IKEA SUPERBT Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka
SUPERBT
RU
SK
LT
РУССКИЙ 4
SLOVENSKY 31
LIETUVIŲ 54
Содержание
Сведения по технике безопасности 4
Указания по безопасности 6
Установка 8
Описание изделия 9
Описание работы 10
Ежедневное использование 14
Полезные советы 18
Уход и очистка 20
Поиск и устранение неисправностей 22
Технические данные 26
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 27
ГАРАНТИЯ IKEA 28
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель
не несет ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении всего
срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или
после получения соответствующих инструкций,
позволяющих им безопасно эксплуатировать
электроприбор и дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без
присмотра.
РУССКИЙ
4
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей.
Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе
прибора или в мебели, в которую он встроен.
Не используйте механические устройства или любые
другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения пищевых
продуктов электрические приборы, если они не
рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
РУССКИЙ
5
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах предосторожности
при его перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
Перед подключением прибора к
электросети подождите не менее 4
часов. Это необходимо сделать для
того, чтобы масло могло вернуться в
компрессор.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
Не устанавливайте прибор там, где на
него может падать прямой солнечный
свет.
Не устанавливайте прибор в слишком
влажных или холодных местах,
например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на полу
царапин.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора
(вилку кабеля электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.) Для
замены электрических компонентов
обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
РУССКИЙ
6
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их производителем
не указано, что подобное их
применение допустимо.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника. Он содержит
хладагент изобутан (R600a),
природный газ, безвредный для
окружающей среды. Данный газ
огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение. Это
приведет к возникновению излишнего
давления в емкости, в которой
содержится напиток.
Не храните внутри прибора горючие
газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном отделении
мокрыми или влажными руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Соблюдайте инструкции по хранению,
приведенные на упаковке
замороженных продуктов.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Это может
привести к повреждению
прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая вода
будет скапливаться в нижней части
прибора.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы предотвратить
риск ее запирания при попадании
внутрь прибора детей и домашних
животных.
Содержимое холодильного контура и
изоляционные материалы данного
прибора не вредят озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные муниципальные
органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится рядом
с теплообменником.
РУССКИЙ
7
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Размещение
Прибор следует устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении, где
температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными:
Климати
ческий
класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только в
рамках заданного диапазона
температур. В случае сомнений
при выборе места установки
прибора обратитесь в место
продажи, в авторизованный
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
Выбор места установки
Для обеспечения оптимальной работы
устанавливайте прибор вдали от
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, котлы, прямые солнечные
лучи и т.д. Убедитесь в свободной
циркуляции воздуха вокруг задней стенки
прибора.
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными, соответствуют
параметрам домашней электрической
сети.
Прибор должен быть заземлен. Для этого
вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления. Если
розетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление
прибора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники
безопасности.
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
РУССКИЙ
8
Описание изделия
Обзор изделия
1 2 43 5 6 87
910
1
Ящик для овощей
2
Стеклянные полки
3
Вентилятор охлаждения
4
Полка для бутылок
5
Панель управления
6
Полка для сливочного масла
7
Полки дверцы
8
Полка для бутылок
9
Корзины морозильника
10
Табличка с техническими данными
РУССКИЙ 9
Описание работы
Панель управления
1
567 3 24
1
Дисплей
2
Кнопка Bottle Chill и кнопка ON/OFF
прибора
3
Кнопка понижения температуры
4
Кнопка повышения температуры
5
Кнопка холодильного отделения
6
Кнопка морозильного отделения
7
Кнопка Mode
Предустановленный уровень громкости
можно изменить. Для этого на несколько
секунд нажмите одновременно на кнопку
Mode и кнопку понижения температуры.
Это изменение можно отменить.
Дисплей
BA EDC F G H I J
KM L
A) Индикаторные полоски
B) Индикатор температуры
холодильника
C) Режим «ВЫКЛ» холодильника
D) Режим «Отпуск»
E) Режим Eco Mode холодильника
F) Режим «День покупок»
G) Сигнальный индикатор
H) Функция Eco Mode морозильника
I) Режим Fast Freeze
J) Индикатор температуры
морозильника
РУССКИЙ 10
K) Сушка по времени
L) Функция Bottle Chill
M) Режим Free Store
N) Деморежим
После выбора холодильного
или морозильного отделения
включается анимация
После выбора температуры
анимация мигает в течение
нескольких секунд.
Включение
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Если дисплей отключен, нажмите на
кнопку ON/OFF.
3. Высвечивание на дисплее DEMO
означает, что прибор находится в
деморежиме. См. Раздел «Поиск и
устранение неисправностей» (режим
DEMO предназначен для магазинов и
призван продемонстрировать
функциональность прибора).
На индикаторах температуры
отображаются значения температуры,
заданные по умолчанию.
Информацию о выборе
другого значения температуры
см. в разделе «Регулировка
температуры».
Выключение
Нажмите на символ ON/OFF и
удерживайте его нажатой в течение 3
секунд.
Дисплей отключится.
Для отключения прибора от сети
электропитания извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Выключение холодильника
Для выключения холодильника нажмите
на несколько секунд на кнопку
холодильного отделения.
Появится индикатор OFF.
Включение холодильника
Для включения холодильника нажмите на
кнопку холодильного отделения.
Индикатор OFF погаснет.
Информацию о выборе
другого значения температуры
см. в разделе «Регулировка
температуры».
Индикаторные полоски
Полоски обеспечивают потребителю
обратную связь при работе с прибором и
отражают уровень производительности
прибора. Индикаторные полоски
уведомляют:
какое из отделений выбрано (активно),
когда анимация прекращается
о требуемой температуре на шкале
находится ли заданная температура
выше или ниже уровнем, чем
температура, заданная ранее
(анимация увеличения или
уменьшения).
Регулировка температуры
1. Выберите холодильное или
морозильное отделение.
2. Нажмите кнопку выбора температуры
для установки температуры.
3. Температура, установленная по
умолчанию: +4°C для холодильника и
-18°C для морозильника.
РУССКИЙ
11
Установленная температура
достигается в течение 24 часов.
Индикатор температуры отобразит
заданное значение температуры.
При сбое в подаче
электроэнергии заданное
значение температуры
сохраняется.
Free Store mode
Данная функция обеспечивает быстрое
охлаждение продуктов и более
равномерную температуру в отделении.
Включение данной функции:
1. Выберите холодильное отделение
2. Нажимайте на кнопку Mode, пока на
дисплее не появится соответствующий
значок.
Выключение режима:
1. Нажмите на кнопку Mode, чтобы
выбрать другую функцию или
нажмите и удерживайте кнопку Mode,
пока не исчезнут все особые значки.
При автоматическом
включении режима индикатор
Free Store не загорается (см.
Главу «Ежедневное
использование»).
Включение функции Free Store
увеличивает потребление
электроэнергии.
Eco Mode для холодильного и
морозильного отделений
Для оптимального хранения продуктов
выберите режим Eco Mode.
1. Включение данной функции:
a. Выберите холодильное/
морозильное отделение.
b. Нажимайте на кнопку Mode, пока
не отобразится соответствующий
значок.
На индикаторе температуры отобразится
заданное значение температуры.
для холодильной камеры: +4°C.
для морозильной камеры: -18°C.
2. Выключение режима:
a. Выберите холодильное/
морозильное отделение.
b. Для выбора нужной функции или
отключения функции нажмите на
Mode.
Функция выключается при
выборе другой заданной
температуры.
Vacation Mode
Режим позволяет оставлять холодильную
камеру пустой и закрытой в течение
продолжительного отсутствия владельца
без образования в ней неприятных
запахов.
При включенном режиме
«Отпуск» в холодильнике не
должно быть продуктов.
Включение данной функции:
1. Выберите холодильное отделение
2. Нажимайте на кнопку Mode, пока на
дисплее не появится соответствующий
значок.
На индикаторе температуры
холодильной камеры в течение
нескольких секунд отображается
заданное значение температуры.
Выключение режима:
1. Нажмите на кнопку Mode, чтобы
выбрать другую функцию или
нажмите и удерживайте кнопку Mode,
пока не исчезнут все особые значки.
Функция отключается при
выборе другой заданной
температуры холодильника.
РУССКИЙ 12
Shopping Mode
Если необходимо поместить большое
количество теплых продуктов, например,
после посещения магазина,
рекомендуется включить режим Shopping
Mode для ускоренного охлаждения
продуктов и предотвращения повышения
температуры уже находящихся в
холодильнике продуктов.
Включение данной функции:
1. Выберите холодильное отделение
2. Нажимайте на кнопку Mode, пока на
дисплее не появится соответствующий
значок.
Режим Shopping Mode отключается
автоматически примерно через 6
часов.
Выключение функции до ее
автоматического завершения:
1. Нажмите на кнопку Mode, чтобы
выбрать другую функцию или
нажмите и удерживайте кнопку Mode,
пока не исчезнут все особые значки.
Функция отключается при
выборе другой заданной
температуры холодильника.
Режим Bottle Chill
Режим Bottle Chill можно использовать для
выдачи звукового сигнала в нужное
время. Это может оказаться полезным,
когда, например, по рецепту требуется
охлаждать тесто в течение определенного
времени или когда требуется не забыть о
бутылках, помещенных в морозильник для
быстрого охлаждения.
Включение данной функции:
1. Нажмите кнопку Bottle Chill
Появится символ Bottle Chill. На
дисплее таймера отобразится текущее
значение настройки (30 минут).
2. При помощи кнопок повышения или
понижения температуры измените
заданное значение таймера в
интервале от 1 до 90 минут.
По окончании обратного отсчета
индикатор Bottle Chill начнет мигать и
раздастся звуковой сигнал:
1. Извлеките напитки из морозильного
отделения.
2. Нажмите на кнопку Bottle Chill для
выключения звукового сигнала и
отключения функции.
Функцию можно отключить в любой
момент обратного отсчета:
1. Нажмите на кнопку Bottle Chill.
2. Индикатор Bottle Chill погаснет.
Время можно изменить как в любой
момент обратного отсчета, так и в его
конце, при помощи кнопок повышения и
понижения температуры.
Функция Fast Freeze
При необходимости быстро понизить
температуру в морозильнике
воспользуйтесь режимом Fast Freeze,
который позволяет защитить все
изначальные свойства продуктов
Включение данной функции:
1. Выберите морозильное отделение.
2. Нажимайте на кнопку Mode, пока на
дисплее не появится соответствующий
значок.
Режим Fast Freeze отключается
автоматически примерно через 52
часов.
Выключение функции до ее
автоматического завершения:
1. Выберите морозильное отделение.
2. Нажмите на кнопку Mode, чтобы
выбрать другую функцию или
нажмите и удерживайте кнопку Mode,
пока не исчезнут все особые значки.
Функция выключается при
задании другой температуры
морозильника.
РУССКИЙ 13
Сигнализация превышения
температуры
Повышение температуры в морозильном
отделении (например, из-за перебоя в
подаче электропитания или открытой
дверцы) отображается следующими
средствами:
мигание сигнального индикатора и
индикатора дисплея температуры
морозильника;
звуковой сигнал.
Для отключения сигнала нажмите на
любую кнопку.
Звуковой сигнал выключится.
На дисплее температуры морозильника в
течение нескольких секунд отобразится
самое высокое достигнутое значение
температуры. Затем снова отобразится
заданная температура.
Сигнальный индикатор продолжит мигать
до восстановления заданной
температуры, а затем погаснет.
Предупреждение об открытой дверце
Если дверь остается открытой несколько
минут, выдается звуковой сигнал. На то,
что дверца не закрыта, указывает:
мигание сигнального индикатора;
звуковой сигнал.
После восстановления нормальных
условий (дверца закрыта) звуковой
сигнал выключается. Звуковой сигнал
можно отключить, нажав на любую
кнопку.
Ежедневное использование
Календарь замораживания
3-6
1-2
10-12
3-4
10-12
3-6
10-12
3-6
10-12
3-6
Символы обозначают различные типы
замороженных продуктов.
Цифры указывают время хранения
соответствующих типов замороженных
продуктов в месяцах. Какая из указанных
величин срока хранения (верхняя или
нижняя) является действительной,
определяется качеством продуктов и
обработкой, которой они подверглись
перед замораживанием.
Принадлежности
Форма для яиц
x1
Формочки для
кубиков льда
x1
Аккумуляторы
холода
x2
РУССКИЙ 14
Изготовление кубиков льда
Данный прибор оснащен формочкой для
приготовления кубиков льда.
1. Наполните формочку водой.
2. Поместите ее в морозильное
отделение
ОСТОРОЖНО! Не используйте
металлические инструменты для
отделения формочки от дна
морозильного отделения.
Аккумуляторы холода
С морозильником поставляются два
аккумулятора холода: они увеличивает
время сохранности продуктов в случае
сбоя электропитания или поломки.
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
для продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания небольшого
количества свежих продуктов менять
установленные настройки не требуется.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию FastFreeze не менее,
чем за 24 часа до закладки подлежащих
замораживанию продуктов в
морозильное отделение.
Уложите подлежащие замораживанию
свежие продукты в нижнее отделение.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными, расположенной
внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
Когда процесс заморозки завершится,
вернитесь к требуемой температуре (См.
Главу «Функция FastFreeze»).
В таком режиме температура в
холодильном отделении может
опускаться ниже 0°C. Если
такое произойдет, установите
регулятор температуры на
более высокую температуру.
Хранение замороженных продуктов
При первом включении холодильника или
после продолжительного периода, в
течение которого он не использовался,
перед тем, как помещать в морозильное
отделение продукты, дайте холодильнику
поработать хотя бы два часа при
включенной функции FastFreeze.
Корзины морозильника позволяют быстро
и легко найти тот пакет с продуктами,
который Вам нужен. Если необходимо
поместить большое количество продуктов
для хранения, выньте все ящики кроме
нижнего, который должен оставаться на
месте для обеспечения хорошей
циркуляции воздуха. На всех полках
можно размещать продукты,
выступающие за их границы на 15 мм от
дверцы.
РУССКИЙ
15
ВНИМАНИЕ! При случайном
размораживании продуктов,
например, при сбое
электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных «время
повышения температуры»,
размороженные продукты
следует быстро употребить в
пищу или немедленно
подвергнуть тепловой
обработке, а затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать в
холодильном отделении или при
комнатной температуре, в зависимости от
времени, которое имеется на выполнение
этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком они
взяты из морозильного отделения: в этом
случае процесс приготовления пищи
займет больше времени.
Вентиляторное охлаждение
В холодильном отделении предусмотрено
устройство, обеспечивающее быстрое
охлаждение продуктов и более
равномерную температуру в отделении.
Устройство включается самостоятельно по
мере необходимости, например, с целью
быстрого восстановления температуры
после открывания дверцы или в условиях
высокой окружающей температуры.
Предусмотрена возможность включения
устройства вручную - в случае
необходимости (см. «Режим Free Store»).
Устройство прекращает
работать в случае открывания
дверцы и включается сразу
после ее закрывания.
Размещение полок дверцы
2
1
Чтобы обеспечить возможность хранения
упаковок продуктов различных размеров,
полки дверцы можно размещать на
разной высоте.
Чтобы переставить полку, действуйте
следующим образом: осторожно потяните
полку вверх - до тех пор, пока она не
высвободится (1); снимите ее, надавив в
направлении от себя (2); затем
установите ее на нужное место.
РУССКИЙ
16
Передвижные полки
На стенках холодильника установлен ряд
направляющих, позволяющих по
желанию размещать полки из
безосколочного стекла.
ОСТОРОЖНО! Чтобы была
обеспечена правильная
циркуляция воздуха, не
снимайте стеклянную полку,
расположенную над ящиком
для овощей.
Полка для бутылок
Уложите бутылки (горлышками к себе) на
предварительно установленную полку.
Если полка установлена в
горизонтальное положение,
можно класть только закрытые
бутылки.
Полку для бутылок можно установить под
наклоном, чтобы хранить ранее открытые
бутылки. Для этого потяните полку так,
чтобы ее можно было повернуть вверх и
установить на следующий верхний
уровень.
Ящик для овощей
Ящик предназначен для хранения овощей
и фруктов.
Внутри ящика имеется разделитель,
который можно располагать в различных
положениях в соответствии с текущими
потребностями.
На дне ящика имеется решетка,
предназначенная для предохранения
овощей и фруктов от воздействия влаги,
оседающей на поверхности дна.
Все внутренние детали ящика можно
вынимать для очистки.
РУССКИЙ
17
Извлечение из морозильника корзин
для замораживания
2
1
Корзины морозильного отделения
оснащены стопором, препятствующим их
случайному выниманию или падению.
Для извлечения корзины из морозильного
отделения, потяните ее на себя (1) и,
когда она дойдет до упора, снимите
корзину, наклонив ее переднюю часть
вверх (2).
Вставляя корзину в морозильную камеру,
слегка приподнимите ее переднюю часть.
Преодолев стопоры, задвиньте корзину
до упора.
Индикатор температуры
Данный прибор продается во
Франции.
В соответствии с действующим в
Вашей стране
законодательством он должен
быть оснащен специальным
устройством (см. рисунок),
размещенным в нижнем
отделении холодильника и
указывающем на его самую
холодную зону.
Полезные советы
Нормальные звуки во время работы
Следующие звуки в ходе работы прибора
являются нормальным явлением:
Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие от
компрессора при прокачке
хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением (естественным
и неопасным физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и
не держите ее открытой дольше
необходимого.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результатов:
Не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидкости.
Накрывайте или заворачивайте
продукты, особенно те, которые имеют
сильный запах.
РУССКИЙ 18
Располагайте продукты так, чтобы
вокруг них мог свободно
циркулировать воздух.
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы
Мясо (всех типов): Помещайте в
полиэтиленовые пакеты и кладите на
стеклянную полку, расположенную над
ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один,
максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой
обработке, холодные блюда и т.п.:
должны быть накрыты и могут быть
размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть
тщательно очищенными; их следует
помещать в специально
предусмотренные для их хранения
ящики.
Сливочное масло и сыр: Должны
находиться в специальных
воздухонепроницаемых контейнерах
или быть завернуты в алюминиевую
фольгу или полиэтиленовую пленку,
чтобы максимально ограничить
контакт с воздухом.
Бутылки: их необходимо закрыть
крышкой и хранить или в стойке для
бутылок, или на дверной полке для
бутылок (если прибор ей оборудован).
Бананы, картофель, лук и чеснок не
должны храниться в холодильнике в
неупакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в
течение 24 часов, указано на табличке
с техническими данными;
процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует класть в
морозильное отделение новые
продукты, подлежащие
замораживанию.
замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты;
перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также чтобы иметь
возможность размораживать только
нужное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку и
проверьте, чтобы к ним не было
доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры последних);
постные продукты сохраняются лучше
и дольше, чем жирные; соль сокращает
срок хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог кожи,
если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
чтобы контролировать срок хранения,
рекомендуется указывать дату
замораживания на каждой упаковке.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов
следует:
убедиться, что продукты
индустриальной заморозки хранились
у продавца в должных условиях;
обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в магазине и
их помещением в морозильник;
не открывайте дверцу слишком часто и
не держите ее открытой дольше, чем
необходимо;
РУССКИЙ
19
после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию;
не превышайте время хранения,
указанное изготовителем продуктов.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Общие предупреждения
ОСТОРОЖНО! Перед
выполнением каких-либо
операций по чистке или уходу
за прибором выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Холодильный контур данного
прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание и
перезарядка должны
выполняться только
авторизованным специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат мойке в
посудомоечной машине.
Очистка внутренних поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности и
все внутренние принадлежности теплой
водой с нейтральным мылом, чтобы
удалить запах, характерный для недавно
изготовленного изделия, а затем
тщательно протрите их.
ОСТОРОЖНО! Не используйте
моющие или абразивные
средства, т.к. они могут
повредить покрытие
поверхностей холодильника.
Первое подключение к электропитанию
ОСТОРОЖНО! Перед тем, как
в первый раз вставить вилку
прибора в розетку и включить
прибор в первый раз, дайте
прибору постоять в
вертикальном положении, как
минимум, 4 часа. Этого
времени будет достаточно для
того, чтобы масло стекло
обратно в компрессор. В
противном случае компрессор
или электронные компоненты
могут быть повреждены.
Периодическая чистка
ОСТОРОЖНО! Запрещается
вытягивать, перемещать или
повреждать какие-либо трубки
и (или) кабели, находящиеся
внутри корпуса.
ОСТОРОЖНО! Соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить систему охлаждения.
ОСТОРОЖНО! При
перемещении корпуса
поднимайте его за передний
край, чтобы не допустить
появления на полу царапин.
РУССКИЙ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

IKEA SUPERBT Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka