Sony VPCCA2C5E Warranty

Typ
Warranty
3
Mezinárodní program ENERGY STAR pro kancelářské
vybavení ..............................................................................5
Průvodce předpisy a bezpečnostní informace....................6
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WLAN .................13
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WWAN................15
Průvodce předpisy pro technologii BLUETOOTH.............16
Záruka................................................................................17
Odborná pomoc společnosti Sony....................................23
Informácie o medzinárodnom programe ENERGY STAR
pre kancelársku techniku ..................................................27
Sprievodca bezpečnosťou a predpismi ............................28
Regulačná príručka k bezdrôtovej sieti LAN .....................35
Regulačná príručka k bezdrôtovej sieti WAN ....................37
Regulačná príručka k pripojeniu BLUETOOTH .................38
Záruka................................................................................39
Služby technickej podpory spoločnosti Sony ...................45
CZ
Obsah
SK
Obsah
Mezinárodní program ENERGY STAR pro kancelářské vybavení
5
CZ
Mezinárodní program ENERGY STAR
pro kancelářské vybavení
Následující informace platí pouze pro výrobky splňující podmínky programu ENERGY STAR.
Společnost Sony jako partner programu ENERGY STAR určila, že tento výrobek splňuje
pravidla programu ENERGY STAR pro energetickou efektivitu.
Mezinárodní program ENERGY STAR pro kancelářské vybavení je mezinárodní program
podporující úspory energie při používání počítačů a kancelářského vybavení. Program
podporuje vývoj a zavádění výrobků s funkcemi, které efektivně snižují spotřebu energie.
Podrobnější informace o programu ENERGY STAR najdete na následujících webových
serverech:
http://www.energystar.gov (USA)
http://www.eu-energystar.org (Evropa)
Tento počítač je vyroben v souladu se standardy programu ENERGY STAR a nabízí
následující nastavení pro úspory energie (platí pro počítače napájené ze střídavé sítě):
Automatické vypínání podsvícení displeje LCD po přibližně 10 minutách neaktivity.
Automatický přechod do úsporného režimu po přibližně 30 minutách neaktivity.
Do normálního režimu počítač vrátíte stisknutím libovolného tlačítka.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou v USA registrované značky.
6
Průvodce předpisy a bezpečnostní
informace
Informace o počítači VAIO
Bezpečnostní informace
Varování: Tento přístroj musí být uzemněn. (Výjimkou jsou výrobky s dvojkolíkovou
zástrčkou.)
Vypnutím počítače vypínačem neodpojíte počítač od sítě. Chcete-li počítač zcela odpojit,
odpojte adaptér střídavého napětí nebo napájecí kabel ze zásuvky. Zásuvka musí být
nainstalována blízko zařízení a musí být snadno přístupná.
Otevření nebo demontáž skříně počítače nebo kteréhokoli příslušenství z jakéhokoli
důvodu může způsobit škody, které nejsou kryty zárukou.
Chcete-li zabránit úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříň. Servisní zásahy smějí
provádět pouze kvalifikovaní pracovníci.
Chcete-li zabránit riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte počítač
ani žádné příslušenství dešti nebo vlhkosti.
Kovové svorky akumulátoru nezkratujte ani je nevystavujte působení tekutin, například
vody, kávy nebo džusu.
Vyhýbejte se umístění na přímém slunečním světle nebo u topidel. Vnitřní přehřátí by
mohlo vést k požáru nebo poškození počítače.
Když je počítač spuštěn, nezakrývejte větrací otvory.
Zakrytím větracích otvorů omezíte cirkulaci vzduchu, což může způsobit přehřátí,
deformaci počítače, havárii nebo požár.
Dodržováním následujících opatření zajistěte dostatečné větrání a normální, spolehlivý
provoz.
Počítač nepoužívejte na látkovém povrchu jako jsou například pokrývky, potahy
nebo deky, v blízkosti závěsů, které mohou zablokovat větrací otvory počítače,
ani na prašném povrchu. Počítač vždy používejte na plochém povrchu.
Počítač ani adaptér střídavého napětí nepoužívejte, když jsou pokryty látkou nebo
zabaleny do látky. Adaptér střídavého napětí musí pracovat v čistém prostředí.
Před uložením do tašky nebo pouzdra počítač vypněte a zkontrolujte, zda zhasne
kontrolka napájení.
Než počítač uchopíte, nechejte ho zchladit. Povrch v okolí větracích otvorů může být
extrémně horký.
Používání počítače přímo na klíně není doporučeno. Teplota spodní části počítače může
během běžného provozu vzrůst a po delším působení může způsobit nepohodlí nebo
popálení.
Nepokládejte si adaptér střídavého napětí na kůži. Když se adaptér střídavého napětí
zahřeje a způsobuje nepohodlí, zabraňte jeho kontaktu s tělem.
Průvodce předpisy a bezpečnostní informace
7
CZ
Tento přístroj je určen i pro napájení výpočetních systémů s napětím 230 V mezi fázemi
(pro zákazníky v Norsku).
Pokud zařízení umístíte velmi blízko k zařízením vyzařujícím elektromagnetické záření,
může docházet ke zkreslení obrazu a zvuku.
Prohlížení 3D obrázků
Některé osoby mohou při sledování trojrozměrného videa nebo používání stereoskopického
3D softwaru pociťovat potíže (například zvýšenou námahu očí, únavu nebo nevolnost).
Společnost Sony doporučuje, aby osoby sledující 3D video nebo používající stereoskopický
3D software zařazovaly pravidelné přestávky. Délka a frekvence nutných přestávek závisí na
konkrétních osobách. Musíte zjistit, co funguje nejlépe. Pokud pociťujete potíže, přestaňte
sledovat 3D video nebo používat stereoskopický 3D software až do chvíle, kdy potíže odezní;
pokud si myslíte, že je to nutné, obraťte se na lékaře.
Přečtěte si také příručky k jakémukoli jinému zařízení nebo softwaru používanému s tímto
počítačem.
Zrak malých dětí (především do šesti let věku) se stále vyvíjí. Než malým dětem povolíte
sledování 3D videa nebo používání stereoskopického 3D softwaru, poraďte se s lékařem
(například pediatrem nebo očním lékařem). Na dodržování uvedených doporučení dětmi
musejí dohlížet dospělí.
Pouze pro notebooky VAIO
Zjistěte si omezení leteckých společností pro práci s bezdrátovými funkcemi a dodržujte je.
Pokud letecká společnost používání bezdrátových funkcí zakazuje, vypněte ještě před
nástupem do letadla přepínač WIRELESS.
Rádiové vlny mohou způsobit selhání zařízení v letadle a vážné nehody.
8
Upozornění k laserovým zařízením
Optická jednotka počítače je klasifikována jako CLASS 1 LASER PRODUCT a splňuje
bezpečnostní normu pro laserová zařízení IEC/EN 60825-1.
Pozor – Opravy a údržbu tohoto zařízení smějí provádět pouze autorizovaní technici
společnosti Sony. Nesprávné používání a opravy mohou vést k ohrožení bezpečnosti.
Pozor – Jiné ovládání nebo nastavování nebo vykonávání postupů než je uvedeno v této
příručce může vést k nebezpečnému vystavení záření.
Integrované optické jednotky
Pozor – při otevření skříně působí viditelné i neviditelné laserové záření třídy 3B.
Nevystavujte se působení paprsku.
- Maximální výkon: 390 W ( 650 nm), 563 W ( 780 nm), 39 W ( 405 nm)
- Rozbíhavost paprsku: 0,6 ( 650 nm), 0,45 ( 780 nm), 0,85 ( 405 nm)
- Délka pulsu: Stálá vlna
Řady VPCSA a VPCSB s jednotkou DVD SuperMulti
Tyto modely jsou klasifikovány jako CLASS 1 LASER PRODUCTS a splňují bezpečnostní
normu pro laserová zařízení IEC/EN 60825-1(2007).
Pozor – při otevření skříně působí viditelné i neviditelné laserové záření třídy 3B.
Nevystavujte se působení paprsku.
- Maximální výkon: 390 W ( 650 nm), 563 W ( 780 nm), 39 W ( 405 nm)
- Rozbíhavost paprsku: 0,6 ( 650 nm), 0,45 ( 780 nm), 0,85 ( 405 nm)
- Délka pulsu: Stálá vlna
Pozor – Opravy a údržbu tohoto zařízení smějí provádět pouze autorizovaní technici
společnosti Sony. Nesprávné opravy a používání mohou vést k ohrožení bezpečnosti.
Pozor – Jiné ovládání nebo nastavování nebo vykonávání postupů než je uvedeno v této
příručce může vést k nebezpečnému vystavení záření.
Štítek CLASS 1 je umístěn na spodní straně notebooku u čísla modelu.
Varovný štítek CLASS 3B je umístěn na zadní části přihrádky optické jednotky.
μ λ μ λ μ λ
λ λ λ
μ λ μ λ μ λ
λ λ λ
Průvodce předpisy a bezpečnostní informace
9
CZ
Počítače VAIO s bezdrátovou myší VGP-WMS30
Tato myš je klasifikována jako výrobek CLASS 1 LASER PRODUCT a splňuje bezpečnostní
normu pro laserová zařízení IEC/EN 60825-1(2007).
Pozor – Opravy a údržbu tohoto zařízení smějí provádět pouze autorizovaní technici
společnosti Sony. Nesprávné opravy a používání mohou vést k ohrožení bezpečnosti.
Pozor – Jiné ovládání nebo nastavování nebo vykonávání postupů než je uvedeno v této
příručce může vést k nebezpečnému vystavení záření.
Na spodní straně zařízení najdete tuto nálepku.
Notebooky a stolní počítače VAIO s adaptéry střídavého napětí
Notebooky VAIO jsou určeny pouze k provozu s pravými akumulátory Sony. Proto
používejte pouze pravé akumulátory Sony. Zaručují bezpečnou práci s notebooky VAIO.
Důrazně také doporučujeme používat pravé adaptéry střídavého napětí Sony dodávané
k počítačům VAIO.
Tento adaptér střídavého napětí je určen výhradně pro výrobky VAIO. Nepoužívejte
ho k jiným účelům. Pokud je napájecí kabel adaptéru střídavého napětí dodaného
s počítačem vybaven třívodičovou zástrčkou, ujistěte se, že je elektrická síť řádně
uzemněna.
Chcete-li počítač zcela odpojit ze síťové zásuvky, odpojte z ní adaptér střídavého napětí.
Zásuvka musí být nainstalována blízko zařízení a musí být snadno přístupná.
Konektory i.LINK, PC Card, konektor monitoru a konektor DVI (pokud jsou
nainstalovány) nejsou při použití omezeného zdroje napájeny.
Chcete-li zabránit možnému poškození a riziku vzplanutí počítače během přepravy,
nasaďte na správná místa všechny dodané kryty konektorů a patic a zajistěte
akumulátor v přihrádce.
Ministerstvo dopravy USA nedávno zveřejnilo nové předpisy pro cesty do a z USA
s lithiovými a lithium iontovými akumulátory.
Podrobné informace najdete na adrese
http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
Pouze pro stolní počítače VAIO
Stolní počítače VAIO jsou určeny pouze pro používání v budovách.
S některými modely je dodáváno několik napájecích kabelů pro jednotlivé země.
Použijte napájecí kabel určený pro zásuvky používané ve vaší zemi.
Chcete-li stolní počítač VAIO zcela odpojit od napájení, odpojte napájecí kabel.
Zásuvka musí být nainstalována blízko zařízení a musí být snadno přístupná.
Konektory i.LINK, PC Card, konektor monitoru a konektor DVI (pokud jsou
nainstalovány) nejsou při použití omezeného zdroje napájeny.
10
Informace podle předpisů
Společnost Sony tímto prohlašuje, že výrobek (ať je s ním dována bezdrátová sada či
nikoli) vybavený bezdrátovou klávesnicí, myší nebo přijímačem je v souladu s podstatnými
požadavky a dalšími odpovídajícími ustanoveními evropské směrnice 1999/5/ES.
Kopii prohlášení o shodě (DoC) se směrnicí o rádiových a telekomunikačních koncových
zařízeních najdete na následující adrese: http://www.compliance.sony.de/
Tento výrobek splňuje normu EN 55022 třídy B a normu EN 55024 pro používání
v následujících oblastech: obytné, komerční a lehký průmysl.
Tento výrobek byl testován a splňuje limity uvedené ve směrnici o elektromagnetickém
rušení při použití připojovacích kabelů o maximální délce 3 metry.
Stolní počítače VAIO s bezdrátovou sadou
Podmínky používání
V Norsku není používání tohoto rádiového zařízení povoleno v oblasti o poloměru 20 km
od centra města Ny-Ålesund na souostroví Špicberky.
Opatření při práci a likvidaci
Akumulátor
Při nesprávné výměně hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňujte je pouze za
akumulátory stejného nebo ekvivalentního typu doporučeného výrobcem.
Použité akumulátory likvidujte podle pokynů výrobce.
Při nesprávném používání může akumulátor použitý v tomto zařízení znamenat
nebezpečí požáru nebo chemického popálení.
Akumulátory nerozbíjejte, nedemontujte, nezahřívejte nad 60 °C ani nespalujte.
Použité baterie neprodleně a řádně likvidujte.
Udržujte mimo dosah dětí.
Kovové svorky akumulátoru nezkratujte ani je nevystavujte působení tekutin,
například vody, kávy nebo džusu.
Nepoužívejte poškozené ani prosakující lithium iontové akumulátory.
V některých oblastech může být likvidace lithium iontových akumulátorů se
směsným nebo průmyslovým odpadem zakázána. Používejte vhodný veřejný
sběrný systém.
Interní zálohovací baterie pro paměť
Tento výrobek VAIO je vybaven interní zálohovací baterií, jejíž výměna se během
životnosti výrobku nepředpokládá. Pokud je baterii třeba vyměnit, obraťte se na
autorizované středisko Sony pro servis a podporu.
Průvodce předpisy a bezpečnostní informace
11
CZ
Baterie AA
V závislosti na modelu může být některé příslušenství napájeno bateriemi AA
dodanými s počítačem VAIO. Návod k instalaci baterií najdete v příručce.
Nepoužívejte poškozené ani prosakující baterie.
Při nesprávném dobíjení, odhození do ohně, kombinaci s jinými typy baterií nebo
nesprávné instalaci mohou baterie vybuchnout nebo prosakovat.
Při nesprávném používání mohou baterie znamenat nebezpečí požáru nebo
chemického popálení.
Baterie nedemontujte, nezahřívejte nad 60 °C ani nespalujte.
Použité baterie neprodleně a řádně likvidujte.
Udržujte mimo dosah dětí.
Kovové svorky baterií nezkratujte ani je nevystavujte působení tekutin, například
vody, kávy nebo džusu.
Po ukončení životnosti baterie řádně zlikvidujte.
V některých oblastech může být likvidace baterií se směsným nebo průmyslovým
odpadem zakázána. Používejte vhodný veřejný sběrný systém.
12
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení
(platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umísný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku.Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Likvidace starých baterií a akumulátorů (platí pro Evropskou unii
a další evropské země se samostatnými sběrnými systémy)
Na bateriích nebo na obalech může být uveden některý
z těchto symbolů. Znamenají, že baterie dodané s tímto
výrobkem nejsou považovány za směsný odpad.
Na některých bateriích může být tento symbol doplněn
chemickou značkou. Značky rtuti (Hg) nebo olova (Pb)
jsou přidány v případech, kdy baterie obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním řádné likvidace těchto baterií zabráníte možným negativním důsledkům pro
životní prostředí a zdraví osob, které by hrozily po nesprávné likvidaci baterie. Recyklování
materiálů pomáhá zachovat přírodní zdroje.
U výrobků, které kvůli bezpečnosti, výkonu nebo integritě dat vyžadují trvalé připojení
k interní baterii, smějí takovou baterii vyměňovat pouze kvalifikovaní pracovníci.
Chcete-li zajistit řádné zpracování baterií, odevzdejte výrobek na konci životnosti na
příslušné sběrné místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
U všech ostatních baterií si přečtěte část o bezpečném vyjmutí baterie z výrobku. Baterii
odevzdejte na příslušném sběrném místě k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie či akumulátoru zjistíte na
místních úřadech, ve firmě pro likvidaci směsného odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Tento výrobek vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
Autorizovaným zástupcem pro oblasti elektromagnetického rušení a bezpečnosti výrobku
je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
S dotazy na servis a záruku se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních
a záručních dokladech.
nebo
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WLAN
13
CZ
Průvodce předpisy pro bezdrátové
sítě WLAN
(pouze pro modely s integrovanými funkcemi bezdrátových sítí WLAN)
Bezdrátové sítě WLAN – Informace podle předpisů
Výrobek bezdrátové sítě WLAN je rádiové zařízení využívající některou z norem
802.11a/b/g/n organizace IEEE.
V závislosti na modemu lze funkce bezdrátových sítí WLAN integrovaných v počítačích
VAIO používat pouze v těchto zemích: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko,
Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Maďarsko, Německo, Nizozemí,
Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovensko, Slovinsko,
Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Velká Británie.
Podmínky používání
Toto zařízení je určeno k používání s větší vzdáleností obrazovky LCD od uživatele než
15 mm.
U normy pro bezdrátové sítě WLAN IEEE 802.11b/g/n lze pro práci v budovách i mimo ně
využívat kanály 1 až 13 (2,4 GHz ... 2,4835 GHz). Ve Francii, Itálii a Norsku platí následující
omezení:
Francie: V budovách lze bez omezení používat všechny kanály. Mimo budovy jsou
povoleny pouze kanály 1 až 6. To znamená, že v režimu přímého spojení dvou počítačů
lze funkci bezdrátové sítě WLAN mimo budovy používat pouze na povolených kanálech
(tedy mezi 1 a 6). V režimu infrastruktury před navázáním spojení zkontrolujte, zda je
přístupový bod nastaven na kanál 1 až 6.
Itálie: Podmínky používání sítí RLAN popisují následující dokumenty:
- Soukromé používání popisuje zákonné nařízení č. 259 z 1.8.2003 („Pravidla
elektronické komunikace“). Především paragraf 104 stanovuje, kdy je třeba předběžné
obecné schválení, a paragraf 105 stanovuje, kdy je možné volné používání.
- Poskytování veřejného přístupu k telekomunikačním sítím a službám přes sítě RLAN
popisuje vládní nařízení z 28.5.2003 v aktuálním znění a paragraf 25 Pravidel
elektronické komunikace (obecné schválení elektronických komunikačních sítí
a služeb).
Norsko: Používání tohoto rádiového zařízení není povoleno v oblasti o poloměru 20 km
od centra města Ny-Ålesund na souostroví Špicberky.
14
U normy pro bezdrátové sítě WLAN IEEE 802.11a/n lze používat pouze v budovách rozsahy
5,15 GHz až 5,35 GHz a 5,47 GHz až 5,725 GHz. V Itálii platí následující omezení:
Itálie: Podmínky používání sítí RLAN popisují následující dokumenty:
- Soukromé používání popisuje zákonné nařízení č. 259 z 1.8.2003 („Pravidla
elektronické komunikace“). Především paragraf 104 stanovuje, kdy je třeba předběžné
obecné schválení, a paragraf 105 stanovuje, kdy je možné volné používání.
- Poskytování veřejného přístupu k telekomunikačním sítím a službám přes sítě RLAN
popisuje vládní nařízení z 28.5.2003 v aktuálním znění a paragraf 25 Pravidel
elektronické komunikace (obecné schválení elektronických komunikačních sítí
a služeb).
- Soukromé používání upravuje vládní nařízení z 12.07.2007.
V některých situacích nebo prostředích může být používání technologie bezdrátových sítí
WLAN omezeno majitelem budovy nebo zodpovědnými zástupci organizace, například na
palubě letadel, v nemocnicích nebo v prostředí, kde je možné rušení jiných zařízení nebo
služeb vnímáno nebo potvrzeno jako škodlivé. Pokud si nejste jisti pravidly pro používání
technologie bezdrátových sítí WLAN v určité organizaci nebo prostředí, požádejte před její
aktivací o povolení. Případné omezení používání technologie bezdrátových sítí WLAN
v blízkosti osobních zdravotnických přístrojů (kardiostimulátory, sluchadla, atd.) vám na
požádání sdělí lékař nebo výrobce.
Rušení
Pokud zařízení způsobuje rušení televizního signálu (můžete to potvrdit vypnutím a zapnutím
zařízení), můžete zkusit rušení napravit jedním nebo více z následujících opatření: změňte
umístění nebo orientaci přijímací antény, zvětšte vzdálenost mezi přijímačem a vysílačem,
požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného televizního technika.
Omezení zodpovědnosti
Společnost Sony není zodpovědná za jakékoli rušení rádiového nebo televizního signálu
ani za žádné jiné nežádoucí efekty způsobené nevhodnou volbou kanálů uživatelem. Plnou
odpovědnost za odstranění rušení způsobovaného nevhodnou volbou kanálu nese uživatel.
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WWAN
15
CZ
Průvodce předpisy pro bezdrátové
sítě WWAN
(pouze pro modely s integrovanými funkcemi bezdrátových sítí WWAN)
Přenos
UMTS/HSPA: 900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Podmínky používání
Toto zařízení je určeno k používání s větší vzdáleností obrazovky LCD od uživatele než
15 mm.
Funkce bezdrátových sítí WWAN nepoužívejte v prostředí, kde by radiové rušení mohlo
ohrozit vás nebo jiné osoby, a to především:
V oblastech, kde to zakazuje zákon. Dodržujte všechna pravidla a nařízení a řiďte se
značkami a upozorněními.
Funkci bezdrátové sítě WWAN nepoužívejte na místech s potenciálně výbušnou
atmosférou. Funkci bezdrátových sítí WWAN nepoužívejte na čerpacích stanicích ani
v servisech, u skladů paliv, chemických továren ani v oblastech, kde probíhají trhací
práce.
Funkci bezdrátových sítí WWAN nesmíte využívat v následujících prostředích: poblíž
zdravotnických přístrojů (v nemocnicích, na klinikách atd.). Zdravotnické přístroje
mohou být náchylné k rušení.
V letadlech na zemi i za letu.
Při řízení vozidla.
Omezení zodpovědnosti
Vzhledem k charakteru přenosů a přijímání může při bezdrátové komunikace občas
docházet ke ztrátě nebo zpoždění dat. Důvodem může být proměnlivá síla radiového signálu
vedoucí ke změně vlastností přenosové trasy.
Společnost Sony není zodpovědná za jakékoli škody vzniklé v důsledku zpoždění nebo chyb
dat přenášených bezdrátové sítí WWAN ani v důsledku nemožnosti přenášet nebo přijímat
taková data v bezdrátové síti WWAN.
16
Průvodce předpisy pro technologii
BLUETOOTH
(pouze pro modely s integrovanými funkcemi BLUETOOTH)
Bezdrátová technologie BLUETOOTH
®
– informace podle předpisů
Interní technologie BLUETOOTH určená pro bezdrátovou komunikaci s jinými zařízeními
s technologií BLUETOOTH pracuje ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz (2,400 GHz – 2,4835 GHz).
V některých situacích nebo prostředích může být používání bezdrátové technologie
BLUETOOTH omezeno majitelem budovy nebo zodpovědnými zástupci organizace,
například na palubě letadel, v nemocnicích nebo v prostředí, kde je možné rušení jiných
zařízení nebo služeb vnímáno nebo potvrzeno jako škodlivé.
Pokud si nejste jisti pravidly pro používání bezdrátové technologie BLUETOOTH v určité
organizaci nebo prostředí, požádejte před její aktivací o povolení. Případné omezení
používání bezdrátové technologie BLUETOOTH v blízkosti osobních zdravotnických
přístrojů (kardiostimulátory, sluchadla, atd.) vám na požádání sdělí lékař nebo výrobce.
Podmínky používání
V Norsku není používání tohoto rádiového zařízení povoleno v oblasti o poloměru 20 km
od centra města Ny-Ålesund na souostroví Špicberky.
Záruka
17
CZ
Záruka
DŮLEŽITÉ: Před zahájením servisních úkonů na výrobku musíte pro případ, že by
společnost Sony musela odstranit data, zálohovat obsah pevného disku včetně
všech uložených dat a softwaru instalovaného na pevný disk. Společnost Sony není
zodpovědná za žádné škody ani ztrátu programů, dat nebo jiných informací uložených
na žádných médiích ani součástech během servisu.
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Sony. Doufáme, že s jeho používáním budete
spokojeni.
V nepříliš pravděpodobném případě, že by váš výrobek potřeboval záruční servis, se obraťte
na autorizované středisko Sony pro servis a podporu (http://support.vaio.sony.eu/), na
svého prodejce nebo na člena sítě autorizovaných servisů (ASN) v zemích evropského
hospodářského prostoru (EEA) nebo v ostatních zemích uvedených na této záruce nebo
v doplňujících letácích. V rámci předcházení nedorozuměním vám doporučujeme, abyste
si před vyhledáním záručního servisu pečlivě přečetli dokumentaci.
Záruka
Tato záruka se na váš výrobek Sony vztahuje v případě, že je to uvedeno na doplňujících
letácích dodaných s výrobkem a výrobek byl zakoupen v příslušné oblasti. Společnost
Sony zaručuje, že výrobek bude v den původního zakoupení a nejméně JEDEN ROK poté
bez vad materiálu a zpracování. Přesnou dobu platnosti záruky najdete na str. 21 tohoto
dokumentu nebo na adrese http://support.vaio.sony.eu/. Společnost Sony zajišťující tuto
záruku je uvedena v tomto dokumentu nebo v doplňujících letácích pod záhlavím země,
kde záruční servis vyžadujete.
Pokud bude výrobek v záruční době uznán za vadný (v době původního zakoupení)
z důvodu vadného materiálu nebo zpracování, zajistí vám společnost Sony nebo člen sítě
ASN v záruční oblasti bez nároku na odměnu za práci a díly opravu nebo (podle rozhodnutí
společnosti Sony) výrobek nebo vadné části vymění. Pro tuto záruku platí následující
podmínky a omezení: Společnost Sony a členové sítě ASN mohou vadné výrobky nebo díly
vyměnit za nové nebo repasované výrobky nebo díly. Nahrazené výrobky a díly se stávají
majetkem společnosti Sony.
Podmínky
1 Záruční služby budou poskytnuty pouze v případě, pokud současně s vadným
výrobkem v záruční době předložíte původní fakturu nebo účet (s uvedeným datem
zakoupení, názvem modelu a názvem prodejce). Pokud tyto dokumenty nepředložíte
nebo jsou neúplné či nečitelné, mohou společnost Sony a členové sítě ASN bezplatný
záruční servis odmítnout. Tato záruka pozbývá platnosti, pokud jsou název modelu
nebo výrobní číslo na výrobku pozměněny, odstraněny nebo nečitelné.
2 Chcete-li předejít poškození, ztrátě či smazání vyjímatelných paměťových médií nebo
příslušenství, musíte je před předáním k záručnímu servisu vyjmout.
3 Tato záruka nekryje náklady a rizika přepravy výrobku do společnosti Sony nebo
členovi sítě ASN a zpět.
18
4 Tato záruka se netýká:
periodické údržby a oprav či výměny částí v důsledku běžného opotřebení;
spotřebního materiálu (součástí, u kterých je během životnosti výrobku předpokládáno
pravidelné vyměňování, například baterií); touto zárukou společnost Sony zaručuje,
že akumulátor vložený do výrobku Sony v den původního zakoupení nemá vady
materiálu a zpracování a nebude je mít po dobu 6 měsíců od tohoto data;
poškození nebo závad způsobených používáním, provozováním nebo zacházením
s výrobkem v rozporu s běžným osobním nebo domácím používáním;
poškození nebo změn výrobku v důsledku zneužití, například:
zacházením vedoucím k fyzickým, kosmetickým nebo povrchovým poškozením
nebo změnám výrobku nebo k poškození obrazovky LCD,
nenainstalováním a nepoužíváním výrobku k běžným účelům podle návodu
k instalaci a používání společnosti Sony,
neudržováním výrobku podle pokynů k řádné údržbě společnosti Sony,
instalací nebo používáním výrobku v rozporu s technickými nebo bezpečnostními
zákony a normami v zemi, kde je výrobek instalován nebo používán,
virovými infekcemi nebo používáním výrobku se softwarem nedodaným
s výrobkem nebo s nesprávně nainstalovaným softwarem,
stavem nebo závadami systémů, ve kterých je výrobek používán nebo je do nich
začleněn, s výjimkou ostatních výrobků Sony určených k používání s tímto
výrobkem,
používáním výrobku s příslušenstvím, periferiemi nebo jinými výrobky jiného typu,
stavu nebo standardu než předepisuje společnost Sony,
opravami nebo pokusy o opravu osobami, které nezastupují společnost Sony
nebo člena sítě ASN;
úprav bez předchozího písemného souhlasu společnosti Sony, včetně:
aktualizace výrobku v míře překračující specifikace nebo funkce popsané
v návodu k použití, nebo
změn výrobku odpovídajících místním technickým nebo bezpečnostním normám
v jiných zemích, než pro které byl výrobek zkonstruován a vyroben,
nedbalosti,
nehod, požárů, kapalin, chemikálií, jiných látek, záplav, vibrací, nadměrného tepla,
nedostatečného větrání, proudových nárazů, nadměrného nebo nesprávného
vstupního napětí, radiace, elektrostatických výbojů včetně blesku, ostatních
externích sil a nárazů.
5 Tato záruka se týká pouze hardwarových součástí výrobku. Netýká se softwaru
(společnosti Sony ani jiných výrobců), ke kterému jsou poskytnuty nebo se
předpokládá platnost licenčních smluv s koncovým uživatelem nebo samostatných
záručních ujednání nebo výjimek.
Záruka
19
CZ
6 V následujících případech bude účtován diagnostický poplatek:
a) Diagnostika společnosti Sony nebo autorizovaného servisu Sony prokáže, že podle
této záruky (z jakéhokoli důvodu) nemáte nárok na opravu závady.
b) Výrobek řádně pracuje a nelze diagnostikovat žádnou závadu hardwaru.
7 Zásady pro vadné body:
Povolený počet vadných bodů na panelu displeje splňujícím normu ISO 13406-2 je
méně než 0,0005 % celkového počtu. V části serveru podpory VAIO Novinky
(http://support.vaio.sony.eu/) najdete téma „Zásady týkající se vadných obrazových
bodů“ (Faulty Pixels Policy), kde si můžete ověřit hodnoty platné pro váš počítač VAIO.
8 Tento bod 8 platí pouze v některých evropských zemích. S dalšími dotazy se obracejte
na autorizované středisko Sony pro servis a podporu:
Pokud jste oficiálně požádali o odstranění operačního systému Microsoft
®
, přestávají
pro váš počítač VAIO platit veškeré záruky poskytované těmito záručními
podmínkami Sony. Po odinstalování operačního systému Microsoft
®
společnost Sony
nenese žádnou zodpovědnost za správné fungování ostatních předinstalovaných
aplikací při práci s jiným operačním systémem než Microsoft
®
. Při jakémkoli stažení
nebo dobrovolném stažení z trhu počítače VAIO stejné kategorie jako je váš počítač
VAIO nemáte nárok na kontrolu vašeho počítače VAIO společností Sony.
20
Výluky a omezení
Kromě uvedených případů neposkytuje společnost Sony na výrobek ani dodávaný software
žádné (výslovné, předpokládané, zákonné ani jiné) záruky kvality, výkonu, přesnosti,
spolehlivosti, vhodnosti pro konkrétní účel ani jiné záruky. Pokud tato výluka není ze zákona
zcela ani částečně povolena, vylučuje nebo omezuje společnost Sony záruky v maximální
míře povolené zákonem. Záruky, které nelze zcela vyloučit, jsou (v míře povolené příslušným
zákonem) omezeny na dobu trvání této záruky.
Jedinou povinností společnosti Sony v rámci této záruky je opravit nebo vyměnit výrobek
podle podmínek této záruky. Společnost Sony není zodpovědná za žádné ztráty nebo škody
se vztahem k výrobkům, službám, této záruce ani za jiné ztráty nebo škody, včetně:
ekonomických nebo abstraktních škod; ceny zaplacené za výrobek; ztráty zisků, příjmů,
dat; požitků z užívání výrobku nebo přidružených výrobků; nepřímé, náhodné ani následné
ztráty nebo škody. Tato ustanovení platí i v případě, že se ztráta nebo škoda vztahuje k:
nedostatečnému provozu nebo nemožnosti provozu výrobku nebo přidružených
výrobků v důsledku závad nebo nedostupnosti po dobu opravy u společnosti Sony
nebo člena sítě ASN, vedoucímu k prostojům, ztrátě uživatelského času nebo přerušení
podnikání;
nepřesnosti výstupu z výrobku nebo přidružených výrobků;
škodám nebo ztrátě softwaru nebo vyjímatelných paměťových médiích;
virovým infekcím a jiným příčinám.
Tato ustanovení se týkají ztrát a škod vzniklých podle libovolné právní teorie včetně
nedbalosti a jiných deliktů, porušení smlouvy, vyjádřené nebo předpokládané záruky
a striktní odpovědnosti (a to i v případě, kdy byli společnost Sony nebo člen sítě ASN
na možnost takových škod upozorněni).
Pokud příslušný zákon takové vyloučení zodpovědnosti zakazuje nebo omezuje, společnost
Sony svou zodpovědnost vyluje nebo omezuje v maximální míře povolené zákonem.
V některých zemích je například zakázáno vyloučení nebo omezení záruk za škody
způsobené nedbalostí, hrubou nedbalostí, vědomým protiprávním jednáním, podvodem
nebo podobnými činy. Zodpovědnost společnosti Sony daná touto zárukou v žádném
případě nepřekračuje cenu zaplacenou za výrobek. Pokud však příslušný zákon povoluje
pouze vyšší omezení zodpovědnosti, platí vyšší omezení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony VPCCA2C5E Warranty

Typ
Warranty