LG 27GN600-B Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

* Az LG LED monitorok LED-háttérvilágítású LCD
monitorok.
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen
olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert
később még szükség lehet rá.
24GN600
27GN600
32GN600
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
OWNER’S MANUAL
(LED Monitor*)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
(LED MONITOR*)
2
MAGYAR
TARTALOM
LICENC .........................................3
INFORMÁCIÓK A NYÍLT
FORRÁSKÓDÚ SZOFTVERREL
KAPCSOLATBAN .........................4
ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS ..............................4
- Támogatott illesztőprogramok és szoftverek 5
- A készülék és a gombok leírása ............................ 5
A joystick gomb használata
- A monitor mozgatása és felemelése ..................6
Asztali elhelyezés
A képernyő dőlésszögének beállítása
Kábelek elrendezése (27GN600, 32GN600)
A Kensington zár használata
A fali rögzítőlap felszerelése
Falra szerelés
A MONITOR HASZNÁLATA ..... 13
- Csatlakoztatás személyi számítógéphez ......14
HDMI-csatlakozás
A DisplayPort csatlakoztatása
- Csatlakoztatás AV eszközhöz .............................15
HDMI-csatlakozás
- Perifériák csatlakoztatása .....................................15
Fejhallgató csatlakoztatása
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK 16
- A főmenü aktiválása.................................................16
A fő menüfunkciók
- Felhasználói beállítások ..........................................18
Menübeállítások
HIBAELHÁRÍTÁS ....................... 30
MŰSZAKI ADATOK ................... 33
- Gyári támogatott üzemmód ................................39
- HDMI időzítés (Videó) ............................................. 41
- Visszajelző LED ...........................................................43
3
MAGYAR
LICENC
Minden típushoz különböző licenc tartozik. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a
www.lg.com
weboldalra.
Finnish
Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI
Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Dutch
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
German
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-
Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Greek
Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface, καθώς και το λογότυπο
HDMI είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing
Administrator, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Hungarian
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint a HDMI
embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Indonesian
Istilah HDMI dan HDMI High-Definition Multimedia Interface dan Logo HDMI adalah
merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing Administrator, Inc. di
Amerika Serikat dan negara-negara lain.
Italian
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in
altri paesi.
HDMIHigh-Definition Multimedia Interface、およびHDMIロゴ は、米国およびそ
の他の国におけるHDMI Licensing Administrator, Inc. の商標または、登録商標で
す。
Korean
용어 HDMI HDMI High-Definition Multimedia Interface 그리고 HDMI 로고는 미국
기타 국가에서 사용되는HDMI Licensing Administrator, Inc. 상표 또는
등록상표입니다.
Norwegian
Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er
varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator,
Inc. i USA og andre land.
4
MAGYAR
INFORMÁCIÓK A NYÍLT
FORRÁSKÓDÚ SZOFTVERREL
KAPCSOLATBAN
A termékben található GPL, LGPL, MPL és más nyílt forráskódú licencek
forráskódjának beszerzése érdekében látogasson el a http://opensource.lge.com
webhelyre.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői
jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics a vonatkozó költségeknek megfelelő összegért (az adathordozó,
a szállítás és a kezelés költségei) CD-ROM-on is biztosítani tudja Önnek a nyílt
forráskódot, ha írásos kérelmet küld az opensourc[email protected] e-mail-címre.
Ez az ajánlat a termék utolsó kiszállításának idejétől számított három évig érvényes.
Ez az ajánlat mindenki számára érvényes, akihez eljut ez az információ.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
FIGYELEM
A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti
tartozékokat használjon.
A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott
károkra és sérülésekre.
A mellékelt alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha nem LG-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy a kép
nem jelenik meg, vagy hogy a kép zajos lesz.
A dokumentumban látható illusztrációk általános eljárásokat mutatnak be, ezért az
ábrák eltérhetnek a tényleges termék megjelenésétől.
Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenőanyagot stb.) a csavarokra a termék
összeszerelésekor. (Ha így tesz, azzal károsíthatja a terméket.)
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, az a monitor károsodását
okozhatja. A készülék garanciája nem vonatkozik az így okozott kárra.
Ne szállítsa a monitort fejjel lefelé úgy, hogy csak a talpazatot fogja. Ilyenkor az
állvány kicsúszhat a monitorból, és személyi sérülést okozhat.
Ha megemeli vagy áthelyezi a monitort, ne érjen a képernyőhöz. A képernyőre
kifejtett erő annak sérülését okozhatja.
A hullámmintás megjelenéshez a bevonatkészítés általános módjától eltérően
csillámadalékot is adnak a nyers festékhez. Az így kapott fedőréteg kellően
tartós és ellenálló, nem pattogzik le. Kérjük, használja bizalommal, mert a termék
használata egyáltalán nem jár semmiféle problémával.
MEGJEGYZÉS
A részegységek eltérhetnek az itt láthatóktól.
A készülék nagyobb teljesítménye érdekében, a használati útmutatóban szereplő
minden termékinformáció és specifikáció előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
Az opcionális tartozékok beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe
vagy webáruházba, vagy forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, ahol a készüléket
vásárolta.
A mellékelt tápkábel a régiótól függően eltérő lehet.
5
MAGYAR
Támogatott illesztőprogramok és szoftverek
Letöltheti és telepítheti a legfrissebb verziót az LGE honlapjáról (
www.lg.com
).
Illesztőprogramok és szoftverek Telepítési prioritás
Monitor illesztőprogramja Ajánlott
OnScreen Control Ajánlott
A készülék és a gombok leírása
Joystick gomb
6
MAGYAR
A joystick gomb használata
A monitor funkcióit egyszerűen vezérelheti a joystick gomb megnyomásával vagy az
ujjával balra/jobbra elmozdítva azt.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Nyomja meg a joystick gombot
egyszer az ujjával a monitor
bekapcsolásához.
Kikapcsolás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
joystick gombot egyszer az ujjával a
monitor kikapcsolásához.
/
Hangerő
szabályozása
A hangerőt a joystick gombot balra/
jobbra mozgatva szabályozhatja.
/
A képernyő
fényerejének
vezérlése
A joystick gombot fel/le mozgatva
vezérelheti a képernyő fényerejét.
MEGJEGYZÉS
A joystick gomb a monitor alján található.
A monitor mozgatása és felemelése
vesse ezen utasításokat, hogy a monitor mozgatásakor vagy felemelésekor
megóvja azt a karcolásoktól vagy egyéb sérülésektől, illetve formától és mérettől
függetlenül biztonságosan szállíthassa.
A monitort szállítás előtt az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlatos
elhelyezni.
A monitor mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az összes többi
kábelt.
Tartsa erősen a monitor alját és oldalát. Ne fogja meg a panelt.
7
MAGYAR
Ha talapzat nélkül használja a monitorpanelt, annak joystick gombja instabillá
teheti a monitort vagy adott esetben hozzájárulhat annak leeséséhez. A monitor
leesése kárt okozhat a készülékben és személyi sérülés kockázatával is járhat.
Emellett, a joystick gomb is elromolhat.
Amikor tartja, fordítsa el magától a monitort, nehogy a képernyő megkarcolódjon.
A monitort a szállítás során óvja az ütődésektől és a túlzott rázkódástól.
A monitor mozgatásakor tartsa azt függőleges helyzetben, és ne fordítsa a
monitort az oldalára, illetve ne döntse oldalra.
FIGYELEM
Lehetőleg ne érintse meg a monitor képernyőjét.
- Ellenkező esetben károsodhat a képernyő vagy a képek előállításához használt
képpontok.
8
MAGYAR
Asztali elhelyezés
Emelje fel a monitort, és helyezze az asztalra függőleges helyzetben. A megfelelő
szellőzés biztosítása érdekében a monitort legalább 100mm távolságra helyezze
a faltól.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
FIGYELEM
A monitor mozgatása vagy felszerelése előtt húzza ki a tápkábelt. Fennáll az
áramütés veszélye.
Ügyeljen rá, hogy minden esetben a termék csomagjában található tápkábelt
használja, illetve, hogy a tápkábelt csak földelt fali csatlakozóhoz csatlakoztassa.
Ha egy másik tápkábelre van szüksége, keresse fel helyi termékforgalmazóját vagy
a legközelebbi márkakereskedést.
9
MAGYAR
A képernyő dőlésszögének beállítása
1 Állítsa a talpra felszerelt monitort függőleges helyzetbe.
2 Állítsa be a képernyő dőlésszögét.
A kényelmes megtekintés érdekében a képernyő dőlésszöge -2° (-5°) és 15° fok
zött állítható előre- vagy hátrafelé.
15
24GN600
2
15 5
27GN600 32GN600
Elülső oldal Elülső oldal
Hátsó rész Hátsó rész
VIGYÁZAT
A képernyő beállításakor az ujjsérülések elkerülése érdekében ne tartsa a monitor
keretének alsó részét az ábrán látható módon.
Legyen óvatos, ne érintse, illetve ne nyomja meg a képernyő területét, amikor a
képernyő dőlésszögét beállítja.
10
MAGYAR
Kábelek elrendezése (27GN600, 32GN600)
Rendezze el a kábeleket a kábeltartó segítségével (lásd az ábrát).
A Kensington zár használata
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a monitor alsó felén található.
A felszereléssel és használattal kapcsolatos további tudnivalókért nézze meg a
Kensington zár használati útmutatóját, vagy keresse fel a
http://www.kensington.
com
honlapot.
Rögzítse a monitort egy asztalhoz a Kensington biztonsági rendszer segítségével.
MEGJEGYZÉS
A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék. Az opcionális tartozékokat a
legtöbb elektronikai szaküzletben beszerezheti.
11
MAGYAR
A fali rögzítőlap felszerelése
Ez a monitor megfelel a fali rögzítőlapra vagy egyéb kompatibilis eszközökre
vonatkozó specifikációknak.
1 Fektesse le a monitort képernyővel lefelé. A monitorpanel (képernyő) védelme
érdekében egy puha ruhával, vagy a termékhez mellékelt monitorvédő burkolattal
takarja le a képernyő felületét.
2 Távolítsa el a monitor hátuljára erősített négy csavart.
3 Helyezze a fali rögzítőlapot a monitorra, és igazítsa a csavarfuratokhoz.
4 Csavarhúzó segítségével húzza meg a négy csavart, hogy a lapot a monitorhoz
rögzítse.
MEGJEGYZÉS
A fali rögzítő külön kapható.
További felszerelési információkért nézze meg a fali rögzítőlap szerelési
útmutatóját.
Ügyeljen, hogy a fali rögzítőlap felszerelése során ne alkalmazzon túl nagy erőt,
mivel azzal a képernyő sérülését okozhatja.
Falra szerelés
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort legalább 100mm távolságra szerelje
fel a faltól, és minden oldalon hagyjon kb. 100mm szabad helyet. Részletes
felszerelési útmutatásért forduljon a legközelebbi márkakereskedéshez. Vagy olvassa
el a döntött fali tartókonzol felszerelésével és beállításával kapcsolatos tájékoztatást
az útmutatóban.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
12
MAGYAR
A monitor falra szereléséhez csatlakoztassa a (külön beszerezhető) fali tartókonzolt
a monitor hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol biztonságosan van a monitorhoz és a
falhoz rögzítve.
1 Ha a szabványosnál hosszabb csavarokat használ, azzal a készülék belsejének
károsodását okozhatja.
2 A VESA szabványnak nem megfelelő csavar kárt tehet a termékben, a monitor
pedig leeshet. Az LG Electronics nem vállal felelősséget a szabványostól eltérő
csavarok használatából eredő balesetekért.
Fali konzol (mm) 100 x 100
Szabványos csavar M4 x L10
Csavarok száma 4
Fali rögzítőlap (opcionális) LSW 149
MEGJEGYZÉS
A VESA szabványban előírt csavarokat használjon.
A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési útmutatót és a szükséges
alkatrészeket is.
A fali tartókonzol opcionális tartozék. Az opcionális tartozékokat a helyi
termékforgalmazótól szerezheti be.
A csavar hossza falikonzolonként eltérő lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő
hosszúságú csavarokat használjon.
További információkért kérjük, nézze meg a falikonzol használati útmutatóját.
FIGYELEM
Az áramütés elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt, mielőtt a monitort
elmozdítja vagy szereli.
Ha a monitort a plafonra vagy ferde falra szereli fel, akkor a monitor leeshet,
ami sérülést okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és
konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, az a monitor károsodását
okozhatja. A készülék garanciája nem vonatkozik az így okozott kárra.
13
MAGYAR
VESA szabványnak megfelelő fali rögzítőt és csavarokat használjon. A készülék
garanciája nem vonatkozik a nem megfelelő tartozékok használata miatt
bekövetkező károkra.
A monitor hátuljától mérve az egyes behelyezett csavarok hossza nem haladhatja
meg a 8 mm-t.
Fali rögzítőlap
A monitor hátoldala
Csavarméretek
: M4 x L10
Fali rögzítőlap
A monitor
hátoldala
Max. 8 mm
A MONITOR HASZNÁLATA
Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől.
Nyomja meg a joystick gombot, lépjen a Menu (Menü) Input (Bemenet) elemre,
majd válassza ki a bemenet opciót.
FIGYELEM
Ne fejtsen ki nyomást a képernyőre hosszabb ideig. Ez a kép torzulását okozhatja.
Huzamosabb ideig ne jelenítse meg a képernyőn ugyanazt az állóképet. Ez a kép
beégését okozhatja. Ha lehetséges, alkalmazzon képernyővédőt.
MEGJEGYZÉS
Amikor a tápkábelt a kimenethez csatlakoztatja, használjon földelt (3 lyukas)
foglalatot vagy földelt fali csatlakozót.
A monitor vibrálhat, amikor hideg helyen kapcsolják be. Ez a jelenség nem
rendellenes.
Néha piros, zöld vagy kék pöttyök jelenhetnek meg a képernyőn. Ez a jelenség nem
rendellenes.
14
MAGYAR
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
Ez a monitor támogatja a *Plug and Play szolgáltatást.
* Plug and Play: olyan szolgáltatás, amely lehetővé teszi, hogy Ön anélkül adjon
hozzá egy eszközt a számítógépéhez, hogy bármit újra kellene konfigurálnia vagy
bármilyen illesztőprogramot kellene telepíteni.
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorhoz.
FIGYELEM
Ha DVI-HDMI vagy DVI-DP (DisplayPort) átalakítót csatlakoztat a HDMI-kábelre, az
kompatibilitási problémákat okozhat.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal
ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy
csatlakozási hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
A DisplayPort csatlakoztatása
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
A számítógép DP (Display Port) verziójától függően előfordulhat, hogy nincs kép
vagy hang.
Ha Mini DisplayPort kimenetű videokártyát használ, olyan Mini DP-DP (Mini
DisplayPort-DisplayPort) kábelt vagy csatlakozót használjon, mely támogatja a
DisplayPort 1.4-t. (külön kapható)
15
MAGYAR
Csatlakoztatás AV eszközhöz
HDMI-csatlakozás
A HDMI továbbítja a digitális video- és audiojeleket az AV-eszközről a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
Ha DVI-HDMI vagy DVI-DP (DisplayPort) átalakítót csatlakoztat a HDMI-kábelre, az
kompatibilitási problémákat okozhat.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal
ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy
csatlakozási hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
Perifériák csatlakoztatása
Fejhallgató csatlakoztatása
A perifériákat a fejhallgató-porton keresztül csatlakoztassa a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
A perifériás eszközök külön kaphatók.
Ha Szögben álló csatlakozójú fejhallgatót használ, akkor az problémát okozhat
másik külső eszköz monitorhoz való csatlakoztatása során. Ezért javasolt Egyenes
csatlakozójú fejhallgató használata.
Szögben álló Egyenes
(Ajánlott)
A számítógép és a külső eszköz audiobeállításaitól függően előfordulhat, hogy a
fejhallgató és a hangszóró funkciói korlátozottak.
16
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI
BEÁLLÍTÁSOK
A főmenü aktiválása
1 Nyomja meg a joystick gombot a monitor alján.
2 Mozgassa a joystick gombot felfelé/lefelé ( / )
és balra/jobbra ( / ) az opciók beállításához.
3 Nyomja meg ismét a joystick gombot a főmenüből
való kilépéshez.
Joystick gomb
Gomb Menüállapot Leírás
Főmenü letiltva A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
Kilépés a főmenüből.
(A gomb lenyomva tartásával kikapcsolható a monitor: A
monitort így bármikor kikapcsolhatja, akkor is, amikor aktív a
képernyőmenü)
Főmenü letiltva A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve Az Input (Bemenet) funkció megnyitása.
Főmenü letiltva A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve A Menu (Menü) funkcióinak megnyitása.
Főmenü letiltva A monitor fényerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve A monitor kikapcsolása.
Főmenü letiltva A monitor fényerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve A Game Mode (Játék üzemmód) funkció megnyitása.
17
MAGYAR
A fő menüfunkciók
Power Off
Input
Menu
Game Mode
Exit
Főmenü Leírás
Input (Bemenet) A bemeneti mód beállítása.
Power Off
(Kikapcsolás)
A monitor kikapcsolása.
Menu (Menü) A képernyőbeállítások konfigurálása.
Game Mode (Játék
üzemmód)
Játék üzemmód beállítása játékokhoz.
Exit (Kilépés) Kilépés a főmenüből.
18
MAGYAR
Felhasználói beállítások
Menübeállítások
1 Az OSD menu (Képernyőmenü) megtekintéséhez nyomja meg a monitor alján található joystick gombot, majd lépjen be a Menu (Menü) elembe.
2 Konfigurálja az opciókat a joystick felfelé/lefelé/balra/jobbra mozgatásával.
3 A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb menüelemek beállításához mozgassa a joystick gombot irányba vagy nyomja meg azt ( ).
4 Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa a joystick gombot irányba, amíg ki nem lép.
Game Mode (Játék üzemmód) Game Adjust (Játék beállítása) Picture Adjust (Képbeállítás) Input (Bemenet) General (Általános)
19
MAGYAR
Game Mode (Játék üzemmód) az SDR (nem-HDR) jelnél.
Menu (Menü) > Game Mode (Játék
üzemmód)
Leírás
Game Mode
(Játék üzemmód)
Gamer 1 (Játék 1) Ebben az üzemmódban a felhasználók számos elemet, pl. játékokkal kapcsolatos beállításokat is testre szabhatnak.
A Gamer 1 (Játék 1) és Gamer 2 (Játék 2)képüzemmódok lehetővé teszik azt, hogy két testreszabott képernyőbeállítást mentsen
el, beleértve a játékokkal kapcsolatos beállításokat.
Gamer 2 (Játék 2)
FPS Ez az üzemmód belső nézetes lövöldözős játékokhoz (FPS) javasolt.
RTS Ez az üzemmód RTS játékokhoz van optimalizálva.
Vivid Élénk színekre optimalizált képernyő.
Reader (Olvasó) Dokumentumok olvasásához optimalizált képernyőüzemmód. A képernyő világosabbá tehető a képernyőmenüben.
HDR Effect Optimalizálja a képernyőt a magas dinamikus tartományra.
20
MAGYAR
Game Mode (Játék üzemmód) a HDR jelnél.
Menu (Menü) > Game Mode (Játék
üzemmód)
Leírás
Game Mode (Játék
üzemmód)
Gamer 1 (Játék 1)
Ebben az üzemmódban a felhasználók számos elemet, pl. játékokkal kapcsolatos beállításokat is testre szabhatnak.
A Gamer 1 (Játék 1) és Gamer 2 (Játék 2)képüzemmódok lehetővé teszik azt, hogy két testreszabott képernyőbeállítást
mentsen el, beleértve a játékokkal kapcsolatos beállításokat.
Gamer 2 (Játék 2)
FPS Ez az üzemmód belső nézetes lövöldözős játékokhoz (FPS) javasolt.Nagyon sötétben játszódó lövöldözős játékokhoz ajánlott.
RTS Ez az üzemmód RTS játékokhoz van optimalizálva.
Vivid Élénk színekre optimalizált képernyő.
MEGJEGYZÉS
A Windows10 operációs rendszer beállításaitól függően előfordulhat, hogy a HDR-tartalom nem működik megfelelően. Ellenőrizze, hogy a Windows
HDR On / Off (Be / ki állapot be van kapcsolva).
A grafikus teljesítménytől függően, ha a HDR funkció be van kapcsolva, a karakter vagy a kép minősége gyenge lehet.
A grafikus teljesítménytől függően a képernyő villogni vagy megszakadhat, ha a HDR funkció be van kapcsolva, amikor a monitor bemenete vagy a on
/ off (be / ki állapot be van kapcsolva).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG 27GN600-B Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre