Whirlpool AMW 796 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 796
2
BEÜZEMELÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
B
IZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜL-
ÉK NINCS MEGSÉRÜLVE. Győződjön meg arról,
hogy a sütő ajtaja tökéletesen zár-e, valamint
hogy a tömés nem sérült-e meg. Vegyen ki
mindent a sütőből, majd egy puha nedves ru-
hadarabbal tisztítsa ki a belteret.
A CSATLAKOZTATÁS UN
A
KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A
gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az
ennek elmaradása miatt bekövetkező személyi
sérülésekért vagy anyagi károkért.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért,
amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasz-
totta betartani ezeket az utasításokat.
N
E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a hálózati
tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha
a készülék nem működik megfelelően, vagy ha
megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt, il-
letve a villásdugót soha ne mártsa vízbe.
A hálózati tápkábelt ne helyezze meleg felüle-
tek közelébe. Ilyen esetekben áramütés, tűz
vagy egyéb veszélyek következhetnek be.
N
E TÁVOLÍ TSA EL A MIKROHULLÁM-BEVEZETÉST
VÉDŐ LEMEZEKET, amelyek a sütőtér oldalsó falán
vannak. Ezek megakadály-
ozzák, hogy zsiradékok vagy
ételdarabok kerüljenek a
mikrohullámok bevezető
csatornáiba.
G
YŐZŐDJÖN MEG ARRÓL a
szerelés előtt, hogy a sütő beltere üres.
E
LLENŐRIZZE, HOGY A TÖRZSLAPON jelzett fes-
zültség megegyezik-e a lakás feszültségével.
A SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó
jól be van zárva.
A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE
KÖVESSE A MELLÉKELT szerelési utasításokat a
készülék üzembe helyezésekor.
NE HASZNÁLJON HOSZ-
SZABBÍTÓT:
H
A A HÁLÓZATI TÁPKÁBEL TÚL RÖVID, egy szak-
képzett villanyszerelővel vagy szerviz-
műszerésszel telepíttessen egy aljzatot a
készülék közelébe.
3
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
NE MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY
ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy közelében.
Ezek gőzei tűz- vagy robbanásveszélyt idéz-
hetnek elő.
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT NE HASZNÁLJA ruha,
papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág, gyümölcs
vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel
tüzet okozhat.
N
E SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet
okozhat.
NE HAGYJA A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, különö-
sen akkor, amikor a sütés folyamata során
papírt, műanyagot vagy más gyúlékony an-
yagokat használ. Hő hatására ugyanis a
papír elszenesedhet vagy eléghet, bizonyos
műanyagok pedig elolvadhatnak.
H
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/
SÜTŐN KÍVÜL, VAGY FÜSTÖT ÉSZLELNE, tartsa zár-
va az ajtót, és kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki a
villásdugót a konnektorból, vagy kapcsolja le
a lakás áramellátását a biztosítéktáblán vagy a
kapcsolószekrényben.
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
G
YERMEK CSAK AKKOR használja a készüléket
felnőtt felügyelete alatt és megfelelő kioktatás
után, ha a gyermek biztonságos módon tudja
használni a készüléket, illetve tisztában van a
helytelen használathoz kapcsolódó
kockázatokkal.
A
KÉSZÜLÉKET NEM ARRA SZÁNTÁK, hogy csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek
híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is)
használják, hacsak nem a biztonságukért felelős
személy felügyelete alatt használják.
FIGYELEM!
AZ ELÉRHETŐ RÉSZEK HASZNÁLAT KÖZBEN felforró-
sodhatnak, ezért a kisgyermekeket távol kell tar-
tani.
N
E HASZNÁLJA A MIKROHUL-
LÁMÚ sütőt légmentesen lezárt
tárolóedényben lévő semmily-
en anyag melegítéséhez. A meg-
növekedett nyomás károkat
okozhat a tárolóedény felnyitásakor, ami akár
szét is robbanhat.
TOJÁS
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN ne főzzön vagy me-
legítsen egész tojást (sem héjjal, sem
héj nélkül), mert az "felrobban-
hat" még azután is, hogy a mik-
rohullámú sütés befejeződött.
A
Z AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN
TALÁLHATÓ RÉSZEKET időről időre ellenőrizze.
Károsodások észlelése esetén ne használja addig
a készüléket, amíg szakemberrel el nem végeztet-
te a javítást.
A
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy
elgőzölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmis-
zerek melegítésére, illetve elkészítésére van ki-
alakítva. Ezért soha ne használja azt ipari vagy
laboratóriumi célokra.
4
ÁLTALÁNOS
A
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI
HASZNÁLATRA KÉSZÜLT!
A
KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek
behelyezése nélkül, amikor mikrohullámokat
használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
A
PROGRAMOZÁSI PRÓBÁK idejére tegyen a
sütőbe egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikro-
hullámokat, és így a sütő nem károsodik.
T
ÁVOLÍTSA EL A ANYAG- VAGY
PAPÍRZACSK ZÁRÓZSINÓRT,
mielőtt azokat a sütőbe tenné.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
N
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt
olajfürdőben való kisüsekhez,
mert a készülékben
nincs lehetőség az olaj
hőmérsékletének szabályo-
zására.
FOLYADÉKOK
P
L. ITALOK VAGY VÍZ. Előfordulhat, hogy
buborékképződés nélkül lépje
túl a folyadék forráspontját. Ez
a forrásban levő folyadék hirt-
elen kicsordulását eredmény-
ezheti.
Ennek elkerülése érdekében a következők szer-
int járjon el:
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkalma-
zását.
2. Keverje össze a folyadékot az edény
sütőbe helyezése előtt, és hagyjon benne
egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjon egy kis
pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt
újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIG VEGYE ELŐ a részletes mikrohul-
lámú recepteket tartalmazó szakácsköny-
vet. Különösen akkor, ha az elkészítendő vagy
melegítendő ételek alkoholt tartalmaznak.
G
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LEVŐ FOLY-
ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉT követően
először mindig rázza össze az
anyagot, és ellenőrizze annak
hőmérsékletét. Ezáltal tudja biztosítani az egyen-
letes hőeloszlást, és elkerülni a száj megégetésé-
nek kockázatát.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt
levegye a kupakot és a cumit!
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében a
sütés után mindig viseljen edényfogót vagy
sütőkesztyűt az edények, a sütő megérinté-
séhez és az edények kivételéhez.
A SÜTŐ BELTERÉT SOHA NE HASZNÁLJA tárolóté-
rként.
KÉTÁLLÁSÚ GOMBOK
A
SÜTŐ SZABÁLYOZÓGOMBJAI szállítás-
kor a kezelőlap nyomógombjai-
val egy szintbe vannak sül-
lyesztve.
Ezek a gombok megnyomásra ki-
ugranak, és azok különféle funk-
ciói ezután már elérhetők. Nem
szükséges, hogy az üzemelés alatt
ezek a gombok kiugrott állásban
legyenek.
Egyszerűen nyomja vissza őket a
kezelőlapba, miután elvégezte a beállítást, és
folytassa a sütő üzemeltetését.
5
TARTOZÉKOK
ÁLTALÁNOS
HA A FÉMET TARTALM A TARTOZÉKOK a sütő
működése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez,
akkor szikra keletkezhet, és a sütő károsodhat.
FORGÓTÁNYÉR TAR
A
FORGÓTÁNYÉR TAR TÓT az üveg forgó-
tányér alá helyezze. A forgótányér
tartóra az üveg forgótányéron kívül
soha ne helyezzen más edényt.
A forgótányér tartót helyezze be a sütőbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
M
INDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használja az üveg
forgótányért. Ez felfogja a
kicsöpögő levet és az olyan étel-
darabokat, amelyek egyébként
beszennyeznék a sütő belterét.
Helyezze az üveg forgótányért a forgótá-
nyér tarra.
A SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐDJÖN MEG ARRÓL, hogy
az alkalmazandó eszközök
ellenállnak-e a sütőben
keletkező hőnek, és átenge-
dik-e a mikrohullámokat.
AMIKOR AZ ÉTELT ÉS A TARTOZÉKOKAT BETESZI a mikro-
hullámú sütőbe, akkor ellenőrizze, hogy azok
ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém rés-
zeket tartalmazó tartozékok esetén fontos.
A
SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÖN
MEG ARRÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e
forogni.
A
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön
meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohul-
lámú sütéshez.
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ EGY PERCCEL
AZUTÁN KAPCSOL BE, hogy a sütő vissza-
tért készenléti állapotba. (A sütő ak-
kor van készenléti állapotban, amikor
a pontos idő látható a kijelzőn, vagy,
amennyiben az óra nincs beállítva,
amikor a kijelző üres.)
A SÜTŐ AJTAJÁT KI KELL NYITNI ÉS BE KELL ZÁRNI (pl.
élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a bi-
ztonsági zár kioldana. Máskülönben a kijelzőn
megjelenik a “DOOR” felirat.
6
SZENLÉTI SZINT (CSAK AUTOMATIKUS FUNKCIÓK)
A
KÉSZENLÉTI SZINT A LEGTÖBB automatikus funk-
cióknál rendelkezésre áll: Lehetőség van arra,
hogy személyesen szabályozza a végeredmé-
nyt a Készenléti szint beállítása funkció segít-
ségével. Ez a funkció lehetővé teszi magasabb
vagy alacsonyabb véghőmérséklet elérését az
alapértelmezett normál beállításhoz képest.
A
MIKOR EZEN FUNKCIÓK EGYIKÉT HASZNÁLJA , a sütő az
alapértelmezett normál beállítást választja. Ez
a beállítás rendszerint a legjobb eredménye-
ket biztosítja. Azonban ha a melegített étel túl
meleg az azonnali fogyasztáshoz, ezt könnyen
módosíthatja, mielőtt a következő alkalommal
ezt a funkciót használnánk.
A K
ÉSZENLÉTI SZINT csak a művelet első 20 máso-
dperce alatt adható vagy változtatható meg.
B
IZONYOS AUTOMATIKUS FUNKCIÓK HASZNÁLATA SORÁN
előfordulhat, hogy a sütő leállt (a kiválasztott
programtól és élelmiszerosztálytól függően),
és a következő utasítást adja: STIR FOOD (ke-
verje meg az ételt) vagy TURN FOOD (fordítsa
meg az ételt).
KEVERJE MEG VAGY FORDÍTSA MEG AZ ÉTELT
(CSAK AUTOMATIKUS FUNKCIÓK)
E
Z ÚGY VÉGEZHETŐ EL, HOGY A BEÁLLÍTÓ GOMBBAL
KIVÁLASZTJA A KÉSZENLÉTI SZINTET közvetlenül azu-
tán, hogy megnyomta a Start gombot.
MEGJEGYZÉS:
M
EGJEGYZÉS: AUTOMATIKUS KIOLVASZTÁS MÓDBAN A
SÜTŐ 2 PERC ELTELTÉVEL AUTOMATIKUSAN FOLYTATJA A
PROGRAMOT, ha az ételt nem fordította / keverte
meg. Ebben az esetben a kiolvasztási idő hoss-
zabb.
A
SÜTÉS FOLYTATÁSA:
Nyissa ki az ajtót.
Keverje vagy fordítsa meg az ételt.
Zárja be az ajtót, és a Start gombot
megnyomva indítsa újra a sütőt.
SZENLÉTI SZINT
S
ZINT HATÁS
HIGH +2
A LEGMAGASABB
VÉGHŐMÉRSÉKLETET ÉRI EL
HIGH +1
MAGASABB VÉGHŐMÉRSÉKLETET
ÉR EL
MED 0ALAPÉRTE LMEZETT NORMÁL BEÁLLÍTÁS
LOW -1
ALACSONYABB VÉGHŐMÉRSÉKLETET
ÉR EL
LOW -2
A
LEGALACSONYABB
VÉGHŐMÉRSÉKLETET ÉRI EL
7
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
AZ AUTOMATIKUS FUNKCIÓK HASZNÁLATAKOR a
sütőnek a megfelelő eredmények elérése ér-
dekében tudnia kell, melyik élelmiszerosztá-
ly van használatban. A FOOD (élelmiszer) szó
és az élelmiszerosztály számjegye jelenik meg,
amikor a beállító gombbal kiválaszt egy élel-
miszerosztályt.
LEHŰTÉS
Egy funkció befejezésekor a sütő egy hűtési
műveletsort hajthat végre. Ez természetes jelen-
ség.
A műveletsor végeztével a sütő automatikusan ki-
kapcsol.
Ha a hőmérséklet 100 °C-nál magasabb,
a “HOT” (for) felirat és a sütőtér aktuális
hőmérséklete jelenik meg a kijelzőn. Legy-
en óvatos, ne érintse meg a sütőtér belsejét az
étel kivételekor. Használjon sütőkesztyűt.
Ha a hőmérséklet 50 °C-nál alacsonyabb,
a 24 órás időkijelzés jelenik meg a
kijelzőn.
Nyomja meg a Vissza gombot , ha
átmenetileg a 24 órás időkijelzést
szeretné megtekinteni, amikor a
“HOT” felirat látható.
A HŰTÉSI MŰVELETSOR a sütő bárminemű
károsodása nélkül az ajtó kinyitásával félbes-
zakítha.
ÉLELMISZEROSZTÁLYOK (CSAK AUTOMATIKUS FUNKCIÓK)
A
BLÁZATOKBAN nem szereplő élelmiszereknél,
vagy ha a súly kevesebb vagy több az ajánlott
súlynál, kövesse a “Sütés és melegítés mikro-
hullámokkal” részben leírt eljárást.
A
Z ÉLELMISZEROSZTÁLYOK az egyes automatikus
funkcióknál található táblázatokban vannak
felsorolva.
8
ÓRA BEÁLLÍTÁSA
A
MIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLA-
KOZTATJA A HÁLÓZATHOZ, felszólítást
ad az Óra beállítására.
ÁRAMKIMARADÁS UTÁN az Óra villog,
és újra be kell állítani.
A
SÜTŐ számos olyan funkcióval
rendelkezik, amely személyes
ízlés szerint állítható be.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
NYOMJA MEG A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg a Beállítás meg nem jelenik.
A BEÁLLÍTÓ GOMB HASZNÁLATÁVAL válassza ki a következő besz-
abályozni kívánt beállítások egyikét.
Óra
Hang
ECO
Fényerő
NYOMJA MEG A STOP GOMBOT a beállítási funkcióból való kilépéshez és az összes módosítás men-
téséhez, amikor elkészült.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT . (A jobb oldali szám (óra) villog.)
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az óra értékének beállításához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT. (A két jobb oldali szám (perc) villog.)
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a perc értékének beállításához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás meg erősítéséhez.
A
Z ÓRA BE VAN ÁLLÍTVA ÉS MŰKÖDIK.
HA A KIJELZŐRŐL EL KÍVÁNJA TÁVOLÍTANI A MÁR BEÁLLÍTOTT ÓRA kijelzését,
csak lépjen be ismét az órabeállító módba, és nyomja meg a Stop
gombot, miközben a számjegyek villognak.
9
HANGBEÁLLÍTÁS
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a jelzőhang be- vagy
kikapcsolásához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás meg erősítéséhez.
ECO
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az ECO beállítás be- vagy kikapcsolásához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás meg erősítéséhez.
A
MIKOR AZ ECO BE VAN KAPCSOLVA, a kijelző egy kis idő után automati-
kusan kikapcsol az energiatakarékosság érdekében. Automatikusan
újra bekapcsol, amikor egy gombot megnyomnak, vagy az ajtót
kinyitk.
AMIKOR A KI VAN BEÁLLÍTVA, a kijelző nem kapcsol ki, és a 24 órás
időkijelzés mindig látható.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
10
OLYANKOR HASZNÁLJA EZT A FUNKCIÓT,
amikor egy konyhai órára van
szüksége a pontos időtartam mé-
réséhez különféle célokra, mint
például tojás főzése vagy a tészta
kelesztése a sütés előtt stb.
KONYHAI IDŐZÍTŐ
A BEÁLLÍTÓ GOMBOT ELFORGATVA állítsa be a kívánt időtartamot az időbeállítón.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .
H
ANGJELZÉS hallható, amikor az időzítő óra befejezte a visszaszám-
lálást.
A STOP GOMB MEGNYOMÁSA azelőtt, hogy az időzítő lejárt volna, lenul-
lázza az időzítő órát.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
FÉNYERŐ
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT .
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a megfelelő fényerőfokozat beállításához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a választás megerősítéséhez.
11
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁMOKKAL
FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg meg nem találja a mikrohullámos funkciót.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a mikrohullámos teljesítményszint beállításához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
TELJESÍTMÉNYSZINT
AMENNYIBEN A SÜTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDŐDÖTT:
Az időtartamot könnyen meg növelheti 30 másodperces lépésenként a
Start gomb megnyomásával. Minden további gombnyomással a sütési idő
30 másodperccel meghosszabbodik. A sütés időtartama a beállító gomb
elfogatásával is növelhető vag y csökkenthető.
A << gomb megnyomásával visszatérhet oda, ahol módosíthatja a
sütés időtartamát és a teljesítményszintet. Mindkettő módosítható
sütés közben a beállító gomb segítségével.
E
ZT A FUNKCIÓT normál sütésre és
melegítésre használja, pl. zöldsé-
gek, hal, burgonya és hús elkészí-
téséhez.
CSAK MIKROHULLÁM
T
ELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT:
900 W
I
TALOK, víz, nem sűrű levesek, kávé, tea, illetve magas víztartalmú egyéb ételek
melegítése. Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszon kisebb teljesítményt.
750 W Z
ÖLDSÉG, HÚS stb. elkészítéséhez
650 W H
ALAK elkészítéséhez.
500 W
K
ÉNYES ELKÉSZÍTÉSI MÓDOZA ÉTELEKHEZ, például nagy fehérjetartalmú mártásokhoz,
tojás- és sajtételekhez, valamint a párolt ételek elkészítésének a befejezéséhez.
350 W P
ÁROLT ÉTELEK KÉSZÍTÉSÉHEZ, vaj és csokoládé olvasztásához.
160 W K
IOLVASZTÁS. Vaj, sajtok felpuhításához.
90 W F
AGYLALT gyítása
0 W A
MIKOR CSAK az Időbeállítót használja.
12
JET START
FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg meg nem találja a mikrohullámos funk-
ciót.
A START GOMB MEGNYOMÁSÁRA A SÜTÉS AUTOMATIKUSAN MEGKEZDŐDIK teljes mikrohullámos
teljesítménnyel és 30 másodperces sütési idővel. A gomb minden további megn-
yomására 30 másodperccel meghosszabbodik az időtartam.
E
Z A FUNKCIÓ nagy víztartalmú éte-
lek gyors felmelegítésére szolgál,
mint pl. nem sűrű levesek, kávé
vagy tea.
A
SÜTÉS IDŐTARTAMA A BEÁLLÍTÓ GOMB ELFORGATÁSÁVAL MÓDOSÍTHA -
növelhető vagy csökkenthető - a funkció elindítása után.
EZ A FUNKCIÓ CSAK AKKOR ÁLL RENDELKEZÉSRE, amikor a sütő ki van kapc-
solva, vagy készenléti üzemmódban van.
KÉZI KIOLVASZTÁS
KÖVESSE a "Sütés és melegítés mikrohullámok-
kal" részben leírt eljárást, és válassza a 160 W
teljesítményszintet, amikor a kézi kiolvasztást
használja.
ELLENŐRIZZE RENDSZERESEN AZ ÉTELT. Némi tapas-
ztalat birtokában a különböző ételmennyisé-
gek függvényében is fel tudja majd mérni az
időket.
F
ORDÍTSA MEG A NAGY DARABOKAT a kiolvasztás fé-
lidejében.
MŰANYAG ZACSBA, műanyag fóliába vagy karton-
dobozba csomagolt fagyasztott ételeket közvet-
lenül be lehet helyezni a sütőbe, amenn-
yiben a csomagolás nem tartalmaz fém ré-
szeket (pl. fém zárózsinór).
A
CSOMAG ALAKJA dosítja a kiolvasztási
időtartamot. A lapos csomagok gyorsab-
ban olvaszthatók ki, mint a mély tömbök.
V
ÁLASSZA SZÉT A DARABOKAT, ahogy kezdenek felen-
gedni
A különálló szeletek könnyebben engednek fel.
K
IS ALUFÓLIA DARABOKKAL bur-
kolja be azokat a területeket,
amelyek túlságosan felme-
legszenek (pl. csirkecombok
és szárnyak).
A
FŐTT ÉTELEK, RAGUK ÉS HÚSSZÓSZOK jobban
kiolvaszthatók, ha a kiolvasztás ideje
alatt megkeveri ezeket.
K
IOLVASZTÁSKOR jobb, ha egy kissé fa-
gyottan hagyja az élelmiszert, és ha-
gyja, hogy a kiolvasztás a pihentetés során
fejeződjön be.
A
KIOLVASZTÁS UTÁNI PIHENTETÉSI IDŐ MINDIG JAVÍT-
JA a minőséget, mivel azu-
tán a hőmérséklet eg yen-
letesebben lesz elosztva az
ételben.
13
JET KIOLVASZTÁS
FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg meg nem találja a Jet kiolvasztás funkciót.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az élelmiszerosztály kiválasztáshoz. (A “FOOD” felirat és az
élelmiszerosztály megjelenik.)
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a súly beállításához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
E
ZT A FUNKCIÓT hús, baromfi, hal, zö-
ldségek és kenyér kiolvasztásához
használja.
A Jet kiolvasztás funkció csak 100
g -2,5 kg közötti nettó súly eseté-
ben használható.
A
Z ÉTELT MINDIG az üveg forgótányé-
rra helyezze.
14
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK:
HA AZ ÉLELMISZER MELEGEBB a mélyhűtési hőmérsékletnél
(-18°C), válasszon az élelmiszer súlyánál alacsonyabb
súlyértéket.
HA AZ ÉLELMISZER HIDEGEBB a mélyhűtési hőmérsékletnél
(-18°C), válasszon az élelmiszer súlyánál magasabb
súlyértéket
SÚLY:
E
NNÉL A FUNKCIÓNÁL MEG KELL ADNIA az élelmiszer nettó súlyát.
A sütő ezután automatikusan kiszámolja a művelet elg-
zéséhez szükség es időt.
H
A A SÚLY KEVESEBB VAGY TÖBB, MINT AZ AJÁNLOTT SÚLY: Kövesse a “Sütés és
melegítés mikrohullámokkal” részben leírt eljárást, és válassza a 160
W teljesítményt.
JET KIOLVASZTÁS
ÉTEL TANÁCSOK
HÚS (100 g - 2,0 kg)
Darált hús, kotlett, steak vagy hússzeletek.
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
BAROMFI (100 g - 3,0 kg)
Csirke, egész, darabok vagy filék.
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
HAL (100 g - 2,0 kg)
Egész, szeletek vagy filék.
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
ZÖLDSÉGEK (100 g - 2,0 kg)
Vegyes zöldség, borsó, brokkoli stb.
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
KENYÉR (100 g - 2,0 kg)
Kenyér, molnárkák vagy tekercsek.
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
A
Z EBBEN A TÁBLÁZATBAN NEM SZEREP ÉLELMISZEREKNÉL, vagy ha a súly kevesebb vag y több az
ajánlott súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást, és válass-
za a 160 W teljesítményt, amikor a kiolvasztást végzi.
15
AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS
FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT az Automatikus melegítés funkció kiválasztásához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az élelmiszerosztály kiválasztáshoz. (A “FOOD” felirat és az
élelmiszerosztály megjelenik.).
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a
következő beállításra lép.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a súly beállításához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
E
ZT A FUNKCIÓT (fagyasztott, kon-
zerv vagy szobahőmérsékletű)
készételek melegítéséhez has-
ználja.
H
ELYEZZE AZ ÉTELT egy hőálló, a mik-
rohullámú sütőben használható
tányérra vagy tálba.
16
HA EGY ÉTELT ELTESZ a hűtőszekrénybe, vagy egy
ételt melegítésre “kitálal, a vastagabb, sűrűbb
részeket a tál külső részére, a
vékonyabb vagy ke-
vésbé sűrű részeket
pedig középre ren-
dezze.
MINDIG FEDJE LE AZ ÉTELT, amikor ezt a funkciót
használja, kivéve hűtött levesek meleg ítésekor,
amikor a fedő nem szükséges.
AMIKOR AZ ÉTEL ÚGY VAN CSOMAGOLVA, hogy
már van fedele, a csomagoláson 2-3
gást kell ejteni, hogy a melegítés
során kialakuló túlnyomás eltávozhas-
son.
A VÉKONY HÚSSZELETEKET HELYEZZE egymás tetejé-
re vagy részlegesen egymásra
A VASTAGABB DARABOKAT, például a húskenye-
ret vagy a kolbászféléket, helyezze szorosan
egymás mellé.
A
MŰANYAG FÓLIÁT villával karcol-
ja vagy szurkálja meg, hogy a
nyomás szabadon távozzon,
és meg előzze a szétrob-
banást, mivel a sütés során
gőz képződik.
A
Z 1-2 PERCES PIHENTETÉSI IDŐ
MINDIG JAVÍTJA a minőséget,
különösen fagyasztott élel-
miszerek esetén.
AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS
ÉTEL TANÁCSOK
EGYTÁLÉTEL (250 g - 600 g)
K
ÉSZÍTSE ELŐ AZ ÉTELT a fenti ajánlásoknak
megfelelően
Lefedve melegítse
LEVES (200 g - 800 g)
F
EDŐ NÉLKÜL KÜLÖN csészékben vagy levesestálban
melegítse fel
FAGYASZTOTT ADAG (250 g - 600 g)
K
ÖVESSE A CSOMAGOLÁSON LÉVŐ UTASÍTÁSOKAT, vagyis
szellőztetés, szurkálás stb.
TEJ (0,1 - 0,5 l)
F
EDETLENÜL MELEGÍTSE, és tegyen egy fém kanalat a
grébe vagy a csészébe
CASSEROLE (200 g - 800 g)
L
EFEDVE MELEGÍTSE.
A
Z EBBEN A BLÁZATBAN nem szereplő élelmiszereknél, vagy ha a súly kevesebb vagy több az ajánlott
súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást.
17
AUTOMATIKUS PUHÍTÁS
FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg meg nem találja az Automatikus puhítás funkciót.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az élelmiszerosztály kiválasztáshoz. (A "FOOD" felirat és az
élelmiszerosztály megjelenik.)
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a mennyiség beállításához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
E
Z A FUNKCIÓ az étel puhítására
szolgál a könnyebb kezeléshez.
AZ AUTOMATIKUS PUHÍTÁS FUNKCIÓT az
alábbi táblázatban felsorolt élel-
miszerekhez használja.
ÉTEL TANÁCSOK
VAJ (50 g - 250 g)
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
KEVERJE is meg a felpuhulás után.
MARGARIN (50 g - 250 g)
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
KEVERJE IS MEG a felpuhulás után.
FAGYLALT (0,5 l - 2,0 l)
F
ORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
GYORSAN szolgálja fel, mielőtt tovább olvadna.
A
Z EBBEN A BLÁZATBAN nem szereplő élelmiszereknél, vagy ha a súly kevesebb vagy több az
ajánlott súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást.
18
AUTOMATIKUS OLVASZTÁS
FORGASSA EL A MULTIFUNKCIÓS GOMBOT , amíg meg nem találja az Automatikus olvasztás funkciót.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az élelmiszerosztály kiválasztáshoz. (A "FOOD" felirat és az
élelmiszerosztály megjelenik.)
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez. A kijelző automatikusan a következő
beállításra lép.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a súly beállításához.
NYOMJA MEG AZ OK GOMBOT a választás megerősítéséhez.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
EZ A FUNKCIÓ az étel fröcskölés nélkü-
li egyszerű felolvasztására szolgál.
AZ AUTOMATIKUS OLVASZTÁS FUNKCIÓT
az alábbi táblázatban felsorolt
élelmiszerekhez használja.
ÉTEL TANÁCSOK
VAJ (50 g - 250 g)
K
EVERJE MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
KEVERJE IS MEG a felolvadás után.
MARGARIN
(50 g - 250 g)
K
EVERJE MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
KEVERJE IS MEG a felolvadás után.
CSOKOLÁDÉ
(50 g - 250 g)
T
ÖRJE kisebb darabokra.
KEVERJE MEG AZ ÉTELT, amikor a sütő utasítja.
KEVERJE IS MEG a felolvadás után.
NE FELEDJE: Magas kakaótartalmú csokoládé esetén magas
szenléti szintre (+2) lehet szükg.
A
Z EBBEN A TÁBLÁZATBAN nem szereplő élelmiszereknél, vagy ha a súly kevesebb vagy több az
ajánlott súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást.
19
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
NORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tisztítás jelenti az
egyedüli karbantartást.
A
SÜTŐ TISZTÁNTARNAK ELMULASZTÁSA a felület
károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül
befolyásolhatja a készülék élettartamát, és
esetleg veszélyes helyzeteket eredményezhet.
N
E HASZNÁLJON FÉMBŐL KÉSZÜLT
TISZTÍTÓESZKÖZÖKET, ERŐS
MOSÓSZEREKET, FÉMBŐL
KÉSZÜLT TISZTÍTÓESZKÖZÖKET,
fém súrolópárnákat, érdes hatású rongyo-
kat stb., amelyek károsíthatják a kezelőlapot,
valamint a sütő külső és belső felületeit. Az
üvegek tisztításához szivacsot és közömbös
mosószert vagy papírtörülközőt és valamily-
en sprayt használjon. Az ablaktisztításra szol-
gáló sprayt fújja rá a papírtörölközőre.
SEMMILYEN ANYAGOT NE SPRICCELJEN közvetlenül
a sütőbe.
RENDSZERES IDŐKÖZÖN KÉNT, különösen
folyadékok kicsordulása esetén, ve-
gye ki a forgótányért, és tisztítsa
meg a sütő alját.
E
Z A SÜTŐ CSAK behelyezett forgótányérral
üzemeltethető.
NE használja a sütőt akkor, ha tisztítás cé-
ljából kivette a forgótányért.
H
ASZNÁLJON KÖZÖMBÖS MOSÓSZERT, vizet és puha
rongyot a belső felületek, az ajtó külső és belső
részének, valamint ajtótömítéseknek a megtis-
ztításához.
N
E HAGYJA, HOGY ZSÍR vagy ételmaradékok
gyűljenek fel az ajtónál.
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTÍTÁSAKOR NE
HASZNÁLJON gőzzel tisztító készülékeket.
A SÜTŐ BELTERÉBEN ÉREZHETŐ KELLEMETLEN ILLATOK
úgy távolíthatók el, hogy a sütőbe a forgótá-
nyérra helyez egy vízzel és citromlével színül-
tig telt poharat, és azt néhány percig forralja.
A
MAKACS SZENNYEZŐDÉSEK eltávolításához tegy-
en be sütőbe 2-3 percre eg y vízzel telt poha-
rat. A vízből elpárolgó gőz fel fogja puhítani a
szennyeződést.
MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHA:
F
ORGÓTÁNYÉR TARTÓ.
Ü
VEG FORGÓTÁNYÉR.
20
HIBAELHÁRÍSI ÚTMUTATÓ
HA A SÜTŐ NEM MŰKÖDIK, a segélyszolgálat kihívá-
sa előtt ellenőrizze a következőket:
Helyén van-e a forgótányér és a forgótá-
nyér tar.
A villásdugó jól illeszkedik-e a fali aljzatba.
Jól záródik-e az ajtó.
Ellenőrizze a biztosítékokat, és győződjön
meg arról, hogy van-e áram.
Ellenőrizze, hogy a sütő szellőzése
megfelelő-e.
Tíz perc múlva próbálja meg ismét
beindítani a készüléket.
Mielőtt újra próbálkozna, nyissa ki és csuk-
ja be az ajtót.
A FENTI MŰVELETEK CÉLJA AZ, hogy ne hívja ki fö-
löslegesen a segélyszolgálatot, ami ilyen eset-
ben pénzbe kerülhet.
A seg élyszolgálat értesítésekor mindig közölje
a gyártási számot és a sütő típusszámát (lásd a
szerviz matricát). További tanácsokat a garan-
ciafüzetben talál.
H
A A HÁLÓZATI TÁPKÁBEL SZORUL CSERÉRE,
az csak eredeti kábellel
cserélhető, amely a segélys-
zolgálatnál szerezhető be.
A kábelt csak képzett szer-
vizszakember cserélheti ki.
A
KÉSZÜLÉK SZERVIZELÉSÉT KIZÁRÓLAG
KÉPZETT SZERVIZSZAKEMBER -
GEZHETI. Szakképzett szakem-
berek kivételével bárki más
számára veszélyes bármilyen
olyan szervizelési vagy javítási
művelet elvégzése, amely a mikrohullámú
energia hatása ellen védelmet nyújtó bár-
mely burkolatelem eltávotásával jár.
NE TÁVOLÍT SA EL A BURKOLAT SEMMILYEN ELEMÉT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 796 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka