DeLonghi HCO420 / HCO620 Návod na obsluhu

Kategória
Ohrievače priestoru
Typ
Návod na obsluhu
38
1. Elektrické zapojenie
- Predt˘m, ako zasuniete zástrãku do elektrickej zásuvky, skontrolujte, ãi sa napätie elektrickej siete v
domácnosti zhoduje s hodnotou napätia uvedeného na prístroji a ãi elektrická zásuvka a elektrick˘
obvod sú vhodné na poÏadované zaÈaÏenie.
- TENTO PRÍSTROJ VYHOVUJE NORME 89/336/EHS a vyhlá‰ke D.M. 476/92 O ELEKTROMAGNE-
TICKEJ KOMPATIBILITE.
2. MontáÏ noÏiãiek
Pri montáÏi noÏiãiek postupujte nasledovn˘m spôsobom:
VsuÀte noÏiãku do boãnej vodiacej li‰ty a zasuÀte ju aÏ na doraz, aÏ k˘m nezaskoãia dva zúbky (obr. 1).
3. MontáÏ na stenu
DÔLEÎITÉ UPOZORNENIE: pred v⁄taním steny skontrolujte, ãi tade neprechádza elektrické vedenie alebo
iné prípojky. Pri upevÀovaní termokonvektora na stenu musíte pouÏiÈ drÏiaky “D” a “E” (sú súãasÈou
v˘bavy), ‰tyri skrutky a ‰tyri hmoÏdinky, vhodné pre drÏiaky (nedodávajú sa).
Postupujte nasledovne:
Upevnite drÏiaky “D”, priãom presne dodrÏiavajte vzdialenosti uvedené na obr. 3
Zaveste konvektor na dva drÏiaky, upevnené vopred. VsuÀte dva drÏiaky “E” na zadnú ãasÈ základne
konvektora, ako je zobrazené na obr. 4.
Naznaãte miesta upevnenia na stene. (Po namontovaní blokujú základÀu konvektora a zabraÀujú jeho
spadnutiu).
Zveste konvektor, vyv⁄tajte otvory a zasuÀte hmoÏdinky.
Konvektor znovu zaveste, vsuÀte drÏiaky “E” na základÀu konvektora a upevnite ho, pouÏite vyv⁄tané
otvory a skrutky.
Teraz je konvektor namontovan˘ na stene
Spotrebiãe nesmiete nikdy in‰talovaÈ priamo pod zásuvkou elektrickej siete.
Spotrebiã umiestnite tak, aby zástrãka aj zásuvka boli po in‰talácii ºahko prístupné.
4. Chod a pouÏitie
Zapnutie
ZasuÀte zástrãku do elektrickej zásuvky, otoãte ovládaã termostatu (B) do maximálnej polohy a zapnite
spotrebiã ovládaãom v˘konu (A):
Otoãte gombík ovládaãa do pol. Min, ãím nastavíte minimálny v˘kon (rozsvieti sa príslu‰ná kontrolka
pre v˘kon Min).
Otoãte gombík ovládaãa do pol. Med, ãím nastavíte stredn˘ v˘kon (rozsvieti sa príslu‰ná kontrolka stred-
ného v˘konu Med).
Otoãte gombík ovládaãa do pol. Max, ãím nastavíte maximálny v˘kon (obe kontrolky Min a Med svie-
tia).
5. Nastavenie termostatu
Keì prostredie dosiahne Ïelanú teplotu, otáãajte pomaly termostatom B smerom vºavo, aÏ k˘m nezhasnú
kontrolky, nie viac.
Takto nastavená teplota bude automaticky regulovaná a kon‰tantne udrÏiavaná termostatom.
V prechodnej sezóne alebo poãas nie veºmi chladn˘ch dní môÏete nastaviÈ minimálny v˘kon, ãím dosiah-
nete ìal‰iu úsporu energie.
6. Mrazuvzdorná funkcia
Keì je termostat v polohe nastaveného v˘konu, spotrebiã udrÏiava teplotu prostredia pribliÏne 5°C, ãím
bráni mrazeniu s minimálnymi stratami energie.
7. Modely vybavené ventilátorom
Niektoré modely sú vybavené ventilátorom, ktor˘ umoÏÀuje r˘chlej‰ie a rovnomernej‰ie vyhriatie
miestnosti. Aby ste zapli túto funkciu, otoãte ovládaã v˘konu (A) do polohy Max (rozsvieti sa prís-
lu‰ná kontrolka).
8. Modely s ãasomierou (C) 24 hodín
Aby ste naprogramovali ohrev, postupujte nasledovne:
Skontrolujte presn˘ ãas. Za predpokladu, Ïe je 10 hodín, otoãte smerom vpravo ãíslovan˘ kotúã pro-
gramátora, aÏ k˘m sa ãíslica 10 nebude prekr˘vaÈ s ukazovateºom , ktor˘ je na programátore.
Nastavte dobu, poãas ktorej má byÈ spotrebiã v ãinnosti tak, Ïe zasuniete zúbky do vnútra. KaÏd˘ zúbok
zodpovedá dobe 15 min. Teraz budú viditeºné sektory zodpovedajúce dobe chodu spotrebiãa.
SK
39
Takto nastaven˘ spotrebiã sa zapne kaÏd˘ deÀ poãas naprogramovanej doby (DôleÏité upozornenie:
zástrãka musí byÈ vÏdy zasunutá v zásuvke elektrickej siete).
Aby ste zmenili naprogramovanú dobu, staãí vrátiÈ zúbky do pôvodnej polohy a nastaviÈ novú dobu
ãinnosti.
Ak chcete pouÏívaÈ spotrebiã bez naprogramovania doby chodu, zasuÀte v‰etky zúbky do vnútra. V
tomto prípade spotrebiã úplne vypnete otoãením ovládacieho gombíka “A” do polohy “0” a vytiahnite
aj zástrãku zo sieÈovej zásuvky, aby ste zru‰ili aj ãinnosÈ programátora.
9. ÚdrÏba
Pred ak˘mkoºvek ãistením vÏdy vytiahnite zástrãku zo sieÈovej zásuvky.
Elektrick˘ konvektor si nevyÏaduje zvlá‰tnu údrÏbu. Staãí ho utrieÈ ãistou a suchou handrou; ãistite ho, len
keì je studen˘. Nikdy nepouÏívajte abrazívne prá‰ky a rozpú‰Èadlá.
UPOZORNENIA
Pozor: aby ste predi‰li nebezpeãenstvu spôsobenému náhodn˘m zapnutím bezpeãnostného systému, tento
spotrebiã nesmie byÈ napájan˘ prostredníctvom vonkaj‰ej ãasomiery.
Pred prv˘m pouÏitím nechajte spotrebiã zapnut˘ aspoÀ 15 minút naprázdno, s termostatom v polohe
maxima, aby sa odstránil pach a dym z ochrann˘ch náterov nanesen˘ch na ohrevn˘ch ãlánkoch pred
prepravou.
NepouÏívajte termokonvektor v bezprostrednej blízkosti vaní, sp⁄ch, um˘vadiel alebo bazénov, atì.
Okrem iného, prístroj nesmie byÈ umiestnen˘ tesne pod elektrickou zásuvkou.
Neklaìte elektrickú ‰núru na tepl˘ prístroj.
Termokonvektor pouÏívajte vÏdy v˘hradne vo vertikálnej polohe.
Neprikr˘vajte mrieÏky v˘stupu teplého vzduchu, ani vstupnú mrieÏku, ktorá sa nachádza na spodnej
strane spotrebiãa.
Ak je prívodn˘ elektrick˘ kábel po‰koden˘, musí ho vymeniÈ v˘robca, autorizovan˘ servis alebo
vy‰kolen˘ elektrikár, aby sa zamedzilo akémukoºvek nebezpeãenstvu.
Tento spotrebiã nepouÏívajte v miestnosti s plochou men‰ou ako 4 m2. Okrem toho neodporúãame
umiestniÈ ho do prievanu vzduchu, ktor˘ môÏe naru‰iÈ funkãnosÈ prístroja.
V prípade prehriatia alebo umiestnenia prístroja do silného prievanu, zasiahne bezpeãnostn˘ mechaniz-
mus a spotrebiã vypne. Aby ste ho znovu zapli, vytiahnite zástrãku z elektrickej zásuvky, nechajte vychlad-
núÈ prístroj (pribliÏne 5´), odstráÀte príãinu jeho prehriatia a znovu napojte prístroj na sieÈ a zapnite ho.
Niektoré modely sú vybavené ‰peciálnym zariadením, ktoré preru‰í dodávku prúdu v prípade prevrhnu-
tia, naklonenia alebo nárazu spotrebiãa. Tútu udalosÈ signalizuje zvukové znamenie.
DôleÏité upozornenie: v Ïiadnom prípade spotrebiã poãas ãinnosti neprikr˘vajte, spôsobilo by to
nebezpeãné zv˘‰enie jeho teploty.
DÔLEÏITÁ INFORMÁCIA PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU V˘ROBKU V SÚLADE S EURÓPSKOU SMERNICOU
2002/96/ES.
Po ukonãení pracovnej Ïivotnosti v˘robku sa s ním nesmie zaobchádzaÈ ako s mestsk˘m
odpadom. Musíte ho odovzdaÈ v autorizovan˘ch miestnych strediskách na zber ‰peciál-
neho odpadu alebo u predajcu, ktor˘ zabezpeãuje túto sluÏbu. Oddelenou likvidáciou
elektrospotrebiãa sa predíde moÏn˘m negatívnym vplyvom na Ïivotné prostredie a zdra-
vie, ktoré by mohli vypl˘vaÈ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpeãí sa tak recyklá-
cia materiálov, ãím sa umoÏní znaãná úspora energie a zdrojov. NevyhnutnosÈ oddele-
nej likvidácie domáceho spotrebiãa pripomína oznaãenie na v˘robku zobrazujúce
pre‰krtnutú nádobu na domov˘ odpad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

DeLonghi HCO420 / HCO620 Návod na obsluhu

Kategória
Ohrievače priestoru
Typ
Návod na obsluhu