Panasonic PTLM1E Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie
ENTER
FREEZE
SHUTTER
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
VOLUME D.ZOOM
STD
AUTO
SETUP
VIDEO
INPUT
POWER
RGB
MENU
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento "Návod k obsluze"
a uložte jej pro případné použití v budoucnu.
LCD Projektor
Pro komerční použití
Návod k obsluze
Číslo modelu: PT-LM1E
2
Vážený zákazníku:
Tento "Návod k obsluze" poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při pro-
vozu přístroje. Doufáme, že vám tento návod pomůže k tomu, abyste ze svého nového přístroje zís-
kali maximální užitek a výkon, a že se svým novým LCD projektorem Panasonic budete spokojeni.
Výrobní číslo přístroje najdete na jeho spodní straně. Toto číslo byste si měli poznačit na uvedené
místo, a tento návod si ponechejte pro případ, že by byl nutný servis přístroje.
Číslo modelu: PT-LM1E
Výrobní číslo:
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ:
Pro připojení k počítači nebo k periferním zařízením používejte výhradně stíněné kabely.
VAROVÁNÍ:
Trvale připojený přístroj by měl být zapojen ke snadno přístupnému odpojovacímu zařízení,
které je součástí elektrické instalace v budově.
Pokud je přístroj zapojován do síťové zásuvky, musí být napájecí zásuvka v blízkosti tohoto
zařízení, a musí být snadno přístupná.
VAROVÁNÍ:
1) Odpojte zástrčku ze zásuvky ve zdi, pokud nebudete toto zařízení delší dobu používat.
2) Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neodnímejte zakrytování přístroje. Uvnitř pří-
stroje nejsou žádné prvky, jejichž servis či údržbu provádí uživatel. Jakýkoli servis nebo
údržbu svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
3) Neodstraňujte uzemňovací kolík na síťové zástrčce. Tento přístroj je vybaven tříkolíkovou
uzemněnou síťovou zástrčkou. Tuto zástrčku bude možno zasunout pouze do tříkolíkové
uzemněné zásuvky. Jedná se o bezpečnostní prvek. Pokud není možno tuto síťovou
zástrčku zasunout do zásuvky ve zdi, obraťte se na technika elektrických zařízení.
Nepodceňujte význam a účel uzemněné síťové zástrčky.
Informace o hlučnosti přístroje Ordinance 3. GSGV, 18. leden, 1991: Úroveň zvukového tlaku
v místě obsluhy se rovná nebo je menší, než 70 dB (A), v souladu s normou ISO 7779.
VAROVÁNÍ: Abyste předešli možnému poškození, které může mít za následek vznik ohně nebo úraz elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
VAROVÁNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
3
DŮLEŽITÉ: ZALISOVANÁ ZÁSTRČKA (Pouze Velká Británie)
PRO DODRŽENÍ SVLASTNÍ BEZPEČNOSTI SI PROSÍM PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ TEXT.
Toto zařízení je pro vaši bezpečnost a pohodlí vybaveno nalisovanou tříkolíkovou síťovou zástrčkou.
Tato zástrčka je opatřena pojistkou s kapacitou 13 A. Pokud by bylo třeba provést její výměnu, uji-
stěte se prosím, že hodnota pojistky je 13 A, a že je tato pojistka schválena podle normy ASTA
nebo BSI BS1362.
Prověřte, zda je na pojistce značka ASTA nebo BSI .
Pokud je zástrčka opatřena odnímatelným krytem pojistky, musíte se postarat, aby po výměně poji-
stky byl tento kryt opět vrácen na místo. Pokud dojde ke ztrátě krytu pojistky, nesmí se zástrčka
používat až do chvíle, kdy bude opět opatřena příslušným krytem. Náhradní kryt pojistky si může-
te zakoupit v autorizovaném servisním středisku.
Pokud dodaná nalisovaná zástrčka není vhodná pro použití ve vaší domácnosti, je třeba vyjmout pojistku, odříznout
zástrčku a odpovídajícím způsobem ji zlikvidovat. Dojde-li k zasunutí odříznuté zástrčky do zásuvky 13 A, existuje
reálné nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Pokud bude třeba zapojit novou zástrčku, dodržujte prosím níže uvedené schéma zapojení.
Máte-li jakékoli pochybnosti, obraťte se na kvalifikovaného elektrotechnika.
V
AROVÁNÍ: - TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
DŮLEŽITÉ: - Vodiče síťové napájecí šňůry jsou barevně odlišeny podle následujícího kódování:-
Zelený a žlutý: Uzemnění
Modrý: Neutrální
Hnědý: Živý
Protože barvy vodičů síťošňůry tohoto přístroje nemusejí odpovídat barevnému označení vaší
zástrčky, postupujte takto.
Vodič, označený jako ZELENÝ-A-ŽLUTÝ musí být připojen k vodiči, který je označen písmenem
"E" nebo symbolem uzemnění "˙" nebo ZELENOU barvou nebo ZELENOU-A-ŽLUTOU barvou.
Vodič, označený jako MODRÝ musí být připojen k vodiči, který je označen písmenem "N" nebo
ČERNOU barvou.
Vodič, označený jako HNĚDÝ musí být připojen k vodiči, který je označen písmenem "L" nebo
ČERVENOU barvou.
Jak provést výměnu pojistky. Otevřete kryt pojistky pomo-
cí šroubováku a vyměňte pojistku za novou.
ASA
1
3
A
2
5
0
V
B
S
1
3
6
3
/A
H
E
-8
N
A
S
A
L
POJISTKA
4
Obsah
PŘÍPRAVA
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Upozornění, týkající se bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dříve než začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Umístění a funkce jednotlivých částí přístroje . . . . . . . . . . . . . .12
Začínáme
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Způsoby projekce,
Poloha projektoru,
Vzdálenosti projekce
Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Připojení k počítači,
Připojení k video zařízení
Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Základní ovládání
Zapnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vypnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Užitečné funkce
Korekce lichoběžníkového zkreslení a automatické umístění obrazu . .26
Dočasné vypnutí obrazu a zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Přerušení projekce obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Zvětšení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Zobrazení dvou oken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Seřízení a nastavení
Okna menu na projekční ploše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Okna menu,
Průvodce ovládáním menu,
Návrat parametrů na výchozí tovární hodnoty
Korekce lichoběžníkového zkreslení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Nastavení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
REŽIM PICTURE (Obraz),
CONTRAST (kontrast),
BRIGHT (jas),
COLOR (barva),
TINT (barevný tón),
SHARPNESS (ostrost),
COLOR TEMP (barevná teplota),
Vyvážení bílé barvy R/G/B, AI,
TV-SYSTEM (televizní systém),
STILL MODE (režim nehybného obrazu),
SIGNAL MODE (režim signálu),
Promítání obrazu, kompatibilního se sRGB
Nastavení polohy obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
POSITION (poloha),
DOT CLOCK (hodiny synchronizace),
CLOCK PHASE (fáze hodin),
ASPECT (poměr stran obrazu),
RESIZING (změna velkosti obrazu),
FRAME LOCK (zámek snímku)
Změna jazyka menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nastavení parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
OSD (zobrazení vstupního signálu na projekční ploše),
AUTO SIGNAL (automatický signál),
AUTO KEYSTN (automatická korekce lichoběžníkového
zkreslení),
RGB/YPBPR,
VGA60/525P,
REŽIM SXGA,
BACK COLOR (barva pozadí),
FRONT/REAR (přední/zadní projekce),
DESK/CEILING (plocha/strop),
FAN CONTROL (ovládání ventilátoru),
LAMP POWER (výkon lampy),
LAMP RUNTIME (provozní životnost lampy),
FUNC 1 (funkce 1),
CONTROL KEY (ovládací tlačítko Control),
AUTO POW.OFF (automatické vypnutí napájení),
POWER MEMORY (paměť napájení)
Nastavení bezpečnostní funkce (Security) . . . . . . . . . . . . . . . . .45
INPUT/AMEND PASSWD (vstup/oprava hesla),
TEXT DISPLAY/CHANGE (text displej/změna)
Péče a údržba
Pokud se rozsvítí indikátor teploty (TEMP) a projekční lampy
(LAMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Čištění a výměna filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Výměna jednotky projekční lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Předtím, než se obrátíte na servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Čištění a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Ostatní
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Příloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Seznam kompatibilních signálů,
Zapojení pinů konektoru,
Metody pro výpočet rozměrů projekce
Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Uznání obchodních značek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
5
Upozornění, týkající se bezpečnosti
VAROVÁNÍ
Pokud zaregistrujete, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte ístroj a odpojte síťovou napájecí šňůru
ze zásuvky.
V takových případech nepokračujte v používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku
ohně nebo úrazu elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda z přístroje nevychází kouř, a pak se obraťte na autorizované servisní stře-
disko.
Nepokoušejte se opravit projektor svépomocí, protože to může být nebezpečné.
Neinstalujte tento projektor na plochy, které nejsou dostatečně pevné na to, aby unesly plnou hmotnost projektoru.
Pokud není plocha pro instalaci dostatečně pevná, může dojít k jejímu pádu nebo převrhnutí, což
může mít za následek zranění osob nebo poškození projektoru.
Veškeré instalační práce (jako je například zavěšení na strop) by měl provádět kvalifikovaný technik.
Pokud není instalace provedena správně, existuje nebezpečí zranění osob nebo úrazu elektric-
kým proudem.
Pokud se do skříňky projektoru dostanou cizí předměty nebo voda, nebo pokud dojde k pádu projektoru nebo poško-
zení skříňky, vypněte přístroj a odpojte síťovou napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi.
Nepokračujte v používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektric-
kým proudem.
Obraťte se na autorizované servisní středisko s žádostí o opravu.
Nepřetěžujte síťovou zásuvku.
Pokud je zásuvka přetížená (například v důsledku připojení mnoha síťových adaptérů), může
dojít k přehřívání a k následnému vzniku ohně.
Neodnímejte kryt přístroje, ani se jej nepokoušejte žádným způsobem upravovat.
Vysoké napětí uvnitř přístroje může způsobit vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem.
Jakékoli prohlídky, seřizování a opravné práce svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
Zástrčku síťové napájecí šňůry pravidelně čistěte, aby se na neusazoval prach.
Pokud se na zástrčce síťové napájecí šňůry usadí vrstva prachu, může následné navlhnutí způ-
sobit poškození izolace, což může mít za následek vznik ohně. Odpojte síťovou napájecí šňůru
ze zásuvky ve zdi a otřete ji suchým hadříkem.
Pokud nebudete projektor delší dobu používat, odpojte zástrčku síťové šňůry ze zásuvky ve zdi.
Neprovádějte žádné činnosti, které by mohly mít za následek poškození síťové napájecí šňůry nebo zástrčky.
Zabraňte poškození síťové napájecí šňůry, neprovádějte žádné její úpravy, neumisťujte ji do blíz-
kosti horkých předmětů, vyvarujte se jejího nadměrného ohýbání, nepokládejte na ni žádné těžké
předměty a nesvinujte ji do smyčky.
Pokud by byla poškozená šňůra používána, mohlo by dojít k úrazům elektrickým proudem, zkra-
tování nebo vzniku ohně.
O jakékoli nezbytné opravy síťové napájecí šňůry požádejte autorizované servisní středisko.
6
Nemanipulujte se síťovou šňůrou, máte-li mokré ruce.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zasuňte síťovou zástrčku bezpečně do zásuvky ve zdi.
Pokud není zástrčka síťové šňůry bezpečně zasunuta do zásuvky ve zdi, může dojít k úrazu elek-
trickým proudem nebo k jejímu přehřívání.
Nepoužívejte síťové zástrčky, které jsou poškozené nebo zásuvky ve zdi, které jsou uvolněné.
Neumisťujte projektor na plochy, které jsou nestabilní.
Pokud je projektor umístěn na ploše, která je šikmá nebo nestabilní, může dojít k jeho pádu nebo
překlopení, což může mít za následek zranění osob nebo poškození.
Neumisťujte projektor do blízkosti vody, a vyvarujte se jeho navlhnutí.
V opačném případě může dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem.
Neumisťujte na horní plochu projektoru nádoby s tekutinami.
Pokud by se do vnitřku projektoru dostala voda, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo ke vzniku ohně.
Pokud se do vnitřku projektoru dostane voda, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Nezasunujte do projektoru žádné cizí předměty.
Nezasunujte do projektoru žádné kovové nebo vznětlivé předměty, ani je nepokládejte na pro-
jektor, protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo ke vzniku ohně.
Baterie skladujte mimo dosah malých dětí.
Dojde-li k požití baterií, může to mít za následek smrt v důsledku udušení. Pokud máte podezře-
ní, že mohlo dojít k požití baterií, vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc.
Nedovolte, aby se kontakty (+ a -) baterie dostaly do styku k kovovými předměty, jako jsou například náramky nebo
sponky na vlasy.
Při nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu
nebo ke vzniku ohně.
Baterie skladujte v plastovém sáčku, přičemž je udržujte mimo dosah kovových předmětů.
Při bouřce s blesky se nedotýkejte projektoru ani síťové šňůry.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte projektor v koupelně nebo ve sprše.
Mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem.
Při používání projektoru se nedívejte do objektivu.
Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se budete dívat přímo do tohoto svět-
la, může dojít k poškození vašeho zraku.
Buďte obzvláště opatrní, aby se do objektivu projektoru nedívaly malé děti. Kromě toho - pokud
se chcete od projektoru vzdálit, odpojte síťovou napájecí šňůru ze zásuvky.
Nepokládejte ruce nebo jiné předměty do blízkosti výstupu vzduchu z projektoru.
Z tohoto výstupu vychází zahřátý vzduch. Nepokládejte ruce nebo tvář nebo jiné předměty, které
nejsou odolné vůči horku, do blízkosti tohoto výstupu vzduchu, protože v opačném případě může
dojít ke vzniku popálenin nebo poškození/deformacím.
7
Před výměnou lampy počkejte alespoň jednu hodinu, a nechejte lampu vychládnout.
Kryt lampy se velmi zahřívá, a kontakt s ním může způsobit popáleniny.
Před výměnou lampy prověřte, zda je síťová napájecí šňůra odpojena ze síťové zásuvky.
Pokud byste to neprovedli, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k výbuchu.
Upozornění
Nezakrývejte otvory pro vstup vzduchu nebo výstupní otvory.
V opačném případě by mohlo dojít k přehřátí projektoru, což by mohlo vyústit v jeho poškození
nebo vzniku ohně.
Neumisťujte projektor na úzká, špatně odvětrávaná místa, jako jsou skříňky, police nebo kni-
hovničky.
Nepokládejte projektor na látku nebo papíry, protože tyto materiály mohou být vtaženy do vstup-
ního otvoru pro nasávání vzduchu.
Neumisťujte projektor na vlhká nebo prašná místa nebo na místa, kde by se projektor mohl dostat do styku s kou-
řem nebo párou.
V takových případech nepokračujte k používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku
ohně nebo k úrazu elektrickým proudem.
Při odpojování síťové šňůry držte zástrčku, nikoli samotnou šňůru.
Pokud by byla síťová šňůra takto namáhána, mohlo by dojít k jejímu poškození, k vážným úra-
zům elektrickým proudem, zkratování nebo vzniku ohně.
Před přenášením projektoru vždy odpojte veškeré kabely.
Přenášení projektoru s připojenými kabely může způsobit poškození kabelů, což může mít
za následek vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem.
Na horplochu projektoru neumisťujte žádné těžké předměty.
Při nedodržování těchto pokynů může dojít k pádu nevyváženého projektoru, což může mít
za následek jeho poškození nebo zranění osob.
Zabraňte zkratování, zahřívání nebo rozebírání baterie, nebo jejímu vhazování do vody nebo ohně.
Při nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu
nebo ke vzniku ohně, k popáleninám nebo jiným zraněním.
Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+ a -).
Při nesprávném vložení baterie může dojít k jejímu výbuchu nebo vytečení jejího obsahu
a k následnému vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterii a okolí.
Používejte pouze specifikované baterie.
Při použití nesprávného typu baterií může dojít k jejich výbuchu nebo vytečení jejich obsahu
a k následnému vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí.
Před vyhozením baterie do odpadu zaizolujte její kontakty pomocí lepicí pásky nebo podobným způsobem.
Pokud se baterie dostane do styku s kovovými objekty nebo s jinou baterií, může dojít k jejímu
vznícení nebo výbuchu.
8
Nepůsobte na tento projektor svou vahou.
Mohli byste upadnout, nebo by mohlo dojít k poškození projektoru, což by mohlo mít za násle-
dek poranění.
Buďte obzvláště opatrní, aby na projektor nešlapaly malé děti.
Pokud nebudete projektor delší dobu používat, odpojte zástrčku síťové šňůry ze zásuvky.
Pokud se na zástrčce síťové napájecí šňůry usadí vrstva prachu, může následné navlhnutí způ-
sobit poškození izolace, což může mít za následek vznik ohně.
Tento projektor i ve vypnutém stavu spotřebovává přibližně 5 W elektrické energie.
Před jakýmkoli čištěním projektoru odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky (jedná se o bezpečnostní opatření).
Pokud byste to neprovedli, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Alespoň jednou za rok se obrte na autorizované servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřku projektoru.
Pokud nebude vnitřek projektoru vyčištěn, může docházet ke hromadění prachu uvnitř projekto-
ru, což může vyústit až ve vznik ohně nebo v problémy s obsluhou.
Je vhodné vyčistit vnitřek projektoru před začátkem sezóny vlhkého počasí. V případě potřeby
se obraťte na autorizované servisní středisko s žádostí o vyčištění projektoru. Cenu za provede-
ní tohoto úkonu zjistíte u svého autorizovaného servisního střediska.
Naší stálou snahou je udržovat vaše životní prostředí čisté. Pokud bude váš přístroj neopravitelný, předejte jej svému
prodejci, nebo se obraťte na firmu, která se zabývá recyklací odpadů.
9
Příslušenství
Zkontrolujte, zda jste společně se svým projektorem obdrželi všechno vyobrazené příslušenství.
ENTER
FREEZE
SHUTTER
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
VOLUME D.ZOOM
STD
AUTO
SETUP
VIDEO
INPUT
POWER
RGB
MENU
Dálkoovladač kartového
typu (TNQE239 x1)
Měkká brašna
(TPEP012 x1)
Lithiová baterie pro dálkový
ovladač (CR2025 x1)
Signálový kabel RGB
[1,8 m, K1HA15DA0002 x1]
Síťová napájecí šňůra pro
kontinentální Evropu
(K2CM3DR00002 x 1)
Síťová napájecí šňůra
pro Velkou Británii
(K2CT3DR00005 x1)
10
Dříve než začnete
Upozornění, týkající se přenášení projektoru
Před přenášením projektoru nezapomeňte nasadit na objektiv kryt.
Objektiv projektoru je velmi náchylný na vibrace a nárazy. Při přepravě projektoru používejte
měkkou transportní brašnu, která je součástí příslušenství.
Nasaďte na objektiv krytku tak, aby logo "Panasonic" bylo umístěno tak, jak je patrno
z výše uvedeného obrázku.
Upozornění, týkající se uvedení do provozu
Vyhněte se instalaci projektoru na místa, která mohou být vystavena vibracím nebo nárazům.
Mohlo by dojít k poškození vnitřních součástí projektoru, což by se mohlo projevit poruchami funk-
ce nebo nehodami.
Neumisťujte projektor do blízkosti vedení vysokého napětí nebo motorů.
Projektor by mohl být vystaven elektromagnetickému rušení.
Pokud budete chtít projektor nainstalovat na strop, obraťte se na kvalifikovaného technika, aby tuto práci provedl.
Bude třeba, abyste si zakoupili samostatnou soupravu pro instalaci (model číslo: ET-PKM1).
Kromě toho - veškeré instalační práce (jako je například zavěšení na strop) by měl provádět kvali-
fikovaný technik.
Budete-li projektor používat ve vysokých nadmořských výškách (nad 1.400 m), nastavte parametr "FAN CONTROL"
na hodnotu "HIGH". (Viz stránka 43.)
V opačném případě může dojít k chybné funkci projektoru.
11
Poznámky, týkající se používání
Abyste docílili nejlepší možnou kvalitu obrazu
Zatáhněte záclony nebo závěsy na oknech a zhasněte veškeré zářivky v blízkosti projekční plochy,
aby se předešlo odrazům vnějších světelných zdrojů nebo světla z lamp uvnitř místnosti na pro-
jekční plochu.
Nedotýkejte se povrchu objektivu holýma rukama.
Pokud bude povrch objektivu znečištěný od otisků prstů nebo čehokoli jiného, budou tyto nečisto-
ty zvětšeny a promítány na projekční plochu. Kromě toho, nebudete-li projektor používat, zasuňte
objektiv a pak na něj nasaďte kryt objektivu.
Projekční plocha
Pro čištění projekční plochy nikdy nepoužívejte žádné těkavé látky, a nedovolte, aby došlo k jejímu
znečištění nebo poškození.
Panel z tekutých krystalů
Panel projektoru (na bázi tekutých krystalů) je zhotoven za dodržení velmi přesné technologie,
poskytující jemné podrobnosti obrazu.
Za určitých okolností se může stát, že se na projekční ploše mohou objevit neaktivní obrazové body
(pixely), které se projevují jako pevné modré, zelené nebo červené body.
Mějte prosím na paměti, že tento úkaz nemá vliv na výkon vašeho LCD projektoru.
12
1 Prstenec pro zaostřování (Focus) (stránka 23)
2 Prstenec pro přibližování/vzdalování (Zoom) (stránka 23)
3 Reproduktor
4 Ovládací panel projektoru (Shora) (stránka 14)
5 Držák dálkového ovladače
Dálkoovladač uložte tak, jak je patrno z výše uvedeného obrázku.
6 Tlačítka seřiditelných nožek (Levé/pravé) (stránka 23)
Tato tlačítka se používají pro odjištění předních seřiditelných nožek. Stiskněte tato tlačítka pro
nastavení úhlu sklonu projektoru.
7 Kryt objektivu
8 Projekční objektiv
9 Senzor pro signál dálkového ovladače (stránka 21)
10 Vstup vzduchu pro ventilaci
Tento vstup ničím nezakrývejte.
E
N
T
E
R
F
R
E
E
Z
E
S
H
U
T
T
E
R
I
N
D
E
X
W
I
N
D
O
W
P
R
O
J
E
C
T
O
R
V
O
L
U
M
E
D
.
Z
O
O
M
S
T
D
A
U
T
O
S
E
T
U
P
V
I
D
E
O
I
N
P
U
T
P
O
W
E
R
R
G
B
M
E
N
U
#$ % &
'
(
)
*+
,
(
Projektor <Shora, zprava a zepředu>
Umístění a funkce jednotlivých čásístroje
13
1 Panel s konektory (stránka 16)
2 Výstup vzduchu pro ventilaci
Tento výstup ničím nezakrývejte.
3 Vstup vzduchu pro ventilaci
Tento vstup ničím nezakrývejte.
4 Kryt jednotky lampy (stránka 50)
5 Přední seřiditelné nožky (Levá/pravá) (stránka 23)
6 Vstup vzduchu pro ventilaci, Vzduchový filtr (stránka 49)
Tento vstup ničím nezakrývejte.
POZNÁMKA:
V průběhu promítání obrazu pracuje chladicí ventilátor, který při své činnosti produkuje určitý
tichý zvuk. Zapínání nebo vypínání lampy způsobí mírné zvýšení hlasitosti tohoto zvuku.
Nastavíte-li pomocí menu "OPTION2" parametr "LAMP POWER" na hodnotu "LOW", provozní
hluk ventilátoru se sníží. (Viz stránka 43.)
VAROVÁNÍ
Nepokládejte ruce nebo jiné předměty do blízkosti výstupu vzduchu z projektoru.
Z tohoto výstupu vychází zahřátý vzduch. Nepokládejte ruce nebo tvář nebo jiné předměty,
které nejsou odolné vůči horku, do blízkosti tohoto výstupu vzduchu, protože v opačném přípa-
dě může dojít ke vzniku popálenin nebo poškození/deformacím.
#$%
&
'
(
Projektor <Zezadu a zespodu>
14
FGI H
$
%
'(
&
)
˛#
*
+,
FREEZE
SHUTTER
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
STD
AUTO
SETUP
INPUT
POWER
MENU
ENTER
VIDEO RGB
VOLUME D.ZOOM
'
(
+
-
.
/
0
1
2
,
)
*
Ovládací panel projektoru <Shora>
Dálkový ovladač
Ovládání menu
<na panelu s konek-
tory: viz stránka 16>
15
1 Indikátor zapnutí napájení (stránky 22, 24 a 25)
Tento indikátor se rozsvítí červeně, jakmile je zapnut hlavní spínač přístroje (pohotovostní stav),
jakmile začne projekce, indikátor svítí zeleně.
2 Indikátor teploty (TEMP) (stránka 47)
Tento indikátor se rozsvítí, jestliže je ve vnitřku projektoru nebo v jeho okolí zjištěna mimořád-
vysoká teplota. Pokud teplota stoupne nad určitou hodnotu, dojde k automatickému vypnu-
tí napájecího zdroje, a indikátor začne blikat.
3 Indikátor projekční lampy (LAMP) (stránka 48)
Tento indikátor se rozsvítí, jestliže nadešla doba pro výměnu jednotky lampy. Indikátor bliká,
jestliže byla zjištěna porucha v obvodech.
4 Indikátor vstupu RGB
Tento indikátor se rozsvítí, jestliže signál vstupuje na konektoru RGB IN.
5 Tlačítko zapnutí napájení (POWER) (stránky 22 a 24)
6 Tlačítka INPUT (vstup) (stránka 23)
Tato tlačítka se používají pro volbu vstupních signálů z připojených zařízení.
7 Tlačítko AUTO SETUP (automatické nastavení) (stránky 23 a 26)
Pokud toto tlačítko stisknete při promítání obrazu, nastaví se automaticky parametry obrazu
v souladu s aktuálním vstupním signálem. Kromě toho bude automaticky zjištěn úhel sklonu
projektoru, a bude nastaven tak, aby se zkorigovalo případné lichoběžníkové zkreslení.
8 Tlačítko MENU (stránky 30 a 32)
Toto tlačítko se používá pro zobrazování hlavního (MAIN) menu. Jakmile je okno menu zobrazeno,
je toto tlačítko možno použít pro návrat k předchozímu oknu menu nebo ke smazání okna menu.
9 Tlačítka šipek (
55
,
,
22
a
33
) (stránka 32)
Tato tlačítka se používají pro volbu a nastavení položek v oknech menu.
10 Tlačítko ENTER (potvrzení) (stránka 32)
Toto tlačítko se používá pro akceptování a aktivování položek, zvolených v oknech menu.
11 Tlačítko FREEZE ("zmrazení" obrazu) (stránka 27)
Toto tlačítko slouží k dočasnému "zmrazení" pohybujícího se obrazu, tedy k zobrazení statické-
ho obrazu.
12 Tlačítko SHUTTER (závěrka) (stránka 27)
Toto tlačítko se používá pro dočasné vypnutí obrazu a zvuku.
13 Tlačítka VOLUME +/- (hlasitost) (stránka 28)
Tato tlačítka se používají pro nastavení hlasitosti zvukového výstupu z vestavěného reproduk-
toru projektoru. Viz stránka 31, kde jsou uvedeny podrobnosti o nastavení hlasitosti pomocí tla-
čítek na ovládacím panelu projektoru.
14 Tlačítko STD (standard) (stránka 33)
Toto tlačítko se používá pro vynulování hodnot, nastavených v projektoru, na tovární implicitní
hodnoty.
15 Tlačítko INDEX WINDOW (stránka 29)
Toto tlačítko je možno používat pro rozdělení oblasti na projekční ploše na oblast s jedním sta-
tickým obrazem, a jedním pohybujícím se obrazem.
16 Tlačítka D.ZOOM +/- (stránka 28)
Tato tlačítka se používají pro zvětšování promítaného obrazu.
16
1 Ovládání menu (stránka 14)
2 Vstupní konektor RGB IN (stránky 19 a 20)
Tento konektor se používá pro vstup RGB signálů a signálů YPbPr.
3 Vstupní konektor S-VIDEO IN (stránky 20 a 39)
Tento konektor se používá pro vstup video-signálů z videozařízení, které je kompatibilní
s S-VIDEO, jako je například videorekordér. Tento konektor je kompatibilní se signálem S1,
přičemž automaticky přepíná mezi formáty s poměrem stran obrazu 16:9 a 4:3 podle typu
signálu, který je právě na vstupu.
4 Vstupní zdířka VIDEO IN (stránka 20)
Tato zdířka se používá pro vstup video signálů z videozařízení, jako je například videorekordér.
5 Vstupní zdířky AUDIO IN L-R (stránky 19 a 20)
6 Zdířka pro síťovou napájecí šňůru (AC IN) (stránka 22)
Síťová šňůra (součást příslušenství) se zasunuje do této zdířky.
Nepoužívejte jinou síťovou napájecí šňůru nežli tu, která je součástí příslušenství.
7 Bezpečnostní zámek
Tento zámek je možno používat pro připojení běžně dostupného lanka proti odcizení (výrobce
Kensington). Tento bezpečnostní zámek je kompatibilní se systémem Microsaver Security
System od firmy Kensington.
# $
( )
&% '
Panel s konektory
17
Uvedení do provozu
Metody projekce
Projektor může být nainstalován tak, aby bylo možno použít některou z následujících čtmetod
projekce. Zvolte takovou metodu projekce, která odpovídá způsobu nastavení projektoru. (Metodu
projekce je možno nastavit v menu "OPTION2". Viz stránka 43, kde najdete další podrobnosti.)
Projekce zepředu z plochy Projekce zepředu ze stropu
Položky menu Možnosti nastavení
FRONT/REAR
(přední/zadní projekce)
FRONT
(přední projekce)
DESK/CEILING
(plocha/strop)
DESK
(plocha)
Položky menu Možnosti nastavení
FRONT/REAR
(přední/zadní projekce)
FRONT
(přední projekce)
DESK/CEILING
(plocha/strop)
CEILING
(strop)
Zadní projekce z plochy
(S použitím průhledné projekční plochy)
Zadní projekce ze stropu
(S použitím průhledné projekční plochy)
Položky menu Možnosti nastavení
FRONT/REAR
(přední/zadní projekce)
FRONT
(přední projekce)
DESK/CEILING
(plocha/strop)
DESK
(plocha)
Položky menu Možnosti nastavení
FRONT/REAR
(přední/zadní projekce)
FRONT
(přední projekce)
DESK/CEILING
(plocha/strop)
CEILING
(strop)
POZNÁMKA:
Při instalaci projektoru na stropě bude třeba, abyste si zakoupili samostatnou konzolu pro insta-
laci na strop (Model číslo: ET-PKM1).
Pokud projektor nainstalujete do svislé polohy, může dojít k jeho
poškození.
Doporučuje se nainstalovat projektor na místo, které má sklon
méně než ±30°. Instalace projektoru na místech, jejichž sklon je
větší, než ±30°, může způsobit chybnou funkci.
18
Poloha projektoru
H1
L
L
SH
SW
Horní okraj projekční plochy
Dolní okraj projekční plochy
Projekční plocha
Projekční plocha
<Jednotky: mm>
L: Vzdálenost projekce
SH: Výška obrazu
SW: Šířka obrazu
H1: Vzdálenost od středové osy
objektivu k spodnímu okraji
promítaného obrazu
Vzdálenosti projekce
0.84 m 0.50 m 0.67 m
-
1.2 m
0.07 m
1.01 m 0.61 m 0.81 m 1.2 m 1.4 m
0.09 m
1.27 m 0.76 m 1.02 m 1.5 m 1.8 m
0.11 m
1.52 m 0.91 m 1.22 m 1.9 m 2.1 m
0.13 m
1.77 m 1.07 m 1.42 m 2.2 m 2.5 m
0.15 m
2.03 m 1.22 m 1.63 m 2.5 m 2.9 m
0.17 m
2.28 m 1.37 m 1.83 m 2.8 m 3.2 m
0.20 m
2.54 m 1.52 m 2.03 m 3.1 m 3.6 m
0.22 m
3.81 m 2.29 m 3.05 m 4.6 m 5.4 m 0.33 m
5.08 m 3.05 m 4.06 m 6.2 m 7.3 m
0.44 m
6.35 m
7.62 m
3.81 m
4.57 m
5.08 m
6.10 m
9.1 m
10.9 m
0.54 m
0.65 m
7.7 m
9.3 m
Velikost projekční plochy (4:3)
Úhlopříčka Výška (SH) Šířka (SW) Šířka (LW)
Nastavení
Telephoto (LT)
Vzdálenost projekce (L)
Výšková poloha
(H1)
POZNÁMKA:
Rozměry uvedené v předchozí tabulce jsou přibližné.
Pokud používáte vzdálenosti projekce pro širokoúhlý formát 16:9, dojde při pro-
jekci ve formátu 4:3 k přesahu obrazu v dolní a horní části projekční plochy.
Podrobnosti o vzdálenostech, na které je možno promítat obraz, najdete na stránce 59.
19
Zapojení
Poznámky, týkající se zapojení
Před zapojováním zařízení k projektoru si pečlivě přečtěte návody k obsluze příslušných zařízení.
Před zahájením zapojování vypněte napájení všech periferních zařízení.
Pokud nemáte k dispozici kabely, potřebné pro zapojení určitého periferního zařízení k systému,
nebo pokud nejsou dostupné jako doplněk, budete si muset opatřit takový kabel, který bude
vyhovovat příslušnému perifernímu zařízení.
Pokud se ve videosignálu vyskytuje hodně chvění, může obraz na projekční ploše poblikávat.
V takových případech bude třeba připojit korektor časové základny (TBC).
Viz seznam na stránce 58, kde jsou uvedeny typy kompatibilních signálů, které je možno zapo-
jit na vstup projektoru.
Pro vstupní zdířky AUDIO IN L-R je dostupný pouze jeden obvod audio, takže pokud budete chtít
změnit vstupní zdroj audio, budete muset zapojené kabely odpojit a zapojit příslušné jiné kabely.
Připojení k počítači
Signálový kabel RGB
(příslušenství)
Počítač
20
Připojení k videozařízení
Konektor D-sub 15 pinů - Adaptér s konektorem BNCx5
Červený (připojit ke konektoru signálu PR)
Modrý (připojit ke konektoru signálu PB)
Zelený (připojit ke konektoru signálu Y)
Adaptér BNC/RCA-cinch
Přehrávač disků DVD
(s konektorem component video)
Přehrávač disků DVD Videorekordér
POZNÁMKA:
Pokud dojde k odpojení signálových kabelů nebo pokud vypnete napájení počítače nebo video-
rekordéru ve chvíli, kdy je používána funkce "D.ZOOM" (digitální zoom) nebo "INDEX WINDOW",
budou tyto funkce zrušeny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic PTLM1E Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie