SVF14N1C5E

Sony SVF14N1C5E Warranty

  • Ahoj! Prečítal som si kompletnú používateľskú príručku pre Vaše zariadenie Sony VAIO. Obsahuje podrobné bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, a tiež pokyny pre bezdrôtové pripojenia (WLAN, WWAN, Bluetooth). Kľudne sa pýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma!
  • Ako úplne odpojím počítač od siete?
    Čo mám robiť, ak sa prehreje sieťový adaptér?
    Aký typ batérií mám používať?
    Kde nájdem výrobné číslo môjho počítača?
4-478-321-91(1)
Bezpečnostní informace,
edpisy a podpora
Bezpečnostné nariadenia
a informácie o technickej
podpore
Sony, VAIO a logo VAIO jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Sony Corporation. Všechny ostatní ochranné známky jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
Sony, VAIO a logo VAIO sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými
značkami spoločnosti Sony Corporation. Všetky ostatné obchodné značky sú obchodnými
značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vlastníkov.
3
Průvodce předpisy a bezpečnostní informace ................ 5
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WLAN............... 12
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WWAN ............. 14
Průvodce předpisy pro technologii BLUETOOTH............ 15
Záruka .............................................................................. 16
Odborná pomoc společnosti Sony................................. 22
Sprievodca bezpečnosťou a predpismi........................... 27
Regulačná príručka k bezdrôtovej sieti LAN .................. 34
Regulačná príručka k bezdrôtovej sieti WAN................. 36
Regulačná príručka k pripojeniu BLUETOOTH ................ 37
Záruka ............................................................................. 38
Služby technickej podpory spoločnosti Sony ................ 44
CZ
Obsah
SK
Obsah
5
CZ
Průvodce předpisy a bezpečnostní
informace
Informace o počítači VAIO
Modely, které podporují normu IEEE 802.11a/n (5 GHz) bezdrátové sítě WLAN
Modely s integrovanou funkcí bezdrátové sítě WLAN, které nepodporují normu
IEEE 802.11a/n (5 GHz) bezdrátové sítě WLAN
Bezpečnostní informace
Varování: Tento přístroj musí být uzemněn. (Výjimkou jsou výrobky
s dvojkokovou zástrčkou.)
Než počítač uchopíte, nechejte ho zchladit. Povrch v okolí větracích
otvorů může být extrémně horký.
Používání počítače přímo na klíně není doporučeno. Teplota spodní
části počítače může během běžného provozu vzrůst a po delším
působení může způsobit nepohodlí nebo popálení.
Nepokládejte si adaptér střídavého napětí na kůži. Když se adaptér
střídavého napětí zahřeje a způsobuje nepohodlí, zabraňte jeho
kontaktu s tělem.
Počítače VAIO jsou určeny k provozu pouze s pravými akumulátory Sony.
Proto používejte pouze pravé akumulátory Sony. Zaručují bezpečnou
práci s počítači VAIO.
Důrazně doporučujeme používat pravý adaptér střídavého napětí Sony
dodávaný k příslušnému výrobku.
Tento adaptér střídavého napětí je určen výhradně pro výpočetní techniku.
Nepoužívejte ho k žádným jiným účelům. Pokud je napájecí kabel adaptéru
střídavého napětí dodaného s počítačem vybaven třívodičovou zástrčkou,
ujistěte se, že je elektrická síť řádně uzemněna.
Tento adaptér střídavého napětí je určen výhradně pro používání uvnitř
budov.
6
S některými modely je dodáváno několik napájecích kabelů pro jednotlivé země.
Použijte napájecí kabel určený pro zásuvky používané ve vaší zemi.
Vypnutím počítače pomocí tlačítka (Vypnutí) neodpojíte počítač od sítě. Chcete-li
počítač zcela odpojit, odpojte adaptér střídavého napětí nebo napájecí kabel ze
zásuvky. Zásuvka musí být nainstalována blízko zařízení a musí být snadno přístupná.
Otevření nebo demontáž skříně počítače nebo kteréhokoli příslušenství z jakéhokoli
důvodu může způsobit škody, které nejsou kryty zárukou.
Chcete-li zabránit úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříň. Servisní zásahy
smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci.
Chcete-li zabránit riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte
počítač ani žádné příslušenství dešti nebo vlhkosti.
Chcete-li zabránit možnému poškození a riziku vzplanutí počítače během přepravy,
nasaďte na správná místa všechny dodané kryty konektorů a patic a zajistěte
akumulátor v přihrádce (pokud je vyjímatelný).
Během používání počítače musí být akumulátor stále nainstalován (v případě
modelů s vyjímatelnými akumulátory).
Kovové svorky akumulátoru nezkratujte ani je nevystavujte působení tekutin,
například vody, kávy nebo džusu.
Vyhýbejte se umístění na přímém slunečním světle nebo u topidel. Vnitřní přehřátí
by mohlo vést k požáru nebo poškození počítače.
Když je počítač spuštěn, nezakrývejte větrací otvory.
Zakrytím větracích otvorů omezíte cirkulaci vzduchu, což může způsobit přehřátí,
deformaci počítače, havárii nebo požár.
Dodržováním následujících opatření zajistěte dostatečné větrání a normální,
spolehlivý provoz.
Počítač nepoužívejte na látkovém povrchu jako jsou například pokrývky, potahy
nebo deky, v blízkosti závěsů, které mohou zablokovat větrací otvory počítače,
ani na prašném povrchu. Počítač vždy používejte na plochém povrchu.
Počítač ani adaptér střídavého napětí nepoužívejte, když jsou pokryty látkou
nebo zabaleny do látky. Adaptér střídavého napětí musí pracovat v čistém
prostředí.
Před uložením počítače do tašky jej vypněte nebo přepněte do režimu spánku.
Pokud je na počítači kontrolka napájení, zkontrolujte, zda tato kontrolka zhasla.
Tento přístroj je určen i pro napájení výpočetních systémů s napětím 230 V mezi
fázemi (pro zákazníky v Norsku).
Pokud zařízení umístíte velmi blízko k zařízením vyzařujícím elektromagnetické
záření, může docházet ke zkreslení obrazu a zvuku.
Elektromagnetické emise z tohoto indukčního zařízení mohou způsobovat rušení
v blízkosti se nacházejících přijímačů jiných rádiových služeb (platí pro modely
s technologií NFC).
Ministerstvo dopravy USA nedávno zveřejnilo nové předpisy pro cesty do a z USA
s lithiovými a lithium iontovými akumulátory.
Další informace naleznete na adrese
http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
Nečistěte počítač s použitím aerosolových produktů (stlačený vzduch ve spreji,
aerosolové spreje apod.) obsahujících hořlavý plyn. Jestliže tak učiníte, může se
vnitřní prostor počítače naplnit tímto plynem a pokud by následně došlo k jiskření
v motorku, spínači či jiné vnitřní součástce počítače, může dojít ke vznícení plynu
a explozi či požáru.
7
CZ
Sledování 3D obrazu
Při sledování 3D obrazu dodržujte pokyny v příručkách dodaných s 3D displejem.
Některé osoby mohou při sledování trojrozměrného videa nebo hraní
stereoskopických 3D her pociťovat potíže (například zvýšenou námahu očí, únavu
nebo nevolnost). Společnost Sony doporučuje, aby osoby sledující 3D video nebo
hrající stereoskopické 3D hry zařazovaly pravidelné přestávky. Délka a frekvence
nutných přestávek závisí na konkrétních osobách. Musíte zjistit, co funguje nejlépe.
Pokud pociťujete potíže, přestaňte sledovat 3D video nebo hrát stereoskopické 3D
hry až do chvíle, kdy potíže odezní; pokud si myslíte, že je to nutné, obraťte se na
lékaře.
Přečtěte si také příručky ke všem ostatním zařízením a softwaru používanému
s tímto počítačem.
Zrak malých dětí (především do šesti let věku) se stále vyvíjí. Než malým dětem
povolíte sledování 3D videa nebo hraní stereoskopických 3D her, poraďte se
s lékařem (například pediatrem nebo očním lékařem). Na dodržování uvedených
doporučení dětmi musejí dohlížet dospělí.
Seznamte se s omezeními pro používání bezdrátových funkcí a dodržujte je.
Pokud letecká společnost používání bezdrátových funkcí zakazuje, vypněte ješ
před nástupem do letadla všechna bezdrátová připojení.
V případě modelu s Windows 8 otevřete ovládací tlačítka tak, že přesunete ukazatel
myši do pravého horního rohu obrazovky, poté jej posunete dolů a zvolíte ovládací
tlačítko Nastavení. Zvolte ikonu sítě a poté zapněte Režim v letadle.
V případě modelu s Windows 8 vybaveného indikátorem WIRELESS platí, že jestliže
není Režim v letadle aktivní, svítí na počítači indikátor WIRELESS. I když zakážete
všechna bezdrátová připojení, je-li zakázaný Režim v letadle, zůstane indikátor
WIRELESS svítit.
V případě modelu Windows 7 klepněte pravým tlačítkem na ikonu VAIO Smart
Network v oznamovací oblasti a vyberte příkaz pro vypnutí všech bezdrátových
připojení.
Pokud bezdrátové funkce potřebujete vypnout okamžitě, vypněte počítač.
U modelů s bezdrátovou klávesnicí nebo bezdrátovou myší také vypněte bezdrátová
zařízení.
Rádiové vlny mohou způsobit selhání zařízení v letadle a vážné nehody.
8
Upozornění k laserovým zařízením (pro počítače VAIO s optickou
jednotkou)
Optická jednotka počítače je klasifikována jako CLASS 1 LASER PRODUCT a splňuje
bezpečnostní normu pro laserová zařízení IEC/EN 60825-1.
Pozor – Opravy a údržbu tohoto zařízení smějí provádět pouze autorizovaní technici
společnosti Sony. Nesprávné opravy a používání mohou vést k ohrožení bezpečnosti.
Pozor – Jiné ovládání nebo nastavování nebo vykonávání postupů, než je uvedeno
v této příručce, může vést k nebezpečnému vystavení záření.
Integrované optické jednotky
Pozor – Při otevření skříně působí viditelné i neviditelné laserové záření třídy 3B.
Nevystavujte se působení paprsku.
Maximální výkon: 390 W ( 650 nm), 563 W ( 780 nm), 39 W ( 405 nm)
Rozbíhavost paprsku: 0,6 ( 650 nm), 0,45 ( 780 nm), 0,85 ( 405 nm)
Délka pulsu: Stálá vlna
Upozornění k laserovým zařízením (pro počítače VAIO s bezdrátovou
laserovou myší VGP-WMS21)
Bezdrátová myš VGP-WMS21 je klasifikována jako CLASS 1 LASER PRODUCTS a splňuje
bezpečnostní normu pro laserová zařízení IEC/EN 60825-1(2007).
Pozor – Opravy a údržbu tohoto zařízení smějí provádět pouze autorizovaní technici
společnosti Sony. Nesprávné opravy a používání mohou vést k ohrožení bezpečnosti.
Pozor – Jiné ovládání nebo nastavování nebo vykonávání postupů, než je uvedeno
v této příručce, může vést k nebezpečnému vystavení záření.
Na spodní straně zařízení se nachází následující upozornění.
9
CZ
Informace podle předpisů
Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento výrobek, ať je s ním dodávána bezdrátová
sada či nikoli, včetně bezdrátové klávesnice, myši nebo přijímače, je v souladu
s podstatnými požadavky a dalšími odpovídajícími ustanoveními evropské směrnice
1999/5/ES.
Kopii prohlášení o shodě (DoC) se směrnicí o rádiových a telekomunikačních koncových
zařízeních najdete na následující adrese: http://www.compliance.sony.de/
Tento výrobek byl testován a splňuje limity uvedené ve směrnici o elektromagnetickém
rušení při použití připojovacích kabelů o maximální délce 3 metry.
Opatření při práci a likvidaci
Modely s vyjímatelnými akumulátory
Modely s lithium-iontovými akumulátory (platí pouze pro Německo)
Pokyny k likvidaci: Do sběrných boxů v obchodech nebo v obecních zařízeních
zahazujte pouze vybité akumulátory. Akumulátory jsou zpravidla vybité, když se
zařízení vypne nebo napíše „Akumulátor je vybitý“ nebo zařízení po dlouhé době
provozu akumulátoru „již nepracuje dobře“. Z bezpečnostních důvodů zalepte
póly akumulátoru například lepicí páskou.
Modely se zálohovací baterií
Tento výrobek je vybaven interní zálohovací baterií, jejíž výměna se během
životnosti výrobku nepředpokládá. Pokud je baterii třeba vyměnit, obraťte se na
autorizované středisko Sony pro servis a podporu.
Upozornění
Při nesprávné výměně hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňujte je pouze za
akumulátory stejného nebo ekvivalentho typu doporučeného výrobcem.
Použité akumulátory likvidujte podle pokynů výrobce.
Při nesprávném používání může akumulátor použitý v tomto zařízení
znamenat nebezpečí požáru nebo chemického popálení.
Akumulátory nerozbíjejte, nedemontujte, nezahřívejte nad 60 °C ani
nespalujte.
Použité akumulátory neprodleně a řádně likvidujte.
Udržujte mimo dosah dětí.
Kovové svorky akumulátoru nezkratujte ani je nevystavujte působení
tekutin, například vody, kávy nebo džusu.
Nepoužívejte poškozené ani prosakující lithium iontové akumulátory.
V některých oblastech může být likvidace lithium iontových akumulátorů
se směsným nebo průmyslovým odpadem zakázána. Používejte vhodný
veřejný sběrný systém.
10
Modely s alkalickými akumulátory
Upozornění
Při nesprávné výměně hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňujte je pouze za
akumulátory stejného nebo ekvivalentního typu doporučeného výrobcem.
Použité akumulátory likvidujte podle pokynů výrobce.
V závislosti na modelu může být některé příslušenství napájeno alkalickými
akumulátory dodanými s výrobkem. Návod k instalaci akumulátorů najdete
v příručce.
Nepoužívejte poškozené ani prosakující akumulátory.
Při nesprávném dobíjení, odhození do ohně, kombinaci s jinými typy
akumulátorů nebo nesprávné instalaci mohou akumulátory vybuchnout nebo
prosakovat.
Při nesprávném používání mohou akumulátory znamenat nebezpečí požáru
nebo chemického popálení.
Akumulátory nedemontujte, nezahřívejte nad 60 °C ani nespalujte.
Použité akumulátory neprodleně a řádně likvidujte.
Udržujte mimo dosah dětí.
Kovové svorky akumulátorů nezkratujte ani je nevystavujte působení tekutin,
například vody, kávy nebo džusu.
Po ukončení životnosti akumulátory řádně zlikvidujte.
V některých oblastech může být likvidace akumulátorů se směsným nebo
průmyslovým odpadem zakázána. Používejte vhodný veřejný sběrný systém.
11
CZ
Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo
elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu
upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci
s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí,
pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete zabránit
možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení. Materiálová recyklace pomůže chránit
přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé
spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci své
životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci
na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím,
místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu,
kde jste výrobek nebo baterii zakoupili.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Žádosti týkající se technických požadavků
na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného
zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené
v servisních a záručních dokumentech.
12
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě
WLAN
(pouze pro modely s integrovanými funkcemi bezdrátových sítí WLAN)
Bezdrátové sítě WLAN – Informace podle předpisů
Výrobek pro bezdrátové sítě WLAN je rádiové zařízení využívající některou z norem
802.11a/b/g/n/ac (koncept) organizace IEEE.
Modely, které podporují normu IEEE 802.11a/n (5 GHz) bezdrátové sítě WLAN
V závislosti na modelu lze funkce bezdrátových sítí integrované ve výrobku používat
pouze v těchto zemích: Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Česká republika,
Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Litva, Lotyšsko, Lucembursko,
Maďarsko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko,
Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Velká Británie.
Podmínky používá
Pro jiné modely než VAIO Tap 11 SVT112, VAIO Tap 21 SVT212 a
VAIO Fit 13A/14A/15A SVF13N/SVF14N/SVF15N
Toto zařízení je určeno k používání s větší vzdáleností obrazovky LCD od uživatele než
15 mm.
Pro modely VAIO Tap 11 SVT112, VAIO Tap 21 SVT212 a
VAIO Fit 13A/14A/15A SVF13N/SVF14N/SVF15N
Toto zařízení je určeno k používání ve vzdálenosti větší než 15 mm od uživatele (s výjimkou
končetin).
U normy IEEE 802.11a/n pro bezdrátové sítě WLAN lze kanály o frekvenčním rozsahu
5,15 GHz až 5,35 GHz a 5,47 GHz až 5,725 GHz používat pouze uvnitř budov.
V některých situacích nebo prostředích můžet používání technologie bezdrátových
sítí WLAN omezeno majitelem budovy nebo zodpovědnými zástupci organizace,
například na palubě letadel, v nemocnicích nebo v prostředí, kde je možné rušení
jiných zařízení nebo služeb vnímáno nebo potvrzeno jako škodlivé. Pokud si nejste jisti
pravidly pro používání technologie bezdrátových sítí WLAN v určité organizaci nebo
prostředí, požádejte před její aktivací o povolení. Případné omezení používání
technologie bezdrátových sítí WLAN v blízkosti osobních zdravotnických přístrojů
(kardiostimulátory, sluchadla, atd.) vám na požádání sdělí lékař nebo výrobce.
13
CZ
Rušení
Pokud zařízení způsobuje rušení televizního signálu (můžete to potvrdit vypnutím
a zapnutím zařízení), můžete zkusit rušení napravit jedním nebo více z následujících
opatření: změňte umístění nebo orientaci přijímací antény, zvětšete vzdálenost mezi
přijímačem a vysílačem, požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného televizního
technika.
Omezení zodpovědnosti
Společnost Sony není zodpovědná za jakékoli rušení rádiového nebo televizního
signálu ani za žádné jiné nežádoucí efekty způsobené nevhodnou volbou kanálů
uživatelem. Plnou odpovědnost za odstranění rušení způsobovaného nevhodnou
volbou kanálu nese uživatel.
14
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě
WWAN
(pouze pro modely s integrovanými funkcemi bezdrátových sítí WWAN)
Přenos
LTE: 800/900/1800/2600 MHz (pouze pro modely s integrovanými funkcemi LTE)
UMTS/HSPA: 900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Podmínky používá
Pro model VAIO Tap 11 SVT112
Toto zařízení je určeno k používání ve vzdálenosti větší než 15 mm od uživatele
(s výjimkou končetin).
Funkce bezdrátových sítí WWAN nepoužívejte v prostředí, kde by radiové rušení mohlo
ohrozit vás nebo jiné osoby, a to především:
V oblastech, kde to zakazuje zákon. Dodržujte všechna pravidla a nařízení a řiďte
se značkami a upozorněními.
Funkci bezdrátové sítě WWAN nepoužívejte na místech s potenciálně výbušnou
atmosférou. Funkci bezdrátových sítí WWAN nepoužívejte na čerpacích stanicích
ani v servisech, u skladů paliv, chemických továren ani v oblastech, kde probíhají
trhací práce.
Funkci bezdrátových sítí WWAN nesmíte využívat v následujících prostředích:
poblíž zdravotnických přístrojů (v nemocnicích, na klinikách atd.). Zdravotnické
přístroje mohou být náchylné k rušení.
V letadlech na zemi i za letu.
Při řízení vozidla.
Omezení zodpovědnosti
Vzhledem k charakteru přenosů a přijímání může při bezdrátové komunikace občas
docházet ke ztrátě nebo zpoždění dat. Důvodem může být proměnlivá síla radiového
signálu vedoucí ke změně vlastností přenosové trasy.
Společnost Sony není zodpovědná za jakékoli škody vzniklé v důsledku zpoždění nebo
chyb dat přenášených bezdrátové sítí WWAN ani v důsledku nemožnosti přenášet
nebo přijímat taková data v bezdrátové síti WWAN.
15
CZ
Průvodce předpisy pro technologii
BLUETOOTH
(pouze pro modely s integrovanými funkcemi BLUETOOTH)
Bezdrátová technologie BLUETOOTH® – informace týkající se
předpisů
Interní technologie BLUETOOTH určená pro bezdrátovou komunikaci s jinými zařízeními
s technologií BLUETOOTH pracuje ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz (2,400 GHz –
2,4835 GHz).
V některých situacích nebo prostředích může být používání bezdrátové technologie
BLUETOOTH omezeno majitelem budovy nebo zodpovědnými zástupci organizace,
například na palubě letadel, v nemocnicích nebo v prostředí, kde je možné rušení
jiných zařízení nebo služeb vnímáno nebo potvrzeno jako škodlivé.
Pokud si nejste jisti pravidly pro používání bezdrátové technologie BLUETOOTH v určité
organizaci nebo prostředí, požádejte před její aktivací o povolení. Případné omezení
používání bezdrátové technologie BLUETOOTH v blízkosti osobních zdravotnických
přístrojů (kardiostimulátory, sluchadla, atd.) vám na požádání sdělí lékař nebo výrobce.
16
Záruka
DŮLEŽITÉ: Před zahájením servisních úkonů na výrobku si musíte pro případ, že by
společnost Sony musela odstranit data, zazálohovat obsah pevného disku včetně
všech uložených dat a softwaru nainstalovaného na pevný disk. Společnost Sony
není zodpovědná za žádné škody ani ztrátu programů, dat nebo jiných informací
uložených na žádných médiích ani součástech během servisu.
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Sony. Doufáme, že s jeho používáním
budete spokojeni.
V nepříliš pravděpodobném případě, že by váš výrobek vyžadoval záruční servis, se
obraťte na autorizované středisko společnosti Sony pro servis a podporu
(http://www.sony.eu/support/), na svého prodejce nebo na člena sítě autorizovaných
servisů (ASN) v zemích Evropského hospodářského prostoru (EEA) nebo v ostatních
zemích uvedených v této záruce či doplňujících letácích. V rámci předcházení
nedorozuměním vám doporučujeme, abyste si před vyhledáním záručního servisu
pečlivě přečetli dokumentaci.
Záruka
Tato záruka se na váš výrobek Sony vztahuje v případě, že je to uvedeno na doplňujících
letácích dodaných s výrobkem a výrobek byl zakoupen v příslušné oblasti. Společnost
Sony zaručuje, že výrobek bude v den původního zakoupení a nejméně JEDEN ROK
poté bez vad materiálu a zpracování. Přesnou dobu platnosti záruky najdete na s. 20
tohoto dokumentu nebo na adrese http://www.sony.eu/support/. Společnost Sony
zajišťující tuto záruku je uvedena v tomto dokumentu nebo v doplňujících letácích pod
záhlavím země, kde záruční servis vyžadujete.
Pokud bude výrobek v záruční době uznán za vadný (v době původního zakoupení)
z důvodu vadného materiálu nebo zpracování, zajistí vám společnost Sony nebo člen
sítě ASN v záruční oblasti bez nároku na odměnu za práci a díly opravu nebo (podle
rozhodnutí společnosti Sony) výrobek nebo vadné části vymění. Pro tuto záruku platí
následující podmínky a omezení: Společnost Sony a členové sítě ASN mohou vadné
výrobky nebo díly vyměnit za nové nebo repasované výrobky nebo díly. Nahrazené
výrobky a díly se stávají majetkem společnosti Sony.
Podnky
1 Záruční služby budou poskytnuty pouze v případě, pokud současně s vadným
výrobkem v záruční době předložíte původní fakturu nebo účet (s uvedeným
datem zakoupení, názvem modelu a názvem prodejce). Pokud tyto dokumenty
nepředložíte nebo jsou neúplné či nečitelné, mohou společnost Sony a členové
sítě ASN bezplatný záruční servis odmítnout. Tato záruka pozbývá platnosti,
pokud jsou název modelu nebo výrobní číslo na výrobku pozměněny, odstraněny
nebo nečitelné.
2 Chcete-li předejít poškození, ztrátě či smazání vyjímatelných paměťových médií
nebo příslušenství, musíte je před předáním k záručnímu servisu vyjmout.
3 Tato záruka nekryje náklady a rizika přepravy výrobku do společnosti Sony nebo
členovi sítě ASN a zpět.
17
CZ
4Tato záruka se netýká:
periodické údržby a oprav či výměny částí v důsledku běžného opotřebení;
spotřebního materiálu (součástí, u kterých je během životnosti výrobku
předpokládáno pravidelné vyměňování, například baterií); touto zárukou společnost
Sony zaručuje, že akumulátor vložený do výrobku Sony v den původního zakoupení
nemá vady materiálu a zpracování a nebude je mít po dobu 6 měsíců (ve všech
zemích s výjimkou Slovinska, Estonska, Lotyšska a Litvy), 1 roku (ve Slovinsku) či
2 let (v Estonsku, Lotyšsku a Litvě) od tohoto data;
poškození nebo závad způsobených používáním, provozováním nebo zacházením
s výrobkem v rozporu s běžným osobním nebo domácím používáním;
čištění vnitřních součástí výrobku;
poškození nebo změn výrobku v důsledku zneužití, například:
nedbalosti,
nehod, nadměrného tepla, požárů, záplav, kapalin, chemikálií, prachu, jiných
látek, nedostatečného větrání, otřesů, vibrací, proudových rázů, nadměrného
nebo nesprávného vstupního napětí, radiace, elektrostatických výbojů včet
blesku, ostatních externích sil a nárazů,
zacházením vedoucím k fyzickým, kosmetickým nebo povrchovým poškozením
nebo změnám výrobku nebo k poškození obrazovky LCD,
nenainstalováním a nepoužíváním výrobku k běžným účelům podle návodu
k instalaci a používání společnosti Sony,
nedodržováním pokynů uživatelské příručky Sony,
nedodržováním pokynů bezpečnostních předpisů Sony,
instalací nebo používáním výrobku v rozporu s technickými nebo
bezpečnostními zákony a normami v zemi, kde je výrobek instalován nebo
používán,
virovými infekcemi nebo používáním výrobku se softwarem nedodaným
s výrobkem nebo s nesprávně nainstalovaným softwarem,
stavem nebo závadami systémů, ve kterých je výrobek používán nebo je do
nich začleněn, s výjimkou ostatních výrobků Sony určených k používání
stímto výrobkem,
používáním výrobku s příslušenstvím, periferiemi nebo jinými výrobky jiného
typu, stavu nebo standardu než předepisuje společnost Sony,
opravami nebo pokusy o opravu osobami, které nezastupují společnost Sony
nebo člena sítě ASN.
úprav bez předchozího písemného souhlasu společnosti Sony, včetně:
aktualizace výrobku v míře překračující specifikace nebo funkce popsané
v návodu k použití, nebo
změn výrobku odpovídajících místním technickým nebo bezpečnostním
normám v jiných zemích, než pro které byl výrobek zkonstruován a vyroben.
5 Tato záruka se týká pouze hardwarových součástí výrobku. Netýká se softwaru
(společnosti Sony ani jiných výrobců), ke kterému jsou poskytnuty nebo se
předpokládá platnost licenčních smluv s koncovým uživatelem nebo samostatných
záručních ujednání nebo výjimek.
18
6 V následujících případech bude účtován diagnostický poplatek:
a) Diagnostika společnosti Sony nebo autorizovaného servisu Sony prokáže, že podle
podmínek této záruky (z jakéhokoli důvodu) nemáte nárok na opravu dané závady.
b) Výrobek řádně pracuje a nelze diagnostikovat žádnou závadu hardwaru.
7 Zásady pro vadné body:
Povolený počet vadných bodů displeje splňujícího normu ISO 13406-2 je mé
než 0,0005 % celkoho počtu. Na webu podpory VAIO
(http://www.sony.eu/support/) v části Novinky najdete téma „Zásady týkající
se vadných obrazových bodů“, kde si můžete ověřit hodnoty platné pro váš
počítač VAIO.
8 Tento bod 8 platí pouze v některých evropských zemích. S dalšími dotazy se
obracejte na autorizované středisko Sony pro servis a podporu:
Pokud jste oficiálně požádali o odstranění operačního systému společnosti
Microsoft®, přestávají pro váš počítač VAIO platit veškeré záruky poskytované
těmito záručními podmínkami společnosti Sony. Po odinstalování operačního
systému společnosti Microsoft® nenese společnost Sony žádnou zodpovědnost za
správné fungování ostatních předinstalovaných softwarových aplikací v jiném
operačním systému než Microsoft®. Při jakémkoli stažení nebo dobrovolném
stažení z trhu počítače VAIO stejné kategorie jako je váš počítač VAIO nemáte
nárok na kontrolu vašeho počítače VAIO společností Sony.
19
CZ
Výluky a omezení
Kromě uvedených případů neposkytuje společnost Sony na výrobek ani dodávaný
software žádné (výslovné, předpokládané, zákonné ani jiné) záruky kvality, výkonu,
přesnosti, spolehlivosti, vhodnosti pro konkrétní účel ani jiné záruky. Pokud tato
výluka není ze zákona zcela ani částečně povolena, vylučuje nebo omezuje společnost
Sony záruky v maximální míře povolené zákonem. Záruky, které nelze zcela vyloučit,
jsou (v míře povolené příslušným zákonem) omezeny na dobu trvání této záruky.
Jedinou povinností společnosti Sony v rámci této záruky je opravit nebo vyměnit výrobek
podle podmínek této záruky. Společnost Sony není zodpovědná za žádné ztráty nebo
škody se vztahem k výrobkům, službám, této záruce ani za jiné ztráty nebo škody,
včetně: ekonomických nebo abstraktních škod; ceny zaplacené za výrobek; ztráty
zisků, příjmů, dat; požitků z užívání výrobku nebo přidružených výrobků; nepřímé,
náhodné ani následné ztráty nebo škody. Tato ustanovení platí i v případě, že se ztráta
nebo škoda vztahuje k:
nedostatečnému provozu nebo nemožnosti provozu výrobku nebo přidružených
výrobků v důsledku závad nebo nedostupnosti po dobu opravy u společnosti
Sony nebo člena sítě ASN, vedoucímu k prostojům, ztrátě uživatelského času
nebo přerušení podnikání;
nepřesnosti výstupu z výrobku nebo přidružených výrobků;
škodám nebo ztrátě softwaru nebo vyjímatelných paměťových médiích;
virovým infekcím a jiným příčinám.
Tato ustanovení se týkají ztrát a škod vzniklých podle libovolné právní teorie včetně
nedbalosti a jiných deliktů, porušení smlouvy, vyjádřené nebo předpokládané záruky
a striktní odpovědnosti (a to i v případě, kdy byli společnost Sony nebo člen sítě ASN
na možnost takových škod upozorněni).
Pokud příslušný zákon takové vyloučení zodpovědnosti zakazuje nebo omezuje,
společnost Sony svou zodpovědnost vylučuje nebo omezuje v maximální míře povolené
zákonem. V některých zemích je například zakázáno vyloučení nebo omezení záruk za
škody způsobené nedbalostí, hrubou nedbalostí, vědomým protiprávním jednáním,
podvodem nebo podobnými činy. Zodpovědnost společnosti Sony daná touto zárukou
v žádném případě nepřekračuje cenu zaplacenou za výrobek. Pokud však příslušný
zákon povoluje pouze vyšší omezení zodpovědnosti, platí vyšší omezení.
20
Vaše zákonná práva jsou zachována
Spotřebitelé mají zákonná práva, která stanovují místní zákony týkající se prodeje
spotřebního zboží. Tato záruka neovlivňuje vaše případná zákonná práva, ani práva,
která nelze vyloučit ani omezit, ani vaše práva ve vztahu k osobě, od které jste výrobek
zakoupili. Dle vlastního posouzení můžete vznést jakékoli nároky.
Sony Europe Limited,
Obchodní název Sony Belgium, bijkantoor (pobočka) Sony Europe Limited.
Společnost je registrována v Anglii a Walesu.
Registrované sídlo: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW,
Velká Británie
Identifikační číslo společnosti: 2422874
DPH: BE0452161045
Místní adresa: Da Vincilaan 7 - D1, 1935 Zaventem, Belgie
Záruční doba společnosti Sony na nové výrobky VAIO
Osobní počítač
Belgie Záruka: 2 roky
Bulharsko Záruka: 2 roky (platí pouze pro verze modelů CEM)
Česká republika Záruka: 2 roky
Dánsko Záruka: 2 roky
Estonsko Záruka: 2 roky
Finsko Záruka: 2 roky
Francie
Modely s předinstalovaným systémem Windows 8 Pro,
Windows 7 Professional nebo
Windows 7 Ultimate: Záruka: 2 roky
Všechny ostatní modely: Záruka: 1 rok
Irsko
Modely s předinstalovaným systémem Windows 8 Pro,
Windows 7 Professional nebo
Windows 7 Ultimate: Záruka: 2 roky
Všechny ostatní modely: Záruka: 1 rok
Itálie Záruka: 2 roky
Kazachstán Záruka: 2 roky
Litva Záruka: 2 roky
Lotyšsko Záruka: 2 roky
Lucembursko Záruka: 2 roky
Maďarsko Záruka: 2 roky
Německo Záruka: 2 roky
Nizozemsko Záruka: 2 roky
Norsko Záruka: 2 roky
Polsko Záruka: 2 roky
Portugalsko Záruka: 2 roky
Rakousko Záruka: 2 roky
/