28MT47D-PZ

LG 28MT47D-PZ, 24MT57D, 24MT57D-PZ, 28MT47D Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre LG LED televízory MT57, MT77, MT48 a MT47. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o nastavení, používaní, funkciách a riešení problémov s týmito modelmi. Príručka obsahuje informácie o pripojení k externým zariadeniam, nastaveniach obrazu a zvuku a ďalších užitočných funkciách, ako je napríklad SIMPLINK.
  • Ako môžem nastaviť televízor na pripojenie k počítaču?
    Čo robiť ak sa na obrazovke zobrazuje správa "žiaden signál"?
    Ako môžem používať funkciu SIMPLINK?
    Ako vyčistím obrazovku televízora?
A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az
útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
www.lg.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Óvintézkedések és
hivatkozások
MT57* MT77* MT47* MT48*
LED TV*
* Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel
ellátott LCD képernyőkre vonatkozik.
ENG
MAGYAR
2
Tartalomjegyzék
3 Licencek
3 Információk a nyílt forráskódú
szoftverrel kapcsolatban
3 Előkészületek
4 A TV felemelése és szállítása
4 A TV beállítása
4 A joystick gomb használata
4 -Alapfunkciók
5 -A menü beállítása
5 Az érintőgombok használata
5 Felszerelés asztalra
5 -A TV-készülék a néző számára
legkényelmesebb látószögének beállítása
6 -A Kensington biztonsági rendszer
használata
6 Felszerelés falra
6 -Külön megvásárolható tartozékok
(falikonzol)
7 Csatlakozások (értesítések)
7 -Antenna csatlakoztatása
7 -Műholdvevő csatlakoztatása
7 -CI modul csatlakozás
7 -Euro Scart csatlakoztatása
7 -Egyéb csatlakozások
7 -Csatlakoztatás személyi számítógéphez
8 Távirányító
9 Beállítások
12 Az Internetes Útmutató
Megtekintése
13 Karbantartás
13 -A TV-készülék tisztítása
13 -Képernyő, keret, készülékház és állvány
13 -Tápkábel tisztítása
13 -A „képbeégés” vagy „beégés megelőzése a
TV képernyőjén
13 Hibaelhárítás
14 Műszaki adatok
ENGMAGYAR
3
MEGJEGYZÉS
y
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg
eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.
y
A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól
vagy a termék típusától függően változhatnak.
y
A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
y
A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba
kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni, ha egy ideig
senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.
y
Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni
energiafogyasztás és a működés költségei, ha csökkenti a kép
fényerejét.
y
Dijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati
ovisno o modelu.
y
Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu se
mijenjati bez prethodne najave zbog nadograđivanja funkcija
uređaja.
y
Kako bi se osiguralo optimalno povezivanje, kabeli i USB
uređaji trebaju imati okvir debljine manje od 10 mm i širine
manje od 18 mm. Koristite produžni kabel koji podržava USB
2.0 ako USB kabel ili USB memoriju ne možete priključiti na
USB ulaz televizora.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
y
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha
nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy
csatlakozási hiba jelentkezik.
y
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI®/™-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI®/™-kábel
FIGYELEM
y
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése
érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat.
y
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok
használata által okozott károkra és sérülésekre.
y
Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található;
kérjük, ezt ne távolítsa el.
Előkészületek
Licencek
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A
licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a
ww w.lg.com webhelyre.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt.
A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Ez a szigorú vizsgálatokon átesett, DivX Certied® tanúsítvánnyal
rendelkező készülék alkalmas a DivX videók lejátszására.
A megvásárolt DivX lmek lejátszásához először regisztrálja
eszközét a vod.divx.com oldalon. Regisztrálási kódját az eszköz
beállítási menüjének DivX VOD részében találja.
DivX Certied® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum
HD 1080p felbontású DivX® videók, köztük prémium tartalmak
lejátszására.
A DivX®, a DivX Certied® és az ezekhez tartozó logók a DivX, LLC
védjegyei, használatuk licenchez kötött.
A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Információk a nyílt
forráskódú szoftverrel
kapcsolatban
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által
tartalmazott más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el a
következő webhelyre: http://opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási
nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé
teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az
adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-
ot a következő címen lehet megrendelni e-mailben: opensource@lge.
com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3)
évig érvényes.
ENG
MAGYAR
4
A TV felemelése és
szállítása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb
sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a
készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő
utasításokat.
y
A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában
ajánlott mozgatni.
y
A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és
az összes többi kábelt.
y
Amikor tartja, fordítsa el magától a képernyőt, nehogy
megkarcolódjon.
y
Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a készüléket az
áttetsző részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál
fogva.
y
A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől és a túlzott
rázkódástól.
y
A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, ne fordítsa
az oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.
y
Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet, mivel ez a
kijelző megrongálódásához vezethet.
FIGYELEM
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a
képernyő sérülését idézheti elő.
y
A TV mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a kiálló
joystick gombban. (Országtól függően)
A joystick gomb használata
(Csak 22/24/27MT57*, 24MT77*, 22/24/28/29MT47*, 28MT48*)
Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/
balra mozgatásával.
y
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
A TV beállítása
FIGYELEM
y
Az állvány és a TV-készülék csatlakoztatásakor helyezze a
készüléket képernyővel lefelé egy párnázott asztalra vagy
egyenes felületre, hogy megvédje a képernyőt a karcolódásoktól.
y
Ne szállítsa a tévét fejjel lefelé, az állványtestnél (vagy a talpnál)
fogva, mert így a tévé leeshet az állványáról, és károsodhat vagy
sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
y
Mielőtt a TV-készüléket a falra szereli, távolítsa el az állványt a
csatlakoztatás műveleteinek fordított sorrendű elvégzésével.
(Csak MT57D, MT57V, MT77D, MT77V, MT47T)
y
Emelje fel a talp alján lévő reteszt, és válassza le a talpat a TV-
ről. (Csak MT47D, MT47V, MT47U, MT48D, MT47DC, MT47VC,
MT57VC)
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Ha a TV ki van kapcsolva,
helyezze ujját a joystick gombra,
és nyomja azt meg.
Kikapcsolás
Ha a TV be van kapcsolva,
helyezze ujját a joystick gombra,
és nyomja azt meg és tartsa
lenyomva néhány másodpercig.
(Azonban, ha a Menü gomb
megjelenik a képernyőn, a
joystick gomb megnyomásával
és nyomva tartásával kiléphet a
menüből.)
Hangerőszabályozás
Ha ujját a joystick gombra
helyezi és balra vagy jobbra tolja
azt, akkor ezzel beállíthatja a
hangerőt a kívánt szintre.
Csatornaválasztás
Ha ujját a joystick gombra
helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja
azt, akkor ezzel lépkedhet az
elmentett csatornák között.
Joystick gomb
A távirányító
érzékelője
ENGMAGYAR
5
A menü beállítása
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.
A menüelemeket a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával
lehet beállítani.
TV ki A készülék kikapcsolása.
Bezárás
A képernyőmenü bezárása és visszatérés
TV üzemmódba.
Bemeneti lista A bemeneti jelforrás módosítása.
Beállítások A főmenü megnyitása.
MEGJEGYZÉS
y
Ha a joystick gombot megnyomja, akkor már nem tudja
módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.
FIGYELEM
y
A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg
véletlenül a gombot.
Az érintőgombok
használata
(Csak 23/27MT77*)
MEGJEGYZÉS
y
Minden gomb érintőgomb, ezért működtetésükhöz egyszerűen
érintse meg azokat az ujjával. A bekapcsológomb és a vezérlő
gomb a készülék alján található.
Tallózás a mentett programok között.
A hangerő szabályozása.
OK
A kijelölt menüpont kiválasztása, vagy a bevitt adatot
megerősítése.
SETTINGS
A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és
kilépés a menükből.
INPUT
A bemeneti jelforrás módosítása.
A tápellátás be- és kikapcsolása.
Felszerelés asztalra
y
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe
- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább)
10 cm helyet.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Csatlakoztassa az AC-DC adaptert és a tápkábelt a fali
csatlakozóaljzatba.
FIGYELEM
y
Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy tetejére, mivel ez
tüzet vagy egyéb kárt okozhat.
y
Mielőtt bedugná a TV tápcsatlakozóját a fali aljzatba, előbb az
AC-DC adapterhez csatlakoztassa a TV-készüléket.
A TV-készülék a néző számára
legkényelmesebb látószögének beállítása
(Csak 22/24/27MT57D, 22/24/27MT57V, 23/24/27MT77*, 22/24MT47D,
22/24MT47V, 24MT47U)
A legkényelmesebb látószög kialakításához döntse a TV-készüléket +20
vagy -5 fokkal fel- vagy lefelé.
y
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
Előr
Hátra
+20
-5
FIGYELEM
y
A képernyő szögének beállításakor ne fogja meg a TV-keret alját
az ábrán láthatóak szerint, mert megsérülhetnek az ujjai.
Érintőgombok
A távirányító
érzékelője
ENG
MAGYAR
6
A Kensington biztonsági rendszer
használata
(Ez nem minden típusnál érhető el.)
y
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a TV hátlapján található.
A felszereléssel és használattal kapcsolatos további információkért
tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt
kézikönyvet, vagy látogasson el a http://www.kensington.com
honlapra. Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét a
TV-hez, illetve az asztalhoz.
MEGJEGYZÉS
y
A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék.
Kiegészítő tartozékokat a legtöbb elektronikai szaküzletben
beszerezhet.
Felszerelés falra
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 10 cm helyet
a készülék minden oldalán, valamint a készülék és a fal között. A
részletes szerelési útmutatót kérje a forgalmazótól; lásd a döntött
rögzítést lehetővé tevő fali konzol felszerelési és beállítási útmutatóját.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ha a TV-készüléket falra kívánja szerelni, rögzítse a külön beszerezhető
fali tartókonzolt a TV-készülék hátuljához.
Ha a TV-készüléket az opcionális fali konzollal szereli fel, gondosan
rögzítse azt, nehogy leessen.
1 Ha a szabványosnál hosszabb csavart használ, megsérülhet a TV
belseje.
2 Ha nem megfelelő csavart használ, a készülék megsérülhet, és
leeshet az adott helyről. Ebben az esetben az LG Electronics nem
tartozik felelősséggel.
Külön megvásárolható tartozékok
(falikonzol)
Típus
22MT57*
22MT47*
23MT77*
24MT57*
24MT77*
24MT47*
27MT57*
27MT77*
28MT47*
28MT48*
29MT47*
Fali konzol (A x B)
A
B
75 x 75 100 x 100
Szabványos csavar M4 x L10
Csavarok száma 4
Fali konzol (opcionális) RW120
FIGYELEM
y
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa
vagy szerelje fel a TV-készüléket. Ellenkező esetben fennáll az
áramütés veszélye.
y
Ha a TV-t a mennyezetre vagy ferde falra szereli, az leeshet és
súlyos személyi sérülést okozhat.
y
Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és
konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
y
Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a TV-
készüléket, és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné
válhat.
y
A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali konzolokat
használjon. A garancia nem terjed ki a nem rendeltetésszerű
használat vagy nem megfelelő tartozék használata által
okozott károkra és sérülésekre.
y
A csavarhosszússágnak a hátsó fedél külső felétől 8 mm alatt
kell lennie.
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Szabványos
csavar: M4 x L10
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Maximális 8mm
MEGJEGYZÉS
y
Csak a VESA-szabvány csavarspecifikációjában felsorolt
csavarokat használjon.
y
A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési útmutatót,
valamint a szükséges alkatrészeket.
y
A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a
helyi termékforgalmazótól szerezhet be.
y
A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően különböző
lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat
használjon.
y
További információkat a fali konzolhoz mellékelt útmutatóban
talál.
ENGMAGYAR
7
Euro Scart csatlakoztatása
(Típusfüggő)
Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. EURO
Scart kábellel csatlakoztassa a külső eszközt a TV-készülékhez.
(Csak MT47D, MT47V, MT57D, MT57V, MT77D, MT77V, MT47T, MT48D,
MT47U)
Kimenet típusa
Aktuális
bemeneti mód
AV1
(TV-kimenet
1
)
Digitális TV Digitális TV
Analóg TV
Analóg TV
Komponens, AV, HDMI, RGB
(Csak MT47DC)
Kimenet típusa
Aktuális
bemeneti mód
AV
(TV-kimenet
1
)
Digitális TV Digitális TV
Analóg TV
Analóg TV
HDMI, AV
1 TV-kimenet : Analóg vagy digitális TV-jelet közvetít
MEGJEGYZÉS
y
Csak árnyékolt Scart kábelt szabad használni.
Egyéb csatlakozások
Csatlakoztasson külső eszközöket TV-jéhez. A legjobb kép- és
hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI-kábellel
csatlakoztassa a TV-hez. Egyes kábeleket külön kell megvásárolni.
y
Az USB-port 0,5 A áramerősséget támogat. Amennyiben
merevlemez esetén ennél több elektromos áramra lenne
szüksége, használja a különálló hálózati adaptert.
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
A tévé támogatja a Plug & Play* funkciót és beépített Virtual Surround
hangszórókkal rendelkezik, amelyek gazdag és tiszta mélyhangot
biztosítanak.
* Plug & Play: Ez a funkció azt jelenti, hogy egy számítógép beállítás,
illetve felhasználói beavatkozás nélkül felismer egy olyan eszközt,
melyet a felhasználó a készülékhez csatlakoztatott és bekapcsolt.
MEGJEGYZÉS
y
A HDMI-PC mód használatakor az Bemenet címkéje elemet
állítsa PC üzemmódra.
y
Az OSD (On Screen Display - Képernyőmenü) ablak az
alábbi esetekben jelenik meg a képernyőn.
» Ha a HDMI-bemeneten keresztül kapcsolja be a készüléket.
» Ha HDMI-bemeneti módra vált.
Csatlakozások (értesítések)
Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és
váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz
csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök
használati útmutatójában talál. A csatlakoztatható külső eszközök:
HD-vevőkészülékek, DVD-lejátszók, videomagnók, audiorendszerek, USB-
tárolóeszközök, számítógépek, játékeszközök és egyéb külső eszközök.
MEGJEGYZÉS
y
A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.
y
Csatlakoztassa a külső eszközöket a TVkészülékhez a TV-port
sorrendjétől függetlenül.
y
Ha DVD-felvevőn vagy videomagnón rögzít egy TV-műsort,
győződjön meg róla, hogy a TV jelbemeneti kábelét a DVD-
felvevőn vagy a videomagnón keresztül csatlakoztatta a TV-hez.
A felvételre vonatkozó további tudnivalókat a csatlakoztatott
eszköz használati útmutatójában találja meg.
y
A használatra vonatkozó utasítások a külső berendezés használati
útmutatójában találhatók.
y
Ha játékeszközt csatlakoztat a TV-készülékhez, használja az adott
eszköz saját kábelét.
y
Előfordulhat, hogy PC módban felbontással, a függőleges
mintával, a kontraszttal vagy a fényerővel kapcsolatos zaj lép fel.
Zaj esetén módosítsa a PC kimenetet más felbontásra, módosítsa
a képfrissítési sebességet más értékre, vagy állítsa be a fényerőt
és a kontrasztot a KÉP menüben, amíg tiszta nem lesz a kép.
y
PC-módban előfordulhat, hogy egyes felbontási beállítások a
grafikus kártyától függően nem működnek megfelelően.
Antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RFkábellel (75 Ω).
y
2-nél több TV használatához használjon jelelosztót.
y
Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a
minőség javítása érdekében.
y
Ha a csatlakoztatott antenna használatával a képminőség
gyenge, állítsa be az antennát a megfelelő irányba.
y
Az antennakábel és az átalakító nem tartozék.
y
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Műholdvevő csatlakoztatása
(Csak MT57V, MT77V, MT47V, MT47U, MT57VC, MT47VC)
Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó
aljzathoz RF kábellel (75 Ω).
CI modul csatlakozás
(Típusfüggő)
A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban.
y
Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban
helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem
megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV-készüléket és a
PCMCIA kártyanyílást.
y
Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem
video-, sem audiotartalmat, vegye fel a kapcsolatot a földi
sugárzású/kábel/műholdas adás szolgáltatójával.
ENG
MAGYAR
8
Távirányító
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai
alapján készültek. Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és
annak megfelelően használja a TV-készüléket. Az elemek cseréjéhez
nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket,
ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű
végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
y
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja
a távirányítót.
y
Egyes értékesítési piacokon a távirányító nem képezi a csomag
részét.
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
hri^Z`^\^_]
A
B
A
(Be-/kikapcsoló gomb) A TV-készülék be- vagy kikapcsolása.
Rádió-, TV- és DTV-program kiválasztása.
Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelení-
tése.
Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.
A PIP mód be- vagy kikapcsolása. (Országtól függően)
A TV vagy a PC üzemmód kiválasztása.
A bemeneti jelforrás módosítása.
B
Számgombok Számok bevitele.
Megjeleníti az elmentett csatornalistát.
Visszalép az előzőleg nézett programra.
A hangerő szabályozása.
A kedvenc programok listájának megjelenítése.
A programkalauz megjelenítése.
Az összes hang elnémítása.
Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.
Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
A bemenet csatlakoztatva van a PC-hez?
Ne jelenjen meg többet ez az üzenet
Igen Nem
y
Az „Igen lehetőség kiválasztása esetén a program a
épméretet és -minőséget a számítógépre optimalizálja.
y
A „Nem lehetőség kiválasztása esetén a program a
képméretet és -minőséget az AV-eszközre (DVDlejátszó, beltéri
egység, játékeszköz) optimalizálja.
y
Amennyiben a „Ne jelenjen meg többet ez az üzenet
opciót választja, az üzenet legközelebb csak a TV visszaállítása
esetén jelenik meg. A beállított érték itt módosítható:
SETTINGS BEMENET Bemenet címkéje.
y
A HDMI1/HDMI2 bemeneti források beállított értékeit a
rendszer külön menti el. (Csak MT57*, MT77*)
ENGMAGYAR
9
Beállítások
Automatikus programbeállítás
SETTINGS BEÁLLÍTÁS Automatikus hangolás
Automatikus programhangolás.
y
Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően,
előfordulhat, hogy a programregisztráció nem működik.
y
Az Automatikus hangolás funkció csak az éppen sugárzott
programokat érzékeli.
y
Ha a Rendszer zárolása funkció aktív, egy előugró ablak
jelenik meg és kéri a jelszót.
A Képüzemmód kiválasztása
SETTINGS KÉP Képüzemmód
A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált képüzemmód
kiválasztása.
y
Élénk : Az élénk képmegjelenítéshez növeli a kontrasztot, a
fényerőt és a képélességet.
y
Normál : Normál szintű kontraszttal, fényerővel és
képélességgel jeleníti meg a képeket.
y
Eco/APS: [Típusfüggő]
Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-készülék
beállításait az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
y
Mozi/Játék : Optimális minőségű képet jelenít meg
mozifilmek, játékok és fényképek (állókép) esetén.
y
Sport : Az elsődleges színek, például a fehér, a fűzöld és az
égszínkék fokozásával optimalizálja a gyors és dinamikus
tevékenységeket ábrázoló videoképeket.
y
Haladó 1,2 : A képminőség beállítására szolgáló menü
szakértők és amatőrök számára egyaránt a legélvezetesebb
monitornézést teszi lehetővé. Ez az ISF tanúsítvánnyal
rendelkező képhangoló szakembereknek készült beállítási
menü. (ISF logó csak az ISF tanúsítvánnyal rendelkező TV-
készülékeken szerepelhet.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration
Control (Képtudományi alap tanúsított kalibrációs ellenőrzés)
y
A bemeneti jeltől függően változhat a képüzemmódok
rendelkezésre álló választéka.
y
Haladó beállítások: Adott kép segítségével elvégezhető
a szabályozás és a finomhangolás a képhangoló szakemberek
számára. Normál képeknél a változás nem feltétlenül
látványos.
y
Az ISF funkció nem minden típus esetében érhető el.
Speciális beállítások
SETTINGS KÉP Képüzemmód
További beállítások / Speciális beállítások
Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra; illetve elvégzi a
képbeállításokat egy adott képernyőre. Először válassza ki a kívánt
Képüzemmód lehetőséget.
hri^Z`^\^_]
C
D
C
Teletext gombok ( ) A Teletext funkció
vezérlőgombjai.
Az aktuális műsor, illetve képernyő információinak
megjelenítése.
A főmenük megnyitása.
A gyorsmenük megnyitása.
Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és
az opciók között.
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok
jóváhagyása.
Visszatérés az előző szintre.
Az összes képernyőmenü törlése a képernyőről és visszatérés
TV üzemmódba.
D
Kapcsolódás a HDMI-CEC rendszerrel, HDMI kábelen
keresztül csatlakoztatott AV-eszközökhöz.
Not functional.
Vezérlőgombok ( ) A SAJÁT MÉDIA menük
vagy a SIMPLINKkompatibilis eszközök (USB, SIMPLINK) vezérlése.
Színes gombok Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat
jelenítenek meg. ( : Piros, : Zöld, : Sárga, : Kék)
(Játék üzemmód) A Játék mód be- vagy kikapcsolása.
(Háttérfény) A képernyő fényerejének beállítása a
háttérfény szabályozásával.
MEGJEGYZÉS
y
Az MHEG csatornán a sárga vagy a kék gombbal nem állítható
be a háttérfény.
ENG
MAGYAR
10
y
Dinamikus kontraszt : A kontraszt beállítása az optimális
szintre, a kép fényerejének megfelelően.
y
Dinamikus szín : A színek beállítása, hogy a kép még
természetesebb színekben jelenjen meg.
y
Bőrszín : A bőrszín-skála külön beállítása, ezáltal javul a
felhasználó által meghatározott bőrszín.
y
Ég színe : A z ég színe külön beállítható.
y
Fű színe : A természet színeinek skálája (mezők, dombok stb.)
külön beállítható.
y
Gamma : Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti képjel
szerint, a bemeneti jelhez viszonyítva.
y
Színskála : Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.
y
Élkiemelő : A képen látható szegélyeket tisztábban és
élesebben, mégis természetesen jeleníti meg.
y
Speciális minta : [Típusfüggő]
A speciális beállításhoz használt minták.
y
Színszűrő : Kiszűr egy meghatározott színspektrumot.
y
Színhőm. : Tetszés szerint beállítja a képernyő tónusát. A
Haladó beállítások módban részletes finomhangolás végezhető
el a Gamma módszer stb. opciók segítségével.
y
Színkezelő rendszer : Ezt a rendszert szakértők használják
a színek beállítására, tesztminták segítségével. Ilyenkor hat
színterület (piros / zöld / kék / cián / magenta / sárga) közül
választhatnak, más színek befolyásolása nélkül. Normál képek
esetében előfordulhat, hogy a beállítások nem eredményeznek
észrevehető színváltozást.
y
A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról függően eltérhet
a beállítandó elemek skálája.
További képopciók beállítása
SETTINGS KÉP Képüzemmód Képbeállítás
A képek részletes beállításainak megadása.
y
Zajcsökkentés : A képzaj megszüntetése.
y
MPEG-zajcsökkentés : A digitális képjelek létrehozása során
keletkezett zaj megszüntetése.
y
Fekete szint : A képernyő fényerejének és kontrasztjának
beállítása, hogy a képernyő feketesége (fekete szintje)
segítségével testre szabja a képbemenet feketeszintjét.
y
Valósághű mozi : Segít a képernyő optimálisállapotban
tartásában.
y
Szemkímélő funkció : Elősegíti az energiatakarékosságot
azáltal, hogy a fényerőt a kép mozgásának megfelelően
módosítja.
y
A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról függően eltérhet
a beállítandó elemek skálája.
A Játék üzemmód használata
SETTINGS KÉP Játék üzemmód
[Kizárólag RGB/HDMI-PC kapcsolat esetén érhető el]
Ezzel az üzemmóddal a játékokhoz lehet optimalizálni a képminőséget.
y
DAS üzemmód : [Típusfüggő]
Ez az üzemmód gondoskodik a külső eszköztől érkező
videójel minél gyorsabb megjelenítéséről, gördülékenyebb
játékélményt biztosítva ezáltal. (A DAS üzemmód Be és Ki
állásba kapcsolásakor a képernyő villódzik.)
- DAS : Dynamic Action Sync(Dinamikus
tevékenységszinkronizálás)
y
Fekete stabilizáló :
A fekete árnyalatok szintjének
beállításával a tárgyak láthatóbbá válnak, amikor a képern
sötét. A Fekete stabilizáló értékének növelése világosabbá
teszi a sötétszürke árnyalatokat. (Sötét játékokban jobban
kivehetővé válnak az egyes elemek.) A Fekete stabilizáló
értékének csökkentése sötétebbé teszi a sötétszürke
árnyalatokat, és növeli a képernyőn a dinamikus kontrasztot.
- A Játék üzemmód részletes beállításához nyomja meg a
távirányító gombját.
- Amikor a Játék üzemmód opciót Be értékre állítja,
akkor a Képüzemmód Játékgép beállításra vált, és más
Képüzemmódot nem is lehet beállítani.
- A DAS üzemmód csak akkor állítható be, ha a függőleges
bemenet frekvenciája 50 Hz vagy 60 Hz.
- Amikor a PIP be van kapcsolva, akkor a DAS üzemmód nem
elérhető.
Energiatakarékos üzemmód használata
SETTINGS KÉP Energiatakarékos üzemmód
Elektromos áram megtakarítása a képernyő fényerejének beállításával.
y
Ki : Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.
y
Minimális / Közepes / Maximális : Az előre beállított
energiatakarékos üzemmód alkalmazása.
y
Kép kikapcsolása : A képernyő ki van kapcsolva, csak a hang
kerül lejátszásra. A aképernyő visszakapcsolásához a be-/
kikapcsológombon kívül nyomja meg a távirányító bármelyik
gombját.
A TV-hangszóró használata
SETTINGS AUDIO Hang ki TV-hangszóró
[Típusfüggő]
A TV-hangszóró szolgál hangkimenetként.
Fejhallgató használata
SETTINGS AUDIO Hang ki Fejhallgató
[Típusfüggő]
A fülhallgató/fejhallgató porthoz csatlakoztatott fejhallgató szolgál
hangkimenetként.
Hang és videó szinkronizálásához
SETTINGS AUDIO AV szink. Beállítás
Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok nincsenek
szinkronban egymással.
y
Ha az AV szink. Beállítás elemet Be állapotba állítja, a
hangkimenet (TV-hangszórók) beállítható a képernyőhöz.
ENGMAGYAR
11
A SIMPLINK használata
A SIMPLINK funkció segítségével különböző multimédiás eszközöket
vezérelhet és kezelhet kényelmesen, a SIMPLINK menüből.
1 Csatlakoztassa a TV HDMI IN terminálját és a SIMPLINK eszköz
HDMI kimeneti terminálját HDMI-kábel segítségével.
2 Válassza ki a INPUT SimpLink menüpontot.
Megjelenik a SIMPLINK menü ablaka.
3 A SIMPLINK Beállítás ablakban állítsa a SIMPLINK funkciót BE
értékre.
4 A SIMPLINK menü ablakában válassza ki a vezérelni kívánt eszközt.
y
Ez a funkció csak a SIMPLINK emblémával ellátott eszközökkel
kompatibilis.
y
A SIMPLINK funkció használatához nagy sebességű HDMI-
kábelt kell használnia (hozzáadott CEC (Consumer Electronics
Control) funkcióval). A nagy sebességű HDMI-kábeleken a 13.
tű az eszközök közötti információcserét szolgálja.
y
Ha egy másik bemenetre vált át, a SIMPLINK eszköz leáll.
y
Ha HDMI-CEC funkcióval rendelkező, harmadik féltől származó
eszközt is használ, előfordulhat, hogy a SIMPLINK nem
működik megfelelően.
y
Ez a funkció nem minden modellen érhető el] Ha házimozi
funkcióval rendelkező készülékről választ ki vagy játszik
le médiafájlt, a Házimozi hangsugárzó(Hangszóró)
automatikusan csatlakozik.
A SIMPLINK funkció leírása
y
Közvetlen lejátszás: A multimédiás eszköz azonnali
lejátszása a TV-készüléken.
y
Multimédiás eszköz kiválasztása : A kívánt eszköz
kiválasztása a SIMPLINK menüben a TV-képernyőn keresztül
történő azonnali vezérléshez.
y
Lemez lejátszása: A multimédiás eszköz kezelése a TV
távirányítójával.
y
Összes eszköz kikapcsolása : A TV-készülék kikapcsolásával
minden csatlakoztatott eszköz is kikapcsol.
y
Szinkronizálás bekapcsolása : Ha a HDMI-aljzathoz
csatlakoztatott, SIMPLINK funkciót használó eszköz megkezdi
a lejátszást, a TV automatikusan bekapcsol.
Jelszó beállításához
SETTINGS LEZÁRÁS Jelszó beáll.
Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát.
Az alapértelmezetten beállított jelszó: ‘0000’.
y
Ha a Ország menüpontban Franciaország van beállítva, akkor
a jelszó nem ‘0000’, hanem ‘1234’.
y
Ha a Ország menüpontban Franciaország van beállítva, akkor
a jelszó nem állítható be a ‘0000’ értékre.
A Gyári beállítás meghatározása
SETTINGS OPCIÓ Gyári beáll.
Minden tárolt információ törölésre kerül, és a TV beállításai a gyári
beállításra állnak vissza.
A TV-készülék ki- majd visszakapcsolja magát, és minden beállítás
visszaáll a gyári beállításra.
y
Ha be van állítva Rendszer zárolása, egy előugró ablak
jelenik meg és kéri a jelszót.
y
Inicializálás közben ne kapcsolja ki a készüléket.
Az USB-eszköz eltávolítása
Q.MENU USB-eszköz
Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt.
Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az USB-eszköz
eltávolítása, húzza ki az eszközt az TV-készülékből.
y
Ha egy USB-eszközt már kiválasztott eltávolításra, akkor az a
továbbiakban nem olvasható. Távolítsa el az USB-tárolóeszközt,
majd csatlakoztassa újból.
USB-tárolóeszköz használata –
gyelmeztetés
y
Ha az USB-tárolóeszköz beépített automatikus felismerési
programmal rendelkezik vagy ha a saját illesztőprogramját
használja, előfordulhat, hogy nem működik.
y
Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök nem működnek
vagy nem megfelelően működnek.
y
Csak a Windows FAT32 vagy NTFS fájlrendszerével formázott
USB-tárolóeszközt használjon.
y
USB-csatlakoztatású külső merevlemezek esetén ajánlott,
hogy 5 V-nál kisebb névleges feszültségű és 500 mA-nél
kisebb névleges áramerősségű eszközt használjon.
y
Ajánlott a 32 GB-os vagy annál kisebb USB-memóriaegységek
és 2 TB-os vagy annál kisebb USB-csatlakoztatású külső
merevlemezek használata.
y
Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező USB-
csatlakoztatású külső merevlemez nem működik megfelelően,
kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. További tudnivalókért
tanulmányozza az USB külső merevlemez használati útmu-
tatóját.
y
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz megsérül, ezért a
fontos fájlokról mindenképpen készítsen más eszközökre
biztonsági másolatot. Az adatok karbantartása a felhasználó
feladata, és a gyártó nem tartozik felelősséggel az esetleges
adatvesztésért.
Támogatott Saját média fájlok
y
Maximális adatátviteli sebesség: 20 Mb/s (megabit
másodpercenként)
y
Támogatott külső feliratformátumok: *.srt (SubRip), *.smi
(SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt
(TMplayer), *.psb (PowerDivX)
y
Támogatott belső feliratformátumok: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*
.vob (DVD felirat), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (DVB felirat), *.mp4
(DVD felirat, UTF-8 egyszerű szöveg), *.mkv (ASS, SSA, UTF-
8 egyszerű szöveg, általános feliratformátum, VobSub, DVD
felirat), *.divx/*.avi (XSUB
1
, XSUB+)
XSUB
1
DivX6-ból generált belső feliratok támogatása
ENG
MAGYAR
12
Támogatott Saját média fájlok
y
Maximális felbontás: 1920 x 1080 @ 30p (csak Motion JPEG
640 x 480 @ 30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D
WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer
II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3)
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-
LPCM
y
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer
III (MP3), LPCM
y
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*rm / *rmvb : Típusfüggő
Támogatott hangformátumok
y
Fájltípus: mp3
[Átviteli sebesség] 32 - 320 Kb/s
[Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz
[Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Fájltípus: AAC
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 - 48 kHz
[Támogatott] ADIF, ADTS
y
Fájltípus : M4A
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 - 48 kHz
[Támogatott] MPEG-4
y
Fájltípus : WMA
[Átviteli sebesség] 128 - 320 kb/s
[Mintavételi frekv.] 8 - 48 kHz
[Támogatott] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Fájltípus : WMA 10 Pro
[Átviteli sebesség] kb. 768 kb/s
[Csatorna / Mintavételi frekvencia]
M0: max. 2 csatorna / 48 kHz
(LBR mód kivételével)
M1: max. 5.1 / 48 kHz
M2: max. 5.1 / 96 kHz
[Támogatott] WMA 10 Pro
y
Fájltípus : OGG
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 - 48 kHz
[Támogatott] OGG Vorvis
Támogatott fényképformátumok
y
Kategória: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Használható fájltípusok] SOF0: Alapvonal,
SOF1: Bővített képkockasorozat,
SOF2: Progresszív
[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normál típus: 15 360 (szé) x 8640 (ma)
Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma)
y
Kategória : BMP
[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64 Maximum: 9600 x 6400
y
Kategória : PNG
[Használható fájltípus] váltott soros, progresszív
[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64, Maximum: váltott soros:
1200 x 800, progresszív: 9600 x 6400
y
Lehetséges, hogy a BMP- és a PNG-fájlok megjelenítése tovább
tart, mint a JPEG-fájloké.
Az Internetes Útmuta
Megtekintése
A részletes használati útmutató megtekintéséhez látogasson el a
ww w.lg.com weboldalra.
ENGMAGYAR
13
Karbantartás
A TV-készülék tisztítása
Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a
hosszú élettartam elérése érdekében.
y
Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót
és hogy a tápkábelt és a többi kábelt kihúzta-e.
y
Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki
a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy
feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése
érdekében.
Képern, keret, készülékház és állvány
A por eltávolításához törölje le a felületet egy puha és száraz kendővel.
A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta
vízzel vagy hígított kíméletes tisztítószerrel átitatott ruhával. Azt
követően azonnal törölje át egy tiszta, száraz ruhával.
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a
képernyő sérülését idézheti elő.
y
Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő felületét
körmeivel vagy éles tárggyal, mivel karcolások és képtorzulás
következhet be.
y
Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.
y
Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő
víz tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat.
Tápkábel tisztítása
Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és
szennyeződést.
A „képbeégés” vagy „beégés” megelőzése
a TV képernyőjén
y
Ha a TV képernyője hosszú ideig ugyanazt az állóképet jeleníti
meg, az nyomot hagy és torzulást okoz a képernyőn. Ez a
„képbeégés” vagy „beégés” jelensége, melyre a garancia nem
terjed ki.
y
Ha a TV-készülék képaránya hosszú ideig 4:3 értékre van
beállítva, a képernyő két szélén képbeégés jöhet létre.
y
A szellemkép megelőzése érdekében próbálja meg elkerülni,
hogy a TV-képernyőn hosszú időn keresztül (LCD esetén 2 vagy
több órán át) ugyanaz az állókép jelenjen meg.
Hibaelhárítás
A TV nem irányítható a távirányítóval.
y
Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd
próbálkozzon újra.
y
Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és
a távirányító között.
y
Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és
megfelelően be vannake helyezve ( - , - ).
Nem látható kép és nem hallható hang.
y
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.
y
Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
y
Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a
fali aljzat.
A TV hirtelen kikapcsol.
y
Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara
állhat fenn.
y
Ellenőrizze, hogy az Automatikus készenlét (Típusfüggő) /
Kikapcsolás / Elalvás időzítő funkció be van-e kapcsolva a
AKTUÁLIS IDŐ beállításoknál.
y
Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces
inaktív állapotot követően automatikusan kikapcsol.
A számítógéphez való csatlakozásnál (HDMI/ RGB), a „Nincs jel” vagy
„Érvénytelen formátum üzenet jelenik meg.
y
A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a
készüléket.
y
Csatlakoztassa ismét az HDMI/RGB kábelt.
y
Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be
van kapcsolva.
Amikor a TV automatikusan kikapcsol.
y
Ha az Időzítő be funkció be van állítva, akkor a TV
automatikusan bekapcsol a beállított időpontban, és
automatikusa ki is kapcsol, ha a felhasználó 2 órán át nem
végez műveleteket.
y
A funkció kikapcsolásához a távirányító segítségével
válassza a következőt: SETTINGS IDŐ
Autom.
kikapcsolás(Időzítő be)
Ki.
ENG
MAGYAR
14
Típusok
Méretek (S x M x M) (mm) Tömeg (kg) Energiafogyasztás
(Gyári beállítások
szerint)
Tápfeszültségigény
Állvánnyal Állvány nélkül Állvánnyal Állvány nélkül
22MT57D
22MT57V
507,6 x 410,5 x 198,2 507,6 x 316,5 x 75,5 3,1 2,8 26 W 19 V
1,6 A
24MT57D
24MT57V
554,9 x 437,2 x 198,2 554,9 x 343,3 x 74,8 3,8 3,6 28 W 19 V
2,0 A
27MT57D
27MT57V
642,0 x 488,5 x 222,7 642,0 x 394,5 x75,0 5,0 4,7 32 W 19 V
2,0 A
23MT77D
23MT77V
533,0 x 423,7 x 198,2 533,0 x 328,3 x 68,4 3,6 3,4 29 W 19 V
2,0 A
24MT77D 541,0 x 426,8 x 197,2 541,0 x 329,4 x 68,2 3,5 3,2 27 W 19 V
2,0 A
27MT77D 622,7 x 473,3 x 222,7 622,7 x 377,9 x 73,6 4,9 4,6 33 W 19 V
2,0 A
22MT47V
22MT47D
507,6 x 365,4 x 158,7 507,6 x 316,5 x 52,7 2,9 2,75 26 W 19 V
1,6 A
24MT47V
24MT47D
24MT47U
556,0 x 393,8 x 158,7 556,0 x 345,2 x 53,1 3,6 3,4 28 W 19 V
1,6 A
28MT47V
28MT47D
28MT47U
641,5 x 445,4 x 171,0 641,5 x 396,3 x 57,5 4,7 4,5 33 W 19 V
2,0 A
28MT47T 641,5 x 428,7 x 159,2 641,5 x 396,3 x 57,5 4,6 4,5 33 W 19 V
2,0 A
28MT48D 641,5 x 435,4 x 170,0 641,5 x 396,3 x 57,5 4,7 4,5 33 W 19 V
2,0 A
29MT47V
29MT47D
665,8 x 453,5 x 171,0 665,8 x 405,5 x 61,4 5,3 5,1 40 W 19 V
2,4 A
22MT47DC 507,6 x 359,7 x 135,8 507,6 x 316,5 x 52,7 3,1 2,9 26 W 19 V
1,6 A
24MT47DC
24MT47VC
556,0 x 388,0 x 135,8 556,0 x 345,2 x 53,1 3,4 3,2 28 W 19 V
1,6 A
28MT47DC 641,5 x 445,4 x 171,0 641,5 x 396,3 x 57,5 4,7 4,5 28 W 19 V
1,6 A
24MT57VC 554,9 x 383,1 x 140,6 554,9 x 343,3 x 55,5 3,2 3,0 26 W 19 V
1,6 A
Műszaki adatok
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
ENGMAGYAR
15
AC-DC adapter
24MT57D, 24MT57V, 27MT57*,
23/24/27MT77*,
28MT47D, 28MT47V, 28MT47U,
28MT47T, 28MT48*
22MT57*, 22/24MT47*,
28MT47DC, 24MT57VC
29MT47*
Gyártó : Lien Chang
Típus : LCAP16B-E, LCAP21C
Gyártó : Honor
Típus : ADS-45FSN-19 19040GPG,
ADS-45SN-19-3 19040G
Gyártó : Lien Chang
Típus : LCAP16A-E, LCAP21A
Gyártó : Honor
Típus : ADS-40FSG-19 19032GPG,
ADS-40SG-19-3 19032G
Gyártó : APD
Típus : DA-48F19
Gyártó : Honor
Típus : LCAP35
Gyártó : Lite-On
Típus : PA-1650-43
Bemenet : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Kimenet : DC 19 V 2,1 A
Bemenet : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Kimenet : DC 19 V 1,7 A
Bemenet : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Kimenet : DC 19 V 2,53 A
CI-modul
CI-modulméret (Szél,×Mag,×Mély,) : 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet : 0 °C ~ 40 °C
Üzemi páratartalom : Legfeljebb 80 %
Tárolási hőmérséklet : -20 °C ~ 60 °C
Tárolási páratartalom : Legfeljebb 85 %
Műholdas digitális TV Digitális TV Analóg TV*
Televíziós rendszer DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 DVB-T, DVB-C PAL/SECAM B/G/I/D/K, SECAM L/L
Programlefedettség VHF, UHF, C-Band, Ku-Band VHF, UHF
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69,
CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
Tárolható programok maximális száma 6,000 1,500
Külső antenna impedanciája 75 Ω
* Összes típus támogatása
ENG
MAGYAR
16
RGB (PC) / HDMI (PC) támogatott mód
(Csak 22/24/27MT57D, 22/24/27MT57V, 23/24/27MT77*, 22MT47D,
22MT47V)
Megoldás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
720 x 400 31,468 70,080
640 x 480
31,469
37,500
59,940
75,000
800 x 600
37,879
46,875
60,317
75,000
1024 x 768 48,363 60,004
1024 x 768
(Csak HDMI(PC))
56,476 70,069
1024 x 768 60,023 75,029
1152 x 864 67,500 75,000
1280 x 720 45,000 60,000
1280 x 800 49,702 59,810
1280 x 1024
63,981
79,976
60,020
75,025
1400 x 1050 65,317 59,978
1440 x 900 55,935 59,887
1600 x 900 60,000 60,000
1680 x 1050
64,674
65,290
59,883
59,954
1920 x 1080 67,500 60,000
(Csak 24/28/29MT47D, 24/28/29MT47V, 24/28MT47U, 28MT47T,
28MT48D)
Megoldás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
720 x 400 31,468 70,080
640 x 480
31,469
37,500
59,940
75,000
800 x 600
37,879
46,875
60,317
75,000
1024 x 768
48,363
60,023
60,004
75,029
1280 x 800 49,702 59,810
1366 x 768 47,717 59,790
MEGJEGYZÉS
y
Az optimális képfelbontás
- 22/24/27MT57D, 22/24/27MT57V, 23/24/27MT77*,
22MT47D, 22MT47V: 1920 x 1080 @ 60 Hz.
- 24/28/29MT47D, 24/28/29MT47V, 24/28MT47U, 28MT47T,
28MT48D: 1366 x 768 @ 60 Hz.
y
Az optimális időzítés minden üzemmódban függőleges
frekvencia (60 Hz).
HDMI (PC) támogatott mód
(Csak 22MT47DC, 24MT57VC)
Megoldás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
720 x 400 31,468 70,080
640 x 480
31,469
37,500
59,940
75,000
800 x 600
37,879
46,875
60,317
75,000
1024 x 768
48,363
56,476
60,023
60,004
70,069
75,029
1152 x 864 67,500 75,000
1280 x 720 45,000 60,000
1280 x 800 49,702 59,810
1280 x 1024
63,981
79,976
60,020
75,025
1400 x 1050 65,317 59,978
1440 x 900 55,935 59,887
1600 x 900 60,000 60,000
1680 x 1050
64,674
65,290
59,883
59,954
1920 x 1080 67,500 60,000
(Csak 24/28MT47DC, 24MT47VC)
Megoldás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
720 x 400 31,468 70,080
640 x 480
31,469
37,500
59,940
75,000
800 x 600
37,879
46,875
60,317
75,000
1024 x 768
48,363
60,023
60,004
75,029
1280 x 800 49,702 59,810
1366 x 768 47,717 59,790
MEGJEGYZÉS
y
Az optimális képfelbontás
- 22MT47DC, 24MT57VC: 1920 x 1080 @ 60 Hz.
- 24/28MT47DC, 24MT47VC: 1366 x 768 @ 60 Hz.
y
Az optimális időzítés minden üzemmódban függőleges
frekvencia (60 Hz).
ENGMAGYAR
17
HDMI (DTV) támogatott mód
Megoldás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
720 x 480
31,469
31,500
59,940
60,000
720 x 576
31,250 50,000
1280 x 720
37,500
44,960
45,000
50,000
59,940
60,000
1920 x 1080
33,720
33,750
28,125
27,000
33,750
56,250
67,430
67,500
59,940
60,000
50,000
24,000
30,000
50,000
59,940
60,000
Komponens támogatott mód
(Csak MT57*, MT77*, MT47D, MT47V, MT47U, MT47T, MT48D, MT47VC)
Megoldás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
720 x 480
15,730
15,750
31,470
31,500
59,940
60,000
59,940
60,000
720 x 576
15,625
31,250
50,000
50,000
1280 x 720
44,960
45,000
37,500
59,940
60,000
50,000
1920 x 1080
33,720
33,750
28,125
56,250
67,432
67,500
59,940
60,000
50,000
50,000
59,940
60,000
Komponenscsatlakozók csatlakozási adatai
(Csak MT57*, MT77*, MT47D, MT47V, MT47U, MT47T, MT48D, MT47VC)
Komponenscsatlakozók a TV-
készüléken
Y P
B
P
R
Videokimeneti csatlakozók
a DVD-lejátszón
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
A termék használata előtt feltétlenül olvassa
el a biztonsági óvintézkedéseket.
A későbbi felhasználás céljából tartsa a
Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető
helyen.
A TV típuskódja és sorozatszáma a készülék
hátulján és az egyik oldalán található.
Jegyezze fel ide arra az esetre, ha a jövőben
esetleg javításra lenne szükség.
TÍPUSKÓD
SOROZATSZÁM
/