Panasonic TXL42E5E Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k obsluze
LCD televizor
Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a
uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic,
prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Číslo modelu
TX-L32E5E
TX-L37E5E
TX-L42E5E
TX-L47E5E
Podrobnější informace naleznete v návodu k
obsluze dodávaném na CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na disku CD-ROM
potřebujete počítač vybavený jednotkou CD-ROM
a v počítači instalovaný program Adobe® Reader®
(doporučujeme verzi 8.0 a novější).
Podle operačního systému nebo nastavení počítače se
návod k obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém případě otevřete soubor PDF ve složce
„MANUAL“ ručně, aby se zobrazily pokyny.
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění ����������������������������2
Údržba ��������������������������������������������������������� 3
Stručný návod
Příslušenství ����������������������������������������������� 4
Uspořádání ovládacích prvků ���������������������� 6
Zapojen������������������������������������������������������8
Automatické ladění ������������������������������������ 10
Používání služby „VIERA Connect“ ����������� 14
Jak používat nástroje VIERA TOOLS �������� 14
Jak používat funkce menu �������������������������15
Česky
Polski
Magyar
Česky
2
Bezpečnostní upozornění
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít
k zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. Toto může způsobit úraz elektrickým proudem.
Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nepoškozujte napájecí kabel, poškozený kabel může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování zástrčky držte tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Ujistěte se, že napájecí kabel není televizorem skřípnutý.
Pokud shledáte jakoukoli
abnormalitu, odpojte
okamžitě zástrčku
napájecího kabelu!
Střídavé napětí
220-240 V,
50 / 60 Hz
Zdroj napájení / instalace
Tento televizor je určen pro:
Střídavé napětí 220-240 V, 50 / 60 Hz
Stolní použití
Nesundávejte kryt a NIKDY neopravujte
TV sami
Části s vysokým napětím mohou způsobit vážný
úraz elektrickým proudem, nesnímejte proto zadní
kryt televizoru, protože by mohlo dojít ke styku se
součástmi pod napětím.
Uvnitř se nenachází uživatelem opravitelné součásti.
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat
u místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte televizor přímému
slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního světla a
jiných zdrojů tepla.
Pro zamezení požáru
nikdy nenechávejte
svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v
blízkosti televizního
přijímače
Nevystavujte dešti nebo nadměrné
vlhkosti
Abyste předešli poškození, které může mít za
následek úraz elektrickým proudem nebo požár,
nevystavujte tento TV dešti nebo nadměrné vlhkosti.
Nad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např.
vázy, a TV nevystavujte kapající ani tekoucí vodě.
Nevkládejte cizí předměty do TV
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
žádné předměty, protože by mohlo dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Neumisťujte televizor na šikmé nebo
nestabilní plochy a přesvědčte se,
že televizor nepřesahuje přes hranu
základny
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze k tomu určené
originální podstavce / vybavení k
montáži
Použití neschválených stojanů nebo jiných fixačních
zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje
a riziko zranění. Nezapomeňte o nastavení nebo
instalaci požádat místního prodejce Panasonic.
Používejte vhodné podstavce (str. 4) / podpěry k
zavěšení na stěnu.
Nedovolte dětem manipulovat s SD
kartou nebo nebezpečnými částmi
Jako všechny malé předměty může být karta SD
spolknuta malými dětmi. Ihned po použití prosím
vyjměte kartu SD a uložte ji mimo dosah dětí.
Tento produkt obsahuje potenciálně nebezpečné
součásti, které mohou náhodně vdechnout nebo
spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo
dosah malých dětí.
Česky
3
Rádiové vlny
Nepoužívejte televizor v lékařských zařízeních ani na místech s lékařským vybavením. Rádiové vlny z televizoru
mohou rušit lékařské vybavení a způsobit poruchu a nehodu.
Neumisťujte televizor do blízkosti automaticky ovládaného zařízení, jako jsou automatické dveře nebo požární
alarmy. Rádiové vlny z televizoru mohou rušit automaticky ovládané zařízení a způsobit poruchu a nehodu.
Pozor
Při čištění televizoru odpojte napájecí
kabel
Čištění televizoru pod napětím může způsobit úraz
elektrickým proudem.
Pokud nebudete televizor delší dobu
používat, odpojte hlavní zástrčku od
síťové zásuvky
Pokud je televizor zapojen do zásuvky pod proudem,
stále odebírá určité množství elektrické energie, i když
je vypnutý.
Nevystavujte se nadměrnému hluku ze
sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Nepoužívejte nadměrnou sílu ani
nebouchejte do zobrazovacího panelu
Toto může způsobit poškození s následkem poranění.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
K prevenci selhání elektronických součástek je důležité
přiměřené větrání.
Větrání by se nemělo bránit zakrytím větracích otvorů
věcmi, jako jsou noviny, ubrusy a záclony.
Doporučujeme ponechat okolo televizoru prostor
minimálně 10 cm, a to i v případě, že je televizor
umístěn uvnitř skříňky nebo mezi poličkami.
Při použití podstavce dodržujte odpovídající vzdálenost
mezi spodní stranou televizoru a plochou, na které je
televizor postaven.
Pokud nepoužíváte podstavec, ujistěte se, že větrací
otvory naspodu televizoru nejsou blokované.
Minimální vzdálenost
10
10
10
10
(cm)
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel, rámeček, podstavec
Pravidelná péče:
Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň
nebo podstavec pomocí měkkého hadříku, abyste
vyčistili nečistoty a otisky prstů.
Pro zaschlé nečistoty:
Nejdříve očistěte prach na povrchu. Navlhčete měkký hadřík
čistou vodou nebo zředěným neutrálním saponátem (1 díl
saponátu na 100 dílů vody). Vyždímejte utěrku a plochu utřete.
Nakonec setřete veškerou vlhkost.
Pozor
Nepoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s tvrdou plochou, jinak může dojít k poškrábání povrchu.
Vodu ani saponát na TV nelijte. Kapalina uvnitř TV by mohla výrobek poškodit.
Nenanášejte na povrch repelenty, rozpouštědla, ředidla nebo jiné nestálé substance. Mohou snížit kvalitu povrchu
nebo způsobit odloupávání barvy.
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste na povrch neklepali
nebo neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými předměty.
Nedovolte, aby rámeček nebo podstavec přišly na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC substancí. Může se tím
snížit kvalita povrchu.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz
el. proudem.
Česky
4
Příslušenství
Standardní příslušenství
Dálkový ovladač
N2QAYB000753
Baterie do dálkového
ovladače (2)
R6
(podrobnosti níže)
Podstavec
(podrobnosti níže)
Svorka
(str. 10)
Napájecí kabel
(str. 8)
Adaptéry
Adaptér AV1 (SCART)
(str. 8)
Adaptér AV2 (COMPONENT / VIDEO)
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně nevyhodili.
Tento produkt obsahuje potenciálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně vdechnout
nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Zatáhnutím
otevřete
Háček
Pozor
Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání,
které způsobí poškození dálkového ovladače.
Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.
Používejte pouze stejné nebo ekvivalentní baterie. Nemíchejte
baterie různých typů (např. alkalické s manganovými).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření,
ohni apod.
Baterie likvidujte náležitým způsobem.
Ujistěte se, že baterie jsou umístěné správně, protože v případě
špatného umístění baterií hrozí nebezpečí výbuchu a požáru.
Nerozebírejte ani neupravujte dálkový ovladač.
2
Dbejte na
správnou polaritu
(+ nebo -)
Zavřete
Připevnění / sundání podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se dodává s televizním přístrojem.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Neprodleně se spojte s místním prodejcem značky
Panasonic.
Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
Pokud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu k bezpečné
podpoře televizoru, mohl by se převrátit a způsobit poškození nebo úraz.
Česky
5
Zajistěte, aby se televizor nepřevrátil.
Pokud do přístroje udeříte nebo se do kontaktu s přístrojem či podstavcem dostanou děti, potom se televizor může
převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
Pokud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.
Při sundávání podstavce z televizoru postupujte dle pokynů.
(podrobnosti níže)
V opačném případě může televizor nebo podstavec spadnout a poškodit se nebo způsobit zranění.
Montážní šrouby (4)
M5 × 15
Montážní šrouby (4)
M4 × 25
Podpěra
TBL5ZA32261 (TX-L32E5E)
TBL5ZA32591 (TX-L37E5E)
TBL5ZA32821 (TX-L42E5E),
(TX-L47E5E)
Základna
TBL5ZX0280 (TX-L32E5E)
TBL5ZX0276 (TX-L37E5E)
TBL5ZX0272 (TX-L42E5E)
TBL5ZX04091 (TX-L47E5E)
1
Montáž podstavce
Použijte montážní šrouby pro bezpečné
upevnění podpěry k základně .
Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy.
Při násilném utažení montážních šroubů
špatným směrem dojde ke stržení závitů.
2
Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění použijte montážní šrouby .
Dotáhněte čtyři upevňovací šrouby nejprve volně, pak
je dotáhněte napevno.
Práce provádějte na vodorovném a stabilním povrchu.
B
Symbol šipky
Otvor pro instalaci
podstavce
D
C
A
Přední
strana
Sundání podstavce z televizoru
Při používání podpěry k zavěšení na stěnu nebo při balení televizoru sundejte podstavec následujícím způsobem.
1 Vyšroubujte montážní šrouby
z televizoru.
2 Vytáhněte podstavec z televizoru.
3 Vyšroubujte montážní šrouby
z podpěry.
Zabránění pádu televizoru
Podstavec pevně přišroubujte k instalační ploše pomocí (běžně dostupného) šroubu vloženého do otvoru pro tento
zajišťovací šroub.
Podklad, k němuž má být podstavec připevněn, by měl být dostatečně silný a vyroben z pevného materiálu.
Šroub (Není součástí dodávky.)
Průměr: 3 mm
Délka: 25 - 30 mm
Otvor pro šroub
Česky
OFF TIMER
1
16
17
18
20
22
23
24
25
26
19
27
2
4
5
7
21
12
3
6
8
9
10
11
13
14
15
6
Uspořádání ovládacích prvků
Dálkový ovladač
1
Zapnutí / vypnutí pohotovostního režimu
Zapínání nebo vypínání pohotovostního režimu
televizoru.
2
OFF TIMER
Po stanovené době přejde TV automaticky do
pohotovostního režimu
3
[Hlavní menu]
Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk, Časovač
a Nastavení.
4
Poměr stran
Slouží k změnění poměru stran.
5
Informace
Zobrazí kanál a informace o programu.
6
VIERA TOOLS
Zobrazí ikony některých zvláštních funkcí a
snadno je vyvolá.
7
INTERNET ([VIERA Connect])
Zobrazí výchozí obrazovku VIERA Connect.
8
OK
Potvrdí výběry a volby.
Stiskněte po výběru pozic kanálu – rychlá změna
kanálu.
Zobrazuje seznam kanálů.
9
[Volby]
Snadné volitelné nastavení zobrazení, zvuku atd.
10
Barevná tlačítka
(červená-zelená-žlutá-modrá)
Slouží k výběru, navigaci a ovládání různých
funkcí.
11
Teletext
Přepíná do režimu Teletext.
12
Titulky
Zobrazí titulky.
13
Číselná tlačítka
Změna programu a stránek teletextu.
Zadávání znaků.
Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
tlačítko jej zapíná (stiskněte přibližně na 1
vteřinu).
14
Vypnutí zvuku
Vypnutí a zapnutí zvuku.
15
Zvyšování / snižování hlasitosti
16
Volba vstupního režimu
TV - přepíná režim DVB-C / DVB-T / Analogový
režim.
AV - přepíná ze seznamu Výběr vstupu do
vstupního režimu AV.
17
Prostorový zvuk
Přepnutí nastavení prostorového zvuku
18
Normalizace
Obnovení výchozího nastavení obrazu a zvuku
19
Konec
Návrat na běžné zobrazení.
20
TV průvodce
21
Kurzorová tlačítka
Provádění výběru a nastavení.
22
Návrat
Návrat do předchozího menu / na předchozí
stránku.
23
Pozastavení
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Pozastaví aktuální stránku teletextu (režim
teletext).
24
Obsah
Slouží k návratu na stránku obsahu teletextu
(režim teletext).
25
Poslední přístup
Přepíná na předchozí prohlížený kanál nebo
vstupní režim.
26
Přepínání kanálů nahoru / dolů
27
Operace pro obsah, připojené zařízení
Česky
5 6 7
3
1
4
2
7
Kontrolka / ovládací panel
Použití pokynů zobrazených na obrazovce - Průvodce funkcí
Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Průvodce funkcí
Průvodce ovládáním vám pomůže řídit funkce
pomocí dálkového ovladače.
Příklad: [Nastavení zvuku]
1/2
0
0
0
0
11
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround
Automatické řízení hlas.
Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
Vypnuto
Vypnuto
Více než 30cm
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Síť
Časovač
Nastavení
Vybrat
Konec
Výběr oblíbeného režimu
zvuku.
Předch. strana
Změny
Návrat
Násl. strana
Průvodce funkcí
Jak používat dálkový ovladač
Otevřít hlavní menu
Přesunutí kurzoru / výběr z řady možností / výběr
položky menu (pouze nahoru a dolů) / nastavení
úrovně (pouze doleva a doprava)
Vstupte do menu / uložení provedeného nastavení
nebo vybraných možností
Návrat do předchozího menu
Opuštění systému menu a návrat k normálnímu
zobrazení
Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu
Televizor automaticky přechází do pohotovostního režimu za následujících podmínek:
Nepřijat žádný signál a během 30 minut neprovedena žádná operace v analogovém režimu TV.
[Časovač vypnutí] je aktivní v menu Časovač.
Po dobu nastavenou v režimu [Automatické vypnutí] nebyla provedena žádná operace.
Tato funkce neovlivňuje Časovač nahrávání a Přímý TV záznam.
1
Volba funkce
[Hlasitost] / [Kontrast] / [Jas] / [Barevná sytost] /
[Ostrost] / [Tón barvy] (signál NTSC) / [Hloubky]
*
/
[Výšky]
*
/ [Balance] / [Automatické ladění]
*
[Hudba] nebo [Řeč] v Nastavení zvuku
2
Přepínání kanálů nahoru / dolů, změna hodnot (při
použití tlačítka F), zapínání televizoru (stiskněte
některé z těchto tlačítek v pohotovostním režimu asi
na 1 sekundu)
3
Změna vstupního režimu
4
Vypínač Zap. / Vyp.
Používejte k zapínání/vypínání síťového napájení.
Pokud jste naposledy televizor vypnuli v
pohotovostním režimu pomocí dálkového
ovladače, až jej opět zapnete pomocí hlavního
vypínače, bude v pohotovostním režimu.
Při stisknutí tlačítka (1 - 4) na ovládacím panelu se
na pravé straně obrazovky na 3 sekundy zobrazí
indikace ovládacího panelu, označující stisknuté
tlačítko.
5
Přijímač signálu dálkového ovladače
Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový
ovladač a senzor dálkového ovládání na TV.
6
Čidlo C.A.T.S. (Automatický systém nastavení
kontrastu)
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu
při nastavení položky [Režim ECO] v menu
Nastavení obrazu na [Zapnuto].
7
LED napájení a časovače
Červená: Pohotovostní režim
Zelená: Zapnuto
Oranžová: Zapnutý časovač nahrávání
Oranžová (bliká):
Je aktivováno nahrávání pomocí časovače
nebo přímé TV nahrávání
Červená s oranžovou blikají:
Pohotovostní režim se zapnutým časovačem
nahrávání nebo přímým TV nahráváním
Při příjmu signálu z dálkového ovladače
televizorem LED světlo bliká.
Zadní strana televizoru
Česky
8
Zapojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají.
Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě.
Konektory
6 7 8
1
9 10 11
5V
500mA
MAX
5V
500mA
MAX
3
5
2
4
1
Slot CI
2
Slot pro kartu SD
3
Port USB 1 - 2
4
HDMI1 - 4
5
Konektor pro sluchátka
6
ETHERNET
7
Konektor pro pozemní
anténu
8
DIGITAL AUDIO OUT
9
Konektor pro PC
10
AV1 (SCART)
11
AV2 (COMPONENT /
VIDEO)
Připojení
Napájecí kabel a anténa
Kabel
DVB-C, DVB-T, analogový signál
Stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Napájecí kabel
Pozemní anténa
Kabel RF
Napájecí kabel
Zasuňte (dodávanou) zástrčku napájecího kabelu pevně na její
místo.
Při odpojování napájecího kabelu je vždy nezbytně nutné nejprve
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
AV zařízení
DVD rekordér / videorekordér
TV
DVD rekordér /
videorekordér
Kabel
Adaptér AV1
(SCART)
*
Kabel SCART
Kabel RF
Pozemní
anténa
Kabel RF
*
Dodáno s televizorem
Česky
9
DVD rekordér / videorekordér a set top box
TV
TV
Set top box
Kabel HDMI
Adaptér AV1
(SCART)
*
Kabel SCART
Kabel SCART
DVD rekordér /
videorekordér
Pozemní
anténa
Kabel RF
Kabel RF
*
Dodáno s televizorem
Přehrávač
TV
Přehrávač
Kabel HDMI
Poznámka
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 na televizoru.
Také si prosím přečtěte návod k připojovaným zařízením.
Televizor neumísťujte v blízkosti elektronických zařízení (video zařízení atd.) nebo zařízení s infračerveným
snímačem. Jinak může dojít k deformaci obrazu / zvuku nebo může být ovlivněno fungování jiných zařízení.
Při používání kabelu SCART nebo HDMI používejte plně zapojený kabel.
Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ konektorů a zástrček kabelů.
Síť
Abyste umožnili funkce síťové služby (VIERA Connect atd.), musíte televizor připojit k širokopásmovému síťovému
prostředí.
Nemáte-li žádné služby širokopásmového připojení k dispozici, poraďte se s prodejcem.
Připravte internetové prostředí pro drátové nebo bezdrátové připojení.
Nastavení síťového připojení se spustí po vyladění (při prvním použití televizoru). (str. 12 - 13)
Kabelové připojení
TV
Internetové prostředí
Kabel LAN (stíněný)
Jako kabel LAN použijte stíněnou kroucenou dvoulinku
(STP).
Bezdrátové připojení
5V
500mA
MAX
TV
Internetové prostředí
Bezdrátový LAN adaptér a speciální stojánek
Připojte k portu USB 1 nebo 2.
Přístupový bod
Česky
10
Použití svorky
Svorka (standardní příslušenství)
Připevněte svorku Dejte kabely dohromady
otvor
Vsuňte svorku
do otvoru
háčky
Vložte konec
mezi háčky
Vyjmutí z televizoru: Uvolnění:
Stlačujte západky
na obou stranách
západky
pacička
Tlačte na
pacičku
Nesvazujte dohromady kabel RF a napájecí
kabel (mohlo byt dojít k narušení obrazu).
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství upevněte
kabely podle příslušného návodu k obsluze.
Automatické ladění
Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Před zahájením automatického ladění dokončete zapojení (str. 8 - 10) a nastavení připojeného zařízení (v případě
potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
Potrvá několik sekund, než dojde k zobrazení.
Jestliže na TV svítí červená LED dioda, stiskněte spínač pohotovostního
režimu na dálkovém ovladači na dobu asi 1 sekundy.
2
Vyberte jazyk
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Română Lietuvių
Nederlands
vybrat
nastavit
3
Vyberte stát
Země
Německo
Dánsko
Polsko
Rakousko Švédsko Česko
Francie Norsko Maďarsko
Itálie Finsko Slovensko
Španělsko Lucembursko Slovinsko
Portugalsko Belgie Chorvatsko
Švýcarsko Nizozemí Estonsko
Malta Turecko Litva
Andora Řecko Ostatní
vybrat
nastavit
V závislosti na vámi zvolené zemi zvolte
svou oblast nebo uložte číslo PIN dětského
zámku („0000“ nelze uložit) podle pokynů
na obrazovce.
Česky
11
4
Vyberte režim k naladění
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
vybrat
ladit / přeskočit ladění
: ladit (hledat dostupné kanály)
: přeskočit ladění
5
Vyberte [Start]
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
vybrat
vstoupit
Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a uloží je.
Uložené kanály a jejich pořadí se může lišit podle státu, místa, vysílacího systému a podmínek příjmu signálu.
Obrazovka automatického ladění se mění podle zvolené země.
1 [Nastavení DVB-C sítě]
Předem v závislosti na vámi zvolené zemi zvolte poskytovatele kabelové televize podle pokynů na obrazovce.
Frekvence Automaticky
ID sítě
Start
Automaticky
Nastavení DVB-C sítě
vybrat [Start]
vstoupit
V běžném případě nastavte u položek [Frekvence] a [ID sítě] možnost [Automaticky].
Pokud [Automaticky] není zobrazeno nebo v případě potřeby, zadejte hodnoty pro [Frekvence] a [ID sítě]
stanovené vaším poskytovatelem kabelových služeb pomocí číselných tlačítek.
2 [Automatické ladění DVB-C] 3 [Automatické ladění DVB-T]
0% 100%
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Probíhá vyhledávání
Automatické ladění DVB-C
Stav
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Č. Název kanálu Typ
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Kvalita
Neplacené TV: 3 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
CH 5 69
62
62
62
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
62 100Cartoon Nwk
Probíhá vyhledávání
KANÁL
Název kanálu Typ
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Kvalita
Neplacené TV: 4 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
Automatické ladění DVB-T
Stav
Tato operace bude trvat asi 3 min.
V závislosti na zemi, kterou zvolíte, se zobrazí obrazovka výběru
kanálu po automatickém ladění DVB-T, pokud má více kanálů
stejné logické číslo kanálu. Zvolte upřednostněný kanál nebo
opusťte obrazovku pro automatické výběry.
4 [Automatické ladění analogové části] 5 Načtení předvoleb
Pokud je připojen rekordér podporující Q-Link, VIERA Link nebo
podobnou technologii, do rekordéru se automaticky nahrají nastavení
pro kanál, jazyk a zemi / region.
0% 100%
Přenos ladících dat
Čekejte, prosím!
Dálkové ovládání je neaktivní
Pokud načtení selže, lze jej pomocí nabídky Nastavení uskutečnit
později.
CH 29
CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Probíhá vyhledávání
KANÁL
Název kanálu
Analogový: 2
Automatické ladění analogové části
Vyhledávání
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Česky
12
6
Nastavte síťové připojení
Pro aktivaci funkcí síťových služeb je nutné nastavení síťového připojení, jako je VIERA Connect apod. (str. 14).
Tento televizor nepodporuje bezdrátové veřejné přístupové body.
Před spuštěním nastavení sítě se ujistěte, zda jsou provedena veškerá připojení (str. 9) a síťová prostředí.
Zvolte typ sítě
Nastavení sítě
Vyberte kabelovou nebo bezdrátovou.
Kabelová
Bezdrátová
Nastavit později
[Kabelová] „Kabelové připojení“ (str. 9)
[Bezdrátová] „Bezdrátové připojení“ (str. 9)
vybrat
vstoupit
Pro pozdější nastavení nebo pro
přeskočení tohoto kroku
Vyberte možnost
[Nastavit později] nebo
[Kabelová]
1. Vyberte [Automaticky]
Zkontrolujte připojení síťového kabelu.
Kontrola získané IP.
Kontrola zařízení pomocí IP adresy.
Kontrola připojení do sítě.
Kontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
Test proběhl úspěšně
a televizor je připojen
k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení
a připojení. Potom
vyberte možnost
[Opakovat].
Získat IP adresu
Automaticky Ruční
vybrat
vstoupit
Nastavení se provede automaticky a začne test
připojení k síti.
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
2. Přejděte na následující
krok
(Dvakrát stiskněte)
[Bezdrátová]
Automaticky nalezené přístupové body jsou v seznamu.
1. Zvolte požadovaný přístupový bod
1
2
3
Access Point A
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
Dostupné bezdrátové sítě
Č. Název sítě (SSID) StatusBezdrátový typ
vybrat
vstoupit
Pro [WPS (Push tlačítko)] (str. 13)
(Červená)
: Přístupový bod s šifrováním
Pro opětovné vyhledání
přístupových bodů
(Modrá)
Informace o zvýrazněném
přístupovém bodu
Ruční nastavení
(Žlutá)
2. Vstupte do režimu zadání klíče šifrování
Nastavení klíče šifrování
Typ zabezpečení : WPA-PSK
Typ kódování : TKIP
Zadejte, prosím, kódovací klíč.
Klíč šifrování
Spojení uskutečněno podle následujících nastavení.:-
Název sítě (SSID) : Access Point A
Jestliže zvolený přístupový bod není zakódován, zobrazí se
obrazovka potvrzení. Je doporučeno zvolit zakódovaný přístupový
bod.
3. Zadejte šifrovací kód přístupového bodu
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Nastavení bezdrátové sítě
Klíč šifrování
Zadejte znaky Uložit
vybrat
nastavit
Znaky můžete nastavit pomocí numerických
tlačítek.
Česky
13
6
4. Po dokončení nastavení přístupového bodu proveďte test připojení
Kontrola připojení k bezdrátové síti.
Kontrola získané IP.
Kontrola zařízení pomocí IP adresy.
Kontrola připojení do sítě.
Kontrola komunikace se serverem.
Test připojení
5. Přejděte na následující krok
(Dvakrát stiskněte)
: úspěch
Test proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení a připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
[WPS (Push tlačítko)]
1. Podržte zmáčknuté tlačítko WPS na přístupovém bodu, dokud se nerozbliká kontrolka
2. Připojte televizor k přístupovému bodu
1) Please press the ‘WPS’ button on the wireless
access point until its light flashes.
2) When the light is flashing select ‘Connect’ on
TV.
If you are unsure, please check the instruction
manual of the wireless access point.
WPS (Push tlačítko)
Připojit
Zjistěte si, zda váš přístupový bod podporuje WPS pro takovéto
nastavení.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™ (Nastavení ochrany)
Pokud připojování selhalo, zkontrolujte nastavení a polohu
přístupového bodu. Pak se držte pokynů na obrazovce.
3. Po dokončení nastavení přístupového bodu proveďte test připojení
Kontrola připojení k bezdrátové síti.
Kontrola získané IP.
Kontrola zařízení pomocí IP adresy.
Kontrola připojení do sítě.
Kontrola komunikace se serverem.
Test připojení
4. Přejděte na následující krok
(Dvakrát stiskněte)
: úspěch
Test proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení a připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
7
Vyberte [Domácnost]
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
vybrat
nastavit
Prohlížecí prostředí [Obchod] (pouze pro zobrazení v obchodu)
Prohlížecí prostředí [Obchod] je ukázkový režim pro vysvětlení hlavních funkcí tohoto televizoru.
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
Můžete se vrátit na obrazovku pro výběr prohlížecího prostředí ve stavu obrazovky potvrzení obchodu.
1 Návrat do obrazovky výběru
prohlížecího prostředí
2 Vyberte [Domácnost]
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
vybrat
nastavit
Obchod
Vybral jste režim Obchod
Pro pozdější změnu prohlížecího prostředí bude zapotřebí inicializovat veškerá expediční nastavení.
Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.
Pokud ladění neproběhne úspěšně, zkontrolujte připojení kabelu RF a poté postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Poznámka
Přeladění všech kanálů
[Automatické ladění] v menu Nastavení
Pozdější přidání dostupných televizních režimů [Přidat TV signál] v menu Nastavení
Inicializace všech nastavení [Expediční nastavení] v menu Nastavení
Česky
14
Používání služby „VIERA Connect“
VIERA Connect je branou k jedinečným internetovým službám Panasonic.
VIERA Connect umožňuje přístup k určitým speciálním stránkám podporovaným společností Panasonic a užívat si
internetový obsah, například fotografie, videa, hry atd., z hlavní obrazovky VIERA Connect.
Tento televizor nepodporuje plnou funkci prohlížeče, a proto funkce webových stránek nemusí být dostupné v plném
rozsahu.
1
Zapněte televizor
Stiskněte asi na 1 sekundu.
Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto.
(str. 7)
Pokaždé, když zapnete televizor, objeví se úvodní pruh služby VIERA Connect.
Tento pruh se může změnit.
Užívejte zvolený internetový obsah pomocí VIERA Connect
Jednoduše stiskněte tlačítko OK / INTERNET
2
Vstupte do systému VIERA Connect
Během zobrazení pruhu
nebo
Načtení všech dat může nějakou dobu trvat – záleží na podmínkách zatížení.
Před zobrazením výchozí obrazovky VIERA Connect se mohou zobrazit hlášení.
Přečtěte si prosím tyto pokyny pozorně a následujte pokyny na obrazovce.
Příklad: Výchozí obrazovka VIERA Connect
VÍCE
ZPĚT
Pokud chcete přejít na další
úroveň, vyberte [VÍCE]
Pokud se chcete vrátit na
předchozí úroveň, vyberte [ZPĚT]
Pro návrat do hlavní obrazovky
VIERA Connect
Pro ukončení služby
VIERA Connect
Vypnutí zobrazení
úvodního pruhu ke
službě VIERA Connect
[Baner VIERA
Connect]
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
Prostřednictvím nástrojů VIERA TOOLS získáte snadný přístup k některým zvláštním funkcím.
1
Zobrazení ikony funkce
2
Vyberte funkci
VIERA Link
vybrat
vstoupit
3
Postupujte podle pokynů každé funkce
Návrat k televizoru
nebo
Česky
15
Jak používat funkce menu
K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu.
1
Zobrazení menu
Zobrazí se funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním
signálu).
2
Zvolte menu
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Síť
Časovač
Nastavení
vybrat
vstoupit
3
Zvolte položku
1/2
60
30
5
0
0
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev
Živá barva
Režim ECO Vypnuto
Vypnuto
Teplé
vybrat
vstoupit
Zvolte si z nabízených možností
Teplota barev
Normální
Chladné
Teplé
vybrat
uložit
Nastavte pomocí posuvné lišty
5
Ostrost
Přesunuto
změnit
uložit
Přesun na následující stránku
Dětský zámek Přístup
Zobrazení další stránky
vstoupit
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
Návrat na předchozí
obrazovku
Pohyb na stránkách
menu
nahoru
dolů
Znaky zadávejte v menu libovolného zadávání
Pro některé položky můžete libovolně zadat názvy nebo čísla.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
Označení vstupu
Název
Zadejte znaky jeden po druhém Uložit
vybrat
nastavit
Znaky můžete nastavit pomocí numerických tlačítek.
Vynulování nastavení
Pouze nastavení obrazu a zvuku
[Obnova výchozích hodnot] v menu Obraz
nebo menu Zvuk
Společné nastavení obrazu a zvuku
(Obnoví se také úroveň hlasitosti a režim poměru.)
Inicializace všech nastavení
[Expediční nastavení]
Česky
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
TQB0E2204R-G
Vytištěno v České republice
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických
zařízení a použitých baterií z domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a
opětovné použití jsou možné jen tehdy, pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech
k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národními předpisy a se
Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném
zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií vám poskytnou
místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele
s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii (EU)
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na
místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole)
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento
symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
Toto zařízení vyhovuje níže uvedeným normám EMC.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Upozornění týkající se funkcí DVB / vysílání dat / IPTV
Tento televizor byl navržen tak, aby splňoval požadavky standardů (aktuálních k srpnu 2011) DVB-T (MPEG2 a
MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální pozemní služby, DVB-C (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální kabelové
služby.
Informace o dostupnosti služeb DVB-T ve své oblasti získáte u místního prodejce.
Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb.
Tento televizor nemusí správně pracovat se signálem, který nesplňuje požadavky standardů DVB-T nebo DVB-C.
V závislosti na zemi, oblasti, subjektu televizního vysílání, poskytovateli služeb a na síťovém prostředí nemusí být k
dispozici všechny služby.
Ne všechny moduly CI správně pracují s touto TV. Ptejte se svého poskytovatele na dostupnost CI modulu.
Tato TV nemusí správně pracovat s CI modulem, který není schválen poskytovatelem služeb.
V závislosti na poskytovateli služeb mohou být účtovány poplatky.
Kompatibilita s budoucími službami není zaručena.
Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na následující internetové stránce. (pouze anglicky)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Prohlášení o shodě (DoC)
Oprávněný obchodní zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Instrukcja obsługi
Odbiornik telewizyjny z
ekranem LCD
Dziękujemy, że zakupili Państwo ten produkt firmy Panasonic.
Prosimy starannie przeczytać instrukcję przed włączeniem produktu i
zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym.
Jeżeli będziesz potrzebował zwrócić się o pomoc do autoryzowanego
serwisu Panasonic, zapoznaj się z Postanowieniami gwarancji
ogólnoeuropejskiej.
Nr modelu
TX-L32E5E
TX-L37E5E
TX-L42E5E
TX-L47E5E
Bardziej szczegółowe instrukcje można znaleźć w
Instrukcji obsługi na dysku CD-ROM.
Do wyświetlenia Instrukcji obsługi z dysku CD-ROM
wymagany jest komputer wyposażony w napęd
CD-ROM i zainstalowany program Adobe® Reader®
(zalecana jest wersja 8.0 lub nowsza).
W zależności od systemu operacyjnego lub ustawień
komputera, Instrukcja obsługi może nie zostać
wyświetlona automatycznie.
W takim przypadku otwórz ręcznie plik PDF w folderze
„MANUAL”, aby wyświetlić instrukcję.
Spis treści
Koniecznie przeczytaj
Środki ostrożności ���������������������������������������2
Konserwacja ������������������������������������������������ 3
Skrócony przewodnik
Wyposażenie ����������������������������������������������� 4
Elementy sterujące �������������������������������������� 6
Podstawowe połączenia ������������������������������ 8
Ustawianie automatyczne��������������������������10
Korzystanie z usługi „VIERA Connect” ������14
Sposób korzystania z funkcji VIERA TOOLS
���14
Sposób korzystania z funkcji menu �����������15
Polski
Polski
2
Środki ostrożności
Ostrzeżenia
Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda sieciowego. (Jeżeli wtyczka przewodu zasilania będzie
luźna, może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.)
Należy zapewnić sobie łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. Może to doprowadzić do porażenia prądem.
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż dołączony do telewizora. Może to doprowadzić do pożaru lub
porażenia prądem.
Nie uszkadzaj przewodu zasilania, uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego.
Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów, ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu
przedmiotów o wysokiej temperaturze.
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie rozciągaj przewodu zasilania.
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania wtyczki od zasilania trzymaj za wtyczkę.
Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.
Upewnij się, że telewizor nie przygniata przewodu zasilania.
Jeżeli stwierdzisz
cokolwiek nienormalnego,
natychmiast odłącz
przewód zasilania!
Prąd zmienny
220-240 V,
50 / 60 Hz
Źródło zasilania / Instalacja
Ten telewizor jest przeznaczony do:
Prąd zmienny 220-240 V, 50 / 60 Hz
Użytku na blacie stolika.
Nie zdejmuj obudowy ani NIGDY nie
przerabiaj urządzenia samodzielnie
Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą
spowodować poważne porażenie prądem. Nie należy
zdejmować pokrywy tylnej, gdyż pod nią znajdują się
części pod napięciem.
Wewnątrz brak części, które mogłyby być naprawiane
przez użytkownika.
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub
naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.
Nie wystawiaj telewizora na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych ani innych źródeł ciepła
Unikaj wystawiania odbiornika na bezpośrednie
promienie słoneczne lub inne źródła ciepła.
Nie należy umieszczać
w pobliżu urządzenia
świec lub innych
źródeł ognia, gdyż
może to spowodować
pożar.
Nie poddawać działaniu deszczu lub
nadmiernej wilgotności.
Aby zapobiec uszkodzeniom, które mogą spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub pożar, nie poddawaj
odbiornika działaniu deszczu lub nadmiernej wilgotności.
Nie umieszczaj nad urządzeniem naczyń z wodą,
takich jak np. wazony i nie poddawaj odbiornika
działaniu kapiącej lub rozpryskiwanej wody.
Nie umieszczaj ciał obcych wewnątrz telewizora
Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do wnętrza
telewizora wpadły jakiekolwiek przedmioty, ponieważ
może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie umieszczaj telewizora na powierzchni
pochylonej lub niestabilnej i upewnij się, że
telewizor nie wisi nad krawędzią podstawy
Telewizor może spaść lub przewrócić się.
Używaj wyłącznie stojaków / elementów
mocujących przeznaczonych dla
opisywanego urządzenia
Użycie niezatwierdzonych stojaków bądź innych
urządzeń mocujących może spowodować
niestabilność telewizora i grozi obrażeniami. Aby
wykonać ustawianie lub instalację, koniecznie
skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic.
Używaj wyłącznie stojaków (str. 4) / wsporników
ściennych zatwierdzonych przez producenta.
Nie pozwól, aby dzieci miały dostęp do
karty SD lub części niebezpiecznych
Tak jak i inne małe przedmioty, karta SD może zostać
połknięta przez dzieci. Wyjmij kartę SD natychmiast po
użyciu i przechowuj ją poza zasięgiem dzieci.
Opisywany wyrób zawiera potencjalnie niebezpieczne
elementy, które mogą zostać przypadkowo wprowadzone
do ust lub połknięte przez małe dzieci. Wspomniane
elementy należy chronić przed małymi dziećmi.
Polski
3
Fale radiowe
Nie używaj telewizora w zakładach leczniczych ani obiektach wyposażonych w sprzęt medyczny. Fale radiowe
emitowane przez telewizor mogą zakłócać działanie sprzętu medycznego i być przyczyną wypadków wynikających
z wadliwego działania tego rodzaju urządzeń.
Nie używaj telewizora w pobliżu urządzeń sterowanych automatycznie, takich jak drzwi automatyczne lub alarmy
przeciwpożarowe. Fale radiowe emitowane przez telewizor mogą zakłócać działanie urządzeń sterowanych
automatycznie i być przyczyną wypadków wynikających z wadliwego działania tego rodzaju urządzeń.
Ostrzeżenie
Podczas czyszczenia odbiornika
telewizyjnego odłącz wtyczkę przewodu
zasilania
Czyszczenie zasilanego telewizora może spowodować
porażenie prądem.
Wyłącz przewód zasilania z kontaktu,
jeżeli nie będziesz używał telewizora
przez dłuższy czas.
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii,
nawet w trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka
przewodu zasilania jest podłączona.
Chroń swój słuch przed nadmiernym
hałasem ze słuchawek
Możesz nieodwracalnie uszkodzić słuch.
Nie naciskaj z dużą siłą ani nie uderzaj
panelu wyświetlacza
Może to spowodować uszkodzenia, a w konsekwencji
obrażenia ciała.
Nie blokuj tylnych otworów
wentylacyjnych
Odpowiednia wentylacja jest konieczna, aby uniknąć
uszkodzenia elementów elektronicznych.
Wentylacja nie powinna być zakłócana poprzez
przykrycie otworów wentylacyjnych takimi rzeczami jak
gazety, obrusy czy zasłony.
Zalecamy zostawić przynajmniej 10 cm wolnej
przestrzeni wokół tego telewizora, nawet jeśli jest
umieszczony wewnątrz regału lub pomiędzy półkami.
Korzystając ze stojaka pamiętaj o zachowaniu
odpowiedniej odległości między spodnią częścią
odbiornika telewizyjnego a podłogą.
Jeśli nie używasz stojaka, upewnij się, że otwory
wentylacyjne na dole telewizora nie są zablokowane.
Minimalna odległość
10
10
10
10
(cm)
Konserwacja
Należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda elektrycznego.
Panel wyświetlacza, obudowa, stojak
Regularna konserwacja:
Ostrożnie wytrzyj powierzchnię panelu
wyświetlacza, obudowę lub stojak miękką szmatką,
aby usunąć zabrudzenia lub odciski palców.
Silne zabrudzenie:
Najpierw usuń z powierzchni kurz. Zwilż miękką szmatkę
czystą wodą lub neutralnym detergentem rozpuszczonym
w wodzie w stosunku 1:100. Wyciśnij szmatkę i przetrzyj
powierzchnię. Na końcu wytrzyj powierzchnię do sucha.
Ostrzeżenie
Nie należy używać szorstkich szmatek ani naciskać zbyt mocno powierzchni, ponieważ może to spowodować jej
zarysowanie.
Należy uważać, aby nie narażać powierzchni telewizora na działanie wody lub detergentów. Dostanie się płynu do
wnętrza telewizora może doprowadzić do uszkodzenia produktu.
Powierzchnie należy chronić przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieńczalnikami lub
innymi substancjami lotnymi. Mogą one uszkodzić powierzchnię lub spowodować odpadanie farby.
Powierzchnia panelu wyświetlacza posiada specjalne pokrycie i może zostać łatwo uszkodzona. Nie należy uderzać
ani drapać powierzchni telewizora paznokciami ani innymi twardymi przedmiotami.
Obudowę i stojak należy chronić przed długotrwałym kontaktem z gumą lub PVC. Może to uszkodzić powierzchnię.
Wtyczka przewodu zasilania
Wtyczkę przewodu zasilania należy wycierać suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. Wilgoć i brud mogą
spowodować pożar lub porażenie prądem.
Polski
4
Wyposażenie
Wyposażenie standardowe
Pilot
N2QAYB000753
Baterie do pilota (2)
R6
(patrz niżej)
Stojak
(patrz niżej)
Zacisk
(str. 10)
Przewód zasilania
(str. 8)
Adaptery do gniazd
Adapter AV1 (SCART)
(str. 8)
Adapter AV2 (COMPONENT / VIDEO)
Instrukcja obsługi
Postanowienia
gwarancji
ogólnoeuropejskiej
Akcesoria mogą nie być zapakowane razem. Należy uważać, aby ich przypadkowo nie wyrzucić.
Opisywany produkt zawiera potencjalnie niebezpieczne elementy (na przykład plastikowe woreczki), które mogą
zostać przypadkowo wprowadzone do ust lub połknięte przez małe dzieci. Wspomniane elementy należy chronić
przed małymi dziećmi.
Wkładanie / wyjmowanie baterii pilota
1
Pociągnij,
aby otworzyć
Zaczep górny
Ostrzeżenie
Nieprawidłowe włożenie może spowodować wyciek elektrolitu i
korozję, co grozi uszkodzeniem pilota zdalnego sterowania.
Nie używać razem nowych i starych baterii.
Zastępować tylko baterią tego samego typu lub równoważną. Nie
stosować baterii różnych typów (np. alkalicznych i manganowych).
Nie używać akumulatorków (Ni-Cd).
Nie wrzucać baterii do ognia ani nie demontować ich.
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury w
postaci światła słonecznego, ognia itp.
Należy pamiętać o prawidłowym usunięciu baterii.
Upewnij się, że baterie zostały dobrze wymienione, istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru, jeśli baterie są włożone na
odwrót.
Nie rozbierać ani nie modyfikować pilota.
2
Zwróć uwagę na
prawidłowe ustawienie
biegunów (+ lub -)
Zamknij.
Mocowanie / demontaż stojaka
Ostrzeżenia
Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń ciała.
Ostrzeżenie
Nie używaj żadnego innego stojaka niż ten dołączony do tego telewizora.
W przeciwnym razie urządzenie może przewrócić się i zostać uszkodzone, może też dojść do obrażeń ciała.
Nie używaj stojaka, jeżeli jest on zdeformowany lub fizycznie uszkodzony.
Jeżeli będziesz używał fizycznie uszkodzonego stojaka, może dojść do obrażeń ciała. Zwróć się natychmiast do
lokalnego dystrybutora Panasonic.
Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie wkręty zostały dobrze dokręcone.
Jeżeli podczas montażu stojaka wkręty nie zostaną odpowiednio mocno dokręcone, stojak może nie wytrzymać
obciążenia telewizora, który może przewrócić się i ulec uszkodzeniu, grożąc obrażeniami ciała.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic TXL42E5E Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre