Vivanco ULTRA FLAT 3 IN 1 UNIVERSAL REMOTE CONTROL Návod na obsluhu

Kategória
Diaľkové ovládače
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

UR 03 UF UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
1
(GB) Instructions 2
(D) Bedienungsanleitung 3
(F) Notice d’emploi 5
(E) Instrucciones para el uso 7
(I) Istruzioni per l’uso 9
(NL) Gebruiksaanwijzing 11
(PL) Instrukcja obsługi 12
(CZ) Návod k obsluze 14
(P) Manual de instruções 16
(DK) Betjeningsvejledning 18
(S) Bruksanvisning 20
(RUS)  
 
21
(GR)   23
(SK) Návod na obsluhu 25
Vivanco Addresses
27
UR 03 UF UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
3
5. When your appliance reacts, press
SET within 1-2 seconds, to end the search. If
you ended the search too late, continue to
search using the Manual Code Search (see
above).
6. Finally, test the control code setting
by trying to control, for example, your DVD
appliance. If it does not work correctly, please
try the code search again. The code search
then begins with the next code in the
sequence. - Remember to switch your
appliance, e.g. DVD, back on again if you wish
to continue searching.
Code identification
You can read off the 3-digit codes you have set
at any time:
1. Press the appliance button of the
appliance which code you want to read off, e.g.
TV.
2. Press the SET button and 1,2,3,
depending on the part of the code you want to
read off. For example, if you press SET+1 after
TV and the code 176 (in this example) has
been set, the lamp blinks once after SET+1 is
released to show that the hundred figure is 1.
All you have to do is count. The ten figure is
indicated after SET+2 is released, e.g. it blinks
7 times for the 7 in 176. The one figure is
indicated after SET+3 is released, e.g. it blinks
6 times for the 6 in 176.
1
Operation
You operate your appliances basically in
exactly the same way as if you were using the
original remote controls, except that you must
first press an appliance button (TV, DVB, etc.)
to control the required appliance. As the
symbols on the UR 03 UF could differ from
those on the original remote controls you may
have to try out all the buttons in order to find
the functions.
Scan:
When you press this button a channel-up
signal CH+ is emitted every 2,5 seconds and
the following channels are shown one after the
other without your having to press a button
repeatedly. This function stops when you press
any button.
Punch through
If certain control codes e.g. for controlling
satelite receivers, set top boxes etc, don´t
contain volume and mute key functions, then
the controller controls TV volume and mute
automatically.
Specifications
Battery: 1* button cell type CR 2032
Range: max. 7 m
Not for 400 kHz equipment
2-year works guarantee
Should your UR 03 UF cease to work within 2
years of purchasing you will receive a free
replacement from VIVANCO. Exceptions:
missing codes, deliberate destruction and
normal wear and tear of the housing and
buttons.
(D) Bedienungsanleitung
Fernbedienung Vivanco UR 03 UF für fast
alle Fernseh-, Audio-, Video und anderen
infrarotsteuerbaren Geräte
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite
der UR 03 UF, s. Fig. und setzen Sie eine
neue CR 2032 Lithium-Batterie ein. Bitte
überprüfen Sie die richtige Polarität: die „+“ und
„-„ Markierungen der Batterien und des Faches
müssen übereinstimmen. Drücken Sie zur
Überprüfung der korrekten Funktion die PWR-
Taste. Wenn alles korrekt ist, flackert die rote
Lampe beim Drücken.
Lithiumbatterie:
VORSICHT: Explosionsgefahr bei
unsachgemäßem Auswechseln der Batterie!
Batterie nur mit einem vom Hersteller
empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen.
Entsorgung muß nach Anweisungen des
Herstellers erfolgen.
Geräteanpassung
Um Ihre Geräte steuern zu können, müssen
Sie die Fernbedienung für Ihre Geräte
einstellen. Dazu gibt es zwei Möglichkeiten: die
direkte Steuerkodeeingabe und die
Kodesuche.
Die direkte Steuerkodeeingabe mithilfe der
beigefügten Liste
Beispiel: Einstellung der Fernbedienung für ein
Panasonic-Fernsehgerät:
1. Aus der beigefügten Liste
entnehmen Sie z.B. den Panasonic-Code 176.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die
korrekte Liste r Fernseher (TV) gewählt
haben.
2. Zur Vorbereitung der Kodeeingabe
drücken Sie kurz die Tasten SET (Einstellung)
und dann dazu die gewünschte Gerätetaste,
z.B. TV, bis das Lämpchen (LED) dauernd
leuchtet.
3. Dann drücken Sie nacheinander die
Zifferntasten (z.B. 1 7 6).
UR 03 UF UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
14
2. W celu rozpoczcia procedury
poszukiwania kodu naley krótko nacisn
przycisk danego urzdzenia, np. TV.
3. Nastpnie, przez ponad 5 sekund
przytrzyma przyci nity przycisk SET, a
zacznie miga dioda kontrolki.
4. Nastpnie skierowa pilota na
urzdzenie, które ma by sterowane, podczas
gdy pilot co sekundy wysyła inny sygnał
ON/OFF.
5. Je li urzdzenie reaguje, naley wcisn
i przytrzyma przez 1-2 sekund jakikolwiek
przycisk oprócz SET, aby zako!czy
wyszukiwanie kodów. Jeli poszukiwanie
zostało zakoczone za no, prosz
wyszukiwa dalej za pomoc manualnego
wyszukiwania kodów, patrz powyej.
6. Na zako!czenie, prosz przetestowa
ustawiony kod sterujcy, przez sterowanie np.
urzdzeniem DVD. Je li nie funkcjonuje on
prawidłowo, prosz spróbowa ponownie
wyszukiwania kodów. Wyszukiwanie kodów
zaczyna si wtedy z nastpnym kolejnym
kodem. Jeli zamierzacie Pastwo dalej
wyszukiwa, naley pamita o ponownym
czeniu urzdzenie przyciskiem na
urzdzeniu.
Identyfikacja kodów
Ustawiony 3-cyfrowy kod moecie Pa!stwo w
kadej chwili wyczyta:
1. Wcisn klawisz tego urzdzenia,
którego kod chcecie Pa!stwo wyczyta. Np.
TV.
2. Wcisn SET (ustawienie) i do tego 1,2,
lub 3, stosownie do tego jak cyfr kodu
chcecie Pa!stwo wyczyta. np., gdy po SET
wcisnli cie +1 a ustawiony jest kod nagrania
176, to miga lampka, po puszczeniu SET+1, 1*
aby ukaza miejsce setne z 1. naley tylko
liczy. Za pomoc SET+2 zostaje po
puszczeniu podane miejsce dziesitkowe, np.
gdy miga 7* dla 7 ze 176. A za pomoc SET+3
po puszczeniu podane zostaje miejsce
jedynkowe, np. gdy miga 6* dla 6 ze 176.
Obsługa
Wasze urzdzenia obsługujecie Pa!stwo
praktycznie tak samo, jak znacie to z
oryginalnych pilotów, nica polega jedynie na
tym, e w tym przypadku naley przycisn
przycisk TV lub DVB aby móc sterowa
wybranym urzdzeniem. Poniewa symbole
UR 03 UF mog ni si od tych z Waszego
oryginalnego pilota, to musicie Pa!stwo
ewentualnie wypróbowa wszystkie klawisze w
celu znalezienia ich funkcji.
Opisy przycisków TV, DVB, AUX u tylko do
orientacji. Pod kadym przyciskiem s
Pastwo w stanie ustawi kady rodzaj
urzdzenia.
Funkcja głonoci Punch-Through
Je li okre lony kod sterujcy, np. odbiornika
satelitarnego, skrzynek DVB-T Settop nie
zawieraj funkcji regulacji gło no ci oraz
wyciszania, wtedy UR 03 UF przejmuje
automatycznie odpowiednie funkcje odbiornika
telewizyjnego.
Skanowanie
Po naci niciu tego przycisku pilot emituje co
2,5 sekundy sygnał przełczania kanału na
nastpny program (CH+) a na ekranie
wy wietlane s kolejne programy - bez
konieczno ci cigłego naciskania jakiego
przycisku. Po naci niciu dowolnego przycisku
przełczanie kanałów zostaje zatrzymane.
Dane techniczne
Baterie: 1 * bateria guzikowa typu CR 2032
Zasig: maks. 7 m
Nie dla urzdze! o 400 kHz
2 lata gwarancji fabrycznej
Gdyby Wasz UR 03 UF uległ w cigu 2 lat po
zakupie awarii, to otrzymacie Pa!stwo od firmy
Vivanco bezpłatnie urzdzenie zastpcze.
Wyjtki: brakujce kody, umy lne zniszczenie i
normalne zuycie obudowy i przycisków.
(CZ) Návod k obsluze
Dálkové ovládání Vivanco UR 03 UF pro
tém všechny televizní, audio, video a
ostatní pístroje, ovládané infraerveným
svtlem.
Vložení baterií
Otev$ete p$ihrádku pro baterie na spodní
stran% univerzálního ovlada&e, viz obrázek a
vložte 1 novou lithiovou baterii CR 2032.
P$ezkoušejte prosím správnou polaritu:
ozna&ení baterie „+“ a „-„ musí souhlasit s
ozna&ením v p$ihrádce pro baterie. Pro
kontrolu správné funkce stiskn%te tla&ítko
PWR. Pokud je všechno správn%, rozsvítí se
p$i stisknutí &ervené sv%tlo.
Lithiová baterie:
POZOR: Nebezpeí výbuchu pi neodborné
výmn baterie! Baterii nahrazujte pouze
stejným typem baterie, který doporuuje
výrobce. Likvidace musí být provedena
v souladu s pokyny výrobce.
Nastavení DO s pístrojem
Abyste mohli ovládat p$ístroje, musí se
nejd$íve DO nastavit na Váš p$ístroj. Jsou dv%
možnosti nastavení, p$ímé zadání pomocí
kódu nebo jeho vyhledáním.
UR 03 UF UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
22
1 9 3+5 4.+ ./37:
++4.+-* ..4 .5?+9 4
  4.
(#"  )*
  *) ! 
03+: @* 49
.+ ++./ A3- 0.
1. / 7+9 ++8 .-,++,
., 0-4 176. 07*,
,+4+, 8 .- .-, .-*
++./- (TV).
2. 1 49. ..4 4 73+
   SET (*), /+3
4+   TV,  38
(LED) + 8B .+ ++-.-3
.+3.
3. 0+ 9 73*+ +4.+
A.-+  (., 1 7 6).
4. 0+ ..4 A 9+ 38
*. 49 .+
9. .+5 <=3 ,3.
5. < /58+ .++ +-*
.5?* 4, ., +3, 8 <-
,++ . <=3 ++./3.
: , + A+ 
A+ +.,  ,*+
/. 49* 4 / ++8 
/.+4+  4 (3 7+).
@*  4 49
.+ 493 *.3
>4 3 7+ ,/3. <3+
.= 4 * ++./ TV <-
/++ 49+ , 3+, DVB,
AUX.
@/.  . *. TV, DVB,
AUX 7 = 4 .=+* +,
.- 37++ /4 5,+ *. 
5,5 .
: 4 9-, *. .- +
39 * 4>4?+9 4, ?+
+9 3+43  4.
<- /8+ ..4 4 7+3 5,*
 .-, ,.
+  
: <- + *4B+ <= 3 . ++8+
4.  + *4B+ 4>4?* 4, 
/*+  4.
+  )
1. <58+, 7*, .+3-*
,. 0933 /+.
2. 1 49.  4 73+
  SET (*), ./
., /+3 +,+35  ,,
3+, TV,  38 (LED) +
8+ .+ ++-..
3. C+3 .+ *.
49 .+ 
.+3-* ,.
4. )4 /  73+ SET. D38
(LED) 39+. 58+ 4 
4 TV .- 37++  7+  7
Play, /  A5 4 3? .
+ 73 ON/OFF
4
.+ +45?+9 4. 2,+4+, 8
. 39A, ++ +4+
.+ +, DVD  CD.
5. 0., 73*+ 74-+ 1.5 +4-
 ON/OFF 4 .+
+45?+9 4 4 +> ,  , +
8+ +9..
: , .-58, 4 4+*=+9
 <3 +,>43 . .58 +9,
/ 9-* 012  
++4.+  ,+. : <=
, +9., <- 37++ .+
, 49> , + +? .
: +-+  + A5
.,   +4+ 
47 3?5 ON/OFF 
Play.
1 +?+  73+ 5,5
 .-, , (. TV).
D38 (LED) 9+.
- UR 03 UF 47+  3, 94+ <-
+. +9. E94 49 + 
+ .+ .+> 4. / .
0+4* ..+4+-* 4 >+.
0,/+ 8++/ 30 +. ,+/4+*.
 +-.+.
, "  
C + +4 <=+ 4+
.++ .38+ *4B
.-+ .5?+ *:
1. <58+, 7*, .+3-*
,. @3+,  4+ <=+9
.9 +3 .+ 3+
933-.
2. 1 /  4 
73+ 7++35  .-, ,,
3+ TV.
3. C+3 4+7.*+  SET 
5 +4,  38 (LED) + 8+
39.
4. C+3 .+ *.
49 .+ 
.+3-* ,. 012 -+
ON/OFF 9- /-> 4. 745
+4.
5. : <= , +9+, 
4+7.*+ . +8++ 1-2 +4 SET,
8,- /8  4. : <-
=3 /4 /8 , 
UR 03 UF UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
23
47*+  4 .85 (3.
.-=+).
6. < /58+ .++ +-*
.5?* 4, ,.. .,
3+, <=3 DVD-,3. : 
A+ +.,  ,*+
 4 .. 0 4 . 3 8+
8+  +45?+9 4 / .
@+ /,4+, 7*, .
.58 <= ,, 3+ DVD.
$ 
<- 37++ . 5,+ .+3 8
.+-* B>/8-* 4 .-,
,:
1. @7  .-, ,, 4
9 <- >+ , ., TV.
2. SET () 4+ 1,2 
3, . /.3  9, * /4 4
<- 7+++ .-,. @., + <-
7 + SET+1 .+ 4 176
/ 3+,  38 ,4+ 39 +
9,  <- + SET+1 1*, 8,-
4. 3?5 1 /4 +.
F3 ,/3, <3 B 
8. 6 3?5 SET+2 +
 /-.+ / 4+.,
., + 39+ 7* 4 7 / 176.
3?5 SET+3 + 
/-.+ / +48-> 8+,
., + 39+ 6* 4 6 / 176.
%
<- .++ <=3 ,3  7+,
 . 3 3?5
9-> 012. G/ /58+
= . 3, 8 <3 +,>43 4
.-, .+39 ,, 8
7  .-, ,, . TV,
DVB ..4. F  3.- *. UR
03 UF 39 8  3.. <=>
9-> *. 49
.+, ./37, 8 4 >74+
A <3 +,+ ,. .+
.=.
@4  TV, DVB, AUX 7
 4 +. <- 37++
. 5,* .4 , 4 5,*
*.
Scan
: <- 73B+  CH+,  74-+ 2,5
+4- ,4+ .-4. 9 4
++58+  +45?* 
.38+ -. 4 /
49* 933-, ,+/ +,>43
 73 . 1 .
73+ 5,5 .
- -Punch-Through-$
< 8+ + +4+B-+ 4-
.+, 3+, 4 .->
B3., + 4+7 A*
93  .-58+ /..9
9,  UR 03 UF .38+
/+ .+.5?+ A
++./.
. #
H+: 4 ,+  CR 2032
G4 4+*.: 3. 7 3
@+ /+ 4 ,. 400 I.
/  2 
:, . +8++ 2 + + , <=
, UR 03 UF .-*4+ / , .
3 8+ <- 8+  A3-
Vivanco ,+5 /3+. 58+:
.+ 4., 3-=++ /=++
++.+-* /  .
(GR) 0123456 789:26
;2<575=8=:>98=? Vivanco UR 03 UF 3=@
:A:B5AC6 >2<5D8@:2, 97?A B@= E4F>5? G5
75=8=:GD GC:H AI58JK8HF D<HF :751DF
>HF B@>@:B5A@:>LF.
;?I?KC>2:2 GI@>@8=LF
JKLMN N OP NQK RSTNTUVK NK PWNQ
SXYW NLY UR 03 UF, ZX. . PTU UWN RT
K[T RSTNTT XUOLY CR 2032. \TTPTXL]R
X[MN NK SLXUP^NNT: LU KMU „+“ PTU „-„
NQK RSTNTUVK S[SU KT TKNUNLUL]K R
TYN[ N OP. \L [XL N LO
XUNLYT SU[N NL SXPNL PWR. _WK ^XT
KTU QNW, SU[`LKNT P^PPUK XYKT
TKTZLZKU.
 :
 !: +,-./-01 2+34541 67 873,89:64
;4 7-.7.7<=;2-41 >-9<+>9?69>641 941
;8>9>3,>1! @-9<+>9>69A697 94- ;8>9>3,>
>80+B7<69<+? ;7 ,.<0 9C80 ;8>9>3,>1 ;7 >/921
80/ 6/-<69? 0 +>9>6+7/>69A1. D >8E33<F4
9:- ;8>9>3<G- 83287< -> 83>=;>9080<7,9><
H?67< 9:- /80.7,57:- 90/ +>9>6+7/>69A.
MAF>?F=:GD6 :A:B5ALF
aUT NLK UUR^ NQK YPYVK T KTU
TKTPTL L YKNLKUR^ NLY NXUUNLY
R NU YPY[. aUT TYN^ YSWLYK ]L
YKTN^NN: TS' YOT UTQ NQK
PQUPVK PTU TKT`N NQK PQUPVK.
N @I' 5AK54@6 5=:@3H39 5FD6 BH1=B?J
5<C37?A GC:H >?A :AF2GGCF?A B@>@<D3?A
\TWURT: b]ORU NLY NXUUNLY UT
RT NX^T Panasonic:
1. JS^ NLK YKRR[KL PTNWXLL
ZN S.. NLK PQUP^ 176 N Panasonic.
UR 03 UF UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
24
I>3>+>B0C;7 6<=0/37/97,97 E9< 78<B25>97 94-
6:69A B,69> =<> 94B7E3>64.
2. aUT NK SLNLURTT N
UTQ NLY PQUPL] SU[N UT XL NL
SXPNL SET (]ORU) PTU RNW NL SUOYRN^
SXPNL S.. TV [Q ^NLY XYKT (LED)
STTRKU TKTRR[K.
3. cNW SU[N R NK QN UW NT
TUORNUPW SXPNT (S.. 1 7 6).
4. cNW NK UTQ NQK TUORVK
XYKT ZKU PTU NL NXUUNUL KTU
[NLURL UT KT X[U NK YPY T.
5. dNL N[XL N UTUPTT X[MN
NLK SUXR[KL PQUP^ X[LY LPURW`LKNT
NU SUOYRN[ XUNLY TS^ NK NX^T
T. _WK K XUNLYL]K K XUNLYL]K
QNW, N^N SLSTON R PWSLULK WXXL
PQUP^ TS^ NLK PTNWXLL R NK XUNLYT
TKT`N ZX. PWNQOU.
e ]ORU NLY NXUUNLY UT NLK [XL
SNTQ YPYVK KNTU PTNW NLK UL
N^SL. dNK O[ NLY SXPNLY N
NX^T TV SU[N PWSLUL WXXL SXPNL*)
S.. DVB, AUX.
J< 78<=3>K21 9:- 8BA+93:- TV, DVB, AUX
L346<;7C0/- ;E-0 8301 .<7/+EB/-64 941
>->MA94641. N8037,97 -> +>9>L:3A6797
080<0.A8097 9C80 6/6+7/A1 67 080<0.A8097
8BA+930.
O73;>9,M797 94- 7<6>=:=A 9:- +:.<+G-
8<2M0-9>1 080<0.A8097 8BA+930 6/6+7/A1.
N @F@O9>2:2 BH1=B?J
_WK RWPT RT YPY K TKTf[NTU
NLK PTNWXLL K NTUUW`U PTK[KT TS^
NLY TKTTf^RKLY PQUPL], N^N
YKNTNTU XUNLYT TKT`N PQUPL].
PF@O9>2:2 BH1=B?J 5<C37?A
_WK K ZN NK RWPT N YPY T
NLK PTNWXXXL PQUP^ NK XNT PQUPVK,
STTPTXL]R URLSLUN NK XUNLYT
TKT`N PQUPL].
Q5=8?B4F2>2 @F@O9>2:2 BH1=B?J
1 g[N  XUNLYT NK YPY
SLY O[XN KT X[N. hL S^TRRT N[U.
2 aUT NK SLNLURTT N
TKT`N PQUPL] SU[N UT XL NL
SXPNL SET (]ORU) PTU RNW [KT SXPNL
YPY S.. TV [Q ^NLY XYKT (LED)
STTRKU TKTRR[K.
3 cNW SLTKTNLXN NL
NXUUNUL SL NK YPY SLY O[XN
KT X[N R TYN^.
4 \U[N UT XL NL SXPNL SET. e
XYKT (LED) TKTZLZKU.
5 \U[N STKUXRR[KT, S. TKW
YN^XSNL, NL SXPNL ON/OFF
(YPY K/TKK) [Q ^NLY
YPY, S.. NX^T T, TKNUWU.
P>9? 94- >->MA9464 9:- +:.<+G- ;8037,97
78,641 -> 8<26797 6C-90;> 8.L. 90 8BA+930 >
(Play) >K0C 8304=0/;2-:1 2L797 8<267< 90
8BA+930 (YPY K/TKK),
830+7<;2-0/ -> L346<;080<A6797 94-
B7<90/3=,> Play/@->8>3>=:=A1 =<> 94-
>->MA9464. Q7H><:R7,97 8:1 69<1 6/6+7/21
>->8>3>=:=A1 +>< 7==3>KA1 ;26:- 2L7<
9080R794R7, 2-> ;260 8.L. DVD A CD. S?- 4
6/6+7/A 6>1 2L7< 97R7, 7+9E1 B7<90/3=,>1 9E97
=<> 94- 6/-2L<64 941 >->MA94641 83287< -> 94-
7-73=080<A6797 ;7 90 8BA+930 78, 941
6/6+7/A1 A ;7 90 >/R7-9<+E 94B7L7<3<69A3<0.
T9>- 4 6/6+7/A 6>1 >-9<.3?67<, ;8037,97 ->
.0+<;?6797 +>< ?BB> 8BA+93> L:3,1 ->
7=+>9>B7,F797 94 .<>.<+>6,> 941 >->MA94641.
S?- 03<6;2-> 8BA+93> .7- B7<90/3=0C- 6:69?,
>8BG1 6/-7L,697 94- >->MA94641 ;7 90
8BA+930 ON/OFF.
iNTK YPY T TKNUW QNW, SU[N NL
SXPNL YPY S.. TV*, NRTN`LKNT
[NU NK TKT`N. e XYKT (LED) ZKU.
- O0 UR 03 UF 6/-7L,M7< 94- >->MA9464 >8E 90
64;7,0 80/ .<>+E84+7. T9>- 78<97/LR7, 90
92B01 941 B,69>1 +:.<+G-, 4 >->MA9464
69>;>9?7< >/9E;>9>. O0 94B7L7<3<69A3<0
>->H06HA-7< =3A=03> +>< 78>-4BB7<;2->. J
97B7/9>,> 7<6>=;2-01 +:.<+E1 8>3>;2-7<
>80R4+7;2-01. D B7<90/3=,> >->MA94641
.<>+E8979>< ;79? >8E 873,80/ 30
.7/973EB789> >83>5,>1.
PA>DG@>2 @F@O9>2:2 BH1=B?J
d XT YN^XSNT NL NXUUNUL T
OT KNLSU ^K TYN^RTNT NU QN[
YORU:
1. g[N NK YPY SLY SUOYRN
KT X[N  XUNLYT, [NU VN S.. KT
RfTK`NTU [KUM K^ TUORL]
SLWRRTNL NK LO^K NLY LYfLUPL]
T [PN
2. aUT NK PPK N XUNLYT
TKT`N PQUPL] SU[N ]KNLRT NL
SUOYRN^ SXPNL YPY, S.. TV.
3. dNK YK[UT SU[N NL SXPNL
SET UT SU^NT TS^ 5 YN^XSNT [Q
^NLY XYKT (LED) TKTZLZKU.
4. cNW SLTKTNLXN NL
NXUUNUL SL NK YPY SLY
SUOYRN KT X[N R TYN^, PTO' ^LK NL
NXUUNUL PS[RSU [KT UTfLNUP^
RT ON/OFF TKW YN^XSNL.
5. _WK YPY T TKNUWU,
SU[N NL SXPNL SET KN^ 1-2
UR 03 UF UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
25
YNLX[SNQK, UT KT NRTNN NK
TKT`N NLY PQUPL]. S?- +>R/6973A6>97
-> 973;>9,6797 94- >->MA9464, 9E97 6/-7L,697
94- >->MA9464 ;7 94- U7<30+,-494 >->MA9464
HB. ?-:.
6. hXUVKLKNT N UTUPTT
LPURWN NLK SUXR[KL PQUP^
SLSTOVKNT UT STWURT KT X[MN NL
DVD player. _WK K XUNLY QNW N^N
SLSTON MTKW R NK TKT`N NLY
PQUPL]. e TKT`N NLY PQUPL] T`U R
NLK TR[Q S^RKL PQUP^. S?- R2B797 ->
6/-7L,6797 94- >->MA9464, ;4- 57L?6797 ->
7-73=080<A6797 94- 6/6+7/A 8.L. 90 DVD 7+
-20/ ;7 90 8BA+930 78, 941 6/6+7/A1.
;@A>?I?42:2 BH1=B?J
cSLN TKW SWT NUR KT N NLY
SUXR[KLY NUjfULY PQUPL]:
1. \U[N NL SXPNL YPY N
YPY, N LSLT NLK PQUP^ SUOYRN KT
N S.. TV.
2. \U[N NL SXPNL SET (]ORU)
PTU RNW SU[N NL 1, 2, 3, TKWXLT R NL
SLUT O[ NLY PQUPL] O[XN KT N. \..
WK SU[N TV SET+1 PTU L SUXR[KL
PQUP^ KTU TYN^ NLY STTRTNL, X. L
176, XYKT TKTZLZKU, TfKLKNT NL
SXPNL SET+1, RfTK`NTU 1* SLY
YSLXVKU NK PTNLKNWT NLY
YPPUR[KLY PQUPL]. hL R^KL SLY
UW`NTU KTU KT RNN. \U[`LKNT
SET+2 PTU TfKLKNW NL RfTK`NTU PWT
S.. TKTZLZKU 7* SLY YSLXVKU NL 7 NLY
PQUPL] 176. kTU SU[`LKNT PTU TfKLKNT
SET+3 RfTK`NTU S.. 6* UT NL 6 NLY
PQUPL] 176.
Q5=8=:GD6
dNK SWM L UUR^ NQK YPYVK T
KNTU R NLK UL N^SL SLY STRTNLSLUNTU
R NT TYOKNUPW NXUUNUT R^KL SLY
S[SU SVNT KT SU[N [KT SXPNL
YPY TV, DVB PXS. SLPUR[KLY KT
X[MN NK SUOYRN YPY. _SU NT
]RZLXT NLY UR 03 UF K[NTU KT
UTf[LYK TS^ PKT NQK TYOKNUPVK
NXUUNQK Q KT S[SU KT
LPURWN ^XT NT SXPNT SLPUR[KLY KT
KNLSN ^X NU XUNLY.
J< 78<=3>K21 9:- 8BA+93:- TV, DVB, AUX
L346<;7C0/- ;E-0 8301 .<7/+EB/-64 941
>->MA94641. N8037,97 -> 3/R;,6797
080<0.A8097 9C80 6/6+7/A1 67 080<0.A8097
8BA+930
R5=>?A834@ Punch-Through CF>@:26 97?A
_WK LUR[KLU PQUPL X[LY, S.. UT
LYfLUP^ [PN, T DVB-T,  UTO[NLYK
XUNLYT ]ORU N [KNT /PTU
TSKLSL NLY LY, NL UR 03 UF
URLSLU TYNLRWNQ NU TKNNLU
XUNLY N NXLSNUP T YPY.
;57F=BS 7@8@B>28=:>=BS
cSTNT: 1 * RTNL PLRZLY, N]SL CR
2032
_RZ[XUT: R[UN 7 m
lK KPKYNTU UT YPY[ 400 kHz
2 C>2 583?:>@:=@B9 533J2:2
d SSNQ SLY NL UR 03 UF T
NTRTNU KT XUNLY KN^ 2 NVK TS^ NK
RLRKT TLW, N^N OT XWZN QWK
TS^ NK Vivanco RT K[T YPY SL
TKNUPTNWNT. _MTU[U: XTKOTR[KLU
PQUPL, PL]UT PTNTNLf PTU PTKLKUP[
fOL[ NLY SUZXRTNL PTU NQK SXPNQK
X^Q .
(SK) Návod na obsluhu
DiaTkové ovládanie Vivanco UR 03 UF je pre
takmer všetky televízie, audio, video a
ostatné prístroje, ovládané infraerveným
svetlom.
Vloženie batérií
Otvorte priehradku pre batérie na spodnej
strane UR 03 UF, vi( obrázok a vložte 1 novú
lítiovú batériu CR 2032. Preskúšajte prosím
správnu polaritu: ozna&enie batérie „+“ a „-„
musí súhlasim s ozna&ením v priehradke pre
batérie. Pre kontrolu správnej funkcie stla&te
tla&idlo PWR. Pokian je etko správne,
rozsvieti sa pri stla&ení &ervené svetlo.
Lítiová batéria:
POZOR: Nebezpeenstvo výbuchu pri
neodbornej výmene batérie! Batériu
nahradzujte len ekvivalentným typom,
odporúaným výrobcom. Likvidácia sa musí
vykonávaV podWa pokynov výrobcu.
ʳ
Nastavenie DO s prístrojom
Aby ste mohli ovládam prístroje, musí sa
najskôr DO nastavim na š prístroj. Sú dve
možnosti nastavenia, priame zadanie pomocou
kódu alebo jeho vyhnadanie.
Priame zadanie kódu ovládania pomocou
priloženého prehTadu
Príklad: nastavenia DO pre TV prístroj zn.
Panasonic:
1. z priloženého prehnadu použite
napr. kód 176.
Presvedte sa prosím, i ste zvolili správnu
prílohu pre vyhWadávanie kódu (TV) prístroja.
2. pred vložením kódu stla&te krátko
tla&idlo SET (Nastavenie) spolu s tla&idlom
UR 03 UF UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
26
príslušného prístroja, napr. TV, pokým sa LED
kontrolka nerozsvieti trvalo.
3. potom stla&te postupne &íselné
klávesy (napr. 1 7 6 ).
4. po zadaní &íselného kódu zhasne
LED kontrolka príslušného prístroja a DO je
pripravené na ovládanie Vášho prístroja.
5. na záver nastavenia vyskúšajte, &i
zadaný kód je ten pravý, pre ovládanie tj. v
tomto prípade TV. Pokian nepracuje správne
alebo vôbec, skúste zadam iný kód z prehnadu
alebo zadajte vyhnadanie kódu.
Pri nastavení DO na iný prístroj postupujte
podna tohto návodu, len namiesto TV prístroja
stla&te inú klávesu*), napr. DVB, AUX.
Popis tlaidiel na prístroji TV, DVB, AUX slúži
len pre orientáciu, pod každým tlaidlom
môžete nastaviV iný druh prístroja. V prípade,
že nenájdete príslušný kód prístroja, hWadajte
ho pomocou vyhWadávania kódov.
Zadanie kódu ukoníte stlaením WubovoWného
tlaidla prístroja.
HTadanie kódu
Pokian ste meno svojho prístroja v zozname
nenašli, alebo zvolený kód nie je vhodný,
odporú&ame použim systém vyhnadania kódu.
VyhTadávanie riadiaceho kódu
Ak v zozname kódov nenájdete Vašu zna&ku
alebo žiadny vhodný kód, použite prosím
vyhnadávanie kódu.
Runé vyhTadávanie kódu
1 zapnite príslušný prístroj. Program
beží.
2 Pred nastavením hnadania kódu
stla&te krátko tla&idlo SET (Nastavenie) vpravo
dole, a potom tla&idlo príslušného prístroja,
napr. TV, pokým sa LED kontrolka nerozsvieti
trvalo.
3 Nasmerujte DO na zvolený prístroj.
4 Krátko stla&te tla&idlo SET.
Kontrolka (LED) bliká.
5 Opakovane, cca každú sekundu,
stla&te tla&idlo ZAP/VYP
(prístroj zap/vyp),
kým prístroj, napr. Váš televízny prijíma&,
nezareaguje. Pri vyhWadávaní kódu môžete
takisto krátko stlaiV napr. tlaidlo > (play) vždy
po stlaení tlaidla (prístroj zap/vyp), aby
ste využili na vyhWadávanie funkciu
play/reprodukciu. Presvedte sa, že
v prístrojoch, prehrávaoch a rekordéroch je
založená kazeta,. DVD alebo CD. PokiaW
medzitým došlo k vypnutiu prístroja, musíte ho
kvôli pokraovaniu hWadania opäV zapnúV, bu
priamo na prístroji, alebo pomocou
originálneho DO. PokiaW prístroj na povel
reaguje, môžete u neho vyskúšaV funkcie aj
ostatných kláves bez toho, aby ste opustili
postup hWadania. PokiaW niektoré klávesy
nefungujú, pokraujte v hWadaní jednoducho
pomocou ZAP/VYP alebo Play.
Pokian prístroj na povely reaguje správne,
stla&te klávesu vonby prístroja, napr. TV a
ukon&ite tak hnadanie. Kontrolka (LED) zhasne.
- DiaWkové ovl. UR 03 UF je nastavené tak, že
pokrauje v hWadaní tam, kde ste ho prerušili.
PokiaW dôjde pri hWadaní na koniec zoznamu
kódu, vypne sa hWadanie automaticky. Pritom
sa kontrolka na DO rozbliká niekoWkokrát rýchlo
za sebou. Naposledy navolený kód zostáva
uložený v pamäti. PokiaW 30 sek. nie je vyvíjaná
žiadna innosV, hWadanie sa preruší.
Automatické vyhTadávanie kódu
Vaše DO nájde, skoro samo automaticky,
správne nastavenie ovládania:
1 Najskôr prosím zapnite zvolený
prístroj. Napr. na satelitnom prijíma&i sa na
displeji objaví nejaké programové &íslo.
2 Na spustenie vyhnadávania kódu
krátko stla&te požadované tla&idlo prístroja,
napr. TV.
3 Potom stla&te na viac ako 5 sekúnd
tla&idlo SET, až kým neblikne kontrolka (LED).
4 Potom nasmerujte Vaše DO na
zvolený prístroj, behom nasmerovania vysiela
DO každú sek. iný signál pre ZAP/VYP.
5 Pokian prístroj zareaguje, stla&te
klávesy SET v priebehu 1-2 sekúnd na
ukon&enie hnadania kódu. PokiaW zareagujete
neskoro pri vypnutí prístroja, pokraujte alej
pri hWadaní pomocou runého nastavenia.
Po ukon&ení a nastavení skontrolujte
nastavený kód, &i sa Váš, napr. DVD,
prístroj ovládam. Pokian nefunguje správne,
skúste hnadanie kódu ešte raz znova.
Vyhnadanie kódu za&ne od nasledujúceho
kódu. Nezabudnite, pokiaW budete hWadaV
alej, Váš prístroj, napr. DVD, tlaidlom na
prístroji zapnúV.
Identifikácia kódu
Kedykonvek si môžete nastavený 3-miestny
kód vyvolam:
1 zapnite prístroj, ku ktorému chcete
na&ítam kód, napr. TV.
2 stla&te SET (Nastavenie) a ihne(
potom stla&te 1,2,3, podna toho, kto miesto
kódu chcete na&ítam, napr. pokian stla&íte TV a
SET+1, a je napr. nastavený d 176,
kontrolka bliká, po uvonnení klávesy SET+1, sa
objaví 1* ako tretie (stovkové) miesto, a
zobrazí sa 1. Potrebujete preto len po&ítam.
Pomocou SET+2, sa po uvonne tla&idla
zobrazí druhé (desiatkové) &íslo, napr. bliká 7*
pre 7 z &ísla 176. A po uvonnení klávesy
UR 03 UF UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
27
SET+3, sa zobra1 &íslo, t.j. bliká 6* pre 6 z
&ísla 176.
Ovládanie
Svoje prístroje môžete ovládam prakticky tak,
ako by ste mali originálny DO, len najskôr
stla&te príslušnú klávesu zvoleného prístroja,
napr. TV, DVB at(. Nakonko sa ale symboly na
DO UR 03 UF môžu oproti originálnemu DO
líšim, musíte okrem iného najskôr všetky
funkcie vyskúšam.
Popis tlaidiel TV, DVB, AUX slúži len pre
orientáciu. Pod každé tlaidlo môžete
nastaviV akýkoWvek prístroj.
Funkcia hlasitosti punch-through
Pokian ur&ité riadiace kódy, napr. pre satelitné
prijíma&e, DVB-T settopboxy, neobsahujú
žiadne funkcie hlasitosti a vypnutia zvuku,
využíva UR 03 UF automaticky príslušné
funkcie televízneho prijíma&a.
Technické údaje
Batérie: 1 * miniatúrna batéria typ CR 2032
Dosah: max. 7 m
Nevhodné pre prístroje s frekvenciou 400 kHz.
Záruka výrobcu – 2 roky
Pokian prestane Vaše DO typu UR 03 UF
behom 2 rokov po zakúpení fungovam, obdržíte
od f. Vivanco náhradné zadarmo. Neplatí na:
chýbajúce kódy, zámerpoškodenie a bežné
opotrebovanie obalu &i kláves.
Vivanco Addresses
Austria
Vivanco Austria GmbH
Triesterstrasse 10/ 4
AT - 2351 Wr. Neudorf
Tel.: (+43) 2236 893 7400
Fax: (+43) 2236 893 7408
E.S.P.O. Electronic
Handels GmbH & Co KG
Pembaurstr. 19
AT - 6022 Innsbruck
Tel.: (+43) 512 33 412
Fax: (+43) 512 33 424
BeNeLux
Vivanco (Benelux) B.V.
Galvanibaan 8
NL – 3439 MG Nieuwegein
Tel.: (+31) 306 007 050
Fax: (+31) 306 007 055
www.vivanco.nl
Denmark
FoviTech ApS
Haldshavevej 3
DK - 8355 Solbjerg
Tel.: (+45) 4434 0811
Fax: (+45) 4434 0829
www.vivanco.dk
France
Vivanco France S.A.S.
ZI Les Gambades
FR - 03340 Neuilly-le-Réal
Tel.: (+33) 4 704 315 12
Fax: (+33) 4 704 315 29
www.vivanco.fr
Germany
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg
Tel. 0180/5 40 49 10
www.vivanco.de
Greece
DIGITECH S.A.
200, Iroon Polytechniou str.
GR - 41221 Larissa
Tel. (+30) 2410 284800
Fax (+30) 2410 579092
Hungary
2 V-S Kft
Pf 285
HU - 2802 Tatabanya
Tel.: (+36) 34 316 348
Fax: (+36) 34 309 477
Italy
Vivanco Italia srl
Via Albert Einstein 16
IT - 20019 Settimo Milanese
Tel.: (+39) 02 33 51 43 23
Fax: (+39) 02 33 51 21 88
www.vivanco.it
Poland
Vivanco Poland Sp.z.o.o.
Ul. Sosnkowskiego 1
PL – 02-495 Warszawa
Tel.: (+48) 22 723 0745
Fax: (+48) 22 723 0750
www.vivanco.pl
Portugal
Esotérico, Consultores de Som,
Lda.
Praceta Alves Redol, No. 2
Franqueiro-Loures
PT - 2670 Loures
Tel.: (+351) 219 838 944
Fax: (+351) 219 823 164
www.esoterico.pt
Romania
Telezimex
Calea Turzii Nr. 231-233
RO - 400495 Cluj-Napoca, jud. Cluj
Tel.: (+40)-264-439103
Fax:: (+40)-264-439106
Web: http://telezimex.ro
http://tzx.aswo.com
UR 03 UF UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
28
Slovakia & Czech Republic
Czech Republic:
DSI Czech s.r.o. Pernerova
35A,Praha8
Phone: +420 225 386 130
FAX: +420 225 386 101
Slovakia:
DSI Slovakia s.r.o.
Juzna trieda 117
SK - 040 01 Kosice
Tel.: (+421) 55 611 8 136
Fax: (+421) 55 611 8 111
Spain
Vivanco Accesorios S.A.
P. I. Antiguo Gütterman
Crta. Nova de Sta. Mª de
Palautordera a S. Celoni s/n
ES - 08460 - Sta. Mª de
Palautordera (Barcelona)
Tel.: (+34) - 93 848 35 20
Fax: (+34) - 93 848 16 67
www.vivanco.es
Sweden
Sound & Vision Support AB
Tryffelslingan 16
SE - 18157 Lidingö
Tel.: (+46) 8 446 0590
Fax: (+46) 8 446 0595
Switzerland
KÜPFER ELECTRONIC AG
VIVANCO Suisse
Alte Landstrasse 15
CH 8804 Au ZH
Tel.: (+41) 44 782 6800
www.kuepfer-electronic.ch
www.vivanco.ch
Turkey
Promarket Dio. Ticaret Ltd. pti.
Profilo Building
Cemal Sahir Sok. No. 26/28
TR - 34394 Mecidiyeköy – Istanbul
Tel.: (+90) 212 274 02 72 0
Fax: (+90) 212 274 02 47
www.promarket-ltd.com
United Kingdom
Vivanco (UK) Ltd.
Maxted Court
Maxted Road
GB - Hemel Hempstead/Herts HP2
7DE
Tel.: (+44) 1442 403 020
Fax: (+44) 1442 403 041
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Vivanco ULTRA FLAT 3 IN 1 UNIVERSAL REMOTE CONTROL Návod na obsluhu

Kategória
Diaľkové ovládače
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre