Sony DAV-DZ360WA Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
© 2008 Sony Corporation
3-298-611-11(1)
DVD systém
domáceho kina
Návod na použitie
DAV-DZ360WA
DAV-DZ360WA_SK.book Page 1 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
DAV-DZ360WA
3-298-613-11(1)
Slovensky
Zapojenie reproduktorov a TVP
Reproduktory a TVP pripojte a rozmiestnite podľa nasledovných pokynov.
Ďalšie podrobnosti pozri v návode na použitie.
© 2008 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
1
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV
HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
CENTER
SUBWOOFER
SPEAKER
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
SPEAKER
CENTER
SUBWOOFER
SPEAKER
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
SPEAKER
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
CENTER
SUR LSUR R
2
bel SCART (EURO AV) (nedodávaný) Kábel SCART (EURO AV) (nedodávaný)
HDMI kábel (nedodávaný) HDMI kábel (nedodávaný)
Digitálny optický/koaxiálny kábel (nedodávaný) Digitálny optický/koaxiálny kábel (nedodávaný)
Zapojenie STB (Set Top Box) alebo digitálneho satelitného prijímača k systému
Ak pripojíte systém len k TVP
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV
HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
DIGITALOUT
COAXIAL OPTICAL
TV/VIDEO
OUTPUT(TO TV)
EURO AV
TVPTVP
IN
IN
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV
HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
TV
IN
IN
HDMI OUT
TVPTVP
STB alebo digitálny STB alebo digitálny
satelitný prijímačsatelitný prijímač
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_002-003_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
2
SK
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest,
ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou (napr. vázy).
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte
nadmernému teplu ako napr. priamemu slnečnému
žiareniu a pod.
Používajte len v interiéri.
Toto zariadenie je
klasifikované
ako výrobok CLASS 1
LASER (LASEROVÝ
VÝROBOK 1.
TRIEDY). Štítok
o klasifikácii je umiestnený na zadnej strane zariadenia.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané
ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho
doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľuds
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre
získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii
tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých
akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho
obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné
likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým,
že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií,
pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu
vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo
pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát
neustále napájané zabudovaným akumulátorom/
batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len
kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie
správneho nakladania s akumulátorom/batériou
odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba
životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho
recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických
a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/
batériami nakladajte v zmysle platných miestnych
predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte
na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku
alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC
a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných
záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
VÝSTRAHA
DAV-DZ360WA_SK.book Page 2 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_002-003_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
3
SK
Bezpečnostné upozornenia
Zdroje napájania
Výmenu sieťovej šnúry smie vykonať len oprávnená
osoba v autorizovanom servise.
Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová
šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné
zariadenie vypnuté.
Systém umiestnite tak, aby bolo možné v prípade
problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od elektrickej
siete.
O návode na použitie
Pokyny v tomto návode na použitie sa
vzťahujú na ovládacie prvky na diaľkovom
ovládaní (DO). Na ovládanie zariadenia
môžete použiť aj ovládacie prvky na zariadení,
ak majú podobné alebo rovnaké označenie ako
ovládacie prvky na DO.
V závislosti od krajiny sa môžu položky
ponuky Control Menu líšiť.
Označenie “DVD” sa môže vzťahovať
všeobecne na DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R a DVD-RW/DVD-R disky.
Pri modeloch pre Severnú Ameriku sa
používajú ako jednotky vzdialenosti stopy (ft).
Výrobné nastavenie je podčiarknuté.
Funkcia S-AIR
Systém je kompatibilný s funkciou S-AIR, ktorá
umožňuje bezdrôtový prenos zvukového signálu
medzi produktmi typu S-AIR.
So systémom je možné používať nasledovné
produkty S-AIR:
Surround zosilňovač (voliteľný): Môžete
bezdrôtovo reprodukovať surround zvuk.
S-AIR prijímač (dodávaný): Zvuk zo systému
môžete reprodukovať v inej miestnosti.
Surround prijímač je možné zakúpiť zvlášť ako
voliteľné príslušenstvo (skupina dostupných
produktov S-AIR sa líši v závislosti od danej
krajiny).
Informácie a pokyny pre surround zosilňovač
alebo S-AIR prijímač v tomto návode informujú
len o tom, kedy je možné surround zosilňovač
alebo S-AIR prijímač použiť.
Podrobnosti o funkcii S-AIR pozri “Používanie
produktov S-AIR” (str. 71).
DAV-DZ360WA_SK.book Page 3 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_004-004_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
4
SK
Obsah
O návode na použitie ..............................3
Funkcia S-AIR ........................................3
Disky, ktoré je možné prehrávať .............5
Začíname
Krok 1: Umiestnenie systému......10
Krok 2: Prepojenie systému.........13
Krok 3: Rýchle nastavenie
Quick Setup .............................21
Krok 4: Reprodukcia zvuku
cez všetky reproduktory.........24
Nastavenie zvuku
Reprodukcia priestorového zvuku
pomocou režimu dekódovania........26
Výber zvukového režimu......................28
Počúvanie multikanálového zvuku
TV vysielania
(Multiplex Broadcast Sound)..........28
Disk
Prehrávanie disku..................................29
Používanie režimu prehrávania.............34
Vyhľadávanie/výber disku ....................37
Prehrávanie audio súborov MP3/
obrazových súborov JPEG.............. 39
Prehrávanie súborov DivX®................. 42
Nastavenie oneskorenia medzi obrazom
a zvukom......................................... 44
Obmedzenie prehrávania disku.............45
Ponuka nastavení Setup ........................ 47
Rádio
Uloženie rozhlasových staníc ...............54
Počúvanie rozhlasu ............................... 55
Radio Data System (RDS) ....................57
Funkcia ovládania cez HDMI
(Control for HDMI)/Externé
audio zariadenie
Používanie funkcie ovládania cez HDMI
pri funkcii “BRAVIA” Sync...........58
Prehrávanie audio súborov/obrazových
súborov JPEG z USB zariadenia ....61
Ukladanie skladieb do USB zariadenia ....67
Používanie adaptéra
DIGITAL MEDIA PORT...............70
Používanie produktov S-AIR................ 71
Ďalšie operácie
Získanie optimálneho surround zvuku
pre danú miestnosť.......................... 76
Automatická kalibrácia vhodných
nastavení......................................... 77
Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým
ovládaním ....................................... 78
Zvukové efekty..................................... 79
Vypínací časovač (Sleep Timer)........... 79
Úprava jasu displeja ............................. 80
Zobrazenie informácií o disku.............. 80
Obnovenie výrobných nastavení .......... 83
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia ................... 84
Poznámky k diskom ............................. 85
Riešenie problémov .............................. 86
Samodiagnostická funkcia.................... 95
Technické údaje.................................... 96
Slovník.................................................. 97
Tabuľka kódov jazykov ...................... 100
Index častí a ovládacích prvkov ......... 101
Prehľad ponuky Control Menu
(Ovládacie Menu)......................... 105
Index ................................................... 109
DAV-DZ360WA_SK.book Page 4 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_005-007_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
5
SK
Disky, ktoré je možné prehrávať
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je štandardný formát pre kompresiu audio dát definovaný normou ISO/MPEG.
Súbory MP3 musia byť vo formáte MPEG1 Audio Layer 3.
Typ Logo disku Charakteristika Ikona
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW vo formáte
DVD VIDEO alebo režime Video
DVD+R/DVD+RW vo formáte
DVD VIDEO
Režim VR
(Video Recording)
DVD-R/DVD-RW v režime VR
(Video Recording)
(okrem DVD-R DL)
Super Audio CD • Super Audio CD
VIDEO CD VIDEO CD (Ver. 1.1 a 2.0)
• Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM
vo formáte Video CD alebo
Super VCD
CD Audio CD
• CD-R/CD-RW vo formáte
audio CD
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM
vo formáte DATA CD s audio
súbormi MP3
1)
, obrazovými
súbormi JPEG
2)
a video súbormi
DivX
3)4
, v súlade so štandardom
ISO 9660
5)
Level 1/Level 2 alebo
Joliet (rozšírený formát)
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW vo formáte
DATA DVD s audio súbormi
MP3
1)
, obrazovými súbormi
JPEG
2)
a video súbormi DivX
3)4)
,
v súlade so štandardom UDF
(Universal Disk Format)
DAV-DZ360WA_SK.book Page 5 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_005-007_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
6
SK
2)
Obrazové súbory JPEG musia byť v súlade s formátom obrazových súborov DCF. (DCF “Design rule for Camera
File system”: Štandardy pre obrazové súbory nasnímané digitálnymi fotoaparátmi/kamkordérmi stanove
asociáciou Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
3)
DivX
®
je technológia pre kompresiu video súborov vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe
licencie.
5)
Logický formát súborov a priečinkov na CD-ROM diskoch definovaný organizáciou ISO (International
Organization for Standardization).
Logá “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
Systém nedokáže prehrávať nasledovné disky:
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky so záznamom v iných formátoch, než sú uvedené na str. 5.
CD-ROM disky so záznamom vo formáte PHOTO CD.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
Grafické CD disky.
DVD Audio disky.
DATA DVD disky obsahujúce iné súbory než audio MP3, obrazové JPEG alebo video DivX súbory.
DVD-RAM disky.
Systém tiež nedokáže prehrávať nasledovné disky:
DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym kódom (str. 7).
Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare štvorca, srdca).
Disky s nalepeným papierom alebo nálepkou na povrchu.
Disky so znečisteným povrchom od zvyšku lepidla po povrchovej nálepke, lepiacej páske a pod.
V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW diskov v tomto zariadení možné z dôvodu kvality záznamu, stavu disku, alebo vlastností
záznamového zariadenia a záznamového softvéru.
Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na použitie
záznamového zariadenia.
Pri niektorých DVD+RW/DVD+R diskoch nemusia fungovať niektoré funkcie prehrávania, aj keď sú tieto
disky správne uzatvorené. V takomto prípade disk prehrávajte v štandardnom režime prehrávania. Nemusí
byť tiež možné prehrať niektoré DATA CD/DATA DVD disky vytvorené vo formáte Packet Write.
Audio disk kódovaný technológiou pre ochranu autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD).
V poslednom čase niektoré hudobné vydavateľstvá distribuujú disky kódované technológiou pre
ochranu autorských práv. Medzi takýmito diskmi sa môžu vyskytovať tiež disky, ktoré nevyhovujú
štandardu CD a z toho dôvodu ich nemusí byť možné v tomto zariadení prehrávať.
Poznámka k duálnym diskom
DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk, ktorý má DVD záznam nahraný na jednej strane a digitálny
zvuk na druhej strane. Keďže strana disku DualDisc s audio záznamom nezodpovedá štandardu CD,
nie je ich prehrávanie v tomto zariadení zaručené.
Príklady nevhodných diskov
Poznámka k CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW diskom
DAV-DZ360WA_SK.book Page 6 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_005-007_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
7
SK
Ak je súbor MP3 uložený na disku v prvej sekcii (First Session), dokáže systém prehrávať aj CD disky
zaznamenávané metódou Multi Session. Ak sú potom súbory MP3 uložené aj v ďalších sekciách,
môžu sa tieto súbory tiež prehrávať.
Ak je obrazový súbor JPEG uložený na disku v prvej sekcii (First Session), dokáže systém prehrávať
aj CD disky zaznamenávané metódou Multi Session. Ak sú potom súbory JPEG uložené aj v ďalších
sekciách, môžu sa tieto súbory tiež prehrávať.
Ak sú audio súbory MP3 a obrazové súbory JPEG na audio CD disku alebo Video CD disku
zaznamenané v prvej sekcii, bude sa prehrávať iba prvá sekcia.
Váš systém má regionálny kód vyznačený na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať len DVD disky,
ktoré majú ten istý regionálny kód.
Systém dokáže prehrávať aj DVD VIDEO disky označené značkou .
Pri pokuse prehrávať iný DVD VIDEO disk sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie [Playback prohibited by
area limitations.] (Prehrávanie nie je povolené miestnym obmedzením). Niektoré DVD VIDEO disky
nemusia mať vyznačený regionálny kód, aj napriek tomu, že je ich prehrávanie obmedzené pre určitý región.
Niektoré funkcie prehrávania DVD alebo VIDEO CD diskov môžu byť úmyselne zablokované
výrobcami softvéru. Vzhľadom na to, že tento systém prehráva DVD alebo VIDEO CD disky podľa
samotného obsahu disku upraveného výrobcom, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť
k dispozícii. Ďalšie informácie sa dozviete z pokynov uvedených pri DVD alebo VIDEO CD disku.
Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka programu podľa
príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve. Použitie tejto technológie je možné
len so súhlasom spoločnosti Macrovision a je určené len pre domáce alebo iné obmedzené využívanie,
ak spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie je zakázané.
Systém je vybavený adaptívnym maticovým surround dekodérom Dolby* Digital a Dolby Pro Logic
(II) a systémom DTS** Digital Surround System.
* Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
**Vyrobené v licencii spoločnosti DTS, Inc.
“DTS” a “DTS Digital Surround” sú ochranné známky spoločnosti DTS, Inc.
Systém disponuje technológiou multimediálneho rozhrania s vysokým rozlíšením (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” a sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
“S-AIR” a príslušné logo sú obchodznačky spoločnosti Sony Corporation.
CD disk typu Multi Session
Regionálny kód
Poznámka o funkciách prehrávania DVD alebo VIDEO CD diskov
Autorské práva
ALL
DAV-DZ360WA_SK.book Page 7 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Left
specdef v20080116
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_008-025_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
8
SK
Začíname
Začíname
Obsah balenia
Predné reproduktory (2)
a surround reproduktory (2)
Stredový reproduktor (1)
Subwoofer (1)
AM rámová anténa (1)
FM drôtová anténa (1)
Reproduktorové káble
(6, červený/biely/zelený/
šedý/modrý/fialový)
Diaľkové ovládanie (DO)
(1)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Kalibračný mikrofón (1)
Podložky (1 sada)
Bezdrôtový vysielač
s prijímačom pre systém (1)
Návod na použitie
Zapojenie reproduktorov
aTVP (list)
S-AIR prijímač (AIR-SA10)
(1)
Bezdrôtový vysielač
s prijímačom pre S-AIR
prijímač (AIR-SA10) (1)
Návod na použitie pre S-AIR
prijímač (AIR-SA10)
alebo
DAV-DZ360WA_SK.book Page 8 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Right
specdef v20080116
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_008-025_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
9
SK
Začíname
Vloženie batérií do diaľkového ovládania (ďalej aj DO)
Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R6 (veľkosti AA) (dodávané) podľa správnej polarity 3
a #. Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor na systéme.
Poznámka
Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií.
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo
silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní pomocou
diaľkového ovládania.
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu
batérií a následnej korózii.
Upevnenie podložiek na subwoofer
Dodávané podložky upevnite sa spodnú časť subwoofera, aby sa stabilizoval a aby sa predišlo jeho
posúvaniu.
,
Podložky oddeľte z
podkladu.
DAV-DZ360WA_SK.book Page 9 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Left
specdef v20080116
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_008-025_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
10
SK
Začíname
Krok 1: Umiestnenie systému
Aby sa dosiahol maximálny možný surround (priestorový) efekt, mali by byť všetky reproduktory
okrem subwoofera rozmiestnené v rovnakej vzdialenosti od pozície počúvania (A).
Systém však umožní umiestniť stredový reproduktor až o 1,6 metra bližšie (B) a surround
reproduktory až o 5,0 metrov bližšie (C) v porovnaní s prednými reproduktormi.
Predné reproduktory je možné umiestniť vo vzdialenosti od 1,0 až do 7,0 metrov (A) od pozície
počúvania.
Systém rozmiestnite podľa obrázka nižšie.
Poznámka
• Reproduktory neumiestňujte na naklonený povrch.
• Reproduktory neumiestňujte na miesta:
Extrémne horúce alebo chladné.
Prašné alebo znečistené.
Veľmi vlhké.
Vystavené otrasom.
Vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
• Pri umiestňovaní reproduktorov a/alebo špeciálnych podstavcov upevnených k reproduktorom buďte opatrný,
keďže pri umiestnení reproduktorov na špeciálne povrchovo upravenú podlahu (voskovanie, olejovanie, leštenie
atď.) môže dôjsť k poškodeniu povrchovej úpravy.
• Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
• O reproduktory sa neopierajte, ani sa na ne nevešajte. Môžu spadnúť.
Rada
• Ak zmeníte rozmiestnenie reproduktorov, spoločnosť Sony odporúča upraviť aj nastavenia. Podrobnosti pozri
“Získanie optimálneho surround zvuku pre danú miestnosť” (str. 76) a “Automatická kalibrácia vhodných
nastavení” (str. 77).
A
B
C
D
E
F
A
A
A
A
A
G
AA
B
C C
A
B
C
D
E
A Predný reproduktor (L (ľavý))
B Predný reproduktor (R (pravý))
C Stredový reproduktor
D Surround reproduktor (L (ľavý))
E Surround reproduktor (R (pravý))
F Subwoofer
G Zariadenie
Pohľad zhora
* Nedodávaný.
DAV-DZ360WA_SK.book Page 10 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Right
specdef v20080116
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_008-025_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
11
SK
Začíname
Montáž reproduktorov na stenu
Pred montážou reproduktorov na stenu pripojte k reproduktoru reproduktorový kábel.
Dodržte polaritu reproduktorových káblov a reproduktorových konektorov: reproduktorový kábel
s farebnou násadkou do konektora 3 a reproduktorový kábel bez farebnej násadky do konektora #.
1 Pripravte si bežne dostupné skrutky (nedodávané), ktoré budú vyhovovať otvorom na
zadnej strane každého reproduktora. Pozri obrázok nižšie.
2 Skrutky naskrutkujte do steny.
3 Zaveste reproduktory na skrutky.
Farebná násadka
Predný reproduktor (L): Biela
Predný reproduktor (R): Červená
Stredový reproduktor: Zelená
Surround reproduktor (L): Modrá
Surround reproduktor (R): Šedá
30 mm
4 mm
Otvor na zadnej
strane reproduktora
5 mm
10 mm
8 až 10 mm
145 mm
Pre stredový reproduktor
Pre ostatné reproduktory
8 až 10 mm
5 mm
10 mm
Otvor na zadnej
strane reproduktora
Zadná strana reproduktora
DAV-DZ360WA_SK.book Page 11 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Left
specdef v20080116
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_008-025_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
12
SK
Začíname
Poznámka
• Použite skrutky vhodné pre daný materiál a pevnosť steny. Sadrokartónové steny sú obzvlášť krehké. Pri takýchto
stenách naskrutkujte skrutky do nosníkov. Reproduktory inštalujte na zvislé a ploché steny v miestach, kde je
v stenách výstuha.
• Informácie o skrutkách a vhodnosti ich použitia vám poskytne ich predajca.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za akékoľvek poškodenia ani úrazy zapríčinené nesprávnou inštaláciou
(t.j. nedostatočná pevnosť steny, nesprávna montáž tohto produktu alebo živelné pohromy).
DAV-DZ360WA_SK.book Page 12 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Right
specdef v20080116
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_008-025_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
13
SK
Začíname
Krok 2: Prepojenie systému
Pozri schému zapojenia nižšie a ďalšie informácie v častiach 16 na nasledovných stranách.
Poznámka
Aby ste predišli šumu a rušeniu, zapojenia vykonajte správne.
Ak pripojíte iné zariadenie s ovládaním hlasitosti, hlasitosť na ňom nastavte tak, aby zvuk nebol skreslený.
4 AM rámová anténa
1 Subwoofer
6 Sieťová šnúra
4 FM drôtová anténa
2 TVP
1 Predný reproduktor (L)
1 Stredový
reproduktor
1 Predný reproduktor (R)
1 Surround reproduktor (L)
1 Surround reproduktor (R)
: Smer toku signálu
3 Adaptér DIGITAL
MEDIA PORT
3 Prenosné audio zariadenie
5 Bezdrôtový
vysielač s prijímačom
S-AIR prijímač
5 Bezdrôtový
vysielač s prijímačom
6 Sieťová šnúra
DAV-DZ360WA_SK.book Page 13 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Left
specdef v20080116
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_008-025_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
14
SK
Začíname
Farebné rozlíšenie konektora a farebnej násadky na reproduktorových kábloch zodpovedá označeniu
na konektoroch, do ktorých sa majú pripojiť. Dodržte polaritu reproduktorových káblov
a reproduktorových konektorov: reproduktorový kábel s farebnou násadkou do konektora 3
a reproduktorový kábel bez farebnej násadky do konektora #. Izoláciu reproduktorového kábla
nezasúvajte do reproduktorových konektorov.
Pri pripájaní do zariadenia zasúvajte konektor, kým nezacvakne.
1 Pripojenie reproduktorov
Farebná násadka
(–)
(+)
Konektor
Zadná strana reproduktora
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
SPEAKER
FRONT L
SU
R
R
SUR L
FRONT R
SPEAKER
SUBWOOFER
CENTER
Zadný panel
Do stredového
reproduktora (zelený)
Do subwoofera
(fialový)
Do predného reproduktora (R)
(červený)
Do predného reproduktora (L)
(biely)
Do surround reproduktora (L) (modrý)
Do surround reproduktora (R) (šedý)
DAV-DZ360WA_SK.book Page 14 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Right
specdef v20080116
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_008-025_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
15
SK
Začíname
Pri pripojení výstupných video konektorov k TVP zistite, aké vstupné video konektory má váš TVP
a zvoľte prepojenie A alebo B. Kvalita obrazu sa zvyšuje od prepojenia A (štandardné) smerom k B
(HDMI).
Ak TVP disponuje výstupným digitálnym optickým alebo koaxiálnym konektorom, môžete zvýšiť
kvalitu zvuku pripojením digitálneho kábla (A).
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením)
Ak váš TVP disponuje HDMI konektorom, použite toto zapojenie a zvoľte typ výstupného signálu (str. 23).
Poznámka
Video signál z konektora HDMI OUT nie je vyvedený na výstup, ak je aktívna funkcia “DMPORT”.
• Systém dokáže prijímať digitálne aj analógové signály. Digitálne signály majú pred analógovými signálmi prioritu.
(COAXIAL má prioritu pred OPTICAL.) Ak sa tok digitálneho signálu zastaví, po 2 sekundách sa začne tok
analógového signálu.
2 Pripojenie k TVP
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
HDMI OUT
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
TV
E
U
R
O
A
V
O
U
T
P
U
T
(T
O
T
V
)
Zadný panel
Do konektora HDMI IN na TVP
HDMI* kábel
(nedodávaný)
Do výstupného digitálneho
koaxiálneho konektora na TVP
Do výstupného digitálneho
optického konektora na TVP
Digitálny optický kábel
(nedodávaný)
Digitálny koaxiálny kábel
(nedodávaný)
Kábel SCART (EURO AV)
(nedodávaný)
Do konektora SCART (EURO AV) na TVP
alebo
DAV-DZ360WA_SK.book Page 15 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
masterpage:Left
specdef v20080116
filename[O:\Navody\A_Preklad\DAV-DZ360WA_SK\Fm\Sk_008-025_DAV-DZ360WA.fm]
model name [DAV-DZ360WA]
[3-298-611-11(1)]
16
SK
Začíname
Zvuk z pripojených zariadení môžete reprodukovať šiestimi reproduktormi tohto systému.
Prenosné audio zariadenie: A
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT: B
Pripojenie adaptéra DIGITAL MEDIA PORT
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (nedodávaný) pripojte do konektora DMPORT. Podrobnosti pozri
“Používanie adaptéra DIGITAL MEDIA PORT” (str. 70).
Poznámka
• Adaptér DIGITAL MEDIA PORT pripojte tak, aby boli značky V zarovnané. Pri odpájaní adaptéra stlačte A
a potiahnite konektor.
3 Pripojenie iných zariadení
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
Zadný panel
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT
(nedodávaný)
Predný panel
K prenosnému audio
zariadeniu
Kábel so stereo minikonektorom
(nedodávaný)
(USB) konektor (Pozri str. 61.)
A
DAV-DZ360WA_SK.book Page 16 Monday, June 9, 2008 12:31 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony DAV-DZ360WA Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie