Tefal CB501022 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
112
BEPZEČNOSTÉ POKYNY
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
• Pre vašu bezpečnosť je tento spotrebv súlade
s platmi normami a právnymi predpismi
(Smernica o zkom na, o elektromagnetickej
kompatibilite, predmetoch v kontakte s
potravinami, o životnom prostredí...).
• Tento prístroj je určený iba na domáce používanie.
Prístroj nie je určený na používanie v nasledujúcich
prípadoch, na ktoré sa taktiež nevzťahuje
záruka :
- v kuchynských kútoch vyhradených pre
personál v obchodoch, kanceláriách a v iných
profesionálnych priestoroch,
- na farmách,
- ak ho poíva klienti hotelov, motelov a iných
priestorov, ktoré majú ubytovací charakter,
- v priestoroch typu „hosťovské izby“.
Zákaz konzumovať tekuté, alebo pevné
potraviny prichádzajúce do kontaktu so
súčasťami označenými logom .
• Pozorne čítajte a uchovajte pokyny tohto návodu,
ktoré spoločné pre jednotlivé verzie podľa
SK
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page112
113
typu príslušenstva dodaho spolu s vim
spotrebičom.
• Nikdy nenecvajte spotreb pripoje do
elektrickej siete ak sa nepoužíva.
• Tento spotrebič by nemali používať osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými,
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby
bez skúseností, či neoboznámené osoby,
okrem prípadu, keď sú pod dozorom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť, prípadne ak
im táto osoba poskytne predbežinštrukcie
týkajúce sa používania spotrebiča.
Je potrebné uist sa, že sa žiadne deti nehrajú
so spotrebičom.
• Teplota prístupných povrchov môže byť veľmi
vysoká keď je spotrebič v prevádzke.
• Odstráňte všetky obaly, samolepky alebo
príslenstvo, nacdzace sa tak vo vnútri,
ako aj vonku na prístroji.
• Úplne rozviňte prívodnú elektrickú šnúru.
• Ak prístroj používate v strede stola, dbajte na
to, aby bol mimo dosahu detí.
• Neumiestňujte spotrebič do rohu, alebo k stene,
aby ste predišli jeho prehriatiu.
SK
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page113
114
• Nikdy neumiestňujte spotrebič priamo na
krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lakovaný
bytok...). Nepoívajte poddajný podklad,
ako napríklad obrus.
• Ak používate predlžovací kábel, musí mať
minilne rovna prierez a uzemne zásuvku.
• Spotrebič pripájajte iba do zásuvky s integrovaným
uzemnením.
• Dbajte na umiestnenie napájacieho kábla (či sa
poíva s predlžovam káblom alebo bez
neho) a urobte etky opatrenia, aby bel
neprekážal pri pohybe stolujúcim, aby niekto o
neho nezakopol.
• Ak je prívodná šnúra tohto spotrebiča
poškodená, musí byť vymenená výrobcom,
jeho autorizovaným servisným strediskom,
alebo osobou so zodpovedajúcou kvalificiou,
aby sa predišlo rizikám.
Tento spotrebič nie je urče na zananie
pomocou externých spínacích hodín, alebo
oddeleného externého ovládania.
• Skontrolujte, či sa va elektric italácia
zhoduje s konom a nam, ktoré uvede
na spotrebiči.
SK
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page114
115
• Je možné používať iba vhodný konektor.
• Nepoužívajte hliníkovú fóliu alebo iné predmety
medzi doskou a jedlom, ktoré sa varí.
• Nádobu na zbieranie masti počas pečenia
nevyťahujte. V prípade, že sa nádoba na
zbieranie tuku počas pečenia zaplní, prístroj
nechajte vychladnúť a potom nádobu
vyprázdnite.
• Pstroj, ovládaciu skrinku ani najací bel
nikdy neponárajte do vody.
• Pred čistením prístroja je potrebné konektor
vytiahnuť a pred opätovným používaním
prístroja je potrebné vysušiť pripája konektor
na prístroji.
• Tento prístroj nie je určený k tomu, aby ho
používali osoby (vrátane detí), ktorých fyzické,
zmyslové alebo duševné schopnosti znížené,
alebo osoby bez patričných skúsenosalebo
vedomostí, ak na ne nedohliada osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich
to osoba vopred nepoučila o tom, ako sa
prístroj používa. Na deti treba dohliadať, aby
sa s prístrojom nehrali.
SK
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page115
116
Ďakujeme m, že ste si zakúpili tento spotrebič, urče výlučne na použitie v
domácnosti.
Pozorne čítajte a uchovajte pokyny tohto návodu, ktoré sú spoločné pre jednotlivé verzie
podľa typu príslušenstva dodaného spolu s vašim spotrebičom.
Váš Plancha gril široké možnosti použitia. Ľahko pripraví zdravé, chutné jedlo
bez použitia tuku, zvládne špecialitu akou je japonské jedlo teppanyaki, raňajky v
anglickom štýle s vyprážanými vajcami a slaninou, rovnako tak ako obľúbené pala-
cinky či tortily.
Prevencia proti úrazom v domácnosti
Pre dieťa môže niekedy byť aj to najľahšie popálenie vážne.S postupujúcim vekom deti
informujte o tom, aby dávali pozor na horúce prístroje, ktoré sa v kuchyni môžu nachá-
dzať.
• V prípade úrazu popáleninu okamžite ošetrite studenou vodou a podľa potreby
zavolajte lekára.
Montáž
Pred prvým použitím
• Stojan prístroja (1) a nádobku na šťavu (2) udržujte v čistote (dodržujte pokyny
nachádzajúce sa v odseku „Po použití“).
Na varnú dosku alebo dosky naneste trochu oleja a utrite ich jemnou handričkou.
• Prístroj umiestnite na rovný, stabilný a nehorľavý povrch.
Umiestnite nádobku na šťavu (2) na prístroj (1) - A.
Pripojenie do elektrickej siete a predhriatie
Umiestnite váš spotrebič na pevný povrch.
Pred odpojením prístroja zo siete dajte
termostat do polohy min.
Pripojte šnúru napájania k prístroju (3) a
zapojte druhý koniec do zásuvky - B.
Keď sa používa elektrická predlžovacia
šnúra, musí byť uzemnená; zaistite et-
kými dostupnými spôsobmi, aby sa o šnúru
nikto nepotkol.
Oranžová kontrolka sa rozsvieti keď je
prístroj zapnutý. Oranžová kontrolka svieti
vždy keď je prístroj napojený na elektrinu.
Nikdy nepoužívajte spotrebič
naprázdno.
Pri prvom použití môže zo začiatku dôjsť
k ľahkému uvoľneniu dymu a zápachu.
V takýchto prípadoch otvorte okno
a čakajte, kým zmizne všetok dym
a zápach.
Spaliny môžu byť nebezpečné pre
zvieratá so zvlášť citlivou dýchacou
sústavou, ako sú vtáky. Chovateľom
vtákov odporúčame, aby ich umiestnili
do dostatočnej vzdialenosti od kuchyne.
SK
• Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo
dosahu detí.
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page116
Spotrebič nechajte približne na 10 minút
predhriať v polohe 5.
Doba varenia
Spotrebič je po predhriatí pripravený na
používanie.
Nastavte termostat na požadovanú pozíciu
k oranžovej kontrolke.
Pokrm pripravujte podľa Vašej chuti.
Po použití
Termostat dajte do polohy minimálneho
výkonu (podľa modelu).
• Odpojte kábel zo zásuvky a vyberte
konektor z prístroja.
Prístroj nechajte vychladnúť
Stojan prístroja (1) a nádobka na šťavu (2)
sa čistí hubkou a trochou tekutého prípravku
na riad.
Umiestnenie
Výrobok je možné odkladať vo vertikálnej polohe
- D-E-F.
Nikdy nekrájajte potraviny priamo na
grilovacej ploche.
Aby ste sa vyhli poškodeniu povrchu
varnej dosky, vždy používajte varechy
z umelej hmoty alebo z dreva.
Na varné plochy prístroja neukladajte
kuchynské náradie.
Nedotýkajte sa kovových častí
spotrebiča, ktorý sa predhrieva, alebo
ktorý je v prevádzke, pretože sú veľmi
horúce.
Po skončení prípravy jedla je prístroj
horúci, zaobchádzajte s ním opatrne.
117
Horúce platne nedávajte pod vodu ani
na citlivé plochy.
Nepoužívajte kovovú drôtenku, ani
abrazívne prášky.
Stojan prístroja je možné dať aj
do umývačky riadu.
Konektor nesmie byť umývaný
v umývačke riadu.
SK
Chráňme životné prostredie !
Váš spotrebič obsahuje množstvo zhodnotiteľnej a recyklovateľnej hmoty.
Odovzdajte ho do zberného strediska, alebo do autorizovaného servisného
strediska, kde bude spracovaný.
dôjsť
u.
ili
yne.
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Tefal CB501022 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka