Flex ORE 3-150 EC Používateľská príručka

Kategória
Silové brúsky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
115
Obsah
Použité symboly. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Symboly na náradí . . . . . . . . . . . . . . . 115
Pre Vašu bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . 115
Hlučnosť a vibrácia . . . . . . . . . . . . . . . 116
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Na prvý pohl’ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Údržba a ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . 120
Pokyny pre likvidáciu . . . . . . . . . . . . . . 121
Prehlásenie o zhode . . . . . . . . . . . 121
Vylúčenie zodpovednosti . . . . . . . . . . 121
Použité symboly
VAROVANIE!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpe-
čenstvo. Pri nedodržaní upozornenia hrozí
usmrtenie alebo najťažšie poranenia.
POZOR!
Označuje nejakú možnú nebezpečnú
situáciu. Pri nedodržaní upozornenia
hrozí poranenie alebo vecné škody.
UPOZORNENIE
Označuje aplikačné tipy a dôležité
informácie.
Symboly na náradí
Pred uvedením do prevádzky
si prečítajte návod na obsluhu!
Noste ochranu očí!
Noste protihlukovú ochranu!
Noste protiprachovú masku!
Pokyn pre likvidáciu použitého
spotrebiča (pozri strana 121)!
Pre Vašu bezpečnosť
VAROVANIE!
Pred použitím elektrického náradia si
prečítajte a potom jednajte:
predložený návod na obsluhu,
„Všeobecné bezpečnostné pokyny”
na zaobchádzanie s elektrickým
náradím v priloženom zošite
(čís. publikácie: 315.915),
pravidla a predpisy na zabránenie
úrazom, platné pre miesto nasadenia
a jednajte podl’a nich.
Toto elektrické náradie je konštruované
podl’a súčasného stavu techniky a uznáva-
ných bezpečnostne-technických pravidiel.
Pri používaní môže napriek tomu dôjsť
k ohrozeniu života používatel’a alebo tretej
osoby, event. poškodeniu náradia alebo
iných vecných hodnôt.
Používajte elektrické náradie len
pre stanovené použitie,
v bezchybnom bezpečnostne-technickom
stave.
Okamžite odstráňte poruchy, ktoré obme-
dzujú bezpečnosť.
Stanovené použitie
Táto brúska je určená
na živnostenské nasadenie v priemysle
a remeslníctve,
na brúsenie dreva, umelej hmoty, farby,
tmeliacej masy a podobných materiálov
za sucha,
na nasadenie s brúsnymi listami
so suchým zipsom a príslušenstvom,
ktoré je v tomto návode uvedené alebo
je odporúčané výrobcom.
Pri brúsení kovu vznikajú odlietavajúce
iskry. Dbajte na to, aby lietajúcimi iskrami
neboli ohrozené žiadne osoby.
Bezpečnostné pokyny pre brúsky
VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-
nenia a pokyny. Zanedbanie dodržiavania
bezpečnostných upozornení a pokynov
môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia
a pokyny uschovajte na budúce použitie.
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
116
Pozor nebezpečenstvo požiaru!
Zabráňte prehriatiu brúseného materiálu
a brúsky. Pred pracovnými prestávkami
vždy vyprázdnite zásobník prachu.
Brúsny prach v prachovom sáčku, mikro-
filtri, papierovom sáčku (alebo vo filtrač-
nom sáčku, prípadne filtri vysávača) sa za
nepriaznivých podmienok, ako
sú odlietavajúce iskry pri brúsení kovov,
môže samovol’ne vznietiť. Zvláštne ne-
bezpečenstvo vzniká vtedy, ak sa brúsny
prach zmieša so zvyškami laku, poly-
uretánu alebo inými chemickými látkami
a po dlhej práci je brúsený materiál horúci.
Nepoužívajte elektrické náradie s poško-
deným káblom. Nedotýkajte sa poško-
deného kábla a vytiahnite sieťovú
zástrčku, ak sa kábel v priebehu práce
poškodí.
Poškodené káble zvyšujú riziko
úrazu elektrickým prúdom.
Používajte elektrické náradie len
na brúsenie nasucho.
Vniknutie vody
do elektrického náradia zvyšuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
Prach uvol’nený z materiálov, napr.
z náterov obsahujúcich olovo, z nie-
ktorých druhov dreva, minerálov a kovov
môže byž škodlivý pre obsluhujúci
personál alebo osoby, ktoré sa nachá-
dzajú v blízkosti.
Jeho vdychovanie alebo
kontakt s takýmto prachom môže spôsobiť
ochorenie dýchacích ciest a/alebo vyvolá-
vať alergické reakcie.
Postarajte sa o dobré vetranie praco-
viska!
Ak je to možné, používajte externé
odsávanie prachu.
Odporúča sa použitie ochrannej
dýchacej masky s triedou filtra P2.
Zabezpečte obrobok.
Obrobok, ktorý
je uchytený upínacími zariadeniami alebo
zverákom, je držaný spol’ahlivejšie ako
Vašou rukou.
Udržiavajte Vaše pracovisko čisté.
Predovšetkým sú nebezpečné materiá-
lové zmesi. Prach l’ahkých kovov môže
horieť alebo explodovať.
Neobrábajte žiadne materiály, z ktorých
sa uvol’ňujú látky škodlivé zdraviu
(napr. azbest).
Nikdy nebrúste alebo nerežte l’ahké kovy,
u ktorých je obsah horčíka vyšší ako 80%.
Nebezpečenstvo požiaru!
Pred použitím skontrolujte správne
namontovanie a upnutie brúsnych
nástrojov. Zapnite nezaťažené naradie
na 30 sekúnd!
Skúšobný chod okamžite prerušte,
ak dôjde ku značným vibráciám alebo
ak sa zistia iné poškodenia.
Skontrolujte náradie, aby ste stanovili
príčinu.
Pred odložením elektrické náradie vypnite
a nechajte dobehnúť.
Neupínajte elektrické náradie do zveráka.
Veďte sieťový kábel vždy smerom dozadu
od elektrického náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny
Používajte len predlžovacie káble schvá-
lené pre vonkajšie oblasti.
Na označenie náradia používajte iba
lepiace štítky.
Nevŕtajte žiadne diery do telesa náradia.
Sieťové napätie a napäťové údaje
na typovom štítku musia byť zhodné.
Hlučnosť a vibrácia
Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené podl’a
EN 62841.
Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom
A je typicky:
Celková hodnota vibrácií:
Akustický
tlak
L
pA
[dB(A)]
Akustický
výkon
L
WA
[dB(A)]
ORE 3–150 EC
79 90
ORE 5–150 EC
79 90
Neistota K = 3 dB
Hodnota emisií a
h
[m/s
2
]
ORE 3–150 EC
5
ORE 5–150 EC
5
Neistota K = 1,5 m/s2
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
117
VAROVANIE!
Uvedené namerané hodnoty platia pre nové
náradie. Pri dennom nasadení sa hodnoty
hlučnosti a vibrácií menia.
UPOZORNENIE
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch
bola nameraná meracou metódou, ktorú
stanovuje norma EN 62841 a je možné ju
použiť na vzájomné porovnanie elektrického
náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie
kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné
aplikácie elektrického náradia.
Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi
alebo s nedostatočnou údržbou, môže
sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby
podstatne zvýšiť. Pre presný odhad kmitavého
namáhania by sa mali tiež zohl’adniť doby,
v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce
v chode, ale v skutočnosti sa nepoužíva.
Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu
celej pracovnej doby zretel’ne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia
pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií,
ako napríklad: údržba elektrického náradia
a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk,
organizácia pracovných postupov.
POZOR!
Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB(A)
používajte ochranu sluchu.
Technické údaje
ORE 3–150 EC ORE 5–150 EC
Typ náradia Excentrická brúska
Napätie V 220-240
Príkon W 400
Excentricita mm 3 5
Otáčky chodu naprázdno
min
-1
6.000–10.000 6.000–10.000
Počet brúsnych kmitov pri vol’nobehu
min
-1
12.000–20.000 12.000–20.000
Tvar brúsnej dosky Kruhový
Vel’kosť brúsnej dosky mm Ø 150
Hmotnosť (bez kábla) kg 1,4
Trieda ochrany
II/
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
118
Na prvý pohl’ad
1Vypínač
na zapnutie a vypnutie
2 Izolované povrchy rukoväte
3 Typový štítok
4 Nastavovacie koliesko
na reguláciu počtu brúsnych kmitov
5 Odsávacie hrdlo
6 Sieťový kábel 4,0 m so sieťovou
zástrčkou
7 Brúsna doska
8 Brúsny list
9 Mikrofiltračný box
a) Puzdro
b) Filtračná vložka s krytom
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
119
Návod na použitie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na elektrickom
náradí vytiahnite sieťovú zástrčku.
Pred uvedením do prevádzky
Vybal’te elektrické náradie, skontrolujte
kompletnosť dodávky a transportné
poškodenia.
Nasadenie/výmena brúsneho listu
Brúsna doska má pril’navý suchý zips a je
preto výhradne konštruovaná na použitie
brúsnych listov so suchým zipsom.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Stiahnite použitý brúsny list (1.).
V prípade potreby očistite brúsnu dosku
od hrubých nečistôt.
Nasaďte nový brúsny list (2.).
Umiestnite otvory v brúsnom liste tak,
aby sa presne zhodovali s otvormi
na brúsnej doske.
L’ahkým prítlakom uchyťte brúsny list
pril’navým suchým zipsom na brúsny
tanier.
Odsávanie prachu
Používajte elektrické náradie výhradne
s odsávaním prachu.
Zabráni sa tým vysokému zaťaženiu
prachom v pracovnom ovzduší a väčšiemu
znečisteniu na pracovisku.
Brúsny prach bude odsávaný odsávacími
kanálmi v brúsnej doske priamo na brúse-
nom mieste.
Elektrické náradie možno používať s vlast-
ným integrovaným odsávaním alebo
s pripojeným odsávacím zariadením.
Cudzie odsávanie s odsávacím zariadením
Nasaďte odsávací adaptér až na doraz
na odsávacie hrdlo.
Pripojte odsávaciu hadicu na odsávací
adaptér.
Pripojte odsávaciu hadicu na odsávacie
zariadenie. Dodržiavajte návod na
obsluhu odsávacieho zariadenia!
UPOZORNENIE
Aby sa zabránilo prisaniu náradia na povrch
obrobku, nastavte na vysávači príslušne
nižší sací výkon.
Vlastné odsávanie s mikrofiltračným boxom
Nasaďte mikrofiltračný box až na doraz
na odsávacie hrdlo.
Aby ste zaručili optimálne odsávanie prachu,
mikrofiltračný box včas vyprázdnite!
Filtračnú vložku pravidelne čistite.
Otáčavými pohybmi stiahnite mikro-
filtračný box z odsávacieho hrdla.
Zložte kryt (bajonetový uzáver) a vytiah-
nite ho s filtračnou vložkou.
Vyklepte filtračnú vložku na pevnej
podložke. Vyčistite mäkkou kefou lamely.
Vyprázdnite puzdro mikrofiltračného boxu.
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
120
Znovu namontujte mikrofiltračný box.
Regulácia počtu brúsnych kmitov
Pomocou nastavovacieho kolieska možno
aj počas prevádzky plynule meniť počet
brúsnych kmitov od 1 (nízky) do 6 (vysoký).
Tým je možné brúsnu rýchlosť optimálne
prispôsobiť príslušnému materiálu
a pracovným podmienkam.
Zapnutie a vypnutie
Elektrické náradie sa zapína a vypína
stlačením vypínača.
POZOR!
Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté
náradie opäť rozbehne.
Pracovné pokyny
VAROVANIE!
Uchopte elektrické náradie len za izolova
plochy rukoväti.
POZOR!
Po vypnutí brúsny nástroj ešte po krátky
čas dobieha.
Zapnite brúsku a nasaďte ju celým
brúsnym listom na obrábanú plochu.
Pohybujte brúskou s miernym prítlakom
rovnomerne po obrobku.
Výsledok brúsenia je v podstate určený
vol’bou správneho brúsneho listu, zvole-
ným počtom brúsnych kmitov a prítla-
kom.
Vymieňajte včas brúsne listy.
Nadmerné zvýšenie prítlaku nevedie
k vyššiemu brúsnemu výkonu, ale
k silnejšiemu opotrebovaniu elektrického
náradia a brúsneho prostriedku.
Ďalšie informácie o produktoch výrobcu
na www.flex-tools.com.
Údržba a ošetrovanie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na elektrickom
náradí vytiahnite sieťovú zástrčku.
Čistenie
Náradie a vetracie štrbiny pravidelne
čistite.
Vnútorný priestor telesa brúsky s moto-
rom pravidelne vyfúkajte cez vetracie
štrbiny suchým stlačeným vzduchom.
ORE 3–150 EC / ORE 5–150 EC
121
Teleso brúsky
UPOZORNENIE
Nepovol’ujte skrutky na telese brúsky.
Pri nedodržaní zaniknú záručné záväzky
výrobcu.
Opravy
Opravy nechajte vykonávať výhradne
prostredníctvom niektorej servisnej dielne,
autorizovanej výrobcom.
Náhradné diely a príslušenstvo
Brúsne listy pre rôzne oblasti použitia
a ďalšie príslušenstvo si preberte
z katalógov výrobcu.
Výkresy zostavy a zoznamy náhradných
dielov nájdete na našej webovej stránke:
www.flex-tools.com
Pokyny pre likvidáciu
VAROVANIE!
Odstránením sieťového kábla urobte
doslúžené náradie nepoužitel’ným.
Len pre krajiny EÚ
Nevyhadzujte elektrické náradie
do domového odpadu!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/E
Ú
o odpade z elektrických a elektronických
zariadení a jej realizácie do národného
práva sa použité elektrické náradie musí
zhromažďovať oddelene a dodávať
do ekologickej recyklácie.
UPOZORNENIE
O možnostiach likvidácie sa informujte
u Vášho špecializovaného obchodníka!
Prehlásenie o zhode
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť,
že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“
je v súlade s nasledujúcimi normami alebo
normatívnymi dokumentmi:
EN 62841 podl’a ustanovení smerníc
2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ.
Zodpovednosť za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
29.05.2019 / FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vylúčenie zodpovednosti
Výrobca a jeho zástupca neručia za škody
a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej
činnosti, ktorá bola spôsobená výrobkom alebo
eventuálne nemožnosťou jeho použitia.
Výrobca a jeho zástupca nenesú žiadnu
zodpovednosť za škody, ktoré boli spôsobené
neodborným použitím alebo v spojení s výrob-
kami iných výrobcov.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Flex ORE 3-150 EC Používateľská príručka

Kategória
Silové brúsky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre