Philips HQ 6990/16 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre holiace strojčeky Philips HQ6990, HQ6970, HQ6950 a HQ6920. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto produkte. Príručka popisuje funkcie, nabíjanie, čistenie a riešenie problémov. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako dlho trvá nabíjanie holiaceho strojčeka?
    Ako často mám meniť holiace hlavy?
    Je holiaci strojček omyvateľný?
    Čo robiť, ak holiaci strojček nefunguje?
155
Úvod
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti
Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej
podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
produkt na www.philips.com/welcome.
Systém Super Lift & Cut Vám zaručí hladké a
jednoduché oholenie každý deň. Na dosiahnutie
optimálneho oholenia pohybujte holiacimi hlavami
po pokožke priamymi aj krúživými pohybmi.
Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia, vymeňte
raz za dva roky holiace hlavy.

Ochranný kryt
B Holiaca jednotka
C Posuvný vypínač holiaceho strojčeka
D Kontrolné svetlo nabíjania
E Zastrihávač (všetky typy okrem HQ6920)
F Posuvný ovládač zastrihávača (všetky typy okrem
HQ6920)
G Čistiaca kefka
H Sieťový kábel
I Koncovka napájania

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento
návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do
budúcnosti.

Holiaci strojček a sieťový kábel udržiavajte v suchu.
Varovanie
Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane
detí), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslo
alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú
-
-

dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod
dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie
tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
Ak je holiaci strojček alebo sieťový kábel
poškodený, nepoužívajte ich.
Ak je poškodený sieťový kábel, vždy ho vymeňte
za originálny typ, aby ste predišli nebezpečným
situáciám.

Na holiaci strojček vždy nasaďte ochranný kryt,
ktorý chráni holiace hlavy pri cestovaní.
Používajte iba dodaný sieťový kábel.
Zariadenie používajte a skladujte pri teplotách
5 °C až 35 °C.
Toto zariadenie nie je umývateľné. Nikdy ho
neponárajte do vody ani neumývajte pod tečúcou
vodou.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 64 dB(A),
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám
týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak
budete zariadenie používať správne a v súlade s
pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho
použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti
známych vedeckých poznatkov.

Zariadenie je vybavené automatickým voličom
napätia, ktorý sa automaticky prispôsobí napätiu v
sieti od 100 do 240 voltov.
-
-
-
-
-
-
-
-
156

Zariadenie nabite:
pred prvým použitím a v prípade, že sa dlhý čas
nepoužívalo,
ak motor zastane alebo začne pracovať pomalšie.
Ak nabíjate holiaci strojček po prvý raz alebo po
dlhšom nepoužívaní, na optimalizáciu kapacity batérie
postupujte nasledovne:
1 Holiacistrojčekúplnenabite(pozritesičasť
„Nabíjanieholiacehostrojčeka“uvedenú
nižšie).
2 Bežnýmpoužívaním(holením)vybitebatériu.
3 Tentopostupzopakujteeštedvakrát.
Poznámka: Ak týmto spôsobom optimalizujete kapacitu
batérie, holiaci strojček môžete nabíjať aj medzi
holeniami, a to aj v prípade, že batéria ešte nie je úplne
vybitá. Batériu tým nepoškodíte.

1 Koncovkuzasuňtedoholiacehostrojčeka.
2 Sieťovúzástrčkupripojtedoelektrickej
zásuvky.
Poznámka: Uistite sa, že holiaci strojček je vypnutý.
Rozsvietisakontrolnésvetlonabíjania.Toto
svetlobudesvietiťpocelúdobupripojenia
holiacehostrojčekadosiete.
3 Holiacistrojčeknabíjajteaspoň8hodín
(HQ6970/HQ6950/HQ6920) alebo 1 hodinu
(HQ6990),nievšakviacako24hodín.
-
-
,
CHARGE
 157
Poznámka: Holiaci strojček nenechávajte trvalo
pripojený do siete.
Poznámka: Môžete sa holiť aj bez nabíjania batérií,
stačí zapojiť holiaci strojček do siete.
4 Keďsabatériaplnenabije,odpojteadaptérzo
siete a jeho koncovku odpojte od holiaceho
strojčeka.

Holiaci strojček s plne nabitou batériou umožňuje až
10 dní holenia bez pripojenia do siete.

Holenie
1 Holiacistrojčekzapnitezatlačenímposuvného
vypínačasmeromnahor.
2 Holiacimi hlavami pohybujte po povrchu
pokožky.Robtepritompriameajkrúživé
pohyby.
Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie
výsledky.
Môže trvať 2 až 3 týždne, kým si Vaša pokožka
zvykne na holiaci systém Philips.
3 Strojčekvypneteposunutímvypínačasmerom
nadol.
4 Aby ste predišli poškodeniu holiaceho
strojčeka,pokaždompoužitínasaďtena
holiace hlavy ochranný kryt.
158

Na zastrihávanie bokombrád a fúzov môžete použiť
zastrihávač.
1 Západkuzatlačtenahor,čímotvoríte
zastrihávač.
Zastrihávač môžete aktivovať aj počas chodu
motora.

Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky
holenia.
Totozariadenieniejeumývateľné.Nikdyho
neponárajtedovodyanineumývajtepodtečúcou
vodou.
Načisteniezariadenianikdynepoužívajtedrsný
materiál,drsnéčistiaceprostriedkyaniagresívne
kvapalinyakobenzínaleboacetón.
Na jednoduché a optimálne čistenie je určený
čistiaci sprej na holiace hlavy Philips Shaving Head
Cleaning Spray (typové označ. HQ110). Bližšie
informácie Vám poskytne predajca výrobkov
Philips.
Poznámka: Čistiaci sprej na holiace hlavy Philips
Shaving Head Cleaning Spray nemusí byť dostupný
vo všetkých krajinách. Informácie o dostupnosti tohto
príslušenstva Vám poskytne centrum starostlivosti o
zákazníkov vo Vašej krajine.
Holiaci strojček môžete vyčistiť aj nasledovne:
-
 159


1 Vypniteholiacistrojček.Odpojtesieťovú
zástrčkuzosieteavytiahnitekoncovkuz
holiacehostrojčeka.
2 Najprvočistitevrchzariadenia.Použitenato
priloženúčistiacukefku.
3 Stlačteuvoľňovacietlačidlo(1)ademontujte
holiacu jednotku (2).
4 Čistiacoukefkouvyčistitevnútroholiacej
jednotkyakomôrkunachĺpky.
5 Holiacujednotkunasaďtespäťnastrojček.

1 Vypniteholiacistrojček.Odpojtesieťovú
zástrčkuzosieteavytiahnitekoncovkuz
holiacehostrojčeka.
2
1
160
2 Stlačteuvoľňovacietlačidlo(1)ademontujte
holiacu jednotku (2).
3 Kolieskomotočteprotismerupohybu
hodinovýchručičiek(1)avyberteprítlačnýrám
(2).
4 Vyberterezačeazdvíhačeaočistiteich
dodanoučistiacoukefkou.
Poznámka: Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač
súčasne, nakoľko tvoria sadu. Ak ich omylom pomiešate,
môže trvať niekoľko týždňov, kým opäť dosiahnu
optimálny výkon.
5 Rezačočistitekrátkymištetinkamičistiacej
kefky.
Kefkou opatrne pohybujte v smere šípky.
6 Očistitezdvíhač.
2
1
1
2
 161
7 Holiacehlavyvložtespäťdoholiacejjednotky.
Prítlačnýrámvložtespäťdoholiacejjednotky,
zatlačtehonadol(1)akolieskomotočtev
smerepohybuhodinovýchručičiek(2).
8 Holiacujednotkunasaďtespäťnastrojček.

Pri obzvlášť dôkladnom čistení holiace hlavy každých
šesť mesiacov ponorte do odmasťujúcej kvapaliny
(napr. alkoholu). Pri demontáži holiacich hláv
postupujte podľa vyššie uvedených krokov 1 až 4. Po
čistení namažte stredový bod na vnútornej strane
zdvíhačov kvapkou oleja na šijacie stroje, aby ste
predišli opotrebovaniu holiacich hláv.

Zastrihávač očistite po každom použití.
1 Vypniteholiacistrojček.Odpojtesieťovú
zástrčkuzosieteavytiahnitekoncovkuz
holiacehostrojčeka.
2 Zastrihávačočistitepomocoupriloženej
čistiacejkefky.
Tip Každých šesť mesiacov namažte zúbky
zastrihávača kvapkou oleja na šijacie stroje.
1
2
162

1
Abystezabránilipoškodeniu,dajtenaholiaci
strojčekochrannýkryt.

Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia, vymeňte
raz za dva roky holiace hlavy.
Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy
nahraďte jedine holiacimi hlavami Philips HQ55.
1 Vypniteholiacistrojček.Odpojtesieťovú
zástrčkuzosieteavytiahnitekoncovkuz
holiacehostrojčeka.
2 Stlačteuvoľňovacietlačidlo(1)ademontujte
holiacu jednotku (2).
3 Kolieskomotočteprotismerupohybu
hodinovýchručičiek(1)avyberteprítlačnýrám
(2).
4 Vovnútriholiacejjednotkyvymeňte
opotrebovanéholiacehlavyzanové.
2
1
1
2
 163
5 Prítlačnýrámvložtespäťdoholiacejjednotky,
zatlačtehonadol(1)akolieskomotočtev
smerepohybuhodinovýchručičiek(2).
6 Holiacujednotkunasaďtespäťnastrojček.

K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo:
Holiace hlavy Philips HQ55.
Čistiaci sprej na holiace hlavy Philips Shaving Head
Cleaning Spray HQ110 (nie je dostupný v Číne).

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte
spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli
recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu.
Pomôžete tak chrániť životné prostredie.
Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky,
ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Pred
likvidáciou zariadenia, alebo jeho odovzdaním na
mieste ociálneho zberu, batériu vyberte. Batériu
odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Ak máte
problémy s vybratím batérie, zariadenie môžete
zaniesť do Servisného centra spoločnosti Philips,
kde batériu vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je
bezpečný pre životné prostredie.

Batériuvyberte,lenkeďlikvidujeteholiacistrojček.
Predvybratímbatérieskontrolujte,čijeúplne
vybitá.
-
-
-
-
1
2
164
1 Vypniteholiacistrojček.Odpojtesieťovú
zástrčkuzosieteavytiahnitekoncovkuz
holiacehostrojčeka.
2 Holiacistrojčeknechajtepracovať,ažkýmsa
nezastaví.
3 Odskrutkujte skrutky na zadnej strane
holiacehostrojčekaaotvorteho.
4 Štípacímikliešťamiprestrihnitekontakty
batérieavytiahnitebatériuzozatavenej
svorkovnice.
Kovovékontaktybatériesúveľmiostré.
Povybratíbatérieholiacistrojčekužnepripájajte
do siete.

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte
problém, navštívte webovú lokalitu spoločnosti
Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska
nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko
nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu
výrobkov Philips.

Na holiace hlavy (rezače a zdvíhače) sa nevzťahujú
podmienky medzinárodnej záruky, lebo podliehajú
opotrebeniu.

Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších
problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní
 165
zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
Problém Príčina Riešenie
Znížená
účinnosť
holenia.
Holiace hlavy sú
znečistené. Holiaci
strojček ste neočistili
dôkladne alebo
ste ho už dlhší čas
nečistili.
Riadne očistite holiaci strojček
a až potom pokračujte v holení.
Pozrite si kapitolu “Čistenie a
údržba”.
Dlhé fúzy zablokovali
holiace hlavy.
Rezače a zdvíhače očistite
dodanou čistiacou kefkou. Viď
kapitola „Čistenie a údržba“,
časť „Každé dva mesiace: holiace
hlavy“.
Holiace hlavy sú
poškodené alebo
opotrebované.
Na dosiahnutie optimálnych
výsledkov holenia vymeňte
holiace hlavy každé 2 roky. Viď
kapitola „Výmena“.
Po potlačení
posuvného
vypínača
nahor
holiaci
strojček
nefunguje.
Nabíjateľná batéria je
vybitá.
Dobite batériu. Pozrite si časť
„Nabíjanie“.
Holiaci strojček
nie je pripojený do
elektrickej siete.
Sieťovú zástrčku pripojte do
elektrickej zásuvky.
166
Problém Príčina Riešenie
Podráždenie
pokožky.
Vaša pokožka
potrebuje určitý čas,
aby si privykla na
holiaci systém Philips.
Podráždenie pokožky počas
prvých 2-3 týždňov používania je
bežný jav. Po uplynutí tejto doby
sa podráždenie pokožky zvyčajne
stratí.
 167
/