Huawei P8lite Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

102
Prvý pohľad na telefón
Skôr než začnete, dovoľte nám váš nový telefón predstaviť.
Svoj telefón zapnete a vypnete stlačením a podržaním hlavného vypínača.
Ak chcete vynútiť reštartovanie svojho telefónu, stlačte a podržte hlavný
vypínač, kým telefón nezačne vibrovať.
Konektor slúchadiel Mikrofón
Reproduktor
Mikrofón
Slúchadlo
Domov
Návrat
Posledné
Indikátor
stavu
Svetelný
snímač
Predný
fotoaparát
Tlačidlo
hlasitosti
Hlavný
vypínač
Port Micro USB
Zásuvka na
kartu microSD
Zásuvka na
kartu Micro-SIM
Slovenčina
103
Začíname
Pri nastavení svojho telefónu postupujte podľa pokynov na nasledujúcich
obrázkoch. Ak je váš telefón zapnutý, kartu SIM nevkladajte ani nevyberajte.
Pri používaní hrotu na vysunutie karty SIM dávajte pozor, aby ste si
neporanili prsty a nepoškodili telefón. Hrot uschovajte na bezpečnom
mieste mimo dosahu detí, aby ste zabránili náhodnému prehltnutiu alebo
poraneniu.
104
Ďalšie zdroje informácií
Prečítajte si stručný návod dodaný s vaším zariadením.
Otvorte stránku
HiCare
a prečítajte si návod na obsluhu a servisné informácie
alebo získajte pomoc z online fóra.
Prejdite na stránku http://consumer.huawei.com/sk/, prevezmite si návod na
obsluhu svojho zariadenia (vrátane informácií o bezpečnosti) a prečítajte si
najčastejšie otázky, zásady ochrany osobných údajov a ďalšie informácie.
Prejdite na stránku
Nastavenia
>
Informácie o telefóne
>
Právne
informácie
a prečítajte si právne informácie.
Na stránke http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ nájdete
najnovšie kontaktné údaje pre vašu krajinu alebo región.
Právne informácie
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Všetky práva vyhradené.
TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE
ŽIADNY DRUH ZÁRUK.
Zásady ochrany súkromia
Pre lepšie pochopenie spôsobu ochrany vašich osobných informácií si prosím
pozrite zásady ochrany súkromia na stránke
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informácie týkajúce sa bezpečnosti
Rušenie lekárskych prístrojov
Riaďte sa pravidlami a predpismi v nemocniciach a zdravotníckych
zariadeniach. Zariadenie nepoužívajte, ak to je zakázané.
Niektoré bezdrôtové zariadenia môžu mať nepriaznivý vplyv na funkčnosť
načúvacích prístrojov alebo kardiostimulátorov. Ďalšie informácie získate
od svojho poskytovateľa služieb.
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a
kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo
105
možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor,
používajte zariadenie na opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste
telefón v prednom vrecku.
Ochrana sluchu pri používaní slúchadlovej súpravy
V rámci prevencie pred poškodením sluchu nepočúvajte dlhodobo
pri vysokých úrovniach hlasitosti.
Prevádzkové prostredie
Ideálne prevádzková teplota je 0 °C až 35 °C. Ideálne teplota pri skladovaní je
-20 °C až 70 °C. Nadmerné teplo alebo chlad by mohli poškodiť zariadenie
alebo príslušenstvo.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Tento symbol (s pevnou tyčou alebo bez nej) na zariadení,
batériách (ak sú súčasťou balenia) a/alebo na balení naznačuje,
že sa zariadenie a jeho elektrické príslušenstvo (napríklad
slúchadlá, adaptér alebo kábel) nemá likvidovať ako odpad z
domácnosti. Tieto predmety by sa nemali likvidovať ako
neseparovaný komunálny odpad a je potrebné ich odviesť na
certifikované zberné miesto pre recykláciu alebo správnu
likvidáciu.
Pre podrobnejšie informácie o recyklácii zariadenia alebo batérie sa obráťte na
miestny úrad, službu na odvoz odpadu alebo maloobchodnú predajňu.
Likvidácia zariadenia a batérií (ak sú časťou balenia) je predmetom Smernice
Európskeho parlamentu a Rady č. 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ) a Smernice Európskeho parlamentu a Rady č.
2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a
akumulátoroch. Účel separovania OEEZ a batérií od iného odpadu spočíva v
106
minimalizovaní potenciálnych environmentálnych dopadov na zdravie ľudí,
ktoré súvisia s existenciou nebezpečných látok.
Zníženie dosahu nebezpečných látok
Toto zariadenie je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES)
1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií
(REACH) a Smernici Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ o obmedzení
používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach (prepracovaná smernica RoHS). Batérie (ak sú súčasťou balenia)
sú v súlade so Smernicou Európskeho parlamentu a Rady č. 2006/66/ES o
batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch. Pre
aktuálne informácie o súlade so smernicami REACH a RoHS prosím navštívte
internetovú stránku http://consumer.huawei.com/certification.
Súlad s predpismi EÚ
Obsluha pri umiestnení na tele
Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je
zariadenie používané blízko ucha alebo vo vzdialenosti 1,5 cm od tela.
Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak, neobsahovali
kovové časti. Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.
Informácie o certifikácii (SAR)
Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn.
Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Ako odporúčajú
medzinárodné smernice, zariadenie je vyrobené tak, aby neprekračovalo limity
pre vystavenie účinkom rádiových vĺn. Tieto smernice boli stanovené
nezávislou vedeckou organizáciou International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) a obsahujú bezpečnostné merania určené na
zaistenie bezpečnosti všetkých používateľov bez ohľadu na vek a zdravotný
stav.
Specific Absorption Rate (Merná úroveň absorpcie – SAR) je jednotka, ktorá sa
používa pri meraní množstva rádiofrekvenčnej energie absorbovanej telom pri
používaní zariadenia. Hodnota SAR sa určuje pri najvyššej certifikovanej úrovni
energie v laboratórnych podmienkach, skutočná úroveň hodnoty SAR pri
používaní bezdrôtového zariadenia však môže byť oveľa nižšia. Je to spôsobené
107
tým, že zariadenie je navrhnuté tak, aby používalo minimálne množstvo
energie potrebné na dosiahnutie siete.
V Európe prijatý limit SAR je 2,0 W/kg v priemere na 10 gramov tkaniva a
najvyššia hodnota SAR pre toto zariadenie je v súlade s týmto limitom.
Najvyššia hodnota SAR pre tento typ zariadenia bola pri testovaní na uchu
nameraná vo výške 0,331 W/kg a pri správnom používaní na tele je 0,369 W/kg.
Vyhlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie
je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
Smernice 1999/5/ES a Smernice 2011/65/EÚ.
Vyhlásenie o zhode nájdete na internetovej stránke
http://consumer.huawei.com/certification.
Nasledujúce označenie je uvedené na výrobku:
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.
Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní zariadenia.
Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete.
Obmedzenia v pásme 2,4 GHz:
Nórsko
: Táto časť sa netýka zemepisnej oblasti v okruhu 20 km od centra
Ny-Ålesund.
Zhoda so smernicami Federálnej komisie pre
komunikácie (FCC)
Obsluha pri umiestnení na tele
Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je
zariadenie používané blízko ucha alebo vo vzdialenosti 1,0 cm od tela.
Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak, neobsahovali
kovové časti. Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.
Informácie o certifikácii (SAR)
Toto zariadenie je navrhnuté tak, aby spĺňalo požiadavky na vystavenie
rádiovým vlnám stanovené zo strany Federálnej komisie pre komunikácie
(Spojené štáty).
108
Limit SAR prijatý Spojenými štátmi je priemerne 1,6 W/kg na jeden gram
tkaniva. Najvyššia hodnota SAR hlásená FCC pre tento typ zariadenia je v
súlade s týmto limitom.
Najvyššia hodnota SAR hlásená IC pre tento typ zariadenia bola pri testovaní na
uchu nameraná vo výške 0,78 W/kg a pri správnom používaní na tele je
0,65 W/kg a pri používaní funkcie Wi-Fi hotspot je 0,70 W/Kg.
Vyhlásenie komisie FCC
Toto zariadenie bolo testované a je v súlade s limitmi pre digitálne zariadenie
triedy B, podľa časti 15 smerníc FCC. Tieto limity sú vytvorené pre primeranú
ochranu voči škodlivému rušeniu na mieste inštalácie. Toto zariadenie vytvára,
používa a môže vyžarovať energiu na rádiovej frekvencii, a ak nie je
nainštalované a používané podľa pokynov, môže spôsobiť škodlivé rušenie
rádiovej komunikácie. Neexistuje však záruka, že pri určitej inštalácii nedôjde k
vzniku rušenia. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo
televízneho príjmu, čo je možné zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia,
používateľovi sa odporúča pokúsiť sa toto rušenie napraviť jedným alebo
viacerými nasledujúcimi opatreniami:
--Preorientujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
--Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
--Zapojte zariadenie do zásuvky, ktorá je súčasťou iného obvodu ako prijímač.
--Obráťte sa o pomoc na predajcu alebo na skúseného technika pre oblasť
rozhlasu/televízie.
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 predpisov komisie FCC Používanie podlieha
nasledujúcim dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí pohlcovať akékoľvek prijímané
rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu činnosť.
Upozornenie:
Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia výslovne neschválené
spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. pre zhodu by mohli mať za
následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie zariadenia.
Všetky obrázky a ilustrácie v tejto príručke, vrátane napríklad farby
telefónu, veľkosti a obsahu displeja, sú len informatívne. Skutoč
produkt môže byť odlišný. Nič, čo je uvedené v tejto príručke,
nepredstavuje záruku akéhokoľvek druhu, výslovnú alebo predpokladanú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Huawei P8lite Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre