Rauch CCI 100 / CCI 200 Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na prevádzku ISOBUS terminálov CCI 100 a CCI 200. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nastavenia, používania a funkcií týchto terminálov, vrátane aplikácií ako CCI.Cam, CCI.Control, CCI.Tecu a ďalších. Dokument podrobne popisuje inštaláciu, obsluhu a riešenie problémov.
  • Ako zapnem terminál?
    Ako môžem vytvoriť snímku obrazovky?
    Čo robiť v prípade chyby na termináli?
    Ako môžem nastaviť jazyk terminálu?
Návod na prevádzku (SK)
ISOBUS terminál CCI 100/200
ISOBUS riadenie stroja
CCI.Cam
Vizuálne monitorovanie stroja
CCI.Control
Dokumentácia a spravovanie zákaziek
CCI.Tecu
Údaje o traktore
CCI.Command
GPS vedenie stopy a prepínanie čiastočnej šírky
CCI.GPS
GPS nastavenia a geometria traktora
CCI.Courier
Výmena údajov zákazky medzi miestnym počítačom a
terminálom
ISOBUS terminál
CCI 100/200
ISOBUS riadenie stroja
Návod na prevádzku
Vzťahuje sa na: Menü v5
2
Copyright
2014 Copyright by
Competence Center ISOBUS e.V.
Albert-Einstein-Straße 1
D-49076 Osnabrück
Číslo verzie: v5.01
3
1 Úvod ......................................................................................................................................................... 4
1.1 O ISOBUS termináli CCI 100/200 ..................................................................................................... 4
2 Zhoda ....................................................................................................................................................... 5
3 Bezpečnosť ............................................................................................................................................. 6
3.1 Označenie pokynov v návode na prevádzku ..................................................................................... 6
3.2 Určené použitie .................................................................................................................................. 7
3.3 Bezpečnostné pokyny pre prevádzkovateľa/operátora ..................................................................... 7
3.4 Bezpečnostné pokyny pre inštaláciu elektrických prístrojov ............................................................. 8
3.5 Bezpečnostný pokyn k spínaču Stop ................................................................................................. 9
4 Konštrukcia a funkcia .......................................................................................................................... 10
4.1 Prehľad ............................................................................................................................................ 10
4.2 Typový štítok .................................................................................................................................... 10
4.3 Obslužné prvky ................................................................................................................................ 11
4.4 Rozhrania......................................................................................................................................... 15
5 Uvedenie do prevádzky ....................................................................................................................... 16
5.1 Montáž terminálu ............................................................................................................................. 16
5.2 Pripojenie terminálu ......................................................................................................................... 17
6 Obsluha ................................................................................................................................................. 18
6.1 Zapnutie terminálu ........................................................................................................................... 18
6.2 Zadanie hodnôt ................................................................................................................................ 18
6.3 Nastavenie terminálu ....................................................................................................................... 23
6.4 Vytvorenie snímky obrazovky .......................................................................................................... 76
7 Riešenie problémov ............................................................................................................................. 77
7.1 Chyby na termináli ........................................................................................................................... 77
7.2 Chybové hlásenia ............................................................................................................................ 78
7.3 Servis ............................................................................................................................................... 79
8 Technické údaje .................................................................................................................................... 80
8.1 Mechanické hodnoty ........................................................................................................................ 80
8.2 Elektronika ....................................................................................................................................... 80
8.3 Rozhrania generácie hardvéru 1 (verzia 1.x) .................................................................................. 81
8.4 Rozhrania generácie hardvéru 2 (verzia 2.x) .................................................................................. 83
9 Štruktúra ponuky .................................................................................................................................. 85
10 Záruka a ručenie ................................................................................................................................... 86
11 Kontaktné adresy ................................................................................................................................. 87
12 Glosár .................................................................................................................................................... 88
13 Ikony a symboly .................................................................................................................................... 89
14 Index ...................................................................................................................................................... 91
ISOBUS terminál CCI 100/200 Úvod
4
Pos: 1 /CC-Isobus/Ei nleitung @ 9\mod_1287 407057879_6.d oc @ 148605 @ @ 1
1 Úvod
Tento návod na prevádzku poskytuje základné informácie o obsluhe a konfigurácii
ISOBUS terminálu CCI 100/200. So znalosťou tohto návodu môžete predísť
nesprávnej obsluhe na termináli a zabezpečiť bezporuchovú prevádzku.
Aby ste predišli problémom v aplikácii, musíte si pred montážou a uvedením
terminálu do prevádzky prečítať tento návod na prevádzku a pochopiť ho.
Spoločnosť <Firmenname> nepreberá žiadne ručenie za škody spôsobené
nedodržiavaním tohto návodu na prevádzku!
1.1 O ISOBUS termináli CCI 100/200
CCI 100/200 je univerzálny terminál a umňuje riadenie ISOBUS stroja.
Pomocou CCI 100/200 môžete priamo prevádzkovať tieto aplikácie CCI.apps:
CCI.Cam
Vizuálne monitorovanie stroja
CCI.TECU
Údaje o traktore
Pomocou CCI 100/200 môžete po odblokovaní prevádzkovať tieto aplikácie
CCI.apps:
CCI.Command
GPS vedenie stopy a prepínanie čiastočnej šírky
Moduly:
Parallel Tracking
Asistent pre paralelnú jazdu
Section Control
Automatické prepínanie čiastočnej šírky
CCI.Control
Dokumentácia a spravovanie zákaziek
CCI.FieldNav
Agrárna navigácia
CCI.farmpilot
Dispozícia a flotilový manažment
CCI.Courier
Bezdrôtová výmena údajov
DiGIS
Dispozícia a flotilový manažment
CCI.Weather
Aktuálna predpoveď počasia
ISOBUS terminál CCI 100/200 Zhoda
5
Pos: 3 /CC-Isobus/Si cherheit @ 9\mod_12874 07080770_6.doc @ 148700 @ @ 1
2 Zhoda
ISOBUS zhoda CCI terminálu je DLG certifikovaná:
ISOBUS terminál CCI 100/200 Bezpečnosť
6
3 Bezpečnosť
Tento návod obsahuje základné pokyny, ktoré treba dodržiavať pri inštalácii,
konfigurácii, prevádzke a údržbe. Preto si treba tento návod bezpodmienečne
prečítať pred konfiguráciou a prevádzkou.
Treba dodržiavať nielen všeobecné bezpečnostné pokyny uvedené v tejto kapitole
„Bezpečnosť“, ale aj špeciálne bezpečnostné pokyny uvedené v ďalších kapitolách.
3.1 Označenie pokynov v návode na prevádzku
Bezpečnostné pokyny obsiahnuté v tomto návode na prevádzku sú špeciálne
vyznačené:
Pozor!
Symbol Pozor označuje všetky bezpečnostné pokyny, ktoré upozorňujú na
predpisy, smernice alebo pracovné postupy, ktoré treba bezpodmienečne dodržať.
Nedodržanie môže mať za následok poškodenie alebo zničenie terminálu ako aj
chybné fungovanie.
ISOBUS terminál CCI 100/200 Bezpečnosť
7
3.2 Určené použitie
Terminál je určený výhradne na použitie na ISOBUS kompatibilných strojoch
odblokovaných na tento účel a na prístrojoch v poľnohospodárstve. Výrobca
nezodpovedá za žiadnu inštaláciu ani používanie terminálu presahujúce určený
účel použitia.
Výrobca neručí za z toho vzniknuté zranenia osôb ani vecné škody. Všetky riziká
spojené s iným než určeným použitím nesie používateľ.
K určenému použitiu patrí aj dodržanie prevádzkových a údržbárskych podmienok
predpísaných výrobcom.
Treba dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy ako aj ostatné všeobecne
uznávané bezpečnostno-technické, priemyselné, medicínske a dopravné predpisy.
Svojvoľné úpravy vykonané na prístroji majú za následok zánik ručenia výrobcu.
3.3 Bezpečnostné pokyny pre prevádzkovateľa/operátora
Neodstraňujte žiadne bezpečnostné mechanizmy ani štítky.
Pri údržbárskych prácach alebo pri použití nabíjačky na batérii
ťažného/pracovného stroja prerušte napájanie terminálu prúdom.
Údržbárske práce alebo opravy nikdy nevykonávajte pri zapnutom prístroji.
Pred zváraním na traktore alebo privesenom stroji treba najprv odpojiť
prívod prúdu k terminálu.
Terminál čistte iba čistou vodou alebo jemnou handričkou navlhčenou
čističom na sklo.
Ikony stláčajte končekom prsta. Nepoužívajte nechty.
Ak vám aj po prečítaní tohto návodu na prevádzku budú nejasné niektoré
jeho časti, skontaktujte sa pred použitím terminálu s vašim predajcom, aby
vám poskytol vysvetlenie.
Dôkladne si prečítajte a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny v príručke
a bezpečnostné etikety na prístroji. Bezpečnostné etikety musia byť vždy v
dobre čitateľnom stave. Nahraďte chýbajúce alebo poškodené etikety.
Zabezpečte, aby boli nové časti prístroja vybavené aktuálnymi
bezpečnostnými etiketami. Náhradné etikety vám poskytne autorizovaný
predajca.
Naučte sa terminál predpisovo obsluhovať.
Terminál a dodatočné diely udržiavajte v dobrom stave.
ISOBUS terminál CCI 100/200 Bezpečnosť
8
3.4 Bezpečnostné pokyny pre inštaláciu elektrických prístrojov
Dnešné poľnohospodárske stroje sú vybavené elektronickými komponentmi a
konštrukčmi dielmi, ktorých funkcia môže byť ovplyvnená elektromagnetickými
žiareniami iných prístrojov. Pri nedodržaní nasledovných bezpečnostných pokynov
môžu takého ovplyvnenia viesť k ohrozeniu osôb.
Pri dodatočnej inštalácii elektrických a elektronických prístrojov a/alebo
komponentov v stroji s pripojením na palubnú sieť musí operátor na vlastnú
zodpovednosť skontrolovať, či inštalácia nespôsobuje poruchy elektroniky vozidla
alebo iných komponentov. Platí to predovšetkým pre elektronické riadenia:
EHR
predného zdvíhacieho mechanizmu
vývodového hriadeľa
motora a prevodovky
Treba dbať predovšetkým na to, aby dodatočne inštalované elektrické a
elektronické konštrukčné diely vyhovovali smernici 89/336/EHS o
elektromagnetickej znášanlivosti v platnom znení a aby mali označenie CE.
Pre dodatočné zabudovanie mobilných komunikačných systémov (napr. rádio,
telefón) musia byť navyše splnené nasledovné požiadavky:
Smú sa zabudovať iba prístroje so schválením podľa platných predpisov
danej krajiny (napr. BZT schválenie v Nemecku).
Prístroj musí byť pevne inštalovaný.
Prevádzka prenosných prístrojov je vo vozidle povolená iba vtedy, ak sú
pripojené k pevne nainštalovanej vonkajšej anténe.
Vysielaciu časť treba namontovať priestorovo oddelene od elektroniky
vozidla.
Pri montáži antény treba dbať na odbornú inštaláciu s dobrým spojením
medzi anténou a rozmermi vozidla.
Pre kabeláž a inštaláciu ako aj maximálny povolený príkon si treba navyše pozrieť
montážny návod od výrobcu stroja.
ISOBUS terminál CCI 100/200 Bezpečnosť
9
3.5 Bezpečnostný pokyn k spínaču Stop
Stlačením spínača Stop môžete uviesť pripojený stroj do bezpečného stavu. Stroj
musí za týmto účelom bezpodmienečne podporovať funkciu zastavenia.
Bližšie informácie nájdete v návode na prevádzku stroja.
Pos: 4 /CC-Isobus/** ** Seitenum bruch **** @ 8\mod_1274 446340522_0.d oc @ 121469 @ @ 1
ISOBUS terminál CCI 100/200 Konštrukcia a funkcia
10
Pos: 5 /CC-Isobus/A ufbau @ 9\ mod_128740 7034989_6.doc @ 148549 @ @ 1
4 Konštrukcia a funkcia
4.1 Prehľad
1 Predný pohľad s obslužnými
prvkami
2 Držiak
3 USB pripojenie (pod krytkou)
4 Lišta rozhraní
5 Typový štítok
6 Prepínač softvérových tlačidiel
4.2 Typový štítok
Na typovom štítku nájdete všetky dôležité informácie o termináli.
1 Sériové číslo
2 Číslo výrobku resp. materiálové
číslo výrobcu
3 Typ terminálu (CCI 100 alebo 200)
4 Informácie o výrobcovi
5 Dátum výroby (týždeň a rok)
6 Verzia hardvéru
ISOBUS terminál CCI 100/200 Konštrukcia a funkcia
11
4.3 Obslužné prvky
Na termináli sú k dispozícii tieto obslužné prvky:
1 Spínač Stop
2 Snímač denného svetla
3 Dotykový displej
4 Tlačidlo ESC
5 Rolovacie koliesko
6 Funkčné tlačidlá
7 Potvrdzovacie tlačidlo
8 i-tlačidlo
9 Prepínacie tlačidlo
10 Tlačidlo Domov
11 ZAP/VYP
ISOBUS terminál CCI 100/200 Konštrukcia a funkcia
12
4.3.1 Spínač Stop
Pri použití spínača Stop (vyhotovený ako úderové tlačidlo) terminálu sa ISOBUSu
vyšle príkaz na zastavenie (ISO stop). Tento príkaz môže vyhodnotiť pripojený
ISOBUS prístroj, aby mohol v nebezpečnej situácii prípadne vykonať príslušné
automatické opatrenia.
4.3.2 Tlačidlo ESC
Stlačením tlačidla ESC sa prerušia zadania a funkcie. Vykonané zmeny sa
neprevezmú a ponechá sa predchádzajúca platná hodnota.
4.3.3 Rolovacie koliesko
Rolovacie koliesko slúži na priame a rýchle zadávanie požadovaných hodnôt ako
aj na navigáciu prvkami zoznamu:
Otočenie rolovacieho
kolieska doprava
Hodnota zadávacieho dialógu pre číselné
hodnoty sa zvýši.
V zozname sa prejde na nasledovný prvok.
Otočenie rolovacieho
kolieska doľava
Hodnota zadávacieho dialógu pre číselné
hodnoty sa zníži.
V zozname sa prejde na predchádzajúci
prvok.
Stlačenie rolovacieho
kolieska
Prevezme sa zmenená hodnota v zadávacom
dialógu.
Zvolí sa označený prvok zoznamu.
ISOBUS terminál CCI 100/200 Konštrukcia a funkcia
13
4.3.4 Funkčné tlačidlá
Naľavo a napravo od displeja sa nachádza po šesť funkčných tlačidiel (F1-F12).
Stlačením funkčného tlačidla sa vykoná funkcia zobrazená na displeji priamo vedľa
funkčného tlačidla.
4.3.5 Prepínač softvérových tlačidiel
Prepínač softvérových tlačidiel je naopak pripevnené tlačidlo. Stlačením prepínača
softvérových tlačidiel sa vymenia polohy oboch líšt so softvérovými tlačidlami na
ľavom a pravom okraji obrazovky. Umožňuje jednoručné ovládanie prístroja.
4.3.6 Potvrdzovacie tlačidlo
Potvrdzovacie tlačidlo (ACK) slúži na potvrdenie chybových hlásení.
4.3.7 i-tlačidlo
i-tlačidlo je voľne nastaviteľné tlačidlo. Umožňuje priamy prístup k aplikácii alebo
riadeniu stroja, ktoré bolo v nastaveniach používateľa zvolené ako „Obsadenie
voľného tlačidla“ (porovnaj kapitolu 6.3.3.2).
4.3.8 Prepínacie tlačidlo
Opakovaným krátkym stlačením prepínacieho tlačidla môžete sekvenčne prepínať
medzi obslužnými prvkami stroja a jednotlivými aplikáciami, ktoré boli zvolené v
nastaveniach používateľa v bode „Prepnúť aplikácie“ (porovnaj kapitolu 6.3.3.1),
napríklad z obsluhy stroja na CCI.Tecu.
ISOBUS terminál CCI 100/200 Konštrukcia a funkcia
14
4.3.9 Tlačidlo Domov
Stlačením tlačidla Domov prejdete priamo do hlavnej ponuky. Aplikácie, ktoré sú
aktívne v čase prechodu, zostatú aktívne na pozadí.
4.3.10 Dotykový displej
Pre navigáciu v ponukách a pohodlné zadávanie hodnôt a textu je terminál
vybavený kvalitným dotykovým displejom. Dotykom displeja môžete priamo vyvolať
funkcie a zmeniť hodnoty.
ISOBUS terminál CCI 100/200 Konštrukcia a funkcia
15
4.4 Rozhrania
Lištu rozhraní nájdete na zadnej strane terminálu. Navyše na zadnej strane pod
klapkou (generácia hardvéru 1 (verzia 1.x)) alebo okrúhlym krytom (generácia
hardvéru 2 (verzia 2.x)) nájdete USB-pripojenie terminálu. Podrobný popis USB
pripojenia nájdete v kapitole 6.4.
Generácia hardvéru 1 (verzia 1.x):
1 CAN1-IN
2 CAN1-OUT
3 CAN2-IN (iba CCI 200)
4 Video-IN
5 Signál (ISO 11786)
6 RS232-1
7 RS232-2
8 WLAN (iba CCI 200)
9 LIN
10 ETHERNET (iba CCI 200)
Generácia hardvéru 2 (verzia 2.x):
1 CAN1-IN
2 CAN1-OUT
3 Signál (ISO11786) +
RS232-1
RS232-2
4 Video-IN
5 LIN
6 WLAN
ISOBUS terminál CCI 100/200 Uvedenie do prevádzky
16
Pos: 7 /CC-Isobus/I nstallation @ 9\mod_12 87407065114_6 .doc @ 148633 @ @ 1
5 Uvedenie do prevádzky
5.1 Montáž terminálu
Držiak prístroja na upevnenie terminálu v kabíne traktora patrí k rozsahu dodávky
prístroja.
Na montáž terminálu v kabíne postupujte nasledovne:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
a. Zmontujte držiak prístroja (obrázok 1 a 2).
b. Namontujte držiak prístroja na ráme a termináli (obrázok 3 a 4).
c. Zvoľte vhodné miesto v kabíne traktora (v zornom poli vodiča), na ktoré chcete
pripevniť terminál (obrázok 5 a 6).
d. Pripevnite terminál s držiakom prístroja v kabíne traktora.
ISOBUS terminál CCI 100/200 Uvedenie do prevádzky
17
5.2 Pripojenie terminálu
5.2.1 Prepojenie s ISOBUS/napájaním napätím
Na pripojenie k ISOBUS a napájaniu napätím je potrebnýkábel typu A, ktorý si
môžete objednať pod číslom výrobku <ArtNummer InC>.
Kábel typu A
Na pripojenie terminálu na ISOBUS a na napájanie napätím postupujte
nasledovne:
1. Prepojte rozhrania „CAN1-IN“ a „CAN1-OUT“ na termináli cez kábel typu A
pomocou In-cab-slotu traktora.
Pos: 8 /CC-Isobus/** ** Seitenum bruch **** @ 8 \mod_1274 446340522_0.d oc @ 121469 @ @ 1
ISOBUS terminál CCI 100/200 Obsluha
18
Pos: 9 /CC-Isobus/B edienung @ 9\mod_12 87407049442_6.d oc @ 148577 @ @ 1
6 Obsluha
6.1 Zapnutie terminálu
Zapnite terminál tlačidlom „ZAP/VYP“ vľavo dole na schránke. Držte tlačidlo
stlačené približne 2 sekundy.
6.2 Zadanie hodnôt
Pre konfiguráciu a používanie ako terminálu, tak aj pripojených strojov
ISOBUSmusia byť zadané, zmenené, resp. zvolené hodnoty.
Zmena hodnôt sa vykonáva cez tzv. zadávacie dialógy. Tieto dialógy sa zobrazujú
cez práve aktívnu obslužnú masku . Po zmene sa zadávací dialóg zatvorí a
používateľ sa opäť nachádza v obslužnej maske.
6.2.1 Ikony v zadávacích dialógoch
Ikonou „OK“ prevezmete vo všetkých zadávacích dialógoch
novo nastavenú požadovanú hodnotu. Predchádzajúca hodnota
sa prepíše.
Prípadne môžete novú hodnotu prevziať stlačením rolovacieho
kolieska.
Ikonou ESC zrušíte zadávanie vo všetkých zadávacích
dialógoch. Zostane ponechaná predchádzajúca hodnota.
Alternatívne môžete akciu zrušiť stlačením tlačidla „ESC“ popri
rolovacom koliesku.
/