Groupe Brandt 1SF-84CELX Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

38
OBSAH
SK
1 / UPOZORNENIE PRE POUŽÍVATEĽA
Bezpečnostné pokyny____________________________________ 39
Ochrana životného prostredia ____________________________ 40
2 / POPIS PRÍSTROJA
Všeobecný popis sušičky bielizne ________________________ 41
3 / INŠTALÁCIA SUŠIČKY BIELIZNE
Okolie prístroja ________________________________________ 42
Vyrovnanie ____________________________________________ 42
Zabudovanie __________________________________________ 43
Montáž do stĺpca ______________________________________ 43
Zmena smeru otvorenia dvierok __________________________ 43
Elektrické napájanie ____________________________________ 44
4 / PRÍPRAVA BIELIZNE
Kontrola stavu bielizne __________________________________ 45
Vloženie bielizne do bubna ______________________________ 45
5 / PROGRAMOVANIE
Popis ovládacieho panela ________________________________ 46
Programovanie cyklu sušenia______________________________ 46
Programy sušičky bielizne ________________________________ 50
6 / BEŽNÁ ÚDRŽBA
Čistenie filtra __________________________________________ 51
Vyprázdnenie zbernej nádoby ____________________________ 51
Priame odčerpávanie skondenzovanej vody__________________ 52
Čistenie kondenzátora __________________________________ 53
Čistenie zariadenia ______________________________________ 53
7 / MOŽNÉ PROBLÉMY ________________________________________ 54
8 / POPREDAJNÝ SERVIS ____________________________________ 55
Výmena žiarovky ________________________________________ 55
39
1 / UPOZORNENIE PRE POUŽÍVATEĽA
SK
Dôležité upozornenie :
Tento návod na použitie si uschovajte v
blízkosti prístroja. Pokiaľ by ste prístroj pre-
dávali alebo prenechávali inej osobe, dbajte,
aby obsahoval aj tento návod na použitie.
Pred inštaláciou a použitím zariadenia sa,
prosím, oboznámte s týmito pokynmi. Boli
vypracované kvôli vašej bezpečnosti a bez-
pečnosti iných osôb.
•BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Inštalácia
— Pri prevzatí spotrebič ihneď vybaľte alebo si
ho nechajte vybaliť. Skontrolujte, či v priebehu
prepravy nedošlo k poškodeniu spotrebiča.
Prípadné výhrady písomne zaznačte na
dodací lístok a ponechajte si jeden exemplár.
— Nikdy nezapájajte poškodený spotrebič. Ak
je spotrebič poškodený, obráťte sa na Vášho
predávajúceho.
— Skôr ako prístroj zapnete, preštudujte si
pokyny v tomto návode.
— Počas celej doby inštalácie musí byť prístroj
odpojený od siete.
— Údaje o elektrickom pripojení uvedené na
štítku spotrebiča sa musia zhodovať s parame-
trami Vašej siete.
— Zásuvka musí zostať prístupná aj po inštalá-
cii spotrebiča.
— Nemeňte ani sa nepokúšajte meniť tech-
nické parametre spotrebiča. Bolo by to pre
Vás nebezpečné.
— Ak inštalácia spotrebiča vyžaduje úpravy,
zverte zásahy do elektrického alebo hydrau-
lického systému len kvalifikovanému odborní-
kovi.
— Spotrebič nesmie byť umiestnený za dvere,
ktorých pánty sú na opačnej strane, ako záves
dverí sušičky.
Váš spotrebiè je urèený na be né pou itie v
domácnosti. Nepou ívajte ho na obchodné
alebo výrobné úèely, ani na iný druh èinnosti,
pre ktorý nebol vyvinutý.
Detská poistka
— Tento prístroj môžu používať iba dospelé
osoby. Nikdy nenechajte deti hrať sa s týmto
prístrojom a domáce zvieratá držte v dostatoč-
nej vzdialenosti od prístroja.
— Dbajte, aby sa deti nachádzali v dostatočnej
vzdialenosti od prístroja, keď je v prevádzke.
— Obalový materiál po odbalení prístroja skla-
dujte mimo dosahu detí.
— Všetok obalový materiál skladujte mimo
dosahu detí (napr. plastové vrecká, polystyrén,
ap.), pretože môže byť pre deti nebezpečný:
hrozí riziko udusenia.
— Tento prístroj nesmú používať osoby (vrá-
tane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzo-
rickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby,
ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedo-
mosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor
alebo osoba, ktorá ich poučí o používaní tohto
prístroja.
Použitie
Dôležité upozornenie : táto sušička bie-
lizne je určená výlučne na domáce
použitie a na sušenie bielizne, ktorá sa môže
sušiť v sušičke.
Dôležité upozornenie : dôsledne
dodržiavajte nasledujúce pokyny. nene-
sieme žiadnu zodpovednosť za materiálne
škody ani telesné poškodenia spôsobené
nedodržaním týchto pokynov a na takéto poš-
kodenia sa nevzťahuje ani záruka.
Dôležité upozornenie :
Pred zapnutím prístroja si pozorne prečítajte túto inštalačnú a používateľskú prí-
ručku, aby ste sa rýchlejšie oboznámili s jej funkciami.
40
1 / UPOZORNENIE PRE POUŽÍVATEĽA
SK
— Znečisťujúce látky, ktoré sa nachádzajú na bielizni, ako napríklad olej, acetón, benzín, rafinovaný
petrolej, odstraňovače škvŕn, terpentín a vosk, sa musia odstrániť pred sušením bielizne v prístroji
(napríklad pomocou vhodného programu na pranie v teplej vode s príslušným množstvom čistia-
ceho prostriedku).
— Upozornenia týkajúce sa používania prostriedkov na odstraňovanie škvŕn: pred sušením je zaká-
zané čistiť bielizeň pomocou riedidla, odstraňovača škvŕn, rozprašovačov, ako napríklad acetón,
benzín, rafinovaný petrolej, terpentín; tieto výrobky sú veľmi horľavé. Tiež vám odporúčame, aby ste
tieto výrobky nepoužívali v blízkosti sušičky bielizne a vo všeobecnosti v blízkosti elektrických prís-
trojov v nedostatočne vetranej miestnosti, aby sa predišlo akémukoľvek riziku výbuchu.
— Tento prístroj používajte v súlade s návodom na použitie, predídete tým, poškodeniu prístroja a
bielizne. Do prístroja nedávajte riedidlá (hrozí riziko požiaru a výbuchu).
— Dôsledne dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch čistiacich prostriedkov.
— Ak musíte počas cyklu sušenia otvoriť dvierka bubna, dbajte, aby ste sa okamžite nedotkli bubna,
pretože je veľmi horúci.
— V prípade, že máte problémy, a nie ste schopní ich vyriešiť podľa odporúčaných rád (pozri kapi-
tolu „MOŽNÉ PROBLÉMY“), zavolajte si kvalifikovaného odborníka.
— Pred likvidáciou prístroja, dbajte, aby bol prístroj nepoužiteľný. Napájací kábel odpojte a odrežte
pri prístroji. Poškoďte uzatvárací mechanizmus dvierok.
— V prípade, že potrebujete vymeniť napájací kábel prístroja, nechajte ho kvôli svojej bezpečnosti
vymeniť kvalifikovaným odborníkom.
— V prípade poruchy prístroj odpojte z elektrickej siete a obráťte sa na popredajný servis.
• OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Baliace materiály tohto prístroja sú recyklovateľné. Podieľajte sa na recyklácii a prispievajte k och-
rane životného prostredia tým, že ich uložíte do obecných kontajnerov určených na tento účel.
Tento prístroj obsahuje tiež mnoho recyklovateľných materiálov. Je označený týmto logom,
ktorý informuje, že opotrebované prístroje sa v Európskej únii nesmú miešať s ostatnými
odpadmi. Výrobca bude prístroje recyklovať najlepším spôsobom v súlade s európskou
smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení. Podrobné infor-
mácie o najbližších zberných miestach opotrebovaných prístrojov získate od mestského
úradu alebo predajcu.
Ďakujeme vám za vašu spoluprácu pri ochrane životného prostredia
•ÚSPORA ENERGIE
— Bielizeň žmýkajte na veľmi vysokej rýchlosti, zníži sa tým vlhkosť, ako aj spotreba energie. Aj syn-
tetickú bielizeň je potrebné pred sušením vyžmýkať.
— Prístroj naplňte na maximum, aby bola spotreba energie optimálna. Prístroj plňte podľa pokynov
týkajúcich sa objemu uvedených v tomto návode.
— Zvýšená teplota prostredia, ako aj malá miestnosť zvyšujú dobu sušenia a spotrebu energie.
— Filter čistite po každom cykle sušenia.
— Kondenzátor čistite dvakrát mesačne
41
2 / POPIS PRÍSTROJA
SK
VŠEOBECNÝ POPIS SUŠIČKY BIELIZNE
Obr. 01
BB
AA
DD
FF
CC
EE
Ovládací panel
Zberná nádoba na vodu
Mriežka kondenzátora
Filter
Výrobný štítok
(referencia pre popredajný servis)
Nastaviteľné nôžky
FF
EE
DD
CC
BB
AA
42
3 / INŠTALÁCIA SUŠIČKY BIELIZNE
SK
Obr. 03
Obr. 02
1 cm mini
• OKOLIE PRÍSTROJA
Dôležité upozornenie :
Neodporúčame vám, aby ste :
— Prístroj inštalovali na podlahu z kovralu. Ak
to však nie je možné, urobte všetky opatrenia,
aby bola zabezpečená cirkulácia vzduchu zos-
podu.
— Sušičku bielizne inštalovali na miesto, kde
dochádza k vyprskávaniu vody.
— Sušičku bielizne inštalovali do malých uza-
vretých miestností (v opačnom prípade počas
sušenia otvorte okno alebo dvere).
— Prístroj inštalovali do nedostatočne vetranej
miestnosti, pretože teplota okolia musí byť
počas sušenia nižšia ako 30°C.
Rada :
Sušička bielizne vyžaruje veľa tepla, ak je umiestnená v blízkosti iného zariadenia alebo
nábytku, preto vám odporúčame, aby ste okolo sušičky nechali priestor, aby sa zjednodušila cir-
kulácia vzduchu (Obr. 02).
Dôležité upozornenie :
Pomocou vodováhy skontrolujte, či je
prístroj v horizontálnej rovine:
Táto sušička bielizne má 4 nastaviteľné nôžky
(Obr. 03).
Pri vyrovnávaní a stabilizovaní:
— Prístroj zľahka nahnite dozadu.
— V závislosti od podlahy pomocou kľúča
alebo skrutkovača zaskrutkujte alebo odskrut-
kujte jednu alebo niekoľko nožičiek, aby ste
nastavili ich výšku
(Obr. 03).
— Sušičku znova postavte na nôžky a skontro-
lujte jej stabilitu.
VYROVNANIE
43
3 / INŠTALÁCIA SUŠIČKY BIELIZNE
SK
ZABUDOVANIE
U svojho predajcu si môžete zakúpiť adaptačnú súpravu. Táto súprava slúži na prichytenie sušičky
na vrch práčky.
E
F
B
C
A
A
B
E
F
C
Obr. 04
Obr. 05
• ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK
V prípade potreby môžete podľa nasledujúceho postupu zmeniť smer otvárania dvierok:
(Obr. 04
alebo 05).
— Z predného panela vyberte 4 skrutky, ktoré upevňujú pánty a
.
— Otočte pánt
a pripevnite ho
.
— Dvierka znova založte na pánt .
— Otočte pánt
a pripevnite ho
.
— Na prednej strane otočte zámok s krytom zámku .
— Na dvierkach otočte úchytky .
CC
EEFF
BB
AA
AA
BBAA
Dôležité upozornenie :
U svojho predajcu si overte, či je montážna súprava kompatibilná s vašou práčkou. Z bez-
pečnostných dôvodov musí montáž vykonať kvalifikovaný odborník.
Dôležité upozornenie :
Ak chcete sušičku vložiť pod pracovnú dosku, musíte ponechať buď pôvodnú vrchnú lami-
nátovú dosku, alebo ju musíte nahradiť menej hrubou doskou určenou na tento účel, ktorú si
môžete zakúpiť u svojho predajcu. V žiadnom prípade sa prístroj nemôže z bezpečnostných
dôvodov zapínať bez vrchnej dosky.
MONTÁŽ DO STĹPCA
Dvierka vpravo
Dvierka vľavo
44
3 / INŠTALÁCIA SUŠIČKY BIELIZNE
SK
• ELEKTRICKÉ NAPÁJANIE
Nebezpečenstvo :
Elektrická inštalácia prístroja :
Nepoužívajte predlžovací kábel, adaptér, viacmodulovú zásuvku, ani elektrický programátor s
oddialeným zapnutím.
Elektrická zásuvka musí byť jednoducho dostupná, ale nesmie byť v dosahu detí.
V prípade pochybností o stave elektrickej siete sa obráťte na svojho elektrikára alebo na auto-
rizovaného odborníka.
Nikdy nerušte uzemnenie
Elektrická inštalácia musí vyhovovať príslušným štandardom a predpisom v príslušnej kra-
jine, konkrétne s ohľadom na uzemnenie a inštaláciu v práčovniach.
Nenesieme zodpovednosť za žiaden úraz spôsobený nesprávnou elektrickou inštaláciou.
Rada :
Aby ste v budúcnosti mohli rýchlo zistiť referencie o svojom prístroji, odporúčame vám,
aby ste si o nich robili poznámky na strane „Popredajný servis a vzťahy k spotrebiteľom“ (na tejto
stránke sú uvedené aj informácie o tom, kde nájdete dané údaje na prístroji).
Tento prístroj je v súlade s európskymi smernicami 2006/95/ES (smernica o nízkom napätí) a
2004/108/ES (elektromagnetická kompatibilita).
• VÝMENA ELEKTRICKÉHO NAPÁJACIEHO KÁBLA
Dôležité upozornenie :
Z bezpečnostných dôvodov musí tento úkon vykonať popredajný servis alebo kvalifikovaný
odborník.
45
4 / PRÍPRAVA BIELIZNE
SK
KONTROLA STAVU BIELIZNE
— Otvorte dvierka. Stlačte miesto, ktoré
označuje šípka
(Obr. 06).
— Skontrolujte, či je založený filter.
— Do bubna vložte vypranú a vyžmýkanú bieli-
zeň, neutláčajte ju, ani neskladajte.
— Znova zatvorte dvierka
Odporúčané množstvo :
Prístroj má maximálnu kapacitu 8 kg.
— Odporúčame vám, aby ste bubon
nepreťažovali, aby ste obmedzili pokrčenie
bielizne a optimalizovali dobu sušenia.
VLOŽENIE BIELIZNE DO BUBNA
Obr. 06
Rada :
Ak pred vložením bielizne do sušičky
zistíte, že na bielizni zostali škvrny (aj po
praní), danú bielizeň nedávajte do sušičky,
pretože vo všeobecnosti platí, že škvrny
ktoré sa žehlili alebo sušili v sušičke, už nie
je možné odstrániť. Podrobné informácie o
odstraňovaní ťažko odstrániteľných škvŕn
nájdete v návode na používanie pri väčšine
práčok a bielizeň znova vyperte.
Príprava bielizne :
— Zapnite zipsy a cvoky.
— Odstráňte nedostatočne prišité gombíky,
špendlíky, spony.
— Zaviažte opasky, stuhy na zásterách, ap.
— Vyprázdnite vrecká.
V prípade použitia zmäkčovacích pros-
triedkov, postupujte podľa odporúčaní
výrobcu.
Normálne
sušenie
Jemné
sušenie
Sušenie v sušièke sa neodporúèa
Dôležité upozornenie :
Skontrolujte štítky na bielizni
Dôležité upozornenie :
Nesušte nasledujúce druhy bielizne :
— bielizeň, ktorá obsahuje látky, ako napríklad
guma (napríklad: čiapky do sprchy, nepremo-
kavé látky a oblečenie, podšívky, vankúše ap.).
— chlorovlákna (napríklad Thermolactyl*)
*Ochranná značka.
— bielizeň s kovovou výstužou, ktorá by sa
mohla odtrhnúť.
— objemné predmety (prikrývky, periny ap.);
— nevyžmýkanú bielizeň.
— bielizeň, ktorú ste čistili horľavými che-
mickými prostriedkami.
46
5 / PROGRAMOVANIE
SK
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA
• PROGRAMOVANIE CYKLU SUŠENIA
Zapnutie prístroja :
Skontrolujte, či je zapojený napájací kábel.
Sušičku môžete zapnúť iba vtedy, keď sú
dvierka dobre zatvorené
Stlačte tlačidlo „On/Off”
HH
+
-
Pause Stop
AA BB CC DD
EE
GG HHFF
Priebeh programu
Zvyšná doba
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
+
-
Pause
Pause
Stop
Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Regulátor voľby programov
Chladenie
Zvonček
Dodatočné sušenie
Oddialené zapnutie “-”
Oddialené zapnutie “+”
Start/Pause
On/Off
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Otočením regulátora voľby programov
(otáča sa do obidvoch strán) si zvoľte požado-
vaný program (pozri tabuľku „Programy
sušičky bielizne“ na nasledujúcich stranách).
Rozsvietené kontrolné svetlo označuje zvo-
lený druh programu.
Stlačením tlačidla „Štart/Pauza” , sa pro-
gram spustí.
Displej Vás bude informovat o dlžke zvole-
ného cyklu sušenia.
• Funkcia „MEMO ACTIV” :
Do pamäte sušičky bielizne je možné uložiť naj-
používanejšie programy.
Po ukončení niekoľkých cyklov sušenia sa pri
zapnutí prístroja na nastaví najpoužívanejší druh
programu.
GG
AA
Pause
Stop
Pauza – Sušenie - Chladnutie – Ukončenie programu
Priebeh programu :
47
5 / PROGRAMOVANIE
SK
Pozastavenie programu
Zvyšná doba
Oddialené zapnutie
Oddialené zapnutie programu :
Pomocou regulátora voľby programov , si
zvoľte program.
Stlačením tlačidla „Oddialené zapnutie +" )
oddialite spustenie programu o 30 minúť až
kým nastavíte požadovanú dobu oddialenia
(maximálne 23 hod. 30 min.). Ak chcete oddia-
lenie skrátiť, stlačte tlačidlo „Oddialené zap-
nutie -“
Voľbu potvrďte stlačením tlačidla „Štart/Pause“
.
Rozsvieti sa displej, ktorý vás informuje o
čase, ktorý zostáva do spustenia zvoleného
programu.
Po ukončení fázy oddialeného zapnutia sa
program spustí a displej vás informuje o zos-
távajúcej dobe s presnosťou, ktorá sa upra-
vuje počas celého cyklu sušenia
Vloženie alebo vybranie bielizne
počas sušenia :
Cyklus sušenia môžete prerušiť stlačením
tlačidla “Start/Pause alebo otvorením dvie-
rok. Bielizeň vložte alebo vyberte a znova zat-
vorte dvierka.
Cyklus sušenia môžete znova spustiť stlačením
tlačidla Start/Pause” .
• Zmena prebiehajúceho programu
alebo cyklu sušenia :
Ak ste sa pri výbere programu pomýlili, pro-
gram môžete zmeniť počas prebiehajúceho
cyklu.
Cyklus sušenia prerušte stlačením tlačidla
“Start/Pause” .
Zvoľte si iný program.
Cyklus sušenia môžete znova spustiť stlačením
tlačidla Start/Pause” .
GG
GG
GG
GG
GG
EE
FF
AA
Rada:
Podrobnejšie informácie o programoch nájdete na nasledujúcich stranách, aby ste si
mohli nastaviť ten program, ktorý vyhovuje zvolenému druhu bielizne.
Pause Stop
Pause Stop
+
-
Pause
Pause
Stop
Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
Pause
Pause
Stop
Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
48
5 / PROGRAMOVANIE
SK
Dodatočná doba
Poznámka:
Funkcie „ Zvonček“ a „Proti krčeniu“ zostávajú zapnuté z jedného programu na druhý.
Jednoduchým stlačením tlačidiel môžete tieto funkcie vypnúť.
Zastavenie prístroja :
Na konci programu striedavo bliká kontrolné
svetlá „Filter” a „Plná nádoba“ aby vás
upozornili, že po každom cykle sušenia je
potrebné vyčistiť filter a vyprázdniť zbernú
nádobu na vodu.
Stlačte tlačidlo „Zapnutie/Vypnutie” .
Vyprázdnite sušičku bielizne.
Vyčistite filter a vyprázdnite zbernú nádobu
na vodu (postup nájdete v kapitole „BEŽNÁ
ÚDRŽBA“).
• Funkcia „proti krčeniu“ :
Funkcia „proti krčeniu“ slúži na pretrepanie
bielizne každých 10 minút počas 24 hodín, až
kým sa dvierka neotvoria alebo kým sa prís-
troj nevypne. Táto funkcia sa zapne po uko-
nčení sušenia a slúži na to, aby sa bielizeň
nestlačila. Túto funkciu zapnete stlačením
tlačidla „proti pokrčeniu" . Rozsvietené
kontrolné svetlo označuje, že daná funkcia je
zapnutá.
Funkcia „Zvonček“ :
Stlačte tlačidlo „Zvonček“ . Po ukončení
sušenia odznejú každých 10 minút po dobu 1
hodiny 3 zvukové signály až do otvorenia
dvierok alebo vypnutia prístroja.
Funkcia „Dodatočné sušenie“:
Touto funkciou je možné predĺžiť dobu suše-
nia na konci programu (po 10 minútach) nás-
ledným stláčaním tlačidla „Dodatočné suše-
nie“ . Stlačte tlačidlo „Štart/Pauza“.
Dodatočné sušenie sa prispôsobí druhu látky
zvoleného programu.
DD
CC
BB
HH
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Koniec programu
Svetlá „Filter” a „Plná nádoba“ aby vás upo-
zornili
Funkcia „proti krčeniu“
Funkcia „Zvonček“
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
PausePause StopStop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
PausePause StopStop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
-
PausePause StopStop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
PausePause StopStop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Zastavenie programu
Rozsvietilo sa kontrolné svetlo „Plná nádoba“.
49
5 / PROGRAMOVANIE
SK
Fáza chladnutia :
Každý program sa končí niekoľkominútovou
fázou chladnutia, aby bielizeň postupne vych-
ladla.
Dôležité upozornenie :
Sušičku bielizne nevypínajte pred uko-
nčením cyklu.
Počas sušenia:
Zberná nádoba sa počas cyklu sušenia
naplnila.
Prístroj vypnite počas cyklu.
Rozsvietili sa kontrolné svetlá „Plná nádoba“
a “Pause” a bliká zvyšná doba.
Vyprázdnite zbernú nádobu na vodu. (postup
nájdete v kapitole „BEŽNÁ ÚDRŽBA").
Stlačením tlačidla “Start/Pause” sa pro-
gram znova spustí.
GG
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
Pause
Pause
Stop
Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Fáza chladnutia
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
PausePause StopStop
Dôležité upozornenie :
V prípade, že dôjde k výpadku prúdu, prebiehajúci program sa zruší. V danom prípade
musíte znova nastaviť celý program.
Rada :
Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame, aby ste napájací kábel odpojili z elektrickej
siete, keď prístroj nepoužívate.
50
5 / PROGRAMOVANIE
SK
• TABULKA PROGRAMOV
Bežné programy Druh látky Výsledok sušenia
BAVLNA -
Sušenie + -
Bavlna (rifle, župany,...) Suchá bielizeň
Pripravené na odloženie -
Bavlna Suchá bielizeň
Pripravené na žehlenie -
Bavlna Mierne vlhká bielizeň
Žehlenie strojom -
Bavlna Vlhká bielizeň
VŠETKY LÁTKY -
Pripravené na odloženie -
Bežné látky Suchá bielizeň
Pripravené na žehlenie -
Bežné látky Mierne vlhká bielizeň
Iné programy sušenia
Košele -
Syntetická látka, ktorá sa
ľahko žehlí
Suchá bielizeň
Syntetické vlákna -
Jemné syntetické látky Suchá bielizeň
Jemná bielizeň -
Veľmi jemná bielizeň: hod-
váb, spodná bielizeň z ľahkej
syntetickej látky,...
Suchá bielizeň
Osvieženie a revetranie bielizne po dlhom skladovaní
Osvieženie -
Iné druhy látok 15 minút
provzdušňování vlny -
Vlny 6 minút
ODPORÚČANÉ SKÚŠOBNÉ PROGRAMY PODĽA EN 61121 – SMERNICA 95/13/EHS
Množstvo I „suchá bavlna“ 8 kg .... zvoľte „Bavlna“ - Suchá
Množstvo II „bavlna pripravená na žehlenie“ 8 kg .... zvoľte „Bavlna“ - Vlhká
Množstvo III „jednoducho udržiavané látky“ 4 kg .... zvoľte „Syntetické vlákna“
51
6 / BEŽNÁ ÚDRŽBA
SK
Dôležité upozornenie :
Upozorňujeme vás, že filter sa musí
čistiť po každom cykle. Nachádza sa z vnú-
tornej stranu otvoru sušičky bielizne.
Pri čistení postupujte nasledujúcim spôso-
bom:
— Filter pri vyberaní potiahnite zospodu hore
(Obr. 08).
— Filter otvorte
(Obr. 09).
— Filter očistite a odstráňte z neho tenkú
vrstvu zachytených vlákien
(Obr. 10).
Dbajte, aby sa okolo sušičky bielizne nenah-
romadili chlpy.
Dôležité upozornenie :
V žiadnom prípade ho nečistite pod
vodou (Obr. 11)
..
— Filter znova založte na miesto a dôkladne
zatlačte na doraz.
ČISTENIE FILTRA
Obr. 08
Obr. 09
Obr. 10
Obr. 11
Nachádza sa v hornej časti prístroja. Slúži na
zbieranie vody vyžmýkanej z bielizne počas
sušenia.
— Nádobu pri vyberaní ťahajte smerom k sebe
(Obr. 12)
.
Dôležité upozornenie :
Zbernú nádobu na vodu je potrebné
vyprázdňovať po každom cykle sušenia
Dôležité upozornenie :
Hrozí riziko zamrznutia: v prípade, že
hrozí riziko zamrznutia, vyprázdnite zbernú
nádobu na vodu
Dôležité upozornenie :
Premiestnenie prístroja: ak chcete prís-
troj premiestňovať alebo naklápať, vyprázd-
nite zbernú nádobu na vodu.
— Vyprázdnite nádobu
(Obr. 13).
VYPRÁZDNENIE ZBERNEJ NÁDOBY
Obr. 12
Obr. 13
52
6 / BEŽNÁ ÚDRŽBA
SK
PRIAME ODČERPÁVANIE SKONDENZOVANEJ VODY
90 cm maxi
Obr. 16
Obr. 14
Obr. 15
Obr. 18
Obr. 17
K dispozícii máte súpravu (*), vďaka ktorej voda z
kondenzátora priamo odteká do odpadu (hadica +
deflektor), aby ste nemuseli vylievať nádobu so
skondenzovanou vodou po každom použití. Postup
pripojenia súpravy :
— Rozložte dodanú hadicu a potlačte ju do vnútra prís-
troja
(Obr. 14).
— Deflektor pripnite na čerpadlo
(Obr. 15).
— Hadicu súpravy zapojte na koncovku na prístroji
(Obr. 16).
Koniec odtokovej hadice môžete pripojiť :
Na vetraný sifón
(Obr. 17).
— Na sifón výlevky
(Obr. 18).
Pri pripájaní na sifón musíte zložiť uzáver sifónu.
Gumenú koncovku nasaďte až na doraz. V prípade
potreby pridajte uťahovací krúžok
(Obr. 18).
Dôležité upozornenie :
Deflektor je nevyhnutné umiestniť pred pripoje-
ním odtokovej hadice, aby sa predišlo akémukoľvek
vyprsknutiu v prípade odpojenia hadice.
Poznámka :
(*) Táto súprava sa dodáva spolu s prís-
trojom alebo si ju môžete zakúpiť v popredaj-
nom servise pod ref. číslom 57X3184.
Déflecteur
Encart
Tuyau
Deflektor
Hadica
Dôležité upozornenie :
Počas nasadzovania kondenzátora držte kondenzátor pri jeho zaisťovaní zatlačený na dne
otvoru.
53
6 / BEŽNÁ ÚDRŽBA
SK
Obrt 22
Obr. 19
Obr. 20
Obr. 21
Dôležité upozornenie :
Kondenzátor sa musí čistiť dvakrát mesačne
Dôležité upozornenie :
Pred čistením kondenzátora napájací kábel
odpojte z elektrickej siete.
— Vyklopte mriežku umiestnenú v prednej časti
prístroja.
— Odistite kondenzátor
(Obr. 19).
— Opatrne ho vyberte
(Obr. 20).
— Z kondenzátora odstráňte chlpy.
— Očistite ho iba pod tečúcou vodou
(Obr. 21).
— Po čistení sa uistite, či sú všetky hadičky „prie-
chodné“ a lopatky čisté.
— Zvrchu ich ošúchajte.
— Kondenzátor založte znova na miesto, odistite ho a
znova zaistite mriežku.
• ČISTENIE KONDENZÁTORA
Rada :
Ovládací panel, otvor bubna a povrch očis-
tite špongiou alebo vlhkou handričkou namočenou
vo vode a v tekutom čistiacom prostriedku.
— Dbajte, aby sa okolo sušičky bielizne nenahroma-
dili chlpy.
— Tesnenie dvierok očistite vlhkou handričkou.
— Priehradku filtra očistite raz ročne vysávačom
V žiadnom prípade nepoužívajte
(Obr. 22)
:
— drsné čistiace prášky,
— kovové ani umelohmotné špongie,
— výrobky na báze alkoholu (alkohol, riedidlo, ap.)
ČISTENIE PRÍSTROJA
54
7 / MOŽNÉ PROBLÉMY
SK
Rada :
Počas používanie sušičky môže dôjsť k istým problémom, skontrolujte preto nasledujúce
body.
Problémy : Skontrolujte či :
Sušička sa nezapne :
- je zapojená zástrčka
- je zatlačené tlačidlo „On/Off“
- sú dvierka dobre zatvorené
- je kondenzátor dobre zaistený.
Doba sušenia je veľmi dlhá :
- nie je zanesený filter v bubne;
- je bielizeň dostatočne vyžmýkaná (minimálne 500
otáčok/min., ale výsledok sušenia je lepší pri žmýkaní
pri 850 otáčkach/min.);
- teplota v miestnosti nie je príliš vysoká, najmä vtedy
ak je miestnosť veľmi malá: v prípade potreby otvorte
dvere alebo okno;
- nie je kondenzátor zanesený;
- sú priechodné vstupy a výstupy vzduchu, aby sa
zaručila správne cirkulácia vzduchu;
- zvolený program sušenia zodpovedá druhu bielizne
uloženej v bubne.
Bielizeň je veľmi vlhká :
- nie je zanesený filter v bubne;
- je zvolený typ sušenia správny: prepnite na vyšší pro-
gram;
- nie je kondenzátor zanesený chlpmi.
Bielizeň je veľmi suchá, veľmi
pokrčená :
- zvolený program sušenia zodpovedá druhu bielizne
uloženej v bubne.
Sušenie nie je homogénne :
- sa nesuší bielizeň z rôznych druhov látok (napr.
plachta s rifľami);
- či bielizeň nebola do bubna vložená „rozložená“;
- bubon nie je veľmi preťažený.
Syntetická bielizeň je nabitá elek-
trostatickým nábojom :
- bielizeň nie je veľmi suchá;
- ste počas prania použili zmäkčovadlo, pretože
používanie zmäkčovadla do značnej miery odstráni
problém spôsobený elektrostatikou.
Svieti kontrolné svetlo „Plná
nádoba“ :
- zberná nádoba na vodu je plná: po vyprázdnení ju
znova správne založte na miesto až na doraz.
Aj keď je nádoba prázdna, svieti
kontrolné svetlo „Plná nádoba“ :
- je nádoba správne založená: zatlačte ju na doraz;
- je kondenzátor dobre zaistený na obidvoch stranách.
8 / POPREDAJNÝ SERVIS
SK
Obr. 23
55
Obr. 24
Prípadné zásahy na prístroji musí vykonať kva-
lifikovaný odborník spoločnosti. V telefonáte
uveďte celé referenčné číslo prístroja (model,
typ, sériové číslo). Tieto informácie sa nachád-
zajú na výrobnom štítku
(pozri Obr. 23).
ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELY
V prípade opravy, žiadajte, aby boli použité
výhradne originálne náhradné diely.
ZÁSAHY
VÝMENA ŽIAROVKY
Žiarovku (typ E14-15 W/230 V) môžete vymeniť
sami
(Obr. 24).
Dôležité upozornenie:
Pred výmenou žiarovky napájací kábel
odpojte z elektrickej siete.
Postup :
Odskrutkujte sklenený kryt umiestnený vľavo
vo vnútri prístroja.
Vytočte poškodenú žiarovku a vymeňte ju.
Opätovne na doraz naskrutkujte sklenený kryt
Dôležité upozornenie :
Žiarovku vymieňajte, keď je prístroj
VYCHLADNUTÝ
HLUK:
Deklarovaná hodnota hluku tohto spotrebica
je 64 dB(A), co predstavuje hladinu "A" akus-
tického výkonu vzhladom na referencný akus-
tický výkon 1pW.
1SF-84CE - 1SF-84CELX
B7067D - 3/3 - 01/11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Groupe Brandt 1SF-84CELX Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre