Gorenje GMO25ORAITO Používateľská príručka

Kategória
Variče
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

2
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................ 10
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 17
MK Упатства за употреба ........................................ 24
EN Instruction manual .............................................. 32
DE Gebrauchsanweisung ......................................... 39
FR Notice d'utilisation .............................................. 47
HU Használati utasítás .............................................. 54
PL Instrukcja obsługi ............................................... 61
RO Manual de utilizare ............................................... 69
SK Návod na obsluhu ............................................... 76
CZ Návod na použití .................................................. 83
BG Инструкции за употреба ................................... 90
UK Iнструкція з експлуатації ................................... 98
RU Инструкция по зксплуатации ......................... 105
DK Brugsanvisning ................................................ 112
SE Bruksanvisning .................................................. 119
NO Bruksanvisning ................................................. 126
FI Käyttöopas ......................................................... 133
LV Lietošanas pamācības rokasgrāmata .............. 140
LT Naudojimo instrukcija ........................................ 147
EE Kasutusjuhend ................................................... 154
ES Instrucciones para el uso .................................. 161
76
NÁVOD NA OBSLUHU SK
Návod na obsluhu si pozorne prečítajte a odložte pre prípad budúceho použitia.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Spotreba energie: ................................................................................................... 230V~50Hz,1400W
Výkon: ......................................................................................................................................... 900W
Výkon grilu: ................................................................................................................................ 1000W
Dvojitý gril............................................................................1500W (Horný gril:1000W, Dolný gril:500W)
Pracovná frekvencia: ............................................................................................................. 2450MHz
Vonkajšie rozmery: ......................................................................510mm(Š) X 303mm(V) X 382mm(H)
Vnútorné rozmery rúry: ................................................................330mm(Š) X 230mm(V) X 330mm(H)
Obsah rúry: ............................................................................................................................... 25 litrov
Hmotnosť: ....................................................................................................................Približne 16,5 kg
Deklarovaná hodnota emisie hluku je .................................................................................... < 58 dB(A)
Toto zariadenie je označené podľa
Európskej smernice 2002/96/EC
o Doslúžilých elektrických
a elektronických zariadení (WEEE).
Táto smernica určuje v rámci Európskej
únie pokyny pre vrátenie a recykláciu
starých elektrických a elektronických
zariadení.
Skôr ako sa obrátite na servis
1. Ak rúra nefunguje, displej nezobrazuje
alebo zobrazenie zmizne:
a) Skontrolujte, či je rúra správne
pripojená. Ak nie, odpojte zástrčku zo
zásuvky, počkajte 10 sekúnd a opäť ju
správne pripojte.
b) Skontrolujte poistky pre daný obvod
a hlavný istič. Ak sa javia byť
v poriadku, skúste skontrolovať
zásuvku pripojením iného zariadenia.
2. Ak mikrovlnná energia nepracuje:
a) Skontrolujte, či sú nastavené hodiny.
b) Skontrolujte, či sú dvere správne
zatvorené. Inak mikrovlnná energia
nebude prúdiť do rúry.
Ak sa podľa vyšsie uvedených pokynov
nepodarí odstrániť problém, obráťte sa na
najbližší servis.
Toto zariadenie pre domáce použitie na
ohrievanie jedla a nápojov používa
elektromagnetickú energiu, len pre domáce
použitie.
Rušenie
Mikrovlnná rúra môže spôsobiť rušenie vášho
rádia, TV alebo podobného zariadenia. Ak
nastane toto rušenie môžete ho odstrániť alebo
znížiť nasledovnými opatreniami.
a) Vyčistite dvere a tesnenie rúry.
b) Rádio, TV, atď. umiestnite čo najďalej od
mikrovlnnej rúry.
c) Na dosiahnutie silného signálu použite
správne nainštalovanú anténu pre vaše
rádio, TV, atď.
Inštalácia
1. Skontrolujte, či ste odstránili všetky obalové
materiály z vnútra dverí.
2. Po vybalení rúry skontrolujte, či nie je
poškodená:
- Nedosadanie dverí
- Poškodenie dverí
- Vydutia alebo diery v okne dverí alebo
obrazovke
- Vydutia vo vnútri rúry
Ak nájdete jedno z vyššie uvedených
poškodení, NEPOUŽÍVAJTE rúru.
3. Mikrovlnná rúra váži 16,5 kg a musí byť
umiestnená na silnom vodorovnom
povrchu, ktorý unesie túto hmotnosť.
4. Rúru neumiestňujte na miestach s vysokou
teplotou a parou.
5. Na rúru NEUMIESTŇUJTE žiadne
predmety.
6. Pre dostatočnú ventiláciu nechajte po
stranách rúry minimálne 8 cm voľný priestor
a vzadu 10 cm.
7. NEODSTRAŇUJTE hnací hriadeľ otočného
taniera.
8. Tak ako pri každom zariadení je pri
používaní deťmi potrebný dozor.
VAROVANIE-TOTO ZARIADENIE MUSÍ
BYŤ UZEMNENÉ.
9. Zásuvka by mala byť v malej vzdialenosti.
10. Táto rúra požaduje 1.4 KVA pre jej vstup,
pri inštalácii je odporúčané konzultácia
s kvalifikovaným pracovníkom.
77
UPOZORNENIE: Táto rúra je chránená
vnútornou 250V,10 Amp poistkou.
DÔLEŽITÉ
Vodiče v sieťovej šnúre sfarbe
nasledovne:
Zelený a žl: Zem
Modrý: Neutrálny
Hnedý: Fáza
Pretože farby vodičov sieťovej šnúry
zariadenia nemusia súhlasiť s farebným
označením vašej zásuvky, pokračujte
nasledovne:
- Zelený a žltý vodič musí byť pripojený ku
konektoru označeným písmenom E alebo
symbolom uzemnenia, zelená alebo
zeleno-žltá farba.
- Modrý vodič musí byť pripojený ku
konektoru označeným písmenom N alebo
čiernou farbou.
- Hnedý vodič musí byť pripojený ku
konektoru označeným písmenom L alebo
červenou farbou.
Dôležité bezpečnostné
pokyny
VAROVANIE: Pri používaní zariadenia
v kombinovanom režime, by mali deti
používať rúru len pod dohľadom dospelých
kvôli generovaným teplotám; (Len pre
modely s funkciou grilovania)
VAROVANIE: Ak sú dvere alebo tesnenie
dverí poškodené, rúru nesmiete používať,
pokiaľ nebude opravená kompetentnou
osobou;
VAROVANIE: Pre každého, okrem
kompetentnej osoby, je nebezpeč
vykonávať opravy a údržbu, ktorá zahŕňa
demontáž krytu, ktorý chráni pred
mikrovlnnou energiou.;
VAROVANIE: Tekutiny a iné potraviny
nesmú byť ohrievané v uzatvorených
nádobách, pretože môžu explodovať.
VAROVANIE: Zariadenie nepoužívajte, ak
sú zástrčka, sieťový kábel alebo iné
súčiastky poškodené. Toto zariadenie
nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré
majú obmedzené telesné, zmyslové alebo
mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie
sú pod dozoromalebo im nebolo vysvetlené
používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti
musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
Rúra musí mať dostatočnú ventiláciu.
Dodržte 10 cm voľný priestor v zadu; 8 cm
po stranách a 10 cm z hora. Neodstraňujte
nožičky rúry a neblokujte ventilačné otvory.
Používajte len kuchynský riad určený na
použitie v mikrovlnnej rúre.
Keď ohrievate potraviny v plastových alebo
papierových obaloch, dávajte pozor, aby sa
nevznietili;
Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte
zariadenie a dvere nechajte zatvorené na
uhasenie ohňa;
Mikrovlnné ohrievanie môže mať za
následok oneskorené prevretie, preto buďte
pri narábaní s nádobou opatrný;
Obsah fľaše pre kojencov a detské poháre
premiešajte alebo pretrepte a pred
podávaním deťom skontrolujte teplotu na
zabránenie popálenia;
Vajcia v škrupine a celé vajcia na tvrdo
neohrievajte v mikrovlnnej rúre, pretože
môžu explodovať, dokonca aj po skončení
ohrievania;
Na čistenie povrchov dverí, tesnenia dverí,
interiéru rúry použite len jemné nebrúsne
mydlá, alebo čistiace prostriedky aplikované
špongiou alebo jemnou tkaninou.
Rúra by mala byť čistená pravidelne a mali
by byť odstránené všetky zvyšky pokrmov;
Neudržiavanie rúry v čistých podmienkach
že viesť k poškodeniu povrchu, ktorý
môže nepriaznivo ovplyvniť životnosť
zariadenia a môže byť výsledkom
nebezpečnej situácie;
Ak je sieťová šnúra poškodená, musí byť
vymenená výrobcom, servisom alebo
podobne oprávnenou osobou na
zabránenie rizika.
Bezpečnostné pokyny pre
všeobecné použitie
Nižšie sú uvedené, tak ako pri všetkých
spotrebičoch, určité zásady na ovládanie
a bezpečnosť na zaistenie špičkového výkonu
tejto rúry:
1. Pri používaní rúry vždy majte na svojom
mieste všetky potrebné súčasti (otočný
tanier, valčekový prstenec a spojky).
2. Rúru používajte len na prípravu pokrmov,
nepoužívajte na sušenie oblečenia, papiera
alebo iných nepotravinových predmetov a
na sterilizovanie.
3. Rúru nepoužívajte, keď je prázdna. Toto ju
môže poškodiť.
4. Rúru nepoužívajte ako odkladací priestor,
napríklad papiera, kníh, atď.
78
5. Nevarte žiadny pokrm s blanou, ako je
žĺtok, zemiaky, kurča, atď, bez
niekoľkonásobného prepichnutia vidličkou.
6. Do vonkajších otvorov nevkladajte žiadne
predmety.
7. Neodstraňujte žiadne časti rúry ako sú
nožičky, skrutky, atď.
8. Pokrm nevarte priamo na otočnom tanieri.
Pokrm umiestnite do/na správny kuchynský
riad.
DÔLEŽITÉ-V MIKROVLNNEJ RÚRE
NEPOUŽÍVAJTE
- Nepoužívajte kovové panvice alebo riad
s kovovými rúčkami.
- Nepoužívajte riad s kovovými ozdobami.
- Nepoužívajte plastové vrecká
uzatvorené drôtom.
- Nepoužívajte melamínový riad ak
obsahuje materiál, ktorý pohlcuje
mikrovlnnú energiu. To môže spôsobiť
prasknutie riadu alebo opálenie
a spomaľuje rýchlosť varenia.
- Nepoužívajte starožitný riad. Glazúra nie
je vhodná pre mikrovlnné použitie. Šálky
typu „Corelle Livingware“ by nemali byť
použité.
- Nepoužívajte na varenie nádoby
s obmedzeným otvorom, pretože môžu
explodovať.
- Nepoužívajte bežné mäsové a pekárske
teplomery.
- Existujú teplomery výslovne na
mikrovlnné varenie. Tieto môžu byť
použité.
9. Mikrovlnný riad by mal byť používaný len
s pokynmi výrobcu.
10. Nepokúšajte sa smažiť pokrmy v rúre.
11. Zapamätajte si, že mikrovlnná rúra ohrieva
len tekutinu v nádobe. Preto kryt nádoby nie
je po vybratí z ry horúci. Zapamätajte si,
že pokrm/tekutina vnútri uvoľní rovnaké
množstvo pary po otvorení krytu ako pri
bežnom varení.
12. Vždy skontrolujte teplotu vareného pokrmu,
obzvlášť ak ohrievate alebo varíte
pokrm/tekutinu pre deti. Je vhodné nikdy
nekonzumovať pokrm ihneď po vybratí
z rúry, ale ho nechať niekoľko minút odstáť
a premiešať, aby sa rovnomerne rozložilo
teplo.
13. Pokrm obsahuje zmes tuku a vody, napr.
vývar by ste mali nechať odstáť 30-60
sekúnd v rúre po dokončení. To umožní
zmesi vyrovnať teplotu a zamedziť bublaniu
keď ponoríte lyžicu do pokrmu/tekutiny
alebo pridáte bujón.
14. Keď pripravujete/varíte pokrm/tekutinu
a pamätáte, že sú určité pokrmy, napríklad
puding, džem a mleté mäso, ktoré sa
zohrejú veľmi chlo. Keď ohrievate alebo
varíte pokrmy s vysokým obsahom tuku
alebo cukru, nepoužívajte plastové nádoby.
15. Kuchynský riad sa môže zohriať z vodu
prenosu tepla z ohrievaného pokrmu. Zvlášť
pri riade s plastovými povrchmi. Preto na
vybratie nádoby môžu byť potrebné
kuchynské rukavice.
16. Zníženie rizika vzniku ohňa v rúre:
a) Pokrm neprevárajte. Ak sú v rúre
umiestnené papierové, plastové alebo
iné horľavé materiály potrebné pri
varení, neustále kontrolujte mikrovlnnú
rúru.
b) Pred vložením vreciek do mikrovlnnej
rúry z nich odstráňte uzatváracie drôty.
c) Ak by sa materiály vnútri rúry mali
zapáliť, nechajte dvere rúry zatvorené,
odpojte rúru z elektrickej zásuvky,
vypnite stenový istič alebo vypnite
hlavný istič v poistkovej skrini.
79
OVLÁDACÍ PANEL
1. ZVÝŠIŤ ČAS
2. ZNÍŽIŤ ČAS
3. Mikrovlny/rozmrazovanie/Gril/dvojitý
gril/Kombinovaná prevádzka
4. Okno displeja
5. Hodiny / Časovač
6. AUTO / MENU
7. START / RESET
POPIS ZARIADENIA
1. Bezpečnostný uzatvárací systém dverí
2. Okno rúry
3. Vetracie otvory rúry
4. Valčekový prstenec
5. Tanier
6. Horný gril
7. Dolný gril
8. Ovládací panel
80
Pokyny k obsluhe
1. Tlačidlo jednoduchého ohrievania
Iba jedným stlačením tlačidla môžete
spustiť jednoduché ohrievanie. Je to veľmi
výhodné na rýchle zohriatie pohára vody
atď.
Príklad: Zohriatie pohára mlieka
a) Pohár mlieka položte na otočný tanier
a zatvorte dvere.
b) Stlačte tlačidlo »Start/Reset«.
Mikrovlnná rúra bude pracovať 1
minútu na 100% výkon.
c) Keď je zohrievanie ukončené, zaznie 5
pípnutí.
2. Mikrovlnný ohrev
Táto funkcia má dva varianty.
a) Rýchle mikrovlnné ohrievanie (100%
výkon)
Príklad: Ohrievanie pokrmu 5 minút na
100% výkon
1. Čas nastavte na »5:00«
2. Stlačte » Start/Reset «
b) Manuálne nastavenie mikrovlnného
ohrievania
Príklad: Ohrievanie pokrmu 10 minút na
70% výkon
1. Stlačte tlačidlo "Micro…Auto menu"
a zvoľte »70%« výkon;
2. Čas nastavte na »10:00«
3. Stlačte » Start/Reset «
Obsahuje 5 výkonových úrovní a najdlhší
mikrovlnný čas varenia je 60 minút.
3. Automatické rozmrazovanie podľa
hmotnosti
Vyberte hmotnosť zmrazeného pokrmu, čo
vám automaticky pomôže nastaviť výkon
a čas.
Príklad: rozmrazenie 0.5kg zmrazeného
mäsa.
a) Stlačením "Micro…Auto menu" zvoľte
"DEF".
b) Vstupnú hmotnosť nastavíte stlačením
tlačidla "time up" (1kg) a tlačidla »time
down«(0.1kg).
c) Stlačte " Start/Reset ".
Hmotnosť zmrazeného pokrmu musí byť
menej ako 2 kg.
4. Gril
Táto funkcia má sedem modelov, môžete si
zvoliť obľúbený režim stlačením tlačidla
Mikrovlny / rozmrazovanie / Gril / Dvojitý gril /
Kombinovaná prevádzka (Maximálny čas je 60
minút).
Režim 1: Horný gril 100% výkon grilu, beží 30
minút a vtedy gril pracuje na 55%, displej zobrazí
"G-1".
Režim 2: Dolný gril 100% výkon grilu, beží 30
minút a vtedy gril pracuje na 55%, displej zobrazí
"G-2".
Režim 3: Horný a dolný gril 70% gril pracuje,
displej zobrazí "G-2".
Režim 4: Kombinovaná prevádzka I (30%
mikrovlny +70% horný gril bežia striedavo)
displej zobrazí "C-1"
Režim 5: Kombinovaná prevádzka II (55%
mikrovlny +45% horný gril bežia striedavo)
displej zobrazí "C-2"
Režim 6: Kombinovaná prevádzka III (30%
mikrovlny + 70% horný a dolný gril bežia
striedavo) displej zobrazí "C-3"
Režim 7: Kombinovaná prevádzka IV (55%
mikrovlny + 45% horný a dolný gril bežia
striedavo) displej zobrazí "C-4".
Pri prevádzke grilu (výlučne kombinovaný gril) sa
proces automaticky pozastaví a zaznie zvukový
signál (dve pípnutia), čo vás upozorní, aby ste
jedlo v polovici doby varenia otočili. Zatvorte
dvierka rúry, k jedlo otočíte, potom stlačte
„Start/Reset“, varenie bude pokračovať. Ak
nechcete otočiť jedlo, rúra bude pokračovať vo
varení automaticky po jedno-minútovom
prerušení.
Počet
stlačení
"Micro"
Mikrovlnný
výkon
Zobrazenie
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
81
5. Menu automatiky
Potrebujete len zvoliť druh jedla a
hmotnosť, a spotrebič vám pomôže
automaticky nastaviť výkon a čas.
Príklad: Automaticke varenie ryby 0,4 kg
a) Stláčajte tlačidlo "Micro…Auto menu"
kým sa nezobrazí "A-5".
b) Zadajte hmotnosť stlačením tlačidla
»time up« (1 kg) a tlačidla »time
down«(0,1 kg)
c) Stlačte "Štart/Reset".
Casy
podľa
stlačení
"time up"
Menu, Hmotnosť (kg)
A-1
Riža
A-2
Zelenina
A-3
Cestoviny
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Casy podľa
stlačení
"time up"
Menu, Hmotnosť (kg)
A-4
Mäso
A-5
Ryba
A-6
Kurča
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
6. Hodiny
Hodiny sú digitálne 24 hodinové,
Na nastavenie času napríklad na 16:30:
a) Stlačte tlačidlo "Clock/Timer". Displej
začne blikať, nastavte hodinu
pomocou tlačidiel »time up« a "10
Sec".
b) Stlačte znovu "Clock/Timer", nastavte
minúty pomocou tlačidiel "time up" and
"10 Sec".
c) Stlačte znovu "Clock/Timer" a hodiny
budú nastavené.
d) Ak chcete zmeniť čas, zopakujte
vyššie uvedený postup.
7. Časovač
Tento vám umožní nastaviť mikrovlnnú rúru,
aby začala, alebo skončila varenie v
prednastavenom čase.
Hodiny musia byť nastavené pred použitím
tejto funkcie.
Príklad: Aktuálny čas je 16:30 a chcete
spustiť varenie o 18:15 na 70% výkon na 10
minút:
a) Stlačte "Clock/Timer", nastavte čas na
"18:15" stlačením tlačidiel "time up"
and "10 Sec", (rovnaký postup ako pri
nastavovaní hodín)
b) Stlačte "Micro…Auto menu" a zvoľte
70% výkonu.
c) Nastavte dobu varenia na 10 minút.
d) Stlačte "Štart/Reset"
Ak nenastavíte výkon a dobu varenia a
hneď stlačíte tlačidlo štart po nastavení
času, spotrebič bude fungovať ako hodiny.
O 18:15 10-krát pípne a spotrebič sa vypne.
8. Detská poistka
Na aktiváciu detskej poistky stlačte
" ZVÝŠIŤ ČAS" a " ZNÍŽIŤ ČAS" naraz na
dobu 2 sekúnd.
Stlačte " ZVÝŠIŤ ČAS" a " ZNÍŽIŤ ČAS"
znovu na dobu 2 sekúnd a spotrebič sa
odomkne.
9. Štart/Reset
a) Počas prevádzky stlačením tlačidla
"Štart/Reset" prevádzku zastavíte.
b) Ak bol pred stlačením štartu nastavený
akýkoľvek program, stlačenie tohto
tlačidla zruší celý nastavený program.
Starostlivosť o vašu
mikrovlnnú rúru
1. Pred čistením vypnite rúru a odpojte sieťovú
zástrčku z elektrickej zásuvky.
2. Interiér rúry udržiavajte čistý. Keď sa kúsky
pokrmu a tekutín dostanú na steny rúry,
utrite ich navlhčenou tkaninou.
Neodporúčame používať nešetrné saponáty
alebo brúsne čističe.
3. Exteriér rúry by ste mali čistiť navlhčenou
tkaninou. Na zabránenie operačných častí
vnútri rúry by sa nemala dostať voda do
ventilačných otvorov.
4. Nedovoľte, aby namokol ovládací panel.
Čistite jemnou mierne navlhčenou tkaninou.
Na čistenie ovládacieho panelu
nepoužívajte saponáty, brúsne čističe alebo
sprejové čističe.
5. Ak sa para nahromadí vnútri alebo okolo
vonkajšej časti dverí rúry, utrite ju jemnou
tkaninou. Toto môže nastať, keď je rúra
používaná v podmienkach s vysokou
vlhkosťou a nie je indikovaná porucha
zariadenia.
6. Niekedy je nutné vyčistiť otočný tanier.
Umyte ho v teplej mydlovej vode alebo
v umývačke riadu.
7. Valčekový prstenec a interiér rúry by mal
byť pravidelne čistený na zabránenie
82
nadbytočnému hluku. Spodnú plochu utrite
jemným saponátom, vodou alebo čističom
okien a osušte. Valčekový prstenec môže
byť umytý v miernej mydlovej vode alebo
v umývačke riadu. Počas opakovaného
používania sa zbierajú v rúre výpary ale
nijako neovplyvňujú spodnú plochu
a kolieska valčekového prstenca.
Keď vyberiete valčekový prstenec na
čistenie, potom ho správne vložte späť.
8. Na odstránenie pachov s rúry použite pohár
vody so šťavou a kôrou citróna v hlbokej
mise. Zapnite mikrovlnný ohrev na 5 minút,
potom dôkladne utrite a osušte jemnou
tkaninou.
9. Keď je potrebné vymeniť žiarovku
osvetlenia interiéru rúry, obráťte sa na
predajcu.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte
problém, sa spojte so strediskom pre
starostlivosť o kazníkov Gorenje vo vašej
krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste).
Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o kazníkov, navštívte miestneho
predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné
oddelenie spoločnosti Gorenje domáce
spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
VEĽA RADOSTI PRI POUŽÍVANÍ
SPOTREBIČAVÁM PRAJE
Ďalšie doporučenie pre pečenie a grilovanie v
mikrovlnnej rúre s ďalšími užitočnými
informáciami nájdete na web stránke:
http://microwave.gorenje.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Gorenje GMO25ORAITO Používateľská príručka

Kategória
Variče
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre