Hama 00176614 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie Hama WiFi vonkajšej kamery s modelom 00176614. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o nastavení, používaní a údržbe zariadenia. Návod obsahuje informácie o inštalácii, pripojení k aplikácii a bezpečnostných pokynoch.
  • Ako môžem spárovať kameru s aplikáciou?
    Ako vyčistím kameru?
    Čo mám robiť, ak kamera nefunguje správne?
WiFi Outdoor Camera
WiFi-Outdoor-Kamera
E
F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
Link to App
de.hama.com/smarthome#smart-solution
NL
PL
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
I
H
00176614
1
2
3
6
GOperating Instructions
Important information - Quick-
reference guide:
This quick-reference guide contains the most
important basic information, such as safety
instructions and the steps necessary to operate
the product.
The full text of the manual is available at the
following internet address:
www.hama.com -> 00176614 ->
Downloads
Save the manual on your computer for reference
and print it out if possible.
1. Explanation of symbols used on the
product label
Electrical device of safety
class II.
Protection against electric shock
thanks to reinforced or double
insulation of live parts.
The product must only be used with
alternating current.
Non-dimmable.
The lamp is not suitable for use with
a conventional dimmer.
The article may only be connected by
a qualied electrician who complies
with national regulations and those
of the local energy supply company,
and who has sucient knowledge
regarding installation locations, re
protection and electrical installation
work.
Non-interchangeable
adapter.
1. Explanation of warning symbols and notes
Risk of electric shock
This symbol indicates a risk of electric shock from
touching uninsulated product parts that may carry
hazardous voltage.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specic hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package contents
1 WiFloodlight Camera
1 mounting kit
1 quick reference guide
3. Safety instructions
This product is intended for private, non-
commercial use only.
Use the product only for the intended purpose.
Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
Do not operate the product outside the power
limits given in the specications.
Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
Children must not play with the device. Cleaning
and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
As with all electrical products, this device should
be kept out of the reach of children.
Dispose of packaging material immediately
in accordance with the locally applicable
regulations.
The product must only be operated on a supply
network as described on the type plate.
Before mounting, check that the wall you have
chosen is suitable for the weight to be mounted.
Also make sure that there are no electric, water,
gas or other lines running through the wall at the
mounting site.
Electrical cables must never become trapped or
twisted between the product and the surface.
If the product is attached to a metal surface,
it must be connected to an earth lead or the
installation's potential equalising cable.
Only use the article under moderate climatic
conditions.
Do not use the product in areas in which
electronic products are not permitted.
Do not bend or crush the cable.
Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to
qualied experts.
7
Do not continue to operate the device if it is
visibly damaged
No bare spots must be visible after connection
This product is intended for private, non-
commercial use only.
Do not use the product in areas in which
electronic products are not permitted.
Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
Do not mount the product above locations where
persons might sit or stand.
Pay attention to the applicable data protection
regulations before installing and using the
product.
Respect the personal and property rights of
others. Do not make recordings of other people
with the camera.
Observe the right to one’s own image and spoken
word when recording.
4. Technical data
Power supply 230 V
Frequency band 2.4 GHz
Maximum radio-
frequency power
transmitted < 100 mW
5. Start-up and operation
Warning
Please note that lights (even LEDs) can
generate heat and may become hot. Always let
the light cool down for a few minutes before
touching it.
The device may only be operated on a 230
V 50 Hz AC voltage network. Work on the
230 V network must only be carried out by
an electrician certied in your country. The
applicable accident prevention regulations must
be adhered to.
To avoid an electric shock from the device,
please disconnect the mains voltage (switch off
the automatic circuit breaker). Failure to comply
with the installation instructions can cause res
or other hazards.
Risk of electric shock
Do not open the product and do not operate it if
it is damaged, if smoke, a strange smell or loud
noises are coming from it. Immediately contact
your dealer or our service department (see item
“Service and Support”).
Note
Replaceable light source by
a professional (LED only).
Warning
Never look straight into the light source and do
not aim its beam of light straight into the eyes of
other people or animals. This could
damage your/their eyes.
Note
This light contains a light source of energy
eciency class "F".
6. Installation
Switch off the relevant fuse (fuse box) for the
room in which you wish to install the light.
Check that the wires are de-energised using a
suitable measuring device (e.g. multimeter).
1. Please break through the pre-perforated opening
on the rubber grommet in the plate in order to
thread the cables through as shown in Fig. 2.
2. Attach the plate using the supplied screws and
plugs to the position you have determined on the
wall. (Figure 2)
3. Attach the cables on the product's terminal block.
See Figure 3.
4. Fit the camera to the pre-mounted plate on the
wall. To do this, use the 2 short screws and the
close the holes with the rubber plugs supplied.
5. Switch your fuse back on.
8
Here's how easy it is:
Download the app
Download the Hama Smart Home (Solution)
APP from the Apple App Store or Google Play
Store.
Open the Hama Smart Home (Solution) APP
The rst time you use the app, you need to
register and create a new account. If you already
have an account, log in with your access details.
Follow the instructions in the app.
Note
A detailed description of the
Hama Smart Home (Solution) App
and its full scope of functions can be found in our
App Guide at:
www.hama.com ðArticle Number ðDownloads
ðApp Operating Instructions
Note: Pairing restart
First remove the rubber protector on the back of
the camera. Press the Reset button until a signal
sound is heard. The camera carries out a factory
reset. As soon as the LED starts to ash red / blue,
you can start a further pairing attempt.
6. Care and maintenance
Note
Disconnect the product from the mains before
cleaning and during prolonged periods of
non-use.
Only clean this product using a lint-free, slightly
damp cloth and do not use any harsh cleaners.
Ensure that no water is able to enter the product.
7. Warranty disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
8. Disposal instructions
Note on environmental protection:
Following the implementation of
European Directives 2012/19/EU and
2006/66/EU into the national legal
systems, the following applies:
Electrical and electronic devices
as well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law to
return electrical and electronic devices as well as
batteries to the designated public collection points
or to the point of sale at the end of their service life.
Detailed information on this topic is dened in the
national laws of the respective country. This presence
of the above symbol on the product, operating
instructions or package indicates that the product
is subject to these regulations. By recycling, reusing
the materials or other forms of utilising old devices/
batteries, you are making an important contribution
to protecting our environment.
9. RF exposure information
This device complies with the EU requirements
for limiting the exposure of the general public to
electromagnetic elds by means of health protection.
The device complies with RF specications provided
it is used 20 cm away from the body.
10. Declaration of conformity
Hama GmbH & Co KG hereby
declares that the radio equipment
type [00176614] is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is available
at the following Internet address:
www.hama.com ->00176614-> Downloads.
9
DBedienungsanleitung
Wichtiger Hinweis - Kurzanleitung:
Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit
den wichtigsten Basis-Informationen wie
Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme
Ihres Produktes versorgt.
Die vollständige Langanleitung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00176614 ->
Downloads
Speichern Sie die Langanleitung zum
Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken
Sie diese nach Möglichkeit aus.
1. Erklärung von Symbolen der
Produktkennzeichnung
Elektrisches Gerät der Schutz-
klasse II.
Schutz vor elektrischem Schlag durch
verstärkte oder doppelte Isolierung
von spannungsführenden Teilen.
Das Produkt ist nur mit Wechselstrom
zu verwenden.
Nicht dimmbar.
Die Lampe ist nicht für die Verwen-
dung mit einem herkömmlichen
Dimmer geeignet.
Der Artikel darf nur von einer
Elektrofachkraft angeschlossen
werden, welche die landesüblichen
Vorschriften und die der örtlichen
Energieversorgungsunternehmen
einhält, sowie über Kenntnisse zu
Montageorten, Brandschutz und
elektrische Installation verfügt.
Nicht austauschbares
Vorschaltgerät.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr
mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin,
die möglicherweise eine gefährliche Spannung
von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines
elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
1 WiFlutlicht Kamera
1 Montageset
1 Schnellstartanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Das Produkt darf ausschließlich an einem
Versorgungsnetz betrieben werden, wie auf dem
Typenschild beschrieben.
Prüfen Sie vor Montage die Eignung der
vorgesehenen Wand für das anzubringende
Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an
der Montagestelle in der Wand keine elektrischen
Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen
benden.
Elektrische Leitungen dürfen zwischen dem Produkt
und der Oberäche niemals eingeklemmt oder
verdreht werden.
Wenn das Produkt an einer Metalloberäche
angebracht wird, muss diese mit dem Schutzleiter
oder dem Potenzialausgleichsleiter der Installation
verbunden sein.
10
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es
offensichtliche Beschädigungen aufweist
Es dürfen nach dem Anschliessen keine blanken
Stellen sichtbar sein
Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter
denen sich Personen aufhalten könnten.
Beachten Sie vor Installation und Einsatz des
Produktes die geltenden Vorschriften des
Datenschutzes.
Respektieren Sie die Persönlichkeits- und
Eigentumsrechte Anderer. Machen Sie mit der
Kamera keine Aufnahmen anderer Personen.
Beachten Sie bei Aufnahmen das Recht am
eigenen Bild und gesprochenem Wort.
4. Technische Daten
Stromversorgung 230 V
Frequenzband 2,4 GHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung < 100 mW
5. Inbetriebnahme und Betrieb
Warnung
Beachten Sie, dass Lampen (auch LED) hohe
Temperaturen entwickeln und heiß sein können.
Geben Sie der Lampe immer einige Minuten
zum Abkühlen, bevor Sie sie berühren.
Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich am
230V 50Hz Wechselspannungsnetz zulässig.
Arbeiten am 230V-Netz dürfen nur von einer
in Ihrem Land zertizierten Elektrofachkraft
erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhü-
tungsvorschriften zu beachten.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages am
Gerät bitte Netzspannung freischalten (Siche-
rungsautomat abschalten). Bei Nichtbeachtung
der Installationshinweise können Brände oder
andere Gefahren entstehen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben
Sie es bei Beschädigung, davon ausgehender
Rauchentwicklung, Geruchsbildung oder
lauten Geräuschen nicht weiter. Wenden Sie
sich umgehend an Ihren Händler oder unsere
Serviceabteilung (siehe Pkt. Service und Support).
Hinweis
Durch Fachkraft austauschbare
Lichtquelle (nur LED).
Warnung
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle und
richten Sie deren Lichtstrahl nicht direkt
in die Augen anderer Personen oder von
Tieren. Eine Schädigung der Augen ist
möglich!
Hinweis
Diese Leuchte enthält eine Lichtquelle der
Energieezienzklasse „F“.
6. Montage
Schalten Sie die entsprechende Sicherung
(Sicherungskasten) des Raumes, in dem Sie die
Leuchte montieren wollen, aus.
Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit der
Leitungen mit Hilfe eines entsprechenden
Messgerätes (z.B. Multimeter).
1. Bitte durchbrechen Sie die vorperforierte Öffnung
der Gummitülle in der Platte um die Kabel wie in
Bild 2 durchzufädeln.
2. Bitte befestigen Sie die Platte mit Hilfe der
mitgelieferten Schrauben und Dübel an der von
Ihnen angedachten Position an der Wand. (Bild 2)
3. Schließen Sie die Leitungen am Klemmblock des
Produkts an. Siehe Bild 3.
11
4. Montieren Sie die Kamera an der zuvor
montierten PLatte an der Wand. Nutzen Sie dafür
die 2 kurzen Schrauben und verschließen Sie
anschliessend die Löcher mit den mitgelieferten
Gummi-Pfropfen.
5. Schalten Sie Ihre Sicherung wieder ein.
So einfach geht's:
Herunterladen der App
Laden Sie die APP Hama Smart Home
(Solution) aus dem Apple App Store oder auf
Google Play herunter.
Öffnen Sie die APP Hama Smart Home (Solution)
Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und
ein neues Konto anlegen. Falls Sie bereits über
ein Konto verfügen, melden Sie sich mit Ihren
Zugangsdaten an.
Folgen Sie den Anweisungen in der App.
Hinweis
Eine ausführliche Beschreibung der
Hama Smart Home (Solution) App
und des vollen Funktionsumfangs nden
Sie in unserem App-Guide unter:
www.hama.com ðArtikelnummer ðDownloads
ðApp-Bedienungsanleitung
Hinweis: Pairing-Neustart
Entfernen Sie zuerst den Gummischutz auf der
Rückseite der Kamera. Drücken Sie nun den Reset-
Knopf, bis ein Signalton ertönt. Die Kamera führt
einen Werk-Reset durch. Sobald die Led anfängt
rot / blau zu blinken können Sie einen weiteren
Pairing versuch starten.
6. Wartung und Pflege
Hinweis
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung und bei
längerem Nichtgebrauch vom Netz.
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden
Sie keine aggressiven Reiniger.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU
und 2006/66/EG in nationales Recht
gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
9. HF-Expositionsinformationen
Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur
Begrenzung der Exposition der Bevölkerung
gegenüber elektromagnetischen Feldern mittels
Gesundheitsschutz.
Das Gerät entspricht den HF-Spezikationen, sofern
es 20 cm vom Körper entfernt genutzt wird.
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &
Co KG, dass der Funkanlagentyp
[00176614] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com ->00176614-> Downloads.
12
FMode d’emploi
Remarque importante - Guide
rapide :
Ceci est un guide rapide qui vous fournit les
informations de base les plus importantes
relatives aux consignes de sécurité et à la mise
en service de votre produit.
Le mode d’emploi complet est disponible à
l’adresse Internet suivante :
www.hama.com -> 00176614 ->
Downloads
Sauvegardez ce mode d’emploi complet pour
le consulter sur votre ordinateur et imprimez-le
si nécessaire.
1. Explication des symboles d’identification
du produit
Appareil électrique conforme à
la classe de protection II.
Protection contre l’électrocution
grâce à une isolation renforcée ou
double des pièces sous tension.
Ce produit doit uniquement être
utilisé avec un courant alternatif.
Sans variateur.
La lampe ne peut pas être utilisée
avec un variateur classique.
L’article ne doit être raccordé que
par un électricien spécialisé qui
respecte les règlements nationaux et
les opérateurs énergétiques locaux et
qui dispose également de connais-
sances sur les lieux du montage, la
protection incendie et l’installation
électrique.
Ballast non rempla-
çable.
1. Explication des symboles d’avertissement et
des remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec
des parties non isolées du produit susceptibles
de conduire un courant électrique capable de
provoquer une électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l’emballage
1 caméra WiFi avec projecteur
1 kit de montage
1 guide démarrage rapide
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à un usage domestique
non commercial.
L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa
fonction prévue.
Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
N’utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
N’apportez aucune modication au produit.
Toute modication vous ferait perdre vos droits
de garantie.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
être gardé hors de portée des enfants !
Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
Ce produit doit être utilisé exclusivement sur un
réseau d’alimentation tel qu’indiqué sur l’étiquette
signalétique.
Avant l’installation, vériez que le mur prévu
pour l’installation dispose d’une force portante
susante et qu’aucune conduite d’électricité,
d’eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe
dans cette partie de la cloison.
Les conduites d’électricité ne doivent jamais être
bloquées ou tordues entre le produit et la surface.
Si le produit est xé une surface métallique, celle-
ci doit être reliée à l’installation à l’aide d’un l de
terre ou d’un conducteur d’équipotentialité.
Utilisez l’article dans des conditions climatiques
modérées uniquement.
13
N’utilisez pas le produit dans des zones où les
produits électroniques ne sont pas autorisés.
Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble.
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d’entretien à des techniciens qualiés.
Cessez d’utiliser le produit en cas de détérioration
visible
Aucune partie dénudée ne doit être visible après
le raccordement.
Ce produit est destiné à un usage domestique
non commercial.
N’utilisez pas le produit dans des zones où les
produits électroniques ne sont pas autorisés.
Tenez les emballages d’appareils hors de portée
des enfants, risque d’étouffement.
N’installez pas le produit à un endroit où des
personnes sont susceptibles de se tenir.
Veuillez également respecter les directives
concernant la protection des données avant
d’installer et d’utiliser le produit.
Respectez les droits individuels et les droits de
propriété de tiers. N’utilisez pas la caméra pour
lmer d’autres personnes.
Veuillez respecter le droit exclusif dont dispose
chaque individu sur son image et ses paroles.
4. Caractéristiques techniques
Alimentation en
électricité 230 V
Bande de fréquence 2,4 GHz
Puissance d’émission
émise maximale < 100 mW
5. Mise en service et fonctionnement
Avertissement
Veuillez noter que les lampes (même LED)
atteignent de fortes températures et peuvent
devenir brûlantes. Laissez toujours refroidir la
lampe quelques minutes avant de la toucher.
Le fonctionnement de l’appareil est exclu-
sivement autorisé sur un réseau électrique
de tension alternative de 230 V 50 Hz. Les
travaux sur un réseau de 230 V ne peuvent
être effectués que par un électricien qualié et
agréé dans votre pays. Veuillez donc respecter
les règlementations concernant la prévention
des accidents en vigueur.
Pour éviter un risque d’électrocution avec
l’appareil, veuillez déconnecter la tension
secteur (débrancher le disjoncteur automatique).
En cas du non-respect des instructions de
montage, un incendie ou d’autres dangers
peuvent se produire.
Risque d’électrocution
N’ouvrez pas le produit et ne continuez pas à
l’utiliser s’il présente des dommages comme un
dégagement de fumée ou d’odeur ou encore s’il
émet des bruits forts. Adressez-vous dans les plus
brefs délais à votre revendeur ou à notre service
clientèle (voir point Service et assistance).
Remarque
Source lumineuse
(LED uniquement)
remplaçable par un
professionnel.
Avertissement
Ne regardez jamais directement la source
lumineuse et ne pointez jamais le faisceau
lumineux vers les yeux d’autres
personnes ou d’animaux. Ceci pourrait
entraîner des lésions oculaires !
Remarque
Cette lampe contient une source lumineuse de la
classe d’ecacité énergétique "F".
6. Installation
Désactivez le fusible correspondant (boîte à
fusibles) de la pièce dans laquelle vous souhaitez
installer le luminaire.
• Vériez l’absence de tension au niveau des câbles
à l’aide d’un appareil de mesure approprié (par
exemple un multimètre).
1. Veuillez percer l’ouverture pré-perforée du passe-
l en caoutchouc dans la plaque pour enler les
câbles comme sur la Figure 2.
2. Veuillez xer la plaque au mur à l’aide des vis et
des chevilles fournies, à l’emplacement que vous
avez prévu. (Figure 2)
3. Raccordez les câbles au bornier du produit. Voir
Figure 3.
14
4. Montez la caméra sur la plaque murale
précédemment installée. Utilisez pour cela les 2
vis courtes et bouchez ensuite les trous avec les
bouchons en caoutchouc fournis.
5. Réenclenchez votre fusible.
C’est aussi simple que ça :
Chargement de l’application
Téléchargez l’application Hama Smart Home
(Solution) à partir de l’Apple App Store ou de
Google Play.
Ouvrez l’application Hama Smart Home (Solution)
En tant que nouvel utilisateur, vous devez vous
enregistrer et créer un nouveau compte. Si vous
disposez déjà d’un compte, connectez-vous avec
les identiants de votre compte.
Suivez les instructions de l’application.
Remarque
Vous trouverez une description détaillée
de l’application Hama Smart Home (Solution)
et de l’étendue des fonctions
dans notre guide relatif à l’application sur :
www.hama.com ðNuméro d’article
ðTéléchargements
ðMode d’emploi de l’application
Remarque : Recommencement du
pairage
Retirez d’abord la protection en caoutchouc
à l’arrière de la caméra. Appuyez ensuite sur
le bouton de réinitialisation jusqu’à ce qu’un
signal sonore retentisse. La caméra effectue une
réinitialisation aux réglages d’usine. Dès que la
LED commence à clignoter en rouge/bleu, vous
pouvez faire une nouvelle tentative de pairage.
6. Soins et entretien
Remarque
Débranchez le produit du secteur avant de le
nettoyer et en cas d’inutilisation prolongée.
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un
chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez
tout détergent agressif.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans
le produit.
7. Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par le
non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou
des consignes de sécurité.
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement :
À compter de la date de transposition
des directives européennes
2012/19/EU et 2006/66/CE en droit
national, les dispositions suivantes
s’appliquent :
les appareils électriques et électroniques ainsi que les
piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le consommateur doit retourner le
produit/les batteries usagé(e) aux points de collecte
prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un
revendeur. Les détails à ce sujet sont régis par la
législation de chaque pays. Le pictogramme "picto"
présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis à
cette réglementation. En permettant le recyclage
des produits et des batteries, le consommateur
contribuera ainsi à la protection de notre
environnement. C’est un geste écologique.
9. Informations sur l’exposition aux hautes
fréquences
Cet appareil répond aux exigences européennes
visant à limiter l’exposition du public aux champs
électromagnétiques par le biais de la protection
de la santé.
Cet appareil est conforme aux spécications HF,
dans la mesure où une distance de 20 cm le sépare
d’une personne.
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co
KG, déclare que l’équipement
radioélectrique du type [00176614]
est conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet
suivante :
www.hama.com ->00176614-> Téléchargements.
15
EManual de instrucciones
Nota importante sobre la guía de
inicio rápido:
Este documento es una guía de inicio rápido
que recoge la información básica más
importante, como indicaciones de seguridad o
cómo poner en funcionamiento el producto.
El manual de instrucciones íntegro está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com -> 00176614 ->
Downloads
Guarde el manual de instrucciones en su
ordenador para consultarlo cuando sea
necesario e imprímalo si es posible.
1. Aclaración de los símbolos de marcado
del producto
Aparato eléctrico con clase de
protección II.
Protección frente a choques
eléctricos mediante un aislamiento
reforzado o doble de las piezas que
conducen la tensión eléctrica.
El producto debe usarse exclusiva-
mente con corriente alterna.
No regulable.
La bombilla no es adecuada para
usarla con un regulador convencio-
nal de luz.
El artículo solo puede ser conectado
por un electricista que cumpla las
normas nacionales y las de las
empresas de suministro energético
locales y que cuente con los conoci-
mientos necesarios sobre lugares de
montaje, protección contra incendios
e instalaciones eléctricas.
Balasto no reempla-
zable.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de
las indicaciones
Peligro de sufrir una descarga
eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de contacto
con partes no aisladas del producto que pueden
conducir una tensión peligrosa de una intensidad
tal que puede provocar una descarga eléctrica.
Advertencia
Se utiliza para identicar indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros
y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para indicar información adicional o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
1 cámara WiFi Floodlight
1 set de montaje
1 guía de inicio rápido
3. Indicaciones de seguridad
El producto está destinado al uso privado, no
comercial.
Utilice el producto exclusivamente para el n
previsto.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
No utilice el producto fuera de los límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
No realice cambios en el producto. Ello
conllevaría la pérdida de todos los derechos
de garantía.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento a realizar por el cliente sin ser
supervisados.
Este producto, como todos los productos
eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
Deseche el material de embalaje de conformidad
con las normativas locales vigentes en materia de
eliminación de desechos.
El producto solo debe utilizarse conectado a una
red de suministro eléctrico, tal y como se indica en
la placa de características.
16
Antes del montaje es necesario que compruebe
que la pared elegida pueda soportar el peso
correspondiente; asimismo, asegúrese de que
por el punto de montaje de la pared no pasen
cables eléctricos ni tuberías de agua, gas ni de
cualquier otro tipo.
Los cables eléctricos no deben quedar atrapados ni
torcidos entre el producto y la supercie.
Si el producto va a instalarse junto a una
supercie metálica, esta deberá estar conectada
al conductor de protección o al conductor de
conexión equipotencial de la instalación.
Use el artículo únicamente cuando las
condiciones climáticas sean moderadas.
No utilices el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
No pliegue ni aplaste el cable.
No intentes mantener ni reparar el producto
por cuenta propia. Encargue cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
No siga utilizando el producto si presenta daños
evidentes.
No deben permanecer puntos visibles tras la
conexión
El producto está destinado al uso privado, no
comercial.
No utilice el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños, ya que existe peligro de
asxia.
No monte el producto en lugares por debajo de
los cuales se puedan encontrar personas.
Antes de instalar y utilizar el producto, observe las
normas de protección de datos aplicables.
Respete los derechos de la personalidad y
la propiedad de otras personas. No haga
grabaciones de otras personas con la cámara.
Al grabar, respete el derecho a la propia imagen y
a la palabra hablada.
4. Datos técnicos
Alimentación de
corriente 230 V
Banda de frecuencias 2,4 GHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia < 100 mW
5. Puesta en marcha y funcionamiento
Advertencia
Tenga en cuenta que las bombillas (también las
de tipo led) pueden generar altas temperaturas
y estar calientes. Permita que la bombilla se en-
fríe durante algunos minutos antes de tocarla.
Solo se permite usar el aparato conectado a
una red de corriente alterna de 230V y 50Hz.
Los trabajos en la red de 230 V solo deben ser
llevados a cabo por electricistas certicados de
su país. Asimismo, para dichos trabajos deben
observarse las normativas vigentes en materia
de prevención de accidentes.
Desactive la tensión eléctrica de la red para
evitar que se produzca una descarga eléctrica
en el aparato; para ello, desconecte el disyuntor.
Pueden producirse incendios o existir riesgos de
distinto tipo si no se observan las indicaciones
relativas a la instalación.
Peligro de sufrir una descarga
eléctrica
No abra el producto y deje de usarlo en caso de
presentar daños o si aquel desprende humo u olor
o emite ruidos fuertes. En tales casos, diríjase sin
demora a su proveedor o a nuestro departamento
de servicio (véase el punto Servicio y soporte).
Nota
Fuente de luz para reemplazar
por especialistas
(solo LED).
Advertencia
No mire directamente a la fuente de luz ni dirija
el rayo de luz directamente a los ojos de otras
personas o animales. ¡Podrían producirse daños
oculares!
Nota
Esta luminaria cuenta con una fuente de luz de la
clase de eciencia energética "F".
17
6. Montaje
Desconecte el fusible correspondiente (caja de
fusibles) de la estancia en la que desea instalar
la luminaria.
Compruebe que los cables están libres de tensión.
Utilice para ello un dispositivo de medición
adecuado (por ejemplo, un multímetro).
1. Perfore la abertura preperforada del ojal de goma
en la placa para pasar los cables como se muestra
en la imagen 2.
2. Fije el panel a la pared en la posición prevista
utilizando los tornillos y tacos incluidos.
(Imagen 2)
3. Conecte los cables al bloque de terminales del
producto. Véase imagen 3.
4. Monte la cámara en la placa previamente
instalada en la pared. Utilice para ello los 2
tornillos cortos y luego cubra los oricios con los
tapones de goma incluidos.
5. Vuelva a encender el fusible.
Es así de fácil:
descargue la aplicación.
Descargue la aplicación Hama Smart Home
(Solution) de la Apple App Store o Google Play.
Abra la aplicación Hama Smart Home (Solution)
Si es la primera vez que va a utilizarla, deberá
registrarse y crear una cuenta nueva. Si ya tiene
una cuenta, inicie sesión usando sus datos de
acceso.
Siga las instrucciones de la aplicación.
Nota
Encontrará una descripción detallada de la
aplicación Hama Smart Home (Solution)
y de la gama completa de funciones en
la guía de la aplicación:
www.hama.com ðNúmero de artículo
ðDescargas
ðInstrucciones de uso de la aplicación
Nota: Reinicio del emparejamiento
En primer lugar, retire la protección de goma
de la parte trasera de la cámara. Ahora pulse el
botón de reinicio hasta que escuche una señal
acústica. La cámara realiza un ajuste a valores
de fábrica. Tan pronto como el LED empiece a
parpadear en rojo/azul, podrá realizar otro intento
de emparejamiento.
6. Mantenimiento y cuidado
Nota
Desenchufe el producto de la red eléctrica
después de limpiarlo y si no va usarlo durante
mucho tiempo.
Limpie este producto solo con un paño
ligeramente humedecido que no deje pelusas y no
utilice detergentes agresivos.
No deje que entre agua en el producto.
7. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co KG no se
responsabiliza ni concede garantía alguna por
los daños que se deriven de una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la
inobservancia de las instrucciones de uso o de las
indicaciones de seguridad.
18
8. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Desde la implementación de las
Directivas europeas 2012/19/UE y
2006/66/CE en el sistema legislativo
nacional, se aplica lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos,
así como las baterías y los acumuladores, no se
deben eliminar junto con la basura doméstica.
El usuario está legalmente obligado a llevar los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías y los acumuladores a los puntos de recogida
públicos o a devolverlos al punto de venta donde los
adquirió al nal de su vida útil. Las particularidades
al respecto están estipuladas en las distintas
legislaciones nacionales. El símbolo ubicado sobre
el producto, en las instrucciones de uso o en el
embalaje hace referencia a las disposiciones legales
mencionadas. Gracias al reciclaje, la recuperación
de materiales u otras formas de recuperación de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
baterías y acumuladores usados, se contribuye
de manera importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
9. Información sobre la exposición a
radiaciones de alta frecuencia
Este aparato cumple con los requisitos de la Unión
Europea relativos a la limitación de la población a
los campos electromagnéticos mediante medidas de
protección de la salud.
El aparato cumple con las especicaciones de alta
frecuencia siempre que se use separado del cuerpo a
una distancia de 20 cm.
10. Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co
KG declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [00176614] es
conforme con la Directiva 2014/53/
UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la siguiente dirección
de Internet:
www.hama.com ->00176614-> Downloads.
19
NGebruiksaanwijzing
Belangrke aanwzing - beknopte
handleiding:
Dit is een beknopte handleiding met belangrke
basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies
en informatie over het in gebruik nemen van
uw product.
De volledige lange gebruikershandleiding is
op het volgende internetadres beschikbaar:
www.hama.com -> 00176614 ->
Downloads
Bewaar deze lange handleiding ter referentie op
uw computer en druk deze zo mogelk af.
1. Verklaring van symbolen voor
productmarkering
Elektrisch apparaat van bescher-
mingsklasse II.
Bescherming tegen elektrische
schokken door versterkte of dubbele
isolatie van delen die onder spanning
staan.
Het product kan alleen worden
gebruikt met wisselstroom.
Niet dimbaar.
De lamp is niet geschikt voor gebruik
met een conventionele dimmer.
Het artikel mag alleen worden
aangesloten door een gekwali-
ceerde elektricien die de nationale
voorschriften en die van de lokale
energieleveranciers in acht neemt
en die kennis heeft van de instal-
latielocaties, brandbeveiliging en
elektrische installatie.
Niet uitschakelbaar
voorschakelapparaat.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen
en instructies
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar baanraking van
niet-geïsoleerde onderdelen van het product,
welke mogelk onder een zodanig gevaarlke
spanning staan, dat het gevaar voor een
elektrische schok aanwezig is.
Waarschuwing
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te
markeren of om op bzondere gevaren en risico’s
te attenderen.
Aanwzing
Wordt gebruikt om extra informatie of belangrke
aanwzingen te markeren.
2. Inhoud van de verpakking
1 WiFloodlight camera
1 montageset
1 korte handleiding
3. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelk
gebruik.
Gebruik het product alleen voor het beoogde
doel.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zware schokken of stoten.
Gebruik het product niet buiten de in de
technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Verander niets aan het product. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
Kinderen mogen niet met het product spelen.
Het reinigen en onderhouden door de gebruiker
mag niet door kinderen zonder toezicht worden
uitgevoerd.
Dit product dient, zoals alle elektrische producten,
buiten het bereik van kinderen te worden
gehouden!
Voer het verpakkingsmateriaal direct
en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften af.
Het product mag alleen op een lichtnet zoals
aangeduid op het typeplaatje worden gebruikt.
Controleer voordat u de houder monteert of de
wand geschikt is voor het gewicht dat u gaat
aanbrengen en controleer vervolgens of er zich
op de montageplaats in de wand geen elektrische
kabels, water-, gas- of andere leidingen bevinden.
Elektrische kabels mogen nooit tussen het product
en het oppervlak worden ingeklemd of gedraaid.
Indien het product op een metalen oppervlak
wordt bevestigd, moet het worden aangesloten
op de aardekabel of de potentiaalvereffening van
de installatie.
Gebruik het artikel alleen in gematigde
klimatologische omstandigheden.
Gebruik het product niet op plaatsen waar
elektronische producten niet zn toegestaan.
20
Knik of klem de kabel niet.
Probeer het product niet zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
Gebruik het product niet meer als het zichtbare
beschadigingen vertoont
Na aansluiting mogen er geen open plaatsen
zichtbaar zn
Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelk
gebruik.
Gebruik het product niet op plaatsen waar
elektronische producten niet zn toegestaan.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in
handen van kinderen komen in verband met
verstikkingsgevaar.
Monteer het product niet op plaatsen waaronder
zich personen kunnen begeven.
Neem voor het installeren en het gebruik van
het product de geldende voorschriften inzake de
gegevensbescherming in acht.
Respecteer de privacy resp. persoonlkheids- en
eigendomsrechten van anderen. Maak met de
camera geen opnames van andere personen.
Neem bopnames het recht op het eigen beeld
en gesproken woord in acht.
4. Technische gegevens
Voeding 230 V
Frequentieband 2,4 GHz
Maximaal
radiofrequent
vermogen < 100 mW
5. Het product in gebruik nemen
Waarschuwing
Hou er rekening mee, dat lampen (ook led’s)
hoge temperaturen ontwikkelen en heet
kunnen zn. Wacht steeds een paar minuten
teneinde de lamp te laten afkoelen, voordat u
de lamp aanraakt.
Gebruik van het apparaat is alleen toegestaan
op het 230V 50Hz wisselspanning-lichtnet.
Werkzaamheden aan het 230V-lichtnet mogen
uitsluitend worden uitgevoerd door een in uw
land gecerticeerde elektricien. Hierbmoeten
de geldende voorschriften ter voorkoming van
ongevallen in acht worden genomen.
Schakel de voedingsspanning uit (schakel de
stroomonderbreker uit) om elektrische schokken
op het apparaat te voorkomen. Het niet
opvolgen van de installatierichtlnen kan brand
of andere gevaren tot gevolg hebben.
Gevaar voor een elektrische schok
Open het product niet en gebruik het niet in
geval van beschadiging, zoals rookontwikkeling,
geurvorming of harde geluiden. Neem direct
contact op met het verkooppunt of onze
serviceafdeling (zie punt Service en Support).
Aanwzing
Door specialist te vervangen
lichtbron (alleen led).
Waarschuwing
Kkt nooit direct in de lichtbron en richt de
lichtstraal niet direct op de ogen van andere
personen of van dieren. Beschadiging van de
ogen is mogelk!
Aanwzing
Deze lamp bevat een lichtbron van energie-
eciëntieklasse "F".
6. Montage
Schakel de bbehorende zekering (zekeringenkast)
uit in de ruimte waarin u de lamp wilt installeren.
Controleer de afwezigheid van spanning in de
leidingen met een geschikt meetapparaat (bv.
multimeter).
1. Breek de voorgeperforeerde opening van de
rubberen doorvoer in de plaat door om de
kabels zoals weergegeven in afbeelding 2 door
te voeren.
2. Bevestig de plaat in de gewenste positie aan de
muur met behulp van de meegeleverde schroeven
en pluggen. (Afbeelding 2)
3. Sluit de kabels aan op het aansluitblok van het
product. Zie afbeelding 3.
21
4. Monteer de camera op de eerder gemonteerde
plaat aan de muur. Gebruik hiervoor de 2 korte
schroefjes en sluit de gaten vervolgens af met de
meegeleverde rubberen stopjes.
5. Schakel de zekering weer in.
Zo eenvoudig is het:
De app downloaden
Download de app Hama Smart Home
(Solution) uit de Apple App Store of de Google
Play Store.
Open de APP Hama Smart Home (Solution)
Als nieuwe gebruiker moet u zich registreren
en een nieuw account aanmaken. Als u al
een account hebt, meld u dan aan met uw
toegangsgegevens.
Volg de aanwzingen in de app.
Aanwzing
Een uitgebreide beschrving van de
Hama Smart Home (Solution) app
en de volledige functionaliteit vindt
u in onze App-Guide op:
www.hama.com ðArtikelnummer ðDownloads
ðApp-gebruiksaanwzing
Aanwzing: Nieuwe pairing
Verwder eerst de rubberen bescherming aan de
achterkant van de camera. Druk nu op de reset-
knop totdat er een signaaltoon klinkt. De camera
voert een fabriek-reset uit. Zodra de led rood /
blauw begint te knipperen, kunt u een nieuwe
pairing starten.
6. Onderhoud en verzorging
Aanwzing
Koppel het product los van het lichtnet voordat u
het reinigt en wanneer u het langer niet gebruikt.
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvre,
licht vochtige doek en gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen.
Let erop dat er geen water in het product
terechtkomt.
7. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelk voor
en verleent geen garantie op schade die het
gevolg is van ondeskundige installatie, montage
en ondeskundig gebruik van het product of het
niet in acht nemen van de handleiding en/of
veiligheidsinstructies.
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Opmerking over de omgang met het milieu:
Ten gevolge van de invoering van
de Europese Richtln 2012/19/
EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch systeem, is het volgende van
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals
batteren, mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zn wettelk verplicht
om elektrische en elektronische apparaten, zoals
batteren, op het einde van gebruik in te dienen
bopenbare verzamelplaatsen speciaal opgezet
voor dit doeleinde of been verkooppunt.
Verdere specicaties aangaande dit onderwerp
zn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlnen.
Door te recyclen, hergebruiken van materialen
of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batteren, levert u een grote bdrage aan
de bescherming van het milieu.
9. Informatie over RF-blootstelling
Dit apparaat voldoet aan de EU-vereisten
om blootstelling van het grote publiek aan
elektromagnetische velden door middel van
gezondheidsbescherming te beperken.
Het apparaat voldoet aan de RF-specicaties
indien het op 20 cm afstand van het lichaam wordt
gebruikt.
10. Conformiteitsverklaring
Hama GmbH & Co KG verklaart
hierbdat dit toestel [00176614]
zich in overeenstemming met de
essentiële eisen en aan de overige
relevante bepalingen van de Richtln 2014/53/EU
bevindt. De conformiteitsverklaring overeenkomstig
de desbetreffende Richtln vindt u onder:
www.hama.com ->00176614-> Downloads.
22
ILibretto di istruzioni
Nota importante - Guida rapida:
La presente guida rapida fornisce le
informazioni di base più importanti, quali
istruzioni di sicurezza e messa in funzione del
prodotto.
La versione estesa del manuale di
istruzioni è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
www.hama.com -> 00176614 ->
Downloads
Salvare la versione estesa del presente manuale
di istruzioni per poterla consultare sul proprio
computer e stampare, se necessario.
1. Spiegazione dei simboli dell’etichetta del
prodotto
Apparecchio elettrico con grado
di protezione II.
Protegge dalle scariche elettriche
grazie all’isolamento rinforzato o
doppio delle parti conduttrici.
Collegare il prodotto soltanto a fonti
di corrente alternata.
Non dimmerabile.
La lampada non è predisposta per
dimmer di tipo tradizionale.
Il prodotto deve essere collegato
soltanto da elettricisti qualicati,
che dovranno operare nel rispetto
delle normative nazionali e delle
disposizioni delle imprese fornitrici
di energia elettrica locali, nonché di-
sporre delle conoscenze richieste sui
luoghi di montaggio, sulla protezione
antincendio e sugli impianti elettrici.
Reattore non
sostituibile.
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e
delle istruzioni
Pericolo di scarica elettrica
Questo simbolo indica la presenza di pericoli
dovuti al contatto con parti del prodotto sotto
tensione, di entità tale da comportare il rischio di
scarica elettrica.
Attenzione
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o
richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota
Contraddistingue informazioni supplementari o
indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
1 videocamera Floodlight Wi
1 kit di montaggio
1 manuale di istruzioni breve
3. Istruzioni di sicurezza
Il prodotto è previsto per uso personale, non
commerciale.
Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti.
Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza
indicati nei dati tecnici.
Non apportare modiche al prodotto. In tal caso
decadono i diritti di garanzia.
Il faretto non è un giocattolo per bambini per cui
non ne è consentito l’uso il tal senso. La pulizia
e la manutenzione utente del prodotto possono
essere svolte anche da bambini, tuttavia sotto la
sorveglianza di una persona adulta.
Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il
prodotto fuori dalla portata dei bambini!
Smaltire immediatamente il materiale
d’imballaggio in conformità alle prescrizioni
locali vigenti.
Collegare il prodotto soltanto a reti elettriche
che presentano le caratteristiche riportate nella
targhetta.
Prima del montaggio, assicurarsi che la parete
sia in grado di sostenere il peso del prodotto e
assicurarsi che in corrispondenza del punto di
ssaggio non vi siano cavi elettrici, tubazioni
dell’acqua, del gas o di altro tipo.
Non schiacciare o arrotolare in nessun caso i cavi
elettrici tra il prodotto e la supercie dell’incasso.
/