Samsung GT-I9205 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Samsung GT-I9205. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa tohto zariadenia. Príručka obsahuje informácie o funkciách ako je pripojenie k sieti Wi-Fi, používanie aplikácií, nastavenia účtov, a funkcie Multi Window. Spýtajte sa na čokoľvek!
  • Ako vložím SIM kartu?
    Ako nabijem batériu?
    Ako sa pripojím k sieti Wi-Fi?
    Ako môžem použiť funkciu Multi Window?
    Ako odomknem zariadenie?
www.samsung.com
Uživatelská příručka
GT-I9205
2
www.sar-tick.com
Tento výrobek splňuje platné národní limity
SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR
naleznete v části Informace o certifikaci SAR
(Specific Absorption Rate) tohoto návodu.
Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít
umístěný na těle, udržujte vzdálenost
1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo souladu
s požadavky týkajícími se expozice
vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu
díky vysokým standardům a technologickým znalostem
společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně
navržena k podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se
zde informace obezpečném asprávném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu
mohou lišit.
3
O této příručce
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené
svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou
nastavení registru či změnou softwaru operačního systému.
Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést
kchybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
dodávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě licence
používána pouze vomezené míře. Stažení apoužívání těchto
materiálů prokomerční či jiné účely představuje porušení
zákonů oautorských právech. Za nezákonné používání médií
jsou odpovědní výhradně uživatelé.
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a
stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb
určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se
dalším poplatkům vyhnout, zvolte si vhodný datový tarif.
Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
•
Obsah se může od koncového produktu či softwaru
poskytnutého operátorem či jiným poskytovatelem služeb
lišit amůže být měněn bez předchozího upozornění.
Nejnovější verzi příručky naleznete na webové stránce
společnosti Samsung,
www.samsung.com
.
•
Obsah (obsah svysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký
výkon CPU a paměti RAM, ovlivní celkový výkon zařízení.
Aplikace související sobsahem nemusí vzávislosti na
technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se
používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou sohledem
natyp zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb
lišit.
•
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem nazemi,
oblast apoužitý hardware. Společnost Samsung neodpovídá
za problémy svýkonem způsobené aplikacemi od jiných
dodavatelů.
4
O této příručce
Ikony vpokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění
vás nebo jiných osob
Výstraha: situace, které by mohly způsobit poškození
zařízení nebo jiného přístroje
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné
informace
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být
aktualizovány a jejich podpora může být ukončena bez
předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé
aplikace dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko
společnosti Samsung. Vpřípadě uživatelsky instalovaných
aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru
zneoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy zařízení a
poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení
licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek
ztrátu záruky.
5
O této příručce
Ochranné známky
•
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné
známky společnosti Samsung Electronics.
•
Logo Android, Google
, Google Maps
, Google Mail
,
YouTube
, Google Play
Store a Google Talk
jsou
ochranné známky společnosti Google, Inc.
•
Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
•
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
, Wi-Fi
CERTIFIED
a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky
sdružení Wi-Fi Alliance.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Copyright
Copyright © 2013 Samsung Electronics
Tento průvodce je chráněn mezinárodními zákony
oautorských právech.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, šířena,
překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem,
elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení
ani žádnými jinými systémy proukládání, bez předchozího
písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
6
Úvodní informace
10 Rozvržení zařízení
11 Tlačítka
12 Obsah balení
13 Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
17 Nabíjení baterie
20 Vkládání paměťové karty
23 Zapínání a vypínání zařízení
23 Uchopení zařízení
24 Zamknutí a odemknutí zařízení
24 Nastavení hlasitosti
24 Přepnutí do tichého režimu
Základy
25 Ikony indikátoru
26 Používání dotykového displeje
29 Ovládací pohyby
34 Pohyby dlaně
35 Bezdotykový náhled
36 Zapnutí zobrazení více obrazovek (Multi Window)
37 Oznámení
37 Panel rychlého nastavení
39 Domovská obrazovka
41 Zamknutá obrazovka
Obsah
7
Obsah
68 Zprávy
70 E-mail
72 Google Mail
73 Talk
74 Google+
75 Pokec
75 ChatON
Web a sítě
76 Internet
77 Chrome
78 Bluetooth
80 Screen Mirroring
43 Používání aplikací
44 Obrazovka Aplikace
45 Nápověda
45 Zadávání textu
48 Připojení k síti Wi-Fi
49 Nastavení účtů
50 Přenos souborů
52 Zabezpečení zařízení
54 Upgrade zařízení
Komunikace
56 Telefon
63 Kontakty
8
Obsah
Aplikace a obchody s médii
109 Obchod Play
110 Samsung Apps
111 Hudba Play
Nástroje
112 Spoznámka
115 S plánovač
118 Dropbox
119 Cloud
120 Hodiny
122 Kalkulačka
122 S překladač
81 Samsung Link
83 Group Play
84 NFC
85 S Beam
86 WatchON
Média
88 Hudba
90 Fotoaparát
98 Galerie
102 Fotopříběh
105 Video
106 YouTube
107 Flipboard
9
Obsah
Nastavení
133 Otevření menu Nastavení
133 Připojení
138 Toto zařízení
155 Účty
155 Další
159 Nastavení Google
Řešení problémů
Bezpečnostní informace
123 Záznamník
125 S Voice
126 Google
127 Hlasové vyhledávání
127 Moje soubory
128 Stažené položky
129 TripAdvisor
Cestování a poloha
130 Mapy
131 Místa
132 Navigace
10
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Tlačítko Zpět
Univerzální
konektor
Sluchátko
Snímač
vzdálenosti /
světla
Tlačítko Menu
Mikrofon
Přední fotoaparát
Vypínač
Tlačítko Domů
Dotykový displej
Oznamovací
kontrolka
Zadní fotoaparát
GPS anténa
Hlavní anténa
Konektor pro
sluchátka
Mikrofon pro
hlasitý odposlech
Tlačítko hlasitosti
Blesk
Zadní kryt
Reproduktor
IrLED
11
Úvodní informace
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Vypínač
•
Chcete-li zařízení zapnout nebo
vypnout, stiskněte tlačítko a
podržte ho.
•
Chcete-li restartovat zařízení,
pokud obsahuje kritické chyby
nebo se zasekává a zamrzá,
stiskněte a podržte tlačítko po
dobu více než 7sekund.
•
Chcete-li zamknout nebo
odemknout zařízení, stiskněte
toto tlačítko. Zařízení přejde
do režimu zámku po vypnutí
dotykového displeje.
Mikrofon v horní části zařízení je aktivní pouze pokud použijete
hlasitý odposlech nebo nahráváte videa.
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými
objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením
nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo
by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým
displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk
svodou může způsobit poruchu displeje.
12
Úvodní informace
Tlačítko Funkce
Zpět
•
Klepnutím na tlačítko se vraťte na
předchozí obrazovku.
Hlasitost
•
Stisknutím upravte hlasitosti
zařízení.
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
Tlačítko Funkce
Menu
•
Klepnutím otevřete seznam
dostupných možností na aktuální
obrazovce.
•
Klepnutím a podržením tlačítka
na domovské obrazovce spusťte
službu Google Search.
Domů
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na
domovskou obrazovku.
•
Stisknutím a podržením otevřete
seznam nedávno spuštěných
aplikací.
13
Úvodní informace
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností
Samsung. Na závady způsobené používáním
neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční
servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit
a je závislá výhradně na společnostech, které je
vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství
naleznete na webu společnosti Samsung.
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem
mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
•
Položky dodané se zařízením a dostupné
příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení
a sjinými zařízeními nemusí být kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit umístního
prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se
ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením
kompatibilní.
14
Úvodní informace
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte.
Mohlo by dojít kpoškození krytu.
2
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty
směřovaly dolů.
•
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
•
Některé služby LTE nemusí být v závislosti na
poskytovateli služby kdispozici. Bližší informace o
dostupnosti služby získáte od svého poskytovatele
služeb.
1
Sundejte zadní kryt.
15
Úvodní informace
4
Vložte baterii.
2
1
3
Zatlačte kartu SIM nebo USIM do slotu, dokud nezapadne
na místo.
•
Nesundávejte ochrannou pásku, která překrý
anténu, může dojít k poškození antény.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM
kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí paměťo
karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do
servisního centra společnosti Samsung a nechte
paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM
kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji používaly.
Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody
nebo potíže způsobené ztrátou nebo odcizením
karet.
16
Úvodní informace
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
1
Sundejte zadní kryt.
2
Vyjměte baterii.
5
Vraťte zpět zadní kryt.
17
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky. K
nabíjení zařízení lze také používat počítač připojený k zařízení
pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené
společností Samsung. Neschválené nabíječky
nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo
poškození zařízení.
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný
tón a zobrazí zprávu informující o nízkém napětí
baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže
zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před tím,
než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik
minut nabíjet.
3
Vysuňte SIM kartu nebo kartu USIM.
Chcete-li vyjmout kartu SIM nebo USIM, vložte špičku prstu
do otvoru a vysuňte kartu SIM nebo USIM ven ze slotu, jak
je zobrazeno na obrázku níže.
2
1
18
Úvodní informace
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit
vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená
nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale jeho
plné nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení
nestabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat.
Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít kzahřátí zařízení. To je
normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost
ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než
je obvyklé, může nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení
a nabíječku do servisního střediska Samsung.
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte konec
kabelu USB do univerzálního konektoru.
19
Úvodní informace
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální
stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon:
Nabíjení Plně nabito
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve
odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické
zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo
by dojít kpoškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte
tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte
odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie.
Během nabíjení by mělo zařízení zůstat v blízkosti
elektrické zásuvky.
20
Úvodní informace
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou
64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí
být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně
kompatibilní se zařízením. Používání nekompatibilní
karty může způsobit poškození zařízení nebo
paměťové karty a poškodit data uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili
správnou stranou vzhůru.
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu
baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí na
pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat
delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače
do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
/