Aeg-Electrolux B9871-4-M R05 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

COMPETENCE B9871-4
Beépíthetõ elektromos sütõ
Használati útmutató
2
Tisztelt Ügyfelünk!
Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy
késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek.
Ha esetleg eladja a készüléket, a használati utasítást adja oda az új
tulajdonosnak.
A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk:
1 Biztonsági tudnivalók
Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók.
Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a
készülék sérülései.
3 Tudnivalók és gyakorlati tanácsok
2 Környezetvédelmi információk
3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Teljes nézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elektronikus vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A sütõ kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A sütõ tartozékai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Az elsõ használat elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nyelv beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Az elsõ tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A sütõ használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menükezelés áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A sütõfunkciók menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Az opciók menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A sütõfunkciók alkalmazása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A sütõ be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A zsírszûrõ betétele / kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nyárs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Húsnyárs maghõmérsékletének beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automatikus programok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Húsprogramok súlymegadásával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Húsprogramok húsnyárssal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RECEPTEK az áttekintésben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MEMÓRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ALAPBEÁLLíTÁSOK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Óra-funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kiegészítõ funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
GYEREKZÁR a sütõn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
FUNKCIÓZÁR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A sütõ biztonsági kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Tisztítás és gondozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A készülék külseje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sütõtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zsírszûrõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tisztítási funkció sütõtisztító sprayhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Hajtsa végre a pirolitikus tisztítást. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vezetõrács . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sütõvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A sütõ ajtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
A sütõ üvegajtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mit tegyünk, ha ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5
Használati útmutató
1 Biztonsági tudnivalók
5
A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:
az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeir
õl és
az azoknak való megfelel
õség értékelésérõl szóló 79/
1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv
alapján,
az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.)
GM-KHVM együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján,
az egységes megfelel
õségi jelölés használatáról szóló 208/
1999.(XII.26.) Korm. rendelet a 93/68/EEC CE jelölésre
vonatkozó irányelv alapján.
Villamos biztonság
A készüléket csak egy arra feljogosított szakember
csatlakoztathatja.
Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki
a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen
javítás komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani
kell, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.
Biztonság a gyermekek számára
Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a
kisgyerekeket a készülék közelébe.
Ez a készülék gyermekzárral van felszerelve.
Biztonság használat közben
A készülék csak háztartásban történõ fõzésre, sütésre
használható.
Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos
készülékeket csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem
szorulhatnak be a forró sütõajtó alá.
Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütõ belseje
felforrósodik.
Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütõbe, gyúlékony
alkohol–levegõ keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan
nyissa ki az ajtót. Eközben ne használjon tüzet, nyílt lángot vagy
parazsat.
6
3 Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók
A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív
barnulása, különösen keményítõt tartalmazó termékek esetében az
akrilamid által egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk,
hogy alacsony hõfokon süssön, és az ételeket ne pirítsa túl.
Így elõzheti meg a készülék sérülését
Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy
hasonlót az aljára, mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a
sütõ zománcát.
A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet
már nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez
használjon mély lapot.
Ne terhelje a nyitott sütõajtót.
Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési
károsíthatja a zománcréteget és elszínezõdést okozhat.
Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén –az üveg
eltörhet.
Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor
meggyulladhatnak.
Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt okozhat a
zománcban.
3 A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók
A sütõ zománcbevonatának elszínezõdése a használat során nem
befolyásolja a készülék hagyományos, ill. szerzõdésben foglaltak
szerinti alkalmazhatóságát Így a garanciateljesítési jog
szempontjából nem minõsül hiányosságnak
7
Ártalmatlanítás
2
Csomagolóanyag
A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra
felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl.
>PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek
megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt
gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.
2 Elhasznált készülék
A terméken vagy a csomagoláson található
W szimbólum azt jelzi,
hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek
újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal,
hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl,
sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre
gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket
ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése
okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
1 Figyelem! Ártalmatlanítás elõtt használhatatlanná kell tenni a régi
készüléket, hogy ne jelentsen további veszélyt.
Ehhez válassza le a készüléket a villamos hálózatról és
távolítsa el a hálózati kábelt.
8
A készülék leírása
Teljes nézet
Teliüvegajtó
Sütõkijelzések
és gombok
Ajtófogantyú
9
Elektronikus vezérlés
Kijelzések
Menüsáv
A menüsávban egy menün belül egy villogó oszlop a mindenkori
pozíciót jelzi a menün belül .
Ha a kijelzõben már nem látszik a menüsáv, a sütõ elkezdett
melegedni ill. a beállított idõ elindul.
Szimbólum sáv
Szimbólum Funkció
Ajtózár Az ajtó zárva van, PIROLITIKA üzemmódban.
GYORS
FELMELEGíTÉS
GYORS FELMELEGíTÉS üzemel.
SHÕMÉRÕ HÚSHÕMÉRÕ be van dugva.
HÕLÉGKEVERÉS
150ûc 12.05
00.06
___________________
Szimbólum sáv Menüsáv Szövegsor
Hõmérséklet Idõ
Húsmag hõmérséklete
Idõfunkciók
Üzemidõ
Fûtésjelzés Polcok
10
Gombok
Gomb Funkció
w
Sütõfunkciók kiválasztása.
A menüben lefelé és felfelé.
m
p
Nyissa meg a menüopciókat.
Zárja be a menüopciókat (hosszú gombnyomás).
O
Jóváhagyás, váltás az almenübe.
o
Készülék be vagy kikapcsolása
S
GYORS FELMELEGíTÉS be ill. kikapcsolása.
a
Választás az idõfunkció és HÚSHÕMÉRÕ között.
-
Állítsa be a hõmérsékletet, idõt, súlyt, vagy sütési fokot.
+
wmpOoSa-+
11
A sütõ kialakítása
Felsõ sütés és grill
Sütõvilágítás
HÚSHÕMÉRÕhüvely
Zsírszû
Sütõvilágítás
A sütõ hátsó falában
lévõ fûtõtest
Ventilátor
Al fûtés
Polcok
Kivehetõ
vezetõrács
12
A sütõ tartozékai
Rostély
Edényekhez, sütõformákhoz,
sültekhez és grillezett ételekhez.
Sütõlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz
ajánljuk.
Zsírserpenyõ
Sütéshez illetve zsír felfogásához
ajánljuk.
Nyárs
Húsdarabok átsülésének pontos
meghatározásához ajánljuk.
13
Az elsõ használat elõtt
Nyelv beállítása
1. Az elektromos
csatlakoztatás után a
kijelzõben SPRACHE
EINSTELLEN - LANGUAGE
MENU jelenik meg.
2. A ill.
iránygombokkal válassza ki
a kívánt nyelvet.
3. A OK gombbal hagyja
jóvá a kiválasztott nyelvet.
Innentõl a kijelzõben a
szövegek a beállított
nyelven jelennek meg.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wmpOoSa-+
MAGYAR
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wPmPpOoSa-+
ÓRA
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ò
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wmpOPoSa-+
14
Óra beállítása
1. ÓRA világít.
Az idõpont kijelzõben a 12.00 áll.
2. A ill. gombbal
állítsa be a pontos idõt.
3. A KIVÁLASZTÁS
gombbal hagyja jóv
A készülék kikapcsol és
üzemkész.
3 Amennyiben ezen alapbeállítások valamelyikét késõbbi idõpontban
szeretné módosítani, nézzen utána a ALAPBEÁLLíTÁSOK
fejezetben.
Az elsõ tisztítás
A sütõt az elsõ használat elõtt meg kell tisztítani.
1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló
tisztítószert! Megsérülhet a felület.
3 Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert
használjon.
1. Nyissa ki a sütõ ajtaját.
A sütõ világítása be van kapcsolva.
2. Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az
összes tartozékot és a vezetõrácsot.
3. A sütõt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje
szárazra.
4. A készülék elõlapját nedves kendõvel törölje át.
ÓRA
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ò
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú8
wmpOoSa-P+P
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú8
wmpOoSaP-+
15
A sütõ használata
Menükezelés áttekintése
3 A kijelzõ minden lépés után csak értelmes beállítási lehetõséget
kínál fel az aktuális funkcióhoz.
HÕLÉGKEVERÉS
PIZZA FUNKCIÓ
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
INFRASÜTÉS
NAGYFELÜLETÕ GRILL
KISFELÜLETÕ GRILL
MELEGENTARTÁS
KIOLVASZTÁS
ALSO SÜTÉS
BIO SÜTÉS NORMÁL
SZÁRNYASOK
SERTÉSHÚS
MARHAHÚS
BORJÚHÚS
SZARVASHÚS
RECEPTEK
MEMÓRIA
TISZTíTÁS
ALAPBEÁLLíTÁSOK
GYORS FELMELEGíTÉS
MARADÉKHÕ KIJELZÉS
KIJEZÕ BE/KI
HANGJELZÉS BEÁLL.
NYELV MEGADÁSA
GYÁRI BEÁLLíTÁSOK
Menü
Sütõfunkciók
p
w
m
w
m
w
m
O
Menü
opciók
16
A sütõfunkciók menü.
Bekapcsolás után a sütõfunkciók menübe kerül.
A ill. iránygombokkal válassza ki a kívánt sütõfunkciót.
Menüsávban a mindenkori pozíciót mutatja a menüben.
Egy sütõfunkció beállításának példája
1. A BE/KI kapcsolóval
kapcsolja be a készüléket.
2. A ill.
iránygombokkal válassza ki
a sütõfunkciót.
A hõmérséklet-kijelzõn
megjelenik a javasolt
hõmérséklet.
A sütõ elkezd fûteni.
3. A ill. gombbal a
hõmérséklet növelhetõ ill.
csökkenthetõ.
3 A beállított hõmérséklet
elérésekor megszólal egy
jelzõhang.
–—SÜTÕFUNKCIÓK
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wmpOoPSa-+
___ _________________
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü1
wPmpOoSa-+
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü1
wmpOoSa-P+P
17
Az opciók menü
A OPCIÓK gombbal nyissa meg a opciók menüt.
A ill. iránygombokkal válassza ki a kívánt opciót.
Menüsávban a mindenkori pozíciót mutatja a menüben.
A OK gombbal váltson a kiválasztott opció menüjébe.
Az almenük
A ill. iránygombokkal válassza ki a kívánt beállításokat
vagy a OK gombbal lépjen további almenükbe.
3 Minden menü végén megtalálható a VISSZA menüpont.
Ezzel jut el a fölérendelt menübe.
A beállítási folyamatot a OPCIÓK gomb hosszú lenyomásával
megszakíthatja.
Utána ismét a sütõfunkciók menübe kerül.
18
A sütõfunkciók alkalmazása
Az alábbi sütõfunkciók közül választhat:
Sütõfunkciók alkalmazás
Fûtõelem/
ventilátor
HÕLÉGKEVERÉS Tészták legfeljebb három
szinten történõ sütéséhez ajánljuk.
A sütõ hõmérsékletét az alsó ill.
felsõ fûtés hõmérsékleténél
20-40 °C-kal alacsonyabbra állítsa.
Felsõ fûtés,
alsófûtés, a sütõ
hátsó falában lévõ
fûtõtest, ventilátor
PIZZA FUNKCIÓ Ezzel a funkcióval egy szinten
süthet kalácsokat és olyan
süteményeket, amelyeknek jobban
meg kell barnulniuk és fontos,
hogy ropogós legyen az aljuk.
A sütõ hõmérsékletét az alsó ill.
felsõ fûtés hõmérsékleténél 20-
40°C-kal alacsonyabbra állítsa.
Alsó fûtés, a sütõ
hátsó falában lévõ
fûtõtest, ventilátor
FELSÕ-/ALSÓ
SÜTÉS
Tészták és húsok egy szinten
történõ sütéséhez ajánljuk.
Felsõ fûtés,
alsófûtés
INFRASÜTÉS Akkor használja, ha nagyobb
húsdarabokat vagy szárnyasokat
egy szinten akar sütni
Ez a funkció a csõben sütésre és
a hirtelen átsütésre is alkalmas.
Grill, felsõ fûtés,
ventilátor
NAGYFELÜLETÕ
GRILL
Lapos élelmiszerek vagy pirítós
nagyobb mennyiségben történõ
grillezéséhez ajánljuk.
Grill, felsõ fûtés
KISFELÜLETÕ
GRILL
Lapos ételek grillezéséhez
amelyeket a rostély közepén
rendeznek el, valamint pirítós
készítéséhez.
grill
MELEGENTARTÁ
S
Ételek melegen tartására. Felsõ fûtés,
alsófûtés
KIOLVASZTÁS Például fagyaszott torta, vaj,
kenyér, gyümölcs vagy más fa-
gyasztott élelmiszer
kiolvasztásához.
Ventilátor
ALSO SÜTÉS Ropogós aljú sütemények
utánsütésére.
Alsó fûtés
BIO SÜTÉS Különösen puha és szaftos sültek
készítéséhez ajánljuk.
Felsõ fûtés,
alsófûtés, a sütõ
hátsó falában lévõ
fûtõtest, ventilátor
19
Húsprogram
vagy
Alkalmazások, táblázatok, tippek és receptek.
A különbözõ sütõfunkciókhoz, programokhoz és automata
receptekheza melléket brosúrában talál praktikus utalásokat.
Húsprogramok
súly megadásával
alkalmazás Súlytartomány
SZÁRNYASOK Csirke, kacsa, liba 0,9 - 4,7 kg
SERTÉSHÚS Sertéssült, füstölt sertéslapocka 1,0 - 3,0 kg
MARHAHÚS Marhasült, ecetes marhasült 1,0 - 3,0 kg
BORJÚHÚS Borjúsült 1,0 - 3,0 kg
SZARVASHÚS Szarvas, õz, nyúl 1,0 - 3,0 kg
Húsprogramok
bedugott húsnyárssal
Sütési fokozat Utalás
MARHASÜLT ANGOLOS
-KÖZEPES
ÁTSÜTVE
SK.MARHA ANGOLOS Skandináv
marhaszelet (enyh
én barnítva)
KÖZEPES
ÁTSÜTVE
SERTÉSHÚS - -
BORJÚHÚS - -
BÁRÁNYHÚS - -
SZARVASHÚS - -
PULYKAHÚS - -
20
A sütõ be- és kikapcsolása
Sütõfunkció kiválasztása
1. A BE/KI kapcsolóval kapcsolja be a készüléket.
2. A ill.
iránygombokkal válassza ki
a kívánt sütõfunkciót.
A hõmérséklet-kijelzõn
megjelenik a javasolt
hõmérséklet.
A sütõ elkezd fûteni.
A sütõ hõmérsékletének módosítása
A ill. gombbal a
hõmérséklet növelhetõ ill.
csökkenthetõ.
3 A beállított hõmérséklet
elérésekor megszólal egy
jelzõhang.
Sütõfunkció kikapcsolása
Nyomja a vagy
iránygombokat addig, míg
SÜTÕFUNKCIÓK jelenik
meg a kijelzõn.
A készülék teljes kikapcsolása
A BE/KI kapcsolóval
kapcsolja ki a sütõt.
___ _________________
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü1
wPmpOoSa-+
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü1
wmpOoSa-P+P
–—SÜTÕFUNKCIÓK
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wPmPpOoSa-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wmpOoPSa-+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux B9871-4-M R05 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre