Solight W0769-G LED Ceiling Light Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Q
lnstruction manual for LED ceiling light Treviso
W0769-G, W0769-W
Dear customer, thank you for purchasing our product. For its safe and full
functioning, please read these instructions carefully and adhere to them to
avoid product misuse or damage. Please prevent unauthorized use of this
appliance and always observe all rules for using electric appliances. Keep
these instructions for future reference. The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire
shall be replaced. The installation must be performed by qualified personnel
only.
Návod k montáži LED stropního světla Treviso Solight W0769-
G, W0769-W
Vážený zákazníku, pozorně si ečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám
sloužil bezpečně a k plné spokojenosti. Předejdete tak jeho nesprávnému použití či
poškození. Zabraňte neodborné manipulaci s tímto přístrojem a vždy dodržujte zásady
používáni elektrospotřebičů. Návod k použití pečliuschovejte. Světelzdroj tohoto
svítidla je nevyměnitelný, po skončeni životnosti je třeba vyměnit svítidlo celé a
zlikvidovat jej na místě pro to určeném. Montáž může provádět pouze kvalifikovaný
pracovník s kvalifikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb. v platném znění, minimálně
pracovník znalý dl 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platném znění.
Návod na montaž LED stropného svetla Treviso W0769-
G, W0769-W
Vážený zákazník, ďakujeme za zakúpenie nášho výrobku. Pozorne si prečitajte
nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby vám slúžil bezpečne a k plnej
spokojnosti. Predidete tak jeho nesprávnemu použivaniu či poškodeniu.
Zabráňte neodbornej manipulácii s mto pristrojom a vždy dodržujte zásady
použivania elektrospotrebičov. Návod k použivaniu dobre uschovajte. Svetelný
zdroj tohto svietidla je nevymenitel'ný, po skončeni životnosti je potrebné
vymenif svietidlo celé a zlikvidovat' ho na mieste pre to určenom. Montáž móže
vykonávat' len kvalifikovaný pracovník.
lnstallation / Montáž
I
Montaž
Green/red LED I Zelená/červená LED
EN ON/OFF button
CZ
Tlačítko vypnuti/zapnutí
SK Tlačidlo vypnutia/zapnutia
EN Press to activate a night light (10% of the total power)
CZ Stiskem aktivujete noční světlo (10% celkového výkonu)
SK Stlačením aktivujete nočně svetlo (10% celkového výkonu)
EN Press to increase the brightness
CZ Stiskem zvýšíte intenzitu osvětleni
SK Stlačením zvýšíte intenzitu osvetlenia
EN Press to decrease the brightness
CZ Stiskem snížíte intenzitu osvětleni
SK Stlačením znižite intenzitu osvetlenia
1. Turn off the main power source.
2.
Drill 2 holes, insert anchors and mount the bracket.
3. lnsert screws to the side holes and attach the
included pothooks.
4. Connect the input cable to the terminal block.
5. Attach the light. Tighten the two sides screws.
6. Activate the power source.
1. Vypnite prívod elektrického prúdu.
1. Vypněte přívod elektrického proudu.
2. Vyvrtejte 2 otvory, vložte hmoždinky a nasaďte
držák.
3. Vložte šrouby do otvorů postranách a nasaďte
háky.
4. Zapojte přívodní kabel do svorkovnice.
5. Připevněte světlo. Pro zajištěni dotáhněte
šrouby po stranách.
6. Zapněte hlavni zdroj napájeni.
EN Press to gradually change the color temperature
CZ Stiskem postupně měníte barvu světla
SK Stlačením postupne menite farbu svetla
EN This function sets the desired default lighting mode when the light is turned on
by the wall switch. Adjust the light parameters, then press and hold the button
until the light flashes. Wait for 5 seconds and turn off the light with the wall switch
for 1Os. Then turn it on again.
CZ Touto funkci nastavíte požadovaný výchozí režim svícení po zapnutí světla
vypínačem na stěně. Nastavte parametry světla a poté stiskněte a držte tlačítko
dokud světlo neblikne. Vyčkejte 5s a světlo vypněte vypínačem na zdi na 1Os. Poté
znovu zapněte.
SK Touto funkciou nastavíte požadovaný východiskový režim svietenia po zapnutí svetla
vypínačem na stene. Nastavte parametre svetla a potom stlačte a držte tlačidlo kým svetlo
2. Vyvŕtajte 2 otvory, vložte hmoždinky a nasaďte držiak.
3. Vložte skrutky do otvorov po stranách a nasaďte háky.
4. Zapojte privodný kábel do svorkovnice.
5. Pripevnite svetlo. Pre zaistenie dotiahnite skrutky po stranách.
6. Zapnite hlavný zdroj napájania.
neblikne. Vyčkajte 5s a svetlo vypnite vypinačom na stene na 10s potom znova zapnite.
EN Press to change preset lighting modes
CZ Stisknutím měníte přednastavené režimy svícení
SK Stlačením menite prednastavené režimy svietenia
EN Press to activate a turn off timer in 30 minutes
CZ Stisknutím aktivujete vypnutí za 30 minut
SK Stlačením aktivujete vypnutie za 30 minút
EN Pairing the controller with the light: (1) Turn off the light for 10 seconds. (2) Using the button A/8
switch the controller to red diode mode. (3) Turn on the light and press and hold the power button on the
remote control until the light flashes. This completes the pairing.
CZ Párování ovladače se světlem: (1) Vypněte světlo na 10 vteřin. (2) Pomoci ti. A/8 přepněte ovladač
do režimu červené diody. (3). Zapněte světlo a na ovladači stiskněte a držte tlačítko pro zapnutí, dokud
světlo neblikne. Tím je párováni dokončeno.
SK Párovanie ovládača so svetlom: (1) Vypnite svetlo na 10 sekúnd. (2) Pomocou ti. A/8 prepnite
ovládač do režimu červenej diódy. (3) Zapnite svetlo a na ovládači stlačte a držte tlačidlo pre zapnutie, kým
svetlo neblikne. Tým je párovanie dokončené.
Power / Příkon / Príkon: 48 W
Dimension / Rozměry / Rozmery: 450
x 450 x 100 mm
IP protection / Krytí / Krytie: IP20
Světelný zdroj tohoto svítidla je nevyměnitelný, po skončení životnosti je třeba vyměnit svítidlo ce a zlikvidovat jej na místě pro
to určeném. Tento produkt obsahuje světelný zdroj, který z konstrukčních důvodů nelze vyjmout pro ověření, a proto je celý
produkt považován za světelný zdroj.
Svetelný zdroj tohto svietidla je nevymeniteľný, po skončení životnosti je potrebné vymeniť svietidlo celé a zlikvidovať ho na mieste pre to určenom.
Tento produkt obsahuje svetelný zdroj, ktorý z konštrukčných dôvodov nie je možné vybrať pre overenie, a preto je celý produkt považovaný za
svetelný zdroj.
EN note: The light can be controlled with a remote control orby a wall switch. Switching the light temperature is done by quick, consecutive presses of the
wall switch. lf the time delay between individua! presses is longer than 10sec. the light comes on in the preset mode, see functions / buttons "Memory"
on the remote control.
CZ poznámka: Světlo lze ovládat dálkovým ovladačem nebo nástěnným vypínačem. Přepínáni teploty světla se provádí rychlými, po
sobě jdoucími stisky
nástěnného vypínače. Bude-li mezi jednotlivými stisky časová prodleva delší než 1O s. světlo se rozsvítí v přednasta
veném režimu viz. funkce/tlačítka „Memory" na
ovladači.
SK poznámka: Svetlo je možné ovládat' dial'kovým ovládačom alebo obyčajným nástenným vypinačom. Prepinanie teploty svetla sa
vykonáva
rýchlymi, po sebe
idúcimi stlačeniami
obyčajného
vypinača. Ak bude medzi jednotlivými
stlačeniami časové oneskorenie
dlhšie
ako 10s. svetlo sa rozsvieti v prednastavenom režime viď.
funkcia / tlačidla "Memory" na ovládači.
Manufacturer I Výrobce/ Výrobca: Solight Holding, s.r.o., Na Brně 1972, Hradec Králové 500 06, Česká republika
  • Page 1 1

Solight W0769-G LED Ceiling Light Návod na používanie

Typ
Návod na používanie