Dell Inspiron 3521 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P28F
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Para obtener más detalles, lea la información de seguridad
que se envía con el equipo. Para obtener más información
sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start All Programs
Dell Help Documentation or goto
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Další informace
• Další informace o funkcích a rozšířených mnostech
dostupných pro počítač získáte prostřednictvím nabídky
Start Všechny programy Dell Help Documentation
nebo navštivte stránky support.dell.com/manuals.
• Pokud si přejete společnost Dell kontaktovat ohled
prodeje, technické podpory či potíží se zákaznickým
servisem, navštivte stránky dell.com/ContactDell.
Pro zákazníky v USA je k dispozici telefonní číslo
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Bővebb információ
• A számítópen rendelkezésre álló funkckra és
speciális opckra vonatkozó inforciókért kattintson
a Start Minden program gó és dokumentáció
lehetőségre, vagy látogasson el ide:
support.dell.com/manuals.
• Ha értékesítési, műszaki támogatási vagy ügylszolgálati
kérdésekkel kapcsolatban a Dell-hez szeretne fordulni,
látogasson el ide: dell.com/ContactDell. Az Egyelt
Államokban élő ügyfelek számára:
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Więcej informacji
• Aby dowiedzieć się wcej o funkcjach i zaawansowanych
opcjach komputera, kliknij Start Wszystkie programy
Dell Help Documentation albo przejdź do strony
internetowej support.dell.com/manuals.
• Jeśli chcesz skontaktować się z działem sprzedy,
pomocy technicznej lub obsługi klienta firmy Dell,
przejdź do strony internetowej dell.com/ContactDell.
Numer telefonu dla klientów w Stanach Zjednoczonych:
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Ďalšie informácie
• Ďalšie informácie o možnostiach svojho počítača
nájdete postupom Štart Všetky programy
Dell Help Documentation alebo na stránke
support.dell.com/manuals.
• Kontakt na spoločnosť Dell v súvislosti s predajom,
technickou podporou alebo slbami zákazníkom na
adrese dell.com/ContactDell. Telefónne číslo pre
kazníkov v Spojených štoch je
800-WWW-DELL (800 999 3355).
Printed in China 2012 - 08
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P28F
|
Type: P28F001
Computer model: Inspiron 3521
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo společnosti DELL a Inspiron
jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Windows
®
je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených státech nebo
ostatních zemích.
Regulační model: P28F
|
Typ: P28F001
Model počítače: Inspiron 3521
© 2012 Dell Inc.
A Dell
, a DELL embléma és az Inspiron
a Dell Inc védjegyei;
A Windows
®
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Szabályozó modell: P28F
|
Típus: P28F001
Számítógép modell: Inspiron 3521
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo DELL i Inspiron
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
Windows
®
jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub w innych krajach.
Model wg normy: P28F
|
Typ: P28F001
Model komputera: Inspiron 3521
© 2012 Dell Inc.
Dell
, logo DELL a Inspiron
sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.
Windows
®
je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka
spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo
iných krajinách.
Regulačný model: P28F
|
Typ: P28F001
Model počítača: Inspiron 3521
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka
|
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchomienia
|
Stručná úvodná príručka
15
Computer Features
Vlastnosti počítače
|
A számítógép jellemzői
|
Funkcje komputera
|
Vlastnosti počítača
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
7. 8-in-1 media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone/Microphone
comboport
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 port (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
1. Digitální mikrofon
2. Kamera
3. Indikátor stavu kamery
4. Slot bezpečnostního kabelu
5. Optická jednotka
6. Port USB 2.0
7. Čtečka paměťových karet 8 v 1
8. Indikátor stavu
bezdrátového připojení
9. Indikátor stavu baterie
10. Indikátor činnosti pevného disku
11. Indikátor stavu napájení
12. Dotyková podložka
13. Kombinovaný port sluchátek
a mikrofonu
14. Port USB 2.0
15. Port USB 3.0 (2)
16. Síťový port
17. Port HDMI
18. Port napájecího adaptéru
19. Tlačítko napájení
1. Digitális mikrofon
2. Kamera
3. Kamera állapotjelző fény
4. Biztonsági kábel foglalata
5. Optikai meghajtó
6. USB 2.0 port
7. 8 az 1-ben médiakártya leolvasó
8. Vezeték nélküli állapotjelző fény
9. Akkumulátor állapotjelző fény
10. Merevlemez-meghajtó
aktivitás jelzőfény
11. Bekapcsolás állapotjelző fény
12. Érintőpanel
13. Fejhallgató/mikrofon port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 port (2 db)
16. Hálózati port
17. HDMI port
18. Tápadapter port
19. Bekapcsológomb
1. Mikrofon cyfrowy
2. Kamera
3. Lampka stanu kamery
4. Gniazdo linki zabezpieczającej
5. Napęd dysków optycznych
6. Port USB 2.0
7. Czytnik kart pamięci „8 w 1”
8. Lampka stanu urządzeń
bezprzewodowych
9. Lampka stanu akumulatora
10. Lampka aktywności
dysku twardego
11. Lampka stanu zasilania
12. Tabliczka dotykowa
13. Hybrydowe złącze
słuchawek/mikrofonu
14. Port USB 2.0
15. Port USB 3.0 (2)
16. Złącze sieciowe
17. Złącze HDMI
18. Złącze zasilacza
19. Przycisk zasilania
1. Digitálny mikrofón
2. Kamera
3. Kontrolka stavu kamery
4. Otvor pre bezpečnostný kábel
5. Optická jednotka
6. Port USB 2.0
7. Čítačka pamäťových kariet 8 v 1
8. Kontrolka stavu bezdrôtovej siete
9. Kontrolka stavu batérie
10. Kontrolka aktivity pevného disku
11. Kontrolka stavu napájania
12. Dotykový panel
13. Kombinovaný port pre
slúchadlá/mikrofón
14. Port USB 2.0
15. Port USB 3.0 (2)
16. Sieťový port
17. Port HDMI
18. Port napájacieho adaptéra
19. Tlačidlo napájania
13
18
17
16
7
5
4
1011 9 8
2
1
3
19
15
14
12
6
1 3
2
Press the power button
Stiskněte tlačítko napájení
|
Nyomja meg a bekapcsológombot
Naciśnij przycisk zasilania
|
Stlačte tlačidlo napájania
4
Function Keys
Funkční tlačítka
|
Funkcióbillentyűk
|
Klawisze funkcji
|
Funkčné klávesy
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Sem si poznačte heslo k systému Windows
POZNÁMKA: V heslu nepoužívejte znak @
Jegyezze fel ide a Windows jelszavát
MEGJEGYZÉS: A jelszóban ne használja a @ szimbólumot
Tu zanotuj swoje hasło do systemu Windows
UWAGA: Hasło nie może zawierać znaku @
Poznačte si svoje heslo do systému Windows sem
POZNÁMKA: Nepoužívajte symbol @ vo svojom hesle
Complete Windows setup
Dokončete nastavení systému Windows
|
Fejezze be a Windows beállítását
Skonfiguruj system Windows
|
Dokončite nastavenie systému Windows
5
Check wireless status
Zkontrolujte stav bezdrátového připojení
|
Vezeték nélküli állapot ellenőrzése
Sprawdź stan sieci bezprzewodowej
|
Skontrolujte stav bezdrôtového pripojenia
6
Wireless ON
Bezdrátové připojení
zapnuto
Vezeték nélküli
funkció bekapcsolva
Sieć bezprzewodowa
WŁĄCZONA
Bezdrôtové
pripojenie zapnuté
Wireless OFF
Bezdrátové připojení
vypnuto
Vezeték nélküli
funkció kikapcsolva
Sieć bezprzewodowa
WYŁĄCZONA
Bezdrôtové
pripojenie vypnuté
Connect the power adapter
Připojte napájecí adaptér
|
Csatlakoztassa a tápadaptert
Podłącz zasilacz
|
Pripojte napájací adaptér
Locate your service tag/regulatory label
Vyhledejte výrobní číslo / regulační štítek
|
Keresse meg a szervizcímkét/szabályozó címkét
Odszukaj kod Service Tag/etykietę znamionową
|
Nájdite si servisný štítok/etiketu o súlade s predpismi
Record your service tag here
Sem si zaznamenejte výrobní číslo
Jegyezze fel ide a szervizcímkét
Tu zanotuj swój kod Service Tag
Poznačte si svoj servisný štítok sem
Connect the network cable (optional)
Připojte síťový kabel (volitelné)
|
Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális)
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
|
Pripojte sieťový kábel (voliteľný)
Switch to external
display
Přepnutí na externí displej
Váltás külső kijelzőre
Przełączenie na wyświetlacz zewnętrzny
Prepnutie na externý displej
Turn off/on wireless
Zapnutí / vypnutí bezdrátového připojení
Vezeték nélküli funkció ki- vagy bekapcsolása
Włączenie/Wyłączenie sieci bezprzewodowej
Vypnutie/zapnutie bezdrôtovej komunikácie
Enable/disable
touchpad
Povolení / zakázání dotykové podložky
Érintőpanel engedélyezése vagy letiltása
Włączenie/Wyłączenie tabliczki dotykowej
Povolenie/zakázanie dotykového panela
Decrease brightness
Snížení jasu
|
Fényerő csökkentése
Zmniejszenie jasności
|
Zníženie jasu
Increase brightness
Zvýšení jasu
|
Fényerő növelése
Zwiększenie jasności
|
Zvýšenie jasu
Play previous track
orchapter
Přehrání předchozí skladby nebo kapitoly
Az előző zeneszám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału
Prehrávanie predchádzajúcej skladby alebo kapitoly
Play/Pause
Přehrávání / pozastavení
|
Lejátszás/Szünet
Odtwarzanie/Wstrzymanie
|
Prehrávanie/pozastavenie
Play next track
orchapter
Přehrání následující skladby nebo kapitoly
A következő zeneszám vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie następnego utworu lub rozdziału
Prehrávanie nasledujúcej skladby alebo kapitoly
Decrease volume
level
Snížení hlasitosti
|
Hangerő csökkentése
Zmniejszenie głośności
|
Zníženie úrovne hlasitosti
Increase volume level
Zvýšení hlasitosti
|
Hangerő növelése
Zwiększenie głośności
|
Zvýšenie úrovne hlasitosti
Mute audio
Ztlumení zvuku
|
Hang némítása
Wyciszenie dźwięku
|
Stlmenie zvuku
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3521 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia