicecintadePTFEparasellarlaroscaNPT.
6.Siemprequeseaposible,utiliceunmanguitodeprotección
(referencian.º52401808).
5. Cableado
ElInPro4501VPestáequipadoconunconectorVarioPin.Para
conectarelcableal electrodo,acopleel cabley gírelocon
cuidado hasta que se ensamble con el conector (ranura).
Enrosque el tapón roscado del cable en el electrodo hasta
asegurarlaconexión.Laoperacióndeconexiónúnicamente
sepuedeapretaramano:noutiliceningunaherramienta.Para
obtenerinformacióndetalladaacercadelaasignaciónexacta
de cada conductor individual del cable con respecto a los pines
VP,consulteelmanualdeinstrucciones«Preparacióndelcable
parasuconexiónaltransmisor»quesesuministrajuntocon
elcable.
InPro 4501 con cable jo. Existen dos opciones para la
terminacióndelInPro4501concablejo:
• UnconectorBNCparaelelectrododecombinacióndepH
con conductores pelados y estañados para el RTD y la
puestaatierradelasolución.
• Conductores pelados y estañados para el electrodo de
combinacióndepH,elRTDylapuestaatierradelasolución.
Consulte el manual de instrucciones del transmisor para
conocerelcableadocorrecto.
ATENCIÓN: El conductor de puesta a tierra de la solución se
hadiseñadoparasuconexiónaunterminalcon
aislamientogalvánicoeneltransmisor,porloque
no debe utilizarse como protección de puesta a
tierraexterior.Sieltransmisornodisponedela
funcióndediagnósticodelsensor,esteconductor
deberádejarsesinconexiónterminal.
Color Función
Negro/transparente Vidrio
Rojo Referencia/proteccióncoaxial
Gris SensorRTD(sensordetemperatura;
conexiónde3hilos)
Azul Puesta a tierra de la solución
Blanco RetornoRTD(sensordetemperatura;
conexiónde2hilos)
Verde EntradaRTD(sensordetemperatura;
conexiónde2hilos)
Verde/amarillo Protección del cable
6. Calibración y medición
LoselectrodosInPro4501VPrequierenunacalibracióndedos
puntos.EltapóndeirrigacióndelelectrododepHdeberetirarse
antesdelacalibración.Acontinuación,elelectrodosesumerge
sucesivamenteendossolucionestampóndiferentes,cadauna
conunvalordepHconocido,yeltransmisorsecalibrasegún
estosvalorestampón(porejemplo,tamponesconpH4,01y
es
16 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
pH7,00).Recuerdeconsultarlasinstruccionesincluidasen
el manual de uso del transmisor. La calibración deberá
repetirsesiemprequeseanecesario.
7. Mantenimiento
– LoselectrodosconelectrolitodepolímeroXerolytExtrano
sepuedenrellenar.
– Loselectrodosnosepuedenalmacenarnuncaenseco.
– Duranteelalmacenamiento,eltapóndeirrigacióndeberá
permanecer instalado yllenoconsoluciónKClde 3mol
oFriscolyt™.
No almacene nunca el electrodo en agua destilada o
desionizada,puestoqueestoacortalavidaútildelmismo.
– Encasodequeelelectrodoseseque,deberáacondicionarse
durante24horasenFriscolyt(referencian.º512340053
para 250mlo n.º51 340054para6×250ml)antes
devolverautilizarlo.Traselacondicionamiento,también
seráprecisorealizarunarecalibración.
– La punta del electrodo debe limpiarse con agua desionizada
trascadaciclodetrabajo.
ATENCIÓN: Noutiliceenningúncasolasolucióndereactivación
deMETTLERTOLEDO(referencian.º51319053/
43 989 5125 en EE. UU.), puesto que el ácido
uorhídrico (HF) de su composición atacará el
sistemadereferenciaXerolyt.
8. Diagnóstico
Loselectrodosestánequipadosconunanillodepuestaatierra
quepermitediagnosticarelestadodeldiafragma.Encasode
queestediafragma(uniónabierta)seobstruyaosilaresistencia
dereferenciasuperaundeterminadovalor(consulteelmanual
deusodeltransmisor),entoncesseránecesariosustituirel
electrodo. Por norma general, los electrodos de la familia
InPro4501nosepuedenlimpiarconsolucionesdelimpieza
ácidas como, por ejemplo, una solución de limpieza del
diafragma,unasolucióndereactivación,etc. Sinembargo,
siemprequelaaplicaciónserealicedeformaextremadamente
cuidadosa, sí es posible reactivar la membrana de vidrio
(consulteelpunto9siguiente).
9. Resolucióndeaverías(tiempoderespuestalento,
sensibilidadinsuciente,etc.)
ATENCIÓN: LasoluciónHFsedeberáaplicaratoquecitosycon
sumocuidadoenlamembranadevidrioconayudadeunpincel
no.Hayqueprocurarentodomomentoquelasoluciónno
entreencontactoconelpindetitanio(puestaatierrametálica
delasolución). Revisetambiénelconectordelelectrodo(solo
versiónVP)enbuscadeposiblesrestosdehumedad. En caso
necesario,límpielobienconaguadesionizadaoalcoholpara,
acontinuación,secarloconcuidado.
10. Protección medioambiental
Losresiduosdelosproductoseléctricosnosede-
beneliminarjuntoconlosresiduosdomésticos.
Lleve estos productos a los centros de reciclaje
existentes. Póngase en contacto con las autori-
dades locales o con su distribuidor para obtener
asesoramientosobrereciclaje.
11.Garantía
METTLERTOLEDOofreceunagarantíade12mesesfrentea
defectos de fabricación con validez desde la fecha de
produccióndelelectrodo.
InPro,XerolytyFriscolytsonmarcasdelGrupoMETTLER TOLEDO.
El resto de las marcas registradas son propiedad de sus respectivos
titulares.
es
InPro 4501 pH Combination Electrode 17
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
InPro 4501
l’électrode combinée de pH
Instructions générales
1. Introduction
Cesinstructionsnéralesdoiventresteràtoutmomentacces-
sibles à l’utilisateur de l’électrode. Ces instructions doivent
avoirétéluesetcomprisesparlepersonnelresponsablede
l’électrodeavanttoutesutilisations.
LesélectrodesMETTLERTOLEDOInPro™4501VPetInPro4501
câblexe(plusloinappelées:familleInPro4501)sontdes
électrodespHàfaiblemaintenance,àsondedetempérature
intégrée et possédantun électrolyteen polymère(Xerolyt™
Extra).
LafamilledélectrodesInPro4501estadaptéeauxmesures
depHdanslesmilieuxsuivants:
– émulsionsetsuspensions
– milieuxsulfurés
– solutionscontenantdestauxlourds(leplomb,lemer-
cure,l’argent,etc)
– procédésàvariationsrapidesdepression(dansledomaine
donné)
– eauxusées etprocédésdecontamination desefuents
industriels
– milieuxfortementpollués
ATTENTION :Les électrodes de la famille InPro 4501 ne
conviennent pas aux procédés de stérilisa-
tion/autoclavage,auxprocédésayantdesuc-
tuationsrapidesdetempératureetauxprocédés
agroalimentaires.
2. Remarques de sécurité
LafamilledesInPro4501estadaptéeuniquementauxappli-
cationsdécritesau paragraphe1,ci-dessus.L’électrode est
partiellementconstituéedeverre.Desvêtementsdeprotection
(lunettes,gants)doiventêtreporslorsdesonnettoyageou
desonétalonnageàl’aidedesolutionsacidesoubasiques.Il
fautveiller,deplus,àrespecterlesréglementationslocaleset
internesdesécurité.Nousrecommandonsd’utiliserpréféren-
tiellement,cesélectrodesuniquementencombinaisonavec
lesaccessoiresoriginauxMETTLERTOLEDO.Lélectrodedoit
êtremiseenserviceetutiliséeseulementparlepersonneld’ex-
ploitationfamiliariséàcetéquipementayantluavecattention
et assimilé cette notice dutilisation. Toute personne devant
utiliserl’électrodedoitpouvoirenpermanenceavoiraccèsà
ces instructions. Avant toute utilisation de l’électrode, il est
importantquecesinstructionssoient luesavecattention et
assimiléesparlepersonneld’exploitation.
3. Description du produit
Lesinformations,apposéessurchaqueélectrode,sontlessui-
vantes:
InPro 4501 VP/xxx/yyy signation/sondedetempéra-
ture/masseliquide(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www signationmodèlecâblexe/
sondedetempérature/masseli-
quide/longueurcâble/terminaison
du câble
Combination electrode Electrodecombinée
Pt100/Pt1000 Typedesondedetempérature
intégrée
pH 114/0100 °C Gamme de mesure pH/gamme de
température
Order no. 41 453 310x N°decommandemodèleVP
Order no. 10 453 30xx N°decommandemodèlecâble
xe
fr
fr Instructions dutilisation
18 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
4. Installation et préparation de lutilisation
1.Lorsdudéballageetavanttouteinstallation,ilfautinspecter
visuellementl’électrodeandedétecterunéventuelendom-
magementdelamembranedeverre,ducorpsdelélectrode
ouduconnecteurVP.Toutdéfautdoitêtreimmédiatement
signaléàvotrefournisseuragrééMETTLERTOLEDO.
2.Retirerlecapuchondemouillageetrincerl’électrodeàl’eau
distilléeoudéminéralisée.Sécherl’électrode(membrane)à
l’aidedunchiffondouxLamembranedeverrenedoitpas
êtrefrotecarcelapeutprovoquerunealtérationducom-
portementdel’électrode.
3.Avantleurpremièreutilisation,lesélectrodesàmembrane
de verre sèche doivent être immergées durant plusieurs
heuresdansunesolutiondeKCl3M.
4.Connecteztoujoursl’électrodeauxiliaire(lbleu)autrans-
metteur.
5.UtilisezunebandePTFEpourétanchéiéleletageNPT.
6.Sipossible,utilisezlecapuchondeprotection(N°decom-
mande52401808).
5. Câblage
LemodèleInPro4501VPestéquipédunconnecteurVarioPin.
Pourconnecterlecâbleàlélectrode,connectezettournezdou-
cementlatêteducâblejusqu’àcequelecâblesoitengagé
dansledétrompeurduconnecteurVPdel’électrode.Vissez
l’écrouducâblesurlélectrodejusqu’àcequelaconnexionsoit
curisée (che bloquée). Cette opération doit être réalisée
uniquementàlamain,lutilisationdetoutoutilestprohibée.
Pourdesinformationsprécisessurlacorrespondancedesls
du câble par rapport aux broches du connecteur VP, veuil-
lez-vousréféreràlanoticedinstruction«Préparationducâble
pourlaconnexionautransmetteur»fournieavecchaquecâble.
InPro4501versioncâblexeexisteen2versions:
• ConnecteurBNCpourl’électrodedepHcombinéeetlsnus
(lsétamésetdénudés)pourlasondedetempératureetla
masseliquide.
• Filsnus(lsétamésetdénudés)pourl’électrodedepHcom-
binée,lasondedetempératureetlamasseliquide.
Référez-vousaumanueldinstructiondutransmetteurpourla
descriptionexacteducablâge.
ATTENTION:leconnecteurdelamasseliquideestconçupour
êtreconnectéàunebornedutransmetteurisolée
galvaniquement et ne doit jamais être utilisé
commeuneprisedeterreexterne.Siletransmet-
teurnepossèdepasdebornemasseliquide,ne
pasconnecterlelscorrespondant.
Couleur Fonction
Noir/transparent Verre
Rouge Blindageducoax/référence
Gris Compensationdeligne,
sondedetempérature(technologie3ls)
Bleu Masseliquide
Blanc Sondedetempératuresortie,
technologie2ls
Vert Sondedetempératureentrée,
technologie2ls
Vert/jaune Blindage du câble
6. Etalonnage et mesure
LesélectrodesInPro4501VPrequièrentunétalonnageendeux
points.Avantlétalonnage,lecapuchondemouillagedoitêtre
retirédel’électrodedepH.Lélectrodeestensuiteplongéesuc-
cessivement dans deux solutions tampons différentes (par
exemplepH4,01etpH7,00).
Nousvousprionsdeconsulterlesinstructionsindiquéesdans
lemanueld’utilisationdutransmetteur.Cetétalonnagedoitêtre
réitéréchaquefoisquenécessaire.
fr
InPro 4501 pH Combination Electrode 19
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390 C
7. Maintenance
– LesélectrodesàélectrolyteàpolymèresolideXerolytExtra
sontàentretienréduit(pasderemplacementd’électrolyte)
– Lesélectrodesnedoiventêtreconservéesàsecquelleque
soitladuréedestockage
– Durantle stockage,l’électrodedoit êtrerecouverte deson
capuchondemouillageremplideFriscolyt™oud’unesolu-
tiondeKCl3M.
– Ilnefautjamaisstockeruneélectrodedansdel’eaudistillée
oudéminéraliséecarcelaréduitsaduréedevie.
– Lorsquel’électrodeestche,ilfaut,avantsaréutilisation,
laconditionnerdansduFriscolyt(férence51340053pour
250mL,ou51340054pour6x250mL)durant24heures.
Aprèsconditionnement,ilestnécessairedeffectuerunéta-
lonnage.
ATTENTION:Il ne faut dans aucun cas, utiliser de solution
de régénération METTLER TOLEDO (référence
51 319 053) car elle contient de l’acide uor-
hydrique(HF)quiattaquelesystèmederéférence
Xerolytdecetypedélectrode.
8. Diagnostic
Lélectrodeestéquipéedunanneauentitane(masseliquide)
quipermetégalementd’effectuerundiagnosticsurl’étatdela
partie de référence. Si la jonction ouverte (diaphragme) est
colmatéeousilarésistancederéférenceexcèdeunecertaine
valeur(sereporteraumanueld’instructiondutransmetteur),il
estalorsnécessairedechangerl’électrode.Demanièregéné-
rale,lesélectrodesdelafamilleInPro4501nedoiventpasêtre
nettoyéesàl’aidedesolutionsdenettoyageacide(exemple:
solutiondenettoyagedudiaphragme,solutiondeactivation,
etc.).Cependant,souscertainesconditions,ilestpossiblede
réactiverlamembranedeverre(voirparagraphesuivant).
9. Recherchedepanne
(réponselente,sensibilitéinsufsante,etc.)
ATTENTION :Lamembranedeverrepeutêtre,enprenantd’ex-
trêmesprécautions,tamponnéeavecunesolutiondeHFen
utilisantunebrosseneetenprenantsoinquelasolutionne
rentrejamaisencontactaveclanneauentitane(masseliquide
métallique).Contrôlezégalementleséventuellestracesd’hu-
midité surle connecteurdel’électrode (uniquementavecle
modèleVP).Sinécessaire,bienlenettoyerenutilisantdel’eau
déioniséeoudel’alcoolpuisséchezparfaitement.
10. Protection de lenvironnement
Lesproduitsélectriquesusagésnedevraientpas
êtrejetésaveclesdéchetsnagers.Mercideles
poser dans les points de collecte an qu‘ils
soientrecyclés.Contactezvosautoritéslocalesou
votrevendeurpourobtenirdesconseilsenmatière
derecyclage.
11. Garantie
METTLERTOLEDOdélivreunegarantiede12moiscouvrantles
défautsdefabrication,valableàcompterdeladatedefabri-
cationdelélectrode.
InPro,XerolytetFriscolytsontdesmarquesdugroupeMETTLER
TOLEDO.
Lesautresmarquesdéposéessontlapropriétédeleursdétenteurs
respectifs.
fr
20 InPro 4501 pH Combination Electrode
InPro 4501 pH Combination Electrode © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
52 002 390 C Printed in Switzerland
InPro 4501
pH-yhdistelmäelektrodit
Yleisohjeet
1. Johdanto
Näiden yleisohjeiden on oltava aina käyttäjien saatavilla.
Kaikkienkäyttäjienonluettavajaymmärrettävänämäohjeet
ennenelektrodinkäyttöä.
METTLER TOLEDO pH elektrodityyppi InPro™ 4501 VP ja
InPro4501kiinteälläkaapelillaovathänhuoltoavaativia
lämpötilakompensoituja pH-yhdistelmäelektrodeja, jotka
sisältävät polymeerielektrolyytin (Xerolyt™ Extra) ja niihin
viitataan jäljempänä InPro 4501-perheenä. Integroitu
lämpötila-anturi(RTD)kompensoiautomaattisestielektrodin
kallistuksenmittatarkkuudenvarmistamiseksi.
InPro 4501 -perhe sopii pH-mittauksiin seuraavissa
sovelluksissa:
– emulsiotjasuspensiot
– suldipitoisetväliaineet
–raskasmetalleja (lyijy, elohopea, hopea jne.) sisältävät
liuokset
– prosessit,joissapainevaihteleenopeasti(annetullavälillä)
–mittauksetjätevedessäjateollisuusjätevedenpuhdistuspro-
sesseissa
– erittäinlikaantunutväliaine
HUOMAUTUS: InPro4501-elektroditeivätsovellusterilointi-/
autoklaaviprosesseihin, prosesseihin joissa
lämpötilanvaihteluonnopeaataielintarvike-ja
juomateollisuudensovelluksiin.
2. Turvallisuushuomautukset
InPro4501-elektroditontarkoitettuainoastaanylläolevassa
kohdassa 1 annettuihin tarkoituksiin. Elektrodit koostuvat
osittainlasista.Käytäsuojalasejaja-käsineitä,joselektrodit
on puhdistettava tai kalibroitava käyttämällä happamia tai
emäksisiäliuoksia.Tämänlisäksionnoudatettavapaikallisia
jalaitoksenomiaturvallisuussääntöjä.
Suosittelemme ottamaan elektrodit käyttöön ainoastaan
yhdessä METTLER TOLEDOn alkuperäisten
tuotteiden/varusteidenkanssa.Ainoastaanhenkilökunta,joka
tunteekyseessäolevatlaitteetjajokaonlukenutjaymmärtänyt
käyttöohjeet,saakäyttääjahuoltaaelektrodeja.
3. Tuotteen kuvaus
Kunkinelektrodinmerkinnöissäonseuraavattiedot:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Määritys/lämpötilaanturin/liuok-
senmaadoitukselle(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Kiinteänkaapelinmääritys/läm-
pötilaanturin/liuoksenmaadoi-
tukselle(SG)/kaapelinpituus/
kaapelinpää
Combination electrode anturintyyppi(yhdistelmäelekt-
rodi)
Pt100/Pt1000 Sisäänrakennetunlämpötila-an-
turintyyppi
pH 114/0100 °C pH-arvonmittausalue/lämpötila-
alue
Order no. 41 453 310x VP tilausnumero
Order no. 10 453 30xx Kiinteänkaapelintilausnumero
 Käyttöohje
/