Huawei HUAWEI G630 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Stručný návod k obsluze
G630
HUAWEI
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Gyorsútmutató
Ghid de pornire rapidă
1
První pohled na telefon
Děkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI
Ascend G630.
Než začnete, podíváme se na váš nový telefon.
Konektor náhlavní soupravy
Senzor
světla
Návrat
Mikrofon Konektor mikro USB
Nabídka
Domů
Tlačítko
napájení
Tlačítko
hlasitosti
Přední
fotoaparát
Sluchátko
Indikátor
stavu
2
Instalace
Při instalaci postupujte podle pokynů na následujících
obrázcích. Potom stiskněte a přidržte tlačítko napájení
pro zapnutí telefonu.
Přidržením stisknutého tlačítka napájení po dobu
minimálně 10 sekund restartujete telefon.
Sejměte kryt baterie.
1
Vložte kartu micro-SIM.
2
Otevřete kryt karty microSD.
3
G
H
Zatlačte kryt karty microSD směrem k horní části
telefonu, aby se uvolnil.
G
H
Odklopte otevřený kryt karty microSD.
3
6
Vraťte kryt baterie na místo.
7
Nabijte telefon.
4
Vložte kartu microSD do
slotu.
5
Připevněte kryt karty microSD.
G
H
Zavřete kryt karty microSD.
G
H
Zatlačte kryt karty microSD zpět do jeho původní polohy.
4
Více informací
Pokud chcete úplnou uživatelskou příručku, přejděte na
http://consumer.huawei.com/en/ a hledejte HUAWEI
Ascend G630.
Chcete se dozvědět více o uživatelském
rozhraní Huawei Emotion?
Nejnovější informace najdete na stránce
http://en.ui.vmall.com/.
Tato příručka slouží jen pro informaci. Skuteč
výrobek, včetně barvy, velikosti a rozvržení displeje,
se může lišit. Všechna prohlášení, informace a
doporučení v této příručce nepředstavují žádnou
výslovnou ani mlčky předpokládanou záruku.
Bezpečnostní informace
Tato část obsahuje důležité informace o provozu
přístroje. Najdete zde též informace o bezpečném
používání přístroje. Před použitím přístroje si tyto
informace pečlivě přečtěte.
Elektronický přístroj
Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení
zakázáno. Přístroj nepoužívejte, pokud jeho používání
může ohrozit nebo rušit jiná elektrická zařízení.
Rušení lékařských přístrojů
Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používané
zdravotní pomůcky a zjistěte, zda telefon neruší
činnost lékařských přístrojů.
Řiďte se nařízeními vydanými nemocnicemi a
zdravotními institucemi. Nepoužívejte přístroj, kde je
to zakázáno.
5
Některá bezdrátová zařízení mohou ovlivnit
funkčnost naslouchadel a kardiostimulátorů. Více
informací získáte u poskytovatele služeb.
Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat
vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a
kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému
rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem
kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně
než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse.
Ochrana sluchu při použití náhlavní soupravy
Neposlouchejte při vysoké hlasitosti delší
dobu - zabráníte tak možnému poškození sluchu.
Používání příliš hlasitě nastavené náhlavní soupravy
může vést k poškození sluchu. Toto riziko snížíte
zeslabením hlasitosti náhlavní soupravy na
bezpečnou a příjemnou úroveň.
Vysoká hlasitost při jízdě může rozptylovat a zvyšuje
riziko nehody.
Oblasti s hořlavinami a výbušninami
Přístroj nepoužívejte v místě uskladnění hořlavin a
výbušnin, například na čerpací stanici, ve skladišti
oleje nebo v chemickém závodě. Používání přístroje v
tomto prostředí zvyšuje riziko požáru nebo výbuchu.
Dodržujte navíc pokyny uvedené v textu nebo
zobrazené symboly.
Přístroj neukládejte ani nepřepravujte v nádobách s
hořlavými kapalinami, plyny nebo výbušninami.
6
Bezpečnost dopravy
Při používání tohoto přístroje dodržujte místní
zákony a předpisy. Z důvodu rizika úrazu
nepoužívejte bezdrátové zařízení během řízení.
Věnujte se řízení. Vaší prvořadou odpovědností je
řídit bezpečně.
Přístroj za jízdy nedržte. Použijte příslušenství hands-
free.
Pokud musíte telefonovat nebo přijmout hovor,
nejdříve bezpečně zastavte u krajnice a zaparkujte
vozidlo.
Vysokofrekvenční radiové signály mohou ovlivňovat
činnost elektronických systémů vozidla. Další
informace poskytne výrobce vozidla.
V motorovém vozidle neumisťujte přístroj na airbag,
ani do místa dosahu aktivovaného airbagu. Pokud
tak učiníte, mohutná síla při nafukování airbagu vás
může zranit.
Nepoužívejte přístroj při letu v letadle nebo
bezprostředně před nástupem do letadla. Používání
bezdrátových zařízení v letadle může rušit
bezdrátové sítě, což může být nezákonné a
představuje nebezpečí pro provoz letadla.
Provozní prostředí
Vyhněte se prašnému, vlhkému nebo špinavému
prostředí. Vyhněte se magnetickým polím. Použití
přístroje v takovém prostředí může způsobit jeho
poruchu.
7
Chcete-li chránit přístroj před jakýmkoli nebezpečím
způsobeným bleskem, nepoužívejte jej během
bouřky.
Ideální provozní teplota je 0 °C až 35 °C. Ideální
skladovací teplota je -20 °C až 70 °C. Extrémní teplo
nebo chlad může přístroj nebo příslušenství poškodit.
Nevystavujte přístroj delší dobu přímému slunečnímu
světlu (například na přístrojové desce vozidla).
Chcete-li chránit přístroj nebo příslušenství před
vznícením a jeho uživatele před úrazem elektrickým
proudem, chraňte je před deštěm a vlhkostí.
Uchovávejte přístroj z dosahu zdroje tepla a ohně,
jakým je např. topení, mikrovlnná trouba, sporák,
ohřívač vody, radiátor nebo svíčka.
Do blízkosti sluchátka nebo reproduktoru
neukládejte ostré kovové předměty, jako např.
špendlíky. Sluchátko může tyto předměty
přitáhnout, což může následně vést ke zranění.
Přístroj nebo aplikace přestaňte na chvíli používat,
pokud je přístroj přehřátý. Je-li kůže delší dobu
vystavena přehřátému přístroji, mohou se objevit
příznaky nízkoteplotních popálenin, jako jsou
červené skvrny a tmavší pigmentace.
Blesk fotoaparátu přístroje nesměrujte přímo do očí
lidí ani domácích zvířat. Jinak může dojít k dočasné
ztrátě zraku nebo poškození očí.
Nedotýkejte se antény přístroje. V opačném případě
může dojít ke snížení kvality komunikace.
8
Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do přístroje nebo
příslušenství kousaly nebo je cucaly. Může dojít k
poškození nebo výbuchu.
Dodržujte místní zákony a předpisy a respektujte
soukromí a práva ostatních.
Bezpečnost dě
S ohledem na bezpečnost dětí se řiďte všemi
upozorněními. Hraní děti s přístrojem nebo jeho
příslušenstvím může být nebezpečné. Přístroj
obsahuje oddělitelné části, které mohou
představovat nebezpečí udušení. Uchovávejte mimo
dosah dětí.
Přístroj a jeho příslušenství nejsou určeny pro
používání dětmi. Děti by měly přístroj používat pouze
pod dohledem dospělé osoby.
Příslušenství
Neschválený nebo kompatibilní síťový adaptér,
nabíječka nebo baterie mohou způsobit požár,
výbuch nebo vést k jiným nebezpečným situacím.
Vybírejte pouze příslušenství, které výrobce zařízení
schválil k použití s tímto modelem. Použití jiného
příslušenství může vést ke zrušení záruky, porušení
místních předpisů a zákonů a může být nebezpečné.
Informace o dostupnosti schváleného příslušenství
ve vašem okolí získáte od svého prodejce.
Používejte pouze tyto uvedené síťové adaptéry či
napájecí zdroje: HUAWEI: HW-050100U2W,
HW-050100E2W, HW-050100A2W,
HW-050100B2W.
9
Bezpečnostní zásady pro práci s nabíječkou
U připojitelných zařízení by zásuvka měla být
umístěna poblíž přístroje a měla by být snadno
přístupná.
Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické
zásuvky i z přístroje.
Nabíječku chraňte před pádem či nárazem.
Je-li napájecí kabel poškozen (např. jsou obnaženy
vodiče nebo je kabel zlomený), nebo je-li zástrčka
uvolněná, přestaňte neprodleně kabel používat.
Pokračování v používání může vést k úrazu
elektrickým proudem, ke zkratování nebo požáru.
Nabíječku neodpojujte vytažením napájecího kabelu
a nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma
rukama.
Nedotýkejte se přístroje ani nabíječky vlhkýma
rukama. Pokud tak učiníte, může dojít ke zkratu,
poruše nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud byla nabíječka vystavena působení vody,
jiných kapalin nebo nadměrné vlhkosti, nechte ji
překontrolovat v autorizovaném servisním středisku.
Ujistěte se, že nabíječka splňuje požadavky klauzule
2.5 předpisů IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 a
že je testována a schválena v souladu se státními
nebo místními standardy.
Přístroj připojujte k výrobkům, které jsou označeny
logem USB-IF nebo u nich byl proveden program
shody s USB-IF.
10
Bezpečnostní zásady pro práci s baterií
Póly baterie nepřikládejte k vodivým materiálům,
jako jsou např. klíče, šperky nebo jiné kovové
předměty. Může dojít ke zkratu baterie s následným
zraněním či popálením.
Baterii chraňte před nadměrným teplem a přímým
slunečním zářením. Neumísťujte ji na nebo do
topných zařízení, jako jsou mikrovlnné trouby,
sporáky či radiátory. Baterie mohou při přehřátí
explodovat.
Nepokoušejte se baterii upravit nebo předělat,
vsunovat do ní cizí předměty, ponořovat ji do vody
nebo ji vystavovat působení vody či jiné kapaliny.
Pokud tak učiníte, může dojít k požáru, výbuchu
nebo jiným nebezpečným situacím.
V případě úniku elektrolytu z baterie zajistěte, aby
elektrolyt nepřišel do styku s pokožkou a nevnikl do
očí. Pokud elektrolyt přijde do styku s pokožkou
nebo stříkne do očí, postižené místo neprodleně
omyjte čistou vodou a konzultujte stav s lékařem.
Pokud během nabíjení nebo skladování baterie dojde
k její deformaci, změně barvy nebo nadměrnému
zahřívání, neprodleně přestaňte přístroj používat a
baterii vyjměte. Další používání může vést k vytečení
baterie, požáru nebo výbuchu.
Baterii neodhazujte do ohně, protože může dojít k
explozi. Poškozené baterie mohou také explodovat.
11
Použité baterie likvidujte v souladu s místními
předpisy. Nesprávné používání baterie může vést k
požáru, výbuchu nebo jiné nebezpečné situaci.
Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do baterie
kousaly nebo ji cucaly. Může dojít k poškození nebo
výbuchu.
Baterii nerozbíjejte, neprorážejte ani ji nevystavujte
velkému vnějšímu tlaku. Pokud tak učiníte, může
dojít ke zkratu nebo přehřátí.
Přístroj ani baterii nevystavujte žádnému nárazu.
Pokud přístroj nebo baterie upadnou, zejména na
tvrdou plochu, může dojít k jejich poškození.
Pokud se doba pohotovostního režimu přístroje
výrazně zkracuje, baterii vyměňte.
Přístroj má zabudovanou baterii, kterou nelze
vyjmout. Nepokoušejte se baterii vyjmout, jinak se
přístroj může poškodit. Výměnu baterie v přístroji
přenechejte autorizovanému servisnímu středisku.
Čištění a údržba
Přístroj i příslušenství udržujte suché. Nepokoušejte
se jej vysušit externím zdrojem tepla, například v
mikrovlnné troubě nebo fénem.
Přístroj ani příslušenství nevystavujte extrémnímu
teplu nebo chladu. Tyto vnější podmínky mohou
rušivě zasahovat do správné funkce, což může vést k
požáru nebo výbuchu.
Zabraňte nárazu, který může vést k poruše přístroje,
přehřátí, požáru nebo výbuchu.
12
Před čištěním nebo údržbou přístroj přestaňte
používat, ukončete všechny aplikace a odpojte
všechny k němu připojené kabely.
K čištění přístroje nebo příslušenství nepoužívejte
žádné chemické čisticí prostředky, prášky či jiné
chemické látky (jako alkohol a benzen). Tyto látky
mohou díly poškodit nebo představují nebezpečí
vzniku požáru. Přístroj i příslušenství očistěte čistým,
měkkým a suchým hadříkem.
Do blízkosti přístroje nepokládejte na delší dobu
magnetické karty, jako jsou kreditní a telefonní karty.
V opačném případě se mohou karty s magnetickým
pruhem poškodit.
Přístroj ani jeho příslušenství nerozebírejte ani
nepředělávejte. Jinak zanikne záruka a výrobce se
zbavuje odpovědnosti za škodu. V případě poškození
kontaktujte autorizované servisní středisko a
požádejte o pomoc či opravu.
Pokud při nárazu dojde k popraskání obrazovky
přístroje, okamžitě přístroj přestaňte používat.
Nedotýkejte se rozbitých částí a ani se je
nepokoušejte odstranit. Okamžitě kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Tísňová volání
Dostupnost tísňového volání je otázkou kvality používané
mobilní sítě, koncepce služeb poskytovatele a místních
zákonů a předpisů. V kritické komunikaci, jako je
například nutnost lékařského zásahu, se nikdy
nespoléhejte výhradně na přístroj.
13
Informace o likvidaci a recyklaci
Tento symbol (včetně nebo bez plné čáry)
na přístroji, na bateriích (je-li součástí
dodávky) a/nebo na obalu naznačuje, že
přístroj a jeho elektrické příslušenství (např.
náhlavní souprava, adaptér nebo kabel) a
baterie nesmí být likvidovány spolu s
komunálním odpadem. Tyto položky nesmí být
likvidovány jako netříděný komunální odpad a musí být
předány do certifikovaného sběrného střediska, kde
budou recyklovány, nebo správně zlikvidovány.
Podrobnější informace o recyklaci přístroje nebo baterie
vám poskytne místní městský úřad, společnost zajišťující
svoz domovního odpadu, příp. obchod.
Likvidace přístroje a baterií (jsou-li součástí dodávky) je
předmětem přepracovaného znění směrnice OEEZ (2012/
19/EU) a směrnice o bateriích (směrnice 2006/66/ES).
Důvodem ke třídění elektroodpadu a baterií od ostatního
odpadu je, co nejvíce omezit negativní dopady všech
nebezpečných látek na životní prostředí a lidské zdraví.
Omezení nebezpečch látek
Tento přístroj splňuje nařízení REACH [Nařízení (ES) č.
1907/2006] a přepracované znění směrnice RoHS (2011/
65/EU). Baterie (jsou-li součástí dodávky) splňují směrnici
o bateriích (2006/66/ES). Aktuální informace o shodě se
směrnicemi REACH a RoHS naleznete na stránkách
http://consumer.huawei.com/certification.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Provoz při nošení na těle
Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení
při použití v blízkosti ucha nebo ve vzdálenosti X.X cm od
těla. Ujistěte se, že příslušenství tohoto přístroje, jako je
např. obal nebo pouzdro, není tvořeno kovovými částmi.
14
Přístroj udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené
požadavky na vzdálenost.
Informace o certifikátech (SAR)
Tento přístroj splňuje směrnice pro vystavení
vysokofrekvenčnímu záření.
Tento přístroj je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač.
Je navržen tak, aby nepřekračoval limity pro vystavení
rádiovým vlnám, které jsou dány mezinárodními
předpisy. Tyto předpisy vyvinula nezávislá vědecká
organizace Mezinárodní komise pro ochranu před
neionizujícím zářením (ICNIRP) a obsahují bezpečnostní
opatření navržená k zajištění bezpečnosti pro všechny
uživatele bez ohledu na jejich věk či zdraví.
Jednotkou měření pro množství energie rádiové
frekvence absorbované tělem při používání zařízení je
specifická míra absorpce (SAR). Hodnota SAR je určena
při nejvyšší certifikované hladině energie v laboratorních
podmínkách, ale skutečná hladina SAR při provozu může
být výrazně pod touto hodnotou. Důvodem je to, že
přístroj je nastaven na používání minimální energie
potřebné k dosažení sítě.
Limit SAR, který byl rovněž přijat v Evropě, je 2,0 W/kg
pr
ůměrně na 10 gramů tkáně. Nejvyšší hodnota SAR pro
tento přístroj je v souladu s tímto limitem.
Nejvyšší hodnota SAR zaznamenaná pro tento typ
zařízení v rámci zkoušek pro použití v blízkosti ucha je
X.XXX W/kg, resp.X.XXX W/kg při správném nošení na
těle.
Prohláše
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto
potvrzuje, že tento přístroj je v souladu s hlavními
požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice
1999/5/ES a směrnice 2011/65/EU.
Prohlášení o shodě naleznete na webové stránce
http://consumer.huawei.com/certification.
15
Součástí produktu je následující označení:
Tento přístroj může být provozován ve všech členských
státech EU.
Dodržujte národní a místní předpisy v místě, kde je
přístroj používán.
V závislosti na lokální síti může být používání tohoto
přístroje omezeno.
Omezení v pásmu 2,4 GHz:
Norsko
: Tato část se netýká zeměpisné plochy o
poloměru 20 km od středu osady Ny-Ålesund.
Dodržování předpisů Federální komise pro
komunikaci (FCC)
Provoz při nošení na těle
Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení
při použití v blízkosti ucha nebo ve vzdálenosti X.X cm od
těla. Ujistěte se, že příslušenství tohoto přístroje, jako je
např. obal nebo pouzdro, není tvořeno kovovými částmi.
Přístroj udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené
požadavky na vzdálenost.
Informace o certifikátech (SAR)
Tento přístroj je také navržen tak, aby splňoval
požadavky na vystavení vysokofrekvenčnímu záření
stanovené Federální komisí pro komunikaci (FCC) (USA).
Ve Spojených státech je limit SAR stanoven na 1,6 W/kg
zprůměrováno na gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR u
tohoto typu přístroje nahlášená Federální komisi pro
komunikaci uvedený limit splňovala.
Nejvyšší hodnota SAR nahlášená Federální komisi pro
komunikaci (FCC) pro tento typ přístroje pro použití v
blízkosti ucha je X.XX W/kg, při správném nošení na těle
16
je X.XX W/kg a při používání funkce Wi-Fi hotspotu je
X.XX W/kg.
Prohlášení Federální komise pro komunikaci (FCC)
Tento přístroj byl testován a bylo zjištěno, že odpovídá
limitům pro digitální zařízení třídy B podle Části 15
pravidel FCC. Tyto limity poskytují přiměřenou ochranu
před škodlivým rušením při instalaci v obydlených
oblastech. Dané zařízení vytváří, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční energii. Pokud není
nainstalováno a využíváno v souladu s pokyny, může rušit
rádiovou komunikaci. Neexistuje však žádná záruka, že k
rušení v konkrétní instalaci nedojde. Pokud tento přístroj
ruší rozhlasový nebo televizní příjem – což lze určit
vypnutím a zapnutím přístroje – uživatel se může pokusit
odstranit rušení některou z následujících metod:
--Změňte orientaci přijímající antény nebo ji přemístěte.
--Zvětšete vzdálenosti mezi přístrojem a přijímačem.
--Zapojte přístroj do zásuvky jiného okruhu, než do
kterého je zapojen přijímač.
--Poraďte se s prodejcem nebo zkušeným technikem v
oblasti rozhlasu a televize.
Tento přístroj splňuje nařízení Federální komise pro
komunikaci (FCC), část 15. Provoz je podmíněn
následujícími dvě
ma podmínkami: (1) Tento přístroj
nesmí působit škodlivé rušení a (2) tento přístroj se musí
vyrovnat s jakýmkoliv rušením včetně toho, které může
způsobit nežádoucí činnost.
Upozornění:
Jakékoliv změny nebo úpravy tohoto
přístroje, které nejsou výslovně schváleny společnos
Huawei Technologies Co., Ltd. z hlediska shody, mohou
zrušit práva uživatele provozovat toto zařízení.
17
Osobní údaje a bezpečnost dat
Používání některých funkcí nebo aplikací třetích stran ve
vašem zařízení může mít za následek ztrátu vašich
osobních údajů a dat nebo jejich zpřístupnění jiným
osobám. K ochraně osobních a důvěrných údajů je
doporučeno několik opatření.
Umístěte zařízení na bezpečné místo, aby bylo
zabráněno neoprávněnému použití zařízení.
Nastavte zamykání obrazovky a vytvořte pro její
odemknutí heslo nebo odemykací vzor.
Pravidelně zálohujte osobní údaje na kartě SIM/UIM,
paměťové kartě nebo v paměti zařízení. Pokud
začnete používat jiné zařízení, přesuňte nebo
odstraňte veškeré osobní údaje ve starém zařízení.
Pokud máte obavu, že by příchozí zprávy nebo e-
maily od neznámých osob mohly obsahovat viry,
můžete je odstranit bez jejich otevření.
Pokud pomocí zařízení prohlížíte Internet, vyhýbejte
se webovým stránkám, které mohou představovat
bezpečnostní riziko. Pomůže vám to vyhnout se
krádeži osobních údajů.
Pokud používáte služby jako Wi-Fi tether nebo
Bluetooth, nastavte pro tyto služby hesla, abyste
zabránili neoprávněnému přístupu. Pokud tyto
služby nepoužíváte, vypněte je.
Nainstalujte a upgradujte bezpečnostní software a
pravidelně kontrolujte přítomnost virů.
18
Aplikace třetích stran získávejte z legitimních zdrojů.
Kontrolujte, zda stažené aplikace třetích stran
neobsahují viry.
Nainstalujte bezpečnostní software a aktualizace
vydané společností Huawei nebo poskytovateli
třetích stran.
Některé aplikace vyžadují a přenášejí informace o
pozici. Díky tomu může být třetí strana schopná
sdílet informace o vaší pozici.
Vaše zařízení může poskytovat detekční a
diagnostické informace nezávislým poskytovatelům
aplikací. Nezávislý dodavatelé tyto informace
využívají k vylepšení svých produktů a služeb.
Pokud máte obavy v souvislosti s bezpečností
osobních údajů a dat, zašlete zprávu na adresu
mobile@huawei.com.
Právní upozorně
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2014. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována ani
přenášena v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Huawei
Technologies Co., Ltd. a jejích přidružených společností
(dále jen „společnost Huawei“).
Produkt popsaný v této příručce může obsahovat
software společnosti Huawei a případných poskytovatelů
licencí, který je chráněn autorskými právy. Zákazníci
nesmí uvedený software žádným způsobem
reprodukovat, šířit, upravovat, dekompilovat,
disasemblovat, dešifrovat, extrahovat, zpětně
19
analyzovat, pronajímat, postupovat nebo sublicencovat,
pokud nejsou takováto omezení zakázána použitelnými
právními předpisy nebo pokud nejsou takovéto akce
schváleny příslušnými držiteli autorských práv.
Ochranné známky a oprávně
, a jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ je ochranná známka společnosti Google Inc.
Logotyp a loga
Bluetooth
®
jsou registrované ochranné
známky vlastněné společností
Bluetooth SIG, Inc.
a
společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na
základě licence.
Jiné uváděné ochranné známky, produkty, služby a názvy
společností mohou být majetkem příslušných vlastníků.
Upozorně
Některé funkce tohoto produktu a jeho příslušenství
popsané v této příručce jsou závislé na nainstalovaném
softwaru a na kapacitě a nastavení místní sítě, a proto
nemusí být aktivní nebo mohou být omezeny místními
operátory či poskytovateli služeb sítě.
Z toho důvodu zde uvedený popis nemusí plně odpovídat
produktu a jeho příslušenství, které jste zakoupili.
Společnost Huawei si vyhrazuje právo na změnu nebo
úpravu jakýchkoli informací nebo technických údajů
uvedených v této příručce, a to bez předchozího
upozornění a bez jakékoli odpovědnosti.
Prohlášení o softwaru třetích stran
Společnost Huawei není majitelem duševního vlastnictví,
pokud jde o software a aplikace třetích stran, které jsou
dodány s tímto produktem. Z tohoto důvodu společnost
Huawei neposkytuje žádné záruky jakéhokoli druhu na
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Huawei HUAWEI G630 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch