Liebherr MRFvc 3511 Performance Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod na použitie
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Obsah
1 Celkový pohľad na zariadenie............................... 2
1.1 Rozsah dodávky............................................................ 2
1.2 Prehľad zariadenia a vybavenia................................. 2
1.3 Špeciálna výbava......................................................... 3
1.4 Oblasť použitia zariadenia.......................................... 3
1.5 Emisie hluku zariadenia.............................................. 4
1.6 Zhoda............................................................................. 4
1.7 Látky SVHC podľa nariadenia REACH....................... 4
1.8 Databáza EPREL........................................................... 4
2 Všeobecné bezpečnostné pokyny......................... 4
3 Uvedenie do prevádzky......................................... 6
3.1 Podmienky inštalácie.................................................. 6
3.2 Rozmery zariadenia...................................................... 6
3.3 Preprava zariadenia..................................................... 6
3.4 Vybalenie zariadenia................................................... 7
3.5 Odstránenie prepravnej poistky................................ 7
3.6 Inštalácia zariadenia................................................... 7
3.7 Vyrovnanie zariadenia................................................. 7
3.8 Inštalácia viacerých zariadení................................... 8
3.9 Po inštalácii................................................................... 8
3.10 Likvidácia balenia......................................................... 8
3.11 Výmena dorazu dverí................................................... 8
3.12 Vyrovnanie dverí........................................................... 14
3.13 Pripojenie zariadenia................................................... 14
3.14 Zapnutie zariadenia..................................................... 14
4 Skladovanie........................................................... 14
4.1 Poznámky ku skladovaniu.......................................... 14
4.2 Doby skladovania......................................................... 15
5 Obsluha.................................................................. 15
5.1 Ovládacie a indikačné prvky....................................... 15
5.2 Funkcie zariadenia....................................................... 15
5.2.1 Teplota........................................................................ 15
5.2.2 Osvetlenie*.................................................................15
6 Vybavenie.............................................................. 15
6.1 Bezpečnostná zámka.................................................. 15
7Údržba................................................................... 16
7.1 Rozmrazovanie zariadenia.......................................... 16
7.2 Čistenie zariadenia...................................................... 16
8 Pomoc zákazníkom................................................ 17
8.1 Technické údaje............................................................ 17
8.2 Technická porucha....................................................... 17
8.3 Zákaznícky servis......................................................... 18
8.4 Typový štítok................................................................. 18
9 Uvedenie mimo prevádzku.................................... 18
10 Likvidácia............................................................... 18
10.1 Príprava zariadenia na likvidáciu............................... 18
10.2 Ekologická likvidácia zariadenia................................ 18
11 Dodatočné informácie........................................... 19
Výrobca neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých typov a
modelov. Prosíme preto o pochopenie, že si musíme vyhradiť
právo na zmeny tvaru, vybavenia a techniky.
Symbol Vysvetlenie
Prečítajte si návod
Aby ste sa zoznámili so všetkými výho‐
dami nového zariadenia, prečítajte si, prosím,
pozorne pokyny v tomto návode.
Symbol Vysvetlenie
Kompletný návod na internete
Podrobný návod nájdete na internete prostred‐
níctvom QR kódu na prednej strane návodu
alebo zadaním servisného čísla na stránke
home.liebherr.com/fridge-manuals.
Servisné číslo nájdete na typovom štítku:
Fig.Príklad zobrazenia
Kontrola zariadenia
Skontrolujte všetky diely, či sa pri preprave
nepoškodili. V prípade reklamácií sa obráťte na
predajcu alebo zákaznícky servis.
Odchýlky
Tento návod na použitie platí pre viaceré
modely, preto sú možné odchýlky. Odseky,
ktoré platia iba pre určité zariadenia, sú ozna‐
čené hviezdičkou (*).
Pokyny k manipulácii a výsledky manipulácie
Pokyny k manipulácii sú označené .
Výsledky manipulácie sú označené .
Videá
Videá k zariadeniam sú k dispozícii na kanáli
YouTube spoločnosti Liebherr-Hausgeräte.
Tento návod na použitie platí pre:
-MRFvc 3501
-MRFvc 3511
-MRFvc 4001
-MRFvc 4011
-MRFvc 5501
-MRFvc 5511
1 Celkový pohľad na zariadenie
1.1 Rozsah dodávky
Skontrolujte všetky diely, či sa pri preprave nepoškodili. V
prípade reklamácií sa obráťte na predajcu alebo na zákaz
nícky servis. (pozri 8.3 Zákaznícky servis)
Dodávka pozostáva z nasledujúcich dielov:
-Voľne stojace zariadenie
-Vybavenie *
-Montážny materiál *
-Návod na použitie
-Servisná brožúra
-Osvedčenie o kvalite *
1.2 Prehľad zariadenia a vybavenia
MRFvc 3501
MRFvc 4001
MRFvc 5511
MRFvc 3511
MRFvc 4011
MRFvc 5511
Celkový pohľad na zariadenie
2 * podľa modelu a vybavenia
Fig. 1 Základné vybavenie
Fig. 2 Varianty
Vybavenie
(1) Ovládací prvok (prvky) (5) Vnútorné osvetlenie *
(2) Termometer/indikátor
teploty (6) Nastaviteľné nohy
(3) Typový štítok (7) Zámka
(4) Úložné rošty (8) Odtok kondenzátu
1.3 Špeciálna výbava
Poznámka
Príslušenstvo si môžete kúpiť prostredníctvom zákazníckeho
servisu (pozri 8.3 Zákaznícky servis) a v obchode Liebherr-
Hausgeräte na adrese home.liebherr.com/shop/de/deu/
zubehor.html.
1.4 Oblasť použitia zariadenia
Používanie v súlade s určením
Táto chladnička je vhodná pre profesionálne
použitie v komerčnej oblasti a v maloobcho‐
doch. Môže sa použiť na uskladnenie, prezen‐
táciu a predaj chladených balených potravín
a nápojov. Je vhodná na odvoz chladeného
tovaru zákazníkom.
Zariadenie je koncipované na použitie v
uzatvorených priestoroch.
Všetky ostatné spôsoby použitia sú neprí
pustné.
Predvídateľné chybné použitie
Výslovne sú zakázané nasledujúce použitia:
-Skladovanie a chladenie:
chemicky nestabilných, horľavých alebo
žieravých látok
liekov, krvnej plazmy, laboratórnych
preparátov alebo podobných látok
a produktov, pre ktoré platí smernica o
zdravotníckych pomôckach 2007/47/ES
-Použite v oblastiach ohrozených výbuchom
-Použitie vonku alebo vo vlhkom prostredí a
prostredí so striekajúcou vodou
Neodborné použitie zariadenia vedie k poško‐
deniu alebo pokazeniu uložených výrobkov.
Klimatické triedy
Klimatická trieda platná pre vaše zariadenie
je vytlačená na typovom štítku.
Fig. 3 Typový štítok
(X) Táto klimatická trieda
udáva, pri akých
okolitých podmien‐
kach je možné
zariadenie bezpečne
prevádzkovať.
(Z) Teplotná trieda udáva, pri
ktorom nastavení teploty
zariadenie bezchybne
funguje.
(Y) Táto klimatická trieda
definuje maximálne
rámcové podmienky
pre bezchybnú funkciu
zariadenia.
Celkový pohľad na zariadenie
* podľa modelu a vybavenia 3
Klimatická
trieda (X) max. izbová
teplota max. rel.
vlhkosť
vzduchu
3 +25°C 60%
4 +30°C 55%
5 +40°C 40%
7 +35°C 75%
Poznámka
Minimálna prípustná izbová teplota na mieste
inštalácie je +10°C.
Pri hraničných podmienkach sa môže na skle‐
nených dverách a na očných stenách tvoriť
mierny kondenzát.
Klimatická
trieda (Y) max. izbová
teplota max. rel.
vlhkosť
vzduchu
CC1 +25,5°C 60%
CC2 +32,2°C 65%
CC3 +40,6°C 75%
Odporúčané nastavenie teploty:
Teplotná trieda (Z) Nastavenie teploty
K1 +3,5°C
K2 +2,5°C
K3 -1°C
K4 +5°C
M1 +5°C
M2 +7°C
1.5 Emisie hluku zariadenia
Hladina akustického tlaku s krivkou A počas prevádzky
zariadenia je nižšia ako 70 dB (A) (akustický výkon rel. 1 pW).
1.6 Zhoda
Bola vykonaná kontrola tesnosti chladiaceho okruhu.
Zariadenie zodpovedá príslušným bezpečnostným ustano‐
veniam, ako aj smerniciam EÚ 2006/42/ES, 2014/30/EÚ,
2009/125/ES a 2011/65/EÚ.
Kompletné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na
nasledujúcej internetovej adrese: www.liebherr.com
1.7 Látky SVHC podľa nariadenia REACH
Pod nasledujúcim prepojením môžete skontrolovať,
či vaše zariadenie obsahuje látky SVHC podľa
nariadenia REACH: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-
erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.8 Databáza EPREL
Od 1. marca 2021 môžete nájsť informácie o energetických
štítkoch a požiadavky na ekodizajn v európskej databáze
výrobkov (EPREL). Na nasledujúcom odkaze nájdete data‐
bázu výrobkov: https://eprel.ec.europa.eu/. Zobrazí sa Vám
výzva na zadanie označenia modelu. Označenie modelu
nájdete na typovom štítku.
2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento návod na použitie starostlivo uscho‐
vajte, aby ste ho mohli kedykoľvek použiť.
Ak zariadenie odovzdáte ďalšiemu vlastníkovi,
odovzdajte s ním aj tento návod na použitie.
Pre správne a bezpečné používanie zariadenia
si pred použitím starostlivo prítajte tento
návod na použitie. Vždy dodržiavajte pokyny,
bezpečnostné pokyny a výstražné upozor
nenia, ktoré sú v ňom uvedené. Sú dôležité
pre to, aby ste zariadenie mohli bezpečne a
bezchybne inštalovať a prevádzkovať.
Nebezpečenstvá pre používateľa:
-Toto zariadenie môžu obsluhovať deti od
8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzic‐
kými, zmyslovými alebo mentálnymi schop‐
nosťami a nedostatočnými skúsenosťami
a poznatkami, ak obsluhu vykonávajú pod
dohľadom spôsobilej osoby alebo boli
poučené o bezpečnej obsluhe zariadenia
a poznajú z toho vyplývajúce nebezpečen‐
stvá. Deti sa so zariadením nesmú hrať.
Čistenie a údržbu zo strany používateľa
nesmú vykonávať deti bez dohľadu spôso‐
bilej osoby.
-Zásuvka musí byť ľahko prístupná, aby
mohlo byť zariadenie v prípade núdze
rýchlo odpojené od prúdu. Musí sa nachá
dzať mimo zadnej strany zariadenia.
-Ak sa zariadenie odpája od siete, vždy
ťahajte za zástrčku. Neťahajte za kábel.
-V prípade poruchy vytiahnite sieťovú
zástrčku alebo vypnite poistku.
-VÝSTRAHA: Nepoškoďte sieťový prívod.
Neprevádzkujte zariadenie s chybným
sieťovým prívodom.
-VÝSTRAHA: Viacero konektorov/rozvodné
lišty, ako aj iné elektronické zariadenia
(napr. halogénové transformátory) sa
nesmú umiestňovať a prevádzkovať na
zadnej strane prístrojov.
-VÝSTRAHA: Vetracie otvory v kryte zaria‐
denia alebo v montážnom kryte nezatvá
rajte.
-Opravy, zásahy do zariadenia a zmenu
sieťového prívodu nechajte vykonať iba
zákazníckym servisom alebo iným na to
vyškoleným odborným personálom.
-Zariadenie montujte, pripájajte a likvidujte
iba podľa údajov v návode na použitie.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
4 * podľa modelu a vybavenia
Nebezpečenstvo požiaru:
-Chladiace médium (údaje na typovom
štítku) použité v zariadení nezaťažuje
životné prostredie, ale je horľavé. Uniknuté
chladiace médium sa môže vznietiť.
VÝSTRAHA: Nepoškoďte chladiaci okruh.
Vo vnútornom priestore nemanipulujte so
zápalnými zdrojmi.
VÝSTRAHA: Neprevádzkujte v chladiacom
priestore žiadne elektrické zariadenia,
ktoré neodpovedajú odporúčanému typu
konštrukcie od výrobcu.
Ak unikne chladiace médium: Z blízkosti
úniku odstráňte otvorený oheň a zdroje
iskier. Priestor dobre vetrajte. Upove‐
domte zákaznícky servis.
-Zariadenie neprevádzkujte v blízkosti
výbušných plynov.
-V blízkosti zariadenia neskladujte ani
nepoužívajte benzín, ani iné horľavé kvapa‐
liny.
-Neskladujte v zariadení výbušné látky, ako
napríklad aerosólové nádoby s horľavým
hnacím plynom. Nebezpečné spreje je
možné spoznať podľa vytlačených údajov
o obsahu alebo podľa symbolu plameňa.
Prípadne unikajúce plyny sa môžu zapáliť
od elektrickej inštalácie zariadenia.
-Do blízkosti zariadenia neumiestňujte
horiace sviečky, lampy a iné predmety s
otvoreným plameňom, aby nedošlo k neza‐
páleniu zariadenia.
-Alkoholické nápoje alebo balenia obsahu‐
júce alkohol musia byť pri skladovaní tesne
uzavreté. Prípadne unikajúci alkohol sa
môže zapáliť od elektrickej inštalácie zaria‐
denia.
Nebezpečenstvo pádu a prevrátenia:
-Podstavce, zásuvky, dvere atď. nepoužívajte
ako stúpadlá alebo k podopieraniu.
Nebezpečenstvo omrzlín, pocitov otupenosti
a bolestí:
-Zabráňte trvalému kontaktu pokožky
s chladnými povrchmi alebo s chlade‐
nými/mrazenými výrobkami alebo vykonajte
ochranné opatrenia, napr. používajte ruka‐
vice.
Nebezpečenstvo poranenia alebo poško‐
denia:
-VÝSTRAHA: Na urýchlenie procesu rozmra‐
zovania nepoužívajte mechanické zaria‐
denia alebo prostriedky, ktoré nie sú odpo‐
rúčané výrobcom.
-VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo úrazu elek
trickým prúdom! Pod krytom sa nachádzajú
časti pod napätím.
Vnútorné osvetlenie LED nechajte vymeniť
alebo opraviť zákazníckym servisom alebo
vyškoleným odborným personálom.*
-POZOR: Zariadenie sa smie prevádzkovať
len s originálnym príslušenstvom výrobcu
alebo príslušenstvom iných poskytovateľov,
ktoré schválil výrobca. Pri použití neschvá
leného príslušenstva nesie riziko použí
vateľ.
Nebezpečenstvo pomliaždenia:
-Pri otváraní a zatváraní dverí nesiahajte do
závesu. Mohli by ste si privrznúť prsty.
Kvalifikácia odborného personálu:
Odborný personál sú osoby, ktoré sú vďaka
svojmu technickému vzdelaniu, vedomo‐
stiam a skúsenostiam, ako aj znalosti
príslušných noriem, schopné posúdiť a
vykonať pridelenú prácu a rozpoznať
možné nebezpečenstvá. Musia byť zaško‐
lení, poučení a oprávnení pracovať so zaria‐
dením.
Symboly na zariadení:
Tento symbol sa môže nachádzať na
kompresore. Vzťahuje sa k oleju v kompre‐
sore a upozorňuje na nasledujúce nebezpe‐
čenstvo: Pri prehltnutí alebo vnik
nutí do dýchacích ciest môže
byť smrteľný. Toto upozornenie je
dôležité iba pre recykláciu. V normálnej
prevádzke nevzniká žiadne nebezpečen‐
stvo.
VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo požiaru/
horľavé materiály. Symbol sa nachádza na
kompresore a označuje nebezpečenstvo
pred horľavými látkami. Nálepku neodstra‐
ňujte.
Táto alebo podobná nálepka sa môže
nachádzať na zadnej strane zariadenia.
Odkazuje na to, že vo dverách a/alebo
v telese sa nachádzajú vákuové izolačné
panely (VIP) alebo perlitové panely. Táto
poznámka je dôležitá iba pre recykláciu.
Nálepku neodstraňujte.
Dodržujte výstražné upozornenia a ďalšie
špecifické upozornenia v ostatných kapito‐
lách:
NEBEZPE
ČENSTVO
Označuje bezprostredne nebez‐
pečnú situáciu, ktorá má za
následok smrť alebo ťažké
poranenia, ak sa jej nezabráni.
VÝSTRAHA
Označuje nebezpečnú situáciu,
ktorá by mohla mať za následok
smrť alebo ťažké poranenie, ak
sa jej nezabráni.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
* podľa modelu a vybavenia 5
UPOZOR
NENIE
Označuje nebezpečnú situáciu,
ktorá by mohla mať za následok
ľahké alebo stredné poranenia,
ak sa jej nezabráni.
POZOR
Označuje nebezpečnú situáciu,
ktorá by mohla mať za následok
vecné škody, ak sa jej neza‐
bráni.
Poznámka Označuje užitočné poznámky a
tipy.
3 Uvedenie do prevádzky
3.1 Podmienky inštalácie
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo požiaru z dôvodu vlhkosti!
Ak časti vedúce elektrický prúd alebo sieťový prívod
navlhnú, môže dôjsť ku skratu.
uZariadenie je koncipované na použitie v uzatvorených
priestoroch. Zariadenie neprevádzkujte vo vonkajších
priestoroch alebo vo vlhkom prostredí a v prostredí so
striekajúcou vodou.
3.1.1 Miesto inštalácie
VÝSTRAHA
Vytekajúce chladiace médium a olej!
Požiar. Chladiace médium použité v zariadení nezaťažuje
životné prostredie, ale je horľavé. Horľavý je aj olej v
zariadení. Pri patrične vysokej koncentrácii a v kontakte
s externým zdrojom tepla sa môžu unikajúce chladiace
médium a olej vznietiť.
uNepoškoďte potrubia obehu chladiaceho média a
kompresor.
-Neinštalujte zariadenie na mieste s priamym slnečným
žiarením, vedľa sporáka, vykurovania a pod.
-Optimálnym miestom inštalácie je suchá, dobre vetraná
miestnosť.
-Ak je zariadenie nainštalované vo veľmi vlhkom prostredí,
môže sa na vonkajšej strane zariadenia tvoriť kondenzát.
Vždy je potrebné dbať na správne prevzdušnenie a
vetranie na mieste inštalácie.
-Čím je v zariadení viac chladiaceho média, tým väčšia
musí byť miestnosť, v ktorej sa zariadenie nachádza.
V príliš malých miestnostiach môže pri netesnosti
vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu. Na 8 g chladia‐
ceho média musí byť priestor inštalácie veľký minimálne
1m3. Údaje o obsiahnutom chladiacom médiu sú uvedené
na typovom štítku vo vnútornom priestore zariadenia.
-Podlaha na mieste inštalácie musí byť vodorovná a rovná.
-Miesto inštalácie musí uniesť hmotnosť zariadenia
vrátane maximálneho uskladnenia. (pozri 8.1 Technické
údaje)
-Použite v oblastiach ohrozených výbuchom nie je
prípustné.
3.1.2 Elektrické pripojenie
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo požiaru v dôsledku neodbornej inštalácie!
Ak sa sieťový kábel alebo zástrčka dotknú zadnej strany
zariadenia, vibrácie zariadenia môžu sieťový kábel alebo
zástrčku poškodiť tak, že to spôsobí skrat.
uDbajte na to, aby sa sieťový kábel pri inštalácii zariadenia
nezasekol pod zariadením.
uZariadenie postavte tak, aby sa nedotýkalo žiadnej
zástrčky alebo sieťového kábla.
uDo zásuviek na zadnej strane zariadenia nepripájajte
žiadne zariadenia.
uViacnásobné zásuvky alebo rozvodné lišty, ako aj iné
elektronické zariadenia (ako napr. halogénové transfor
mátory), sa nesmú umiestňovať a prevádzkovať na zadnej
strane prístrojov.
3.2 Rozmery zariadenia
Fig.4
Model A B C D E
MRFvc
3501/3511 1684mm 597mm 654mm 1203mm 23mm
MRFvc
4001/4011 1884mm 597mm 654mm 1203mm 23mm
MRFvc
5501/5511 1684mm 747mm 769mm 1468mm 23mm
A = Výška zariadenia B = Šírka zariadenia bez držadla
C = Hĺbka zariadenia bez držadla D = Hĺbka zariadenia pri
otvorených dverách E = Výška závesu
3.3 Preprava zariadenia
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia črepinami zo skla!*
Pri doprave vo výške viac ako 1500 m sa môžu sklenené
tabule dvier rozbiť. Úlomky majú ostré hrany a môžu
spôsobiť ťažké poranenia.
uVykonajte vhodné ochranné opatrenia.
Uvedenie do prevádzky
6 * podľa modelu a vybavenia
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia v dôsledku prevrá
tenia zariadenia!
uDávajte pozor na nerovnosti pôdy a rampy pri preprave
zariadenia.
Pri preprave zariadenia dodržiavajte:
uPrepravujte zariadenie v stojatej polohe.
uPrepravujte zariadenie s pomocou dvoch osôb.
Pri prvom uvedení do prevádzky:
uPrepravujte zariadenie zabalené.
Pri preprave zariadenia po prvom uvedení do prevádzky
(napr. sťahovanie alebo čistenie):
uVyprázdnite zariadenie.
uZaistite dvere proti neželanému otvoreniu.
3.4 Vybalenie zariadenia
uSkontrolujte zariadenie a balenie, či sa pri preprave nepo‐
škodili. Ak máte podozrenie na akékoľvek škody, bezod‐
kladne sa obráťte na dodávateľa. Zariadenie nepripájajte
k napájaniu.
uZo zadnej strany alebo bočných stien zariadenia
odstráňte všetky obalové materiály, ktoré by mohli brániť
inštalácii, resp. prevzdušneniu a ventilácii.
uPripájací kábel odoberte zo zadnej strany zariadenia.
Pritom odstráňte uchytenie kábla, inak vznikajú vibračné
zvuky!
3.5 Odstránenie prepravnej poistky
Fig.5
uVytiahnite prepravnú poistku nahor.
wZákladný držiak ostáva na zariadení.
3.6 Inštalácia zariadenia
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia zariadenia!
uZariadenie musia inštalovať 2 osoby.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia zariadenia!
Dvere môžu narážať do steny a môžu sa tým poškodiť. Pri
sklenených dverách môže poškodené sklo viesť k porane‐
niam!
uChráňte dvere pred nárazmi na stenu. Na stenu umiest
nite dverovú zarážku, napr. plstenú.
uPripojte všetky potrebné konštrukčné diely (napríklad
sieťový kábel) na zadnej strane zariadenia a veďte ich do
strany.
Poznámka
Káble sa môžu poškodiť!
uDávajte pozor, aby ste káble pri posúvaní dozadu nepri‐
škripli.
Fig.6
uZariadenie inštalujte voľne v priestore alebo priamo na
stenu v minimálnej vzdialenosti 5mm Fig.6(1).
3.7 Vyrovnanie zariadenia
POZOR
Deformácia telesa zariadenia a dvere sa nezatvárajú.
uVyrovnajte zariadenie horizontálne a vertikálne.
uNerovnosti podlahy vyrovnajte nastaviteľnými nohami.
VÝSTRAHA
Neodborné nastavenie výšky nastaviteľnej nohy!
Ťažké až smrteľné zranenia. V dôsledku nesprávneho nasta‐
venia výšky sa môže spodná časť nastaviteľnej nohy uvoľniť
a zariadenie prevrátiť.
uNevyskrutkujte nastaviteľnú nohu príliš ďaleko.
Fig.7
Zdvihnutie zariadenia:
uOtáčajte nastaviteľnú nohu v smere hodinových ručičiek.
Spustenie zariadenia:
uOtáčajte nastaviteľnú nohu proti smeru hodinových ruči‐
čiek.
Uvedenie do prevádzky
* podľa modelu a vybavenia 7
3.8 Inštalácia viacerých zariadení
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia kondenzátom medzi bočnými
stenami!
uZariadenie neinštalujte bezprostredne vedľa inej chlad‐
ničky.
uInštalujte zariadenia vo vzdialenosti 3cm medzi nimi.
uViaceré zariadenia inštalujte vedľa seba len do teplôt
klimatickej triedy CC2 (32,2°C, 65 % vlhkosti vzduchu).
uPri vyššej vlhkosti vzduchu zväčšite vzdialenosť medzi
zariadeniami.
Fig. 8 Inštalácia Side-by-Side
Poznámka
Side-by-Side-Kit si môžete kúpiť ako príslušenstvo od zákaz‐
níckeho servisu Liebherr. (pozri 8.3 Zákaznícky servis)
3.9 Po inštalácii
uStiahnite ochranné fólie. *
uOčistite zariadenie. (pozri 7.2 Čistenie zariadenia)
uV prípade potreby: dezinfikujte zariadenie.
uUschovajte si faktúru, aby ste mali pri servisných výko‐
noch k dispozícii údaje o zariadení a predajcovi.
3.10 Likvidácia balenia
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo zadusenia baliacim materiálom a fóliou!
uDeti sa nenechajte hrať s baliacim materiálom.
Obal je vyrobený z recyklovateľných materiálov:
-Vlnitá lepenka/lepenka
-Diely z penového polystyrénu
-Fólie a vrecká z polyetylénu
-Sťahovacie pásky z polypropylénu
-klincovaný drevený rám s polypropylénovou tabuľou*
uBaliaci materiál odneste do oficiálnej zberne surovín.
3.11 Výmena dorazu dverí
Náradie
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia neodbornou výmenou dorazu
dverí!
uNechajte výmenu dorazu dverí vykonať len odborným
personálom.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia a vecných škôd v dôsledku
vysokej hmotnosti dverí!
uVykonajte prestavbu len vtedy, ak unesiete hmotnosť
25 kg.
uVykonávajte prestavbu len za pomoci dvoch osôb.
POZOR
Diel pod prúdom!
Poškodenie elektrických konštrukčných dielov.
uPred vykonaním výmeny dorazu dverí vytiahnite sieťovú
zástrčku.
uOtvorte dvere.
Fig.9
uOdistite zvnútra predné kryty Fig. 9 (1) a odoberte ich do
strany.
uOdoberte horný kryt Fig.9(2) nahor.
Uvedenie do prevádzky
8 * podľa modelu a vybavenia
Fig. 10
uOdskrutkujte zatvárací hák Fig. 10(1).
uOdistite kryt Fig. 10 (1) malým skrutkovačom a odoberte
ho.
Fig.11
uPremiestnite zámok a kryt vždy na opačnú stranu.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia prostredníctvom vyklápajúcich
sa dverí!
uPridržte dvere.
Fig.12
uOdskrutkujte uholník závesu Fig.12(1).
uZdvihnite dvere vrátane uholníka závesu Fig. 12 (2) cca
200mm nahor a odoberte ich.
uOpatrne odložte dvere na mäkkú podložku.
Fig.13
uVytiahnite uholník závesu.
Fig. 14
uVytiahnite puzdro závesu Fig. 14(1) prstami.
uPlochým skrutkovačom opatrne nadvihnite kryciu zátku
Fig. 14(2) a vytiahnite ju.
Uvedenie do prevádzky
* podľa modelu a vybavenia 9
Fig. 15
uNasaďte puzdro závesu a kryciu zátku vždy na opačnej
strane (sploštené strany ukazujú von).
Fig. 16 Penové dvere*
Fig. 17 Sklenené dvere*
Poznámka
uAk sa držadlo ťažko uvoľňuje z dverí, tak ho pri vyberaní
zľahka stlačte.
uOdskrutkujte držadlo.
Fig. 18
Poznámka
uAk sa kryt ťažko uvoľňuje, tak ho opatrne vypáčte
pomocným prostriedkom, napr. skrutkovačom.
uPremiestnite kryt na opačnú stranu.
Fig. 19 Penové dvere*
Uvedenie do prevádzky
10 * podľa modelu a vybavenia
Fig. 20 Sklenené dvere*
uNaskrutkujte držadlo na opačnú stranu.
Fig.21
uPremiestnite uzavierací uholník na opačnú stranu.
Poznámka
Otvory sú vopred označené a musia sa preraziť samoreznými
skrutkami.
Fig.22
uPremiestnite uholník závesu na opačnú stranu.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia a vecných škôd v dôsledku
vyklápajúcich sa dverí!
uUtiahnite ložiskové čapy uvedeným uťahovacím
momentom.
Fig.23
uPremiestnite čap Fig.23(1) v uholníku závesu.
uUtiahnite čap Fig.23(2) uťahovacím momentom 12 Nm.
uZnova odskrutkujte uholník závesu.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku napnutej pružiny!
uNerozoberajte systém zatvárania dverí Fig. 24(1).
Fig. 24
uOtáčajte systém zatvárania Fig. 24(2), kým nezacvakne.
wPredpätie systému zatvárania je uvoľnené.
uOdskrutkujte uholník závesu Fig. 24(3).
Uvedenie do prevádzky
* podľa modelu a vybavenia 11
Fig.25
uPremiestnite systém zatvárania dverí v uholníku závesu.
uDbajte na to, aby pri nasadzovaní ukazoval úkos čapu
Fig.25(1) k okrúhlemu otvoru.
-alebo-
Poznámka
Nesprávne usporiadanie podložiek na výškové prestavenie.
Upevnenie matíc už nie je dostatočne možné.
uPodložka musí zapadnúť na spodnej strane systému
zatvárania.
Fig. 26
uUvoľnite maticu a odstráňte systém zatvárania dverí
Fig. 26(1).
uDbajte na správne vyrovnanie podložiek na výškové
prestavenie Fig. 26(2).
uPremiestnite systém zatvárania dverí v uholníku závesu a
zafixujte ho maticou Fig. 26(3).
uDbajte pri nasadzovaní na správne vyrovnanie systému
zatvárania dverí Fig. 26(4).
Fig.27
uPremiestnite kryciu dosku na opačnú stranu.
Fig.28
uNaskrutkujte uholník závesu na opačnú stranu.
Poznámka
Správne vyrovnanie a predpätie je dôležité pre funkciu
systému zatvárania.
Fig. 29 Ľavý doraz (A)/pravý doraz (B)
uOtáčajte systém zatvárania proti odporu, kým nebude
mostík systému zatvárania Fig.29(1) ukazovať von.
wSystém zatvárania zostane samočinne stáť v tejto polohe.
wSystém zatvárania je vyrovnaný a predpätý.
Uvedenie do prevádzky
12 * podľa modelu a vybavenia
Fig.30
uNasaďte uholník závesu do dverí.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia prostredníctvom vyklápajúcich
sa dverí!
uPridržte dvere.
Fig.31
uZdvihnite dvere zo zeme s pomocou druhej osoby.
uOpatrne nasaďte dvere v 90° otvorenom stave na systém
zatvárania.
Fig.32
uNaskrutkujte uholník závesu.
Fig.33
uNasaďte kryt.
Fig.34
uNaskrutkujte zatvárací hák.
Fig.35
uOtvorte dvere.
Uvedenie do prevádzky
* podľa modelu a vybavenia 13
Fig.36
uZaháknite predné kryty Fig. 36 (1) naboku a zaistite ich
vnútri.
uZaistite horný kryt Fig.36(2) zhora.
uZatvorte dvere.
wDoraz dverí je vymenený.
3.12 Vyrovnanie dverí
Ak dvere nie sú rovno, tak ich môžete nastaviť na dolnom
uholníku závesu.
Fig.37
uOdstráňte strednú skrutku na dolnom uholníku závesu.
Fig.38
uZľahka uvoľnite obidve skrutky a posuňte dvere pomocou
uholníka závesu doprava alebo doľava.
uPevne utiahnite skrutky až na doraz (stredná skrutka už
nie je potrebná).
wDvere sú vyrovnané.
3.13 Pripojenie zariadenia
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo požiaru v dôsledku neodborného pripo‐
jenia!
Popáleniny.
Poškodenia zariadenia.
uNepoužívajte predlžovacie káble.
uNepoužívajte rozvodné lišty.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku neodborného pripo‐
jenia!
Poškodenia zariadenia.
uPrístroj nepripájajte na samostatné striedače, ako napr.
solárne systémy a benzínové generátory.
Zabezpečte, aby boli splnené nasledovné predpoklady:
- Zariadenie prevádzkujte len so striedavým prúdom.
-Povolené napätie a frekvencia sú uvedené na typovom
štítku. Poloha typového štítku je viditeľná v kapitole
Prehľad zariadenia. (pozri 1.2 Prehľad zariadenia a vyba‐
venia)
-Zásuvka je uzemnená v súlade s predpismi a elektronicky
istená.
- Vypínací prúd poistky je v rozsahu 10 A až 16 A.
- Zásuvka je ľahko prístupná.
uPrekontrolujte elektrické pripojenie.
uSieťovú zástrčku pripojte na napájanie napätím.
3.14 Zapnutie zariadenia
Zabezpečte, aby boli splnené nasledovné predpoklady:
-Zariadenie je namontované, vyrovnané a k dispozícii je
vhodná zásuvka.
-Všetky lepiace pásky, lepiace a ochranné fólie, ako aj
prepravné poistky, v/na zariadení sú odstránené.
uZapojte sieťovú zástrčku.
wZariadenie je zapnuté.
4 Skladovanie
4.1 Poznámky ku skladovaniu
Poznámka
Nedodržanie týchto zadaníže mať za následok, že potra‐
viny sa pokazia.
Fig. 39 Príklad zobrazenia Fig.40
Skladovanie
14 * podľa modelu a vybavenia
Pri uskladnení dodržte:
qAk sa dajú odkladacie rošty Fig. 39(1) premiestniť, prispô‐
sobte výšku.
qDodržte maximálne zaťaženie. (pozri8.1 Technické údaje)
qZariadenie naložte až po dosiahnutí teploty skladovania
(dodržanie chladového reťazca).
qUdržiavajte voľné vetracie štrbiny Fig. 40 (2) cirkulačného
ventilátora vo vnútornom priestore.
qChladené výrobky na zadnej stene sa nesmú dotýkať.
qChladené výrobky neskladujte za zadným dorazom úlož
ných roštov.
qChladené výrobky dobre zabaľte.
qChladené výrobky, ktoré ľahko prijímajú alebo šíria
pachy alebo chute, zabaľte alebo zakryte v uzavretých
nádobách.
qTekutiny uchovávajte v uzavretých nádobách.
qSurové mäso alebo surovú rybu zabaľte do čistých,
uzavretých nádob. Zabránite tak tomu, aby sa mäso alebo
ryba dotkli iných potravín alebo na tieto kvapkali.
qSkladujte chladené výrobky v rozstupoch, aby medzi nimi
mohol dobre cirkulovať vzduch.
4.2 Doby skladovania
Dátum minimálnej trvanlivosti uvedený na balení platí ako
smerová hodnota pre dobu uskladnenia.
5 Obsluha
5.1 Ovládacie a indikačné prvky
Fig. 41
MRFvc3501
MRFvc4001
MRFvc5501
MRFvc3511
MRFvc4011
MRFvc5511
Fig. 41(1) Zámka
Fig. 41(2) Regulátor teploty
Fig. 41(3) Zapínač/vypínač svetiel
Fig. 41(4) Dverový spínač ventilátora
5.2 Funkcie zariadenia
5.2.1 Teplota
Teplota závisí od nasledovných faktorov:
-frekvencia otváraní dverí,
-doba otvárania dverí,
-priestorová teplota miesta inštalácie,
-druh, teplota a množstvo chladených výrobkov.
Poznámka
Pri správnej teplote ostanú chladené výrobky dlhšie trvan‐
livé. Vďaka tomu je možné zabrániť zbytočnému vyhadzo‐
vaniu.
Odporúčané nastavenie teploty: pozri teplotnú triedu na
typovom štítku. (pozri1.4 Oblasť použitia zariadenia)
Nastavenie teploty
Fig. 42 Ovládací gombík pre nastavenie teploty
uNastavenie nižšej teploty v zariadení: Otočte regulátor
v smere „Max“. V polohe „Max“ sa dosiahne najnižšia
teplota vo vnútornom priestore zariadenia.
uNastavenie vyššej teploty v zariadení: Otočte regulátor v
smere „Min“.
5.2.2 Osvetlenie*
Zariadenie je vybavené vnútorným osvetlením.
Vnútorné osvetlenie sa zapne vždy pri otvorení dverí zaria‐
denia.
Zapnutie/vypnutie osvetlenia*
Fig.43
uStlačte spínač svetiel.
wOsvetlenie je zapnuté, resp. vypnuté.
6 Vybavenie
6.1 Bezpečnostná zámka
Zámka na dverách zariadenia je vybavená bezpečnostným
mechanizmom.
6.1.1 Uzavretie zariadenia
Fig.44
uZatlačte kľúč.
uOtočte kľúč o 90° v protismere hodinových ručičiek.
wZariadenie je zatvorené.
Obsluha
* podľa modelu a vybavenia 15
6.1.2 Otvorenie zariadenia
Fig.45
uZatlačte kľúč Fig.45(1).
uOtočte kľúč o 90° v smere hodinových ručičiek Fig.45(2).
wZariadenie je otvorené.
7 Údržba
7.1 Rozmrazovanie zariadenia
VÝSTRAHA
Nesprávne rozmrazenie zariadenia!
Poranenia a poškodenia.
uNa urýchlenie procesu rozmrazovania nepoužívajte
mechanické zariadenia alebo prostriedky, ktoré nie sú
odporúčané výrobcom.
uNepoužívajte elektrické vyhrievacie telesá, prístroje
na čistenie parou, otvorený oheň ani rozmrazovacie
spreje.
uĽad neodstraňujte ostrými predmetmi.
Rozmrazovanie prebieha automaticky. Kondenzát odteká cez
odtokový otvor a vyparuje sa.
Na udržanie funkčnosti zariadenia ho odporúčame rozmra‐
zovať, keď sa vytvorí hrubá vrstva námrazy. Pre tvorenie
námrazy vo vnútornom priestore je rozhodujúce miesto
inštalácie (napr. vysoká vlhkosť vzduchu), nastavenia na
zariadení a nesprávne správanie sa používateľa.
Ručné rozmrazovanie:
uVypnite zariadenie.
uVytiahnite sieťovú zástrčku.
uPreložte chladené výrobky.
uDvere chladničky nechajte počas rozmrazovania otvo‐
rené.
uZvyšný kondenzát zachyťte handrou, vyčistite odtokový
otvor a zariadenie.
7.2 Čistenie zariadenia
7.2.1 Príprava
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo skratu v dôsledku dielov pod napätím!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom alebo poško‐
denia elektroniky.
uVypnite zariadenie.
uVytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo požiaru
uNepoškoďte chladiaci okruh.
uVyprázdnite zariadenie.
uVytiahnite sieťovú zástrčku.
uDodržte poznámky k preprave zariadenia.
(pozri 3.3 Preprava zariadenia)
7.2.2 Čistenie skrine
POZOR
Nesprávne čistenie!
Poškodenia zariadenia.
uPoužívajte výlučne mäkké handričky a viacúčelové
čistiace prostriedky s neutrálnym pH.
uNepoužívajte odierajúce alebo škriabajúce špongie alebo
oceľovú vlnu.
uNepoužívajte ostré, abrazívne čistiace prostriedky obsa‐
hujúce piesok, chloridy alebo kyseliny.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia horúcou parou!
Horúca para môže viesť k popáleninám a poškodiť povrchy.
uNepoužívajte prístroje na čistenie parou!
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku skratu!
uPri čistení zariadenia dbajte na to, aby sa do elektrických
komponentov nedostala čistiaca voda.
uUtrite skriňu mäkkou, čistou handričkou. Pri silnom
znečistení použite vlažnú vodu s neutrálnym čistiacim
prostriedkom. Sklenené plochy sa môžu očistiť aj
čistiacim prostriedkom na sklo.
uKondenzátorovú cievku čistite každý rok. Ak sa kondenzá
torová cievka nečistí, vedie t k výraznému zníženiu účin‐
nosti zariadenia.
7.2.3 Čistenie krytu ventilátorov
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku skratu!
uPri čistení zariadenia dbajte na to, aby sa do elektrických
komponentov nedostala čistiaca voda.
POZOR
Nesprávne čistenie!
Poškodenia zariadenia.
uPoužívajte výlučne mäkké handričky a viacúčelové
čistiace prostriedky s neutrálnym pH.
uNepoužívajte odierajúce alebo škriabajúce špongie alebo
oceľovú vlnu.
uNepoužívajte ostré, abrazívne čistiace prostriedky obsa‐
hujúce piesok, chloridy alebo kyseliny.
Fig.46
uOpatrne vytiahnite kryty ventilátorov z bočnej strany
Fig.46(1) a vyberte ich smerom dopredu Fig.46(2).
uOpláchnite vzduchové štrbiny krytov ventilátorov pod
tečúcou vodou. Pri silnom znečistení použite vlažnú vodu
s neutrálnym čistiacim prostriedkom.
uNechajte kryty ventilátorov úplne vyschnúť.
uVymeňte kryty ventilátorov v zariadení.
Údržba
16 * podľa modelu a vybavenia
7.2.4 Čistenie vnútorného priestoru
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo skratu v dôsledku dielov pod napätím!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom alebo poško‐
denia elektroniky.
uVypnite zariadenie.
uVytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia horúcou parou!
Horúca para môže viesť k popáleninám a poškodiť povrchy.
uNepoužívajte prístroje na čistenie parou!
POZOR
Nesprávne čistenie!
Poškodenia zariadenia.
uPoužívajte výlučne mäkké handričky a viacúčelové
čistiace prostriedky s neutrálnym pH.
uNepoužívajte odierajúce alebo škriabajúce špongie alebo
oceľovú vlnu.
uNepoužívajte ostré, abrazívne čistiace prostriedky obsa‐
hujúce piesok, chloridy alebo kyseliny.
Poznámka
uOdtok kondenzátu (pozri 1.2 Prehľad zariadenia a vyba‐
venia) : odstráňte usadeniny tenkou pomôckou (napríklad
vatovou tyčinkou).
Poznámka
Nepoškoďte ani neodstráňte typový štítok na vnútornej
strane zariadenia. Typový štítok je dôležitý pre zákaznícky
servis. (pozri 8.3 Zákaznícky servis)
uOtvorte dvere.
uVyprázdnite zariadenie.
uVnútorný priestor a diely vybavenia vyčistite vlažnou
vodou s trochou umývacieho prostriedku. Nepoužívajte
čistiace prostriedky s obsahom piesku alebo kyselín ani
chemické riedidlá.
7.2.5 Po čistení
uZariadenia a diely vybavenia vytrite do sucha.
uZariadenie pripojte a zapnite.
Ak je teplota dostatočne nízka:
uVložte chladené výrobky.
uPravidelne opakujte čistenie.
uChladiaci stroj s výmenníkom tepla (kovová mriežka na
zadnej stene zariadenia) čistite a zbavujte prachu jeden‐
krát do roka.
8 Pomoc zákazníkom
8.1 Technické údaje
Teplotný rozsah
Chladenie +2°C až +9°C
Maximálne naloženie na odkladaciu poličku A)
Šírka zariadenia 600mm 750mm
Úložné rošty 45 kg 60 kg
Sklená doska 40 kg 40 kg
Drevený rošt 45 kg 60 kg
Zásuvka 50 kg 50 kg
A) Pri silnom naložení môže dôjsť k ľahkému prehnutiu odkla‐
dacích poličiek.
Maximálny užitočný objem
Pozri užitočný objem na typovom štítku. (pozri 1.2 Prehľad
zariadenia a vybavenia)
Osvetlenie*
Trieda energetickej účinnosti A) *Svetelný zdroj*
Tento výrobok obsahuje jeden alebo
viacero svetelných zdrojov triedy energe‐
tickej účinnosti F
LED
A) Zariadenie môže obsahovať svetelné zdroje s rozdielnymi
triedami energetickej účinnosti. Najnižšia trieda energetickej
účinnosti je uvedená.
8.2 Technická porucha
Toto zariadenie je skonštruované a vyrobené tak, aby bola
zabezpečená jeho bezpečná funkcia a dlhá životnosť. Pokiaľ
sa napriek tomu počas prevádzky vyskytne porucha, prekon‐
trolujte prosím, či nie je prípadne spôsobená chybnou
obsluhou. V takomto prípade vám musia byť aj v priebehu
záručnej doby účtované vyplývajúce náklady.
Nasledovné poruchy môžete odstrániť sami.
8.2.1 Funkcia zariadenia
Chyba Príčina Odstránenie
Zariadenie nepra‐
cuje.
Zariadenie nie je zapnuté.uZapnite zariadenie.
Sieťová zástrčka nie je správne
zasunutá v zásuvke.
uPrekontrolujte sieťovú zástrčku.
Poistka zásuvky nie je v poriadku. uPrekontrolujte poistku.
→ Výpadok elektrického prúdu uZariadenie ponechajte zatvorené.
Teplota nie je
dostatočne nízka.
Dvere zariadenia nie sú správne
zatvorené.
uZatvorte dvere zariadenia.
Prevzdušnenie a vetranie nie je
dostatočné.
uUvoľnite a vyčistite vetraciu mriežku.
Pomoc zákazníkom
* podľa modelu a vybavenia 17
Chyba Príčina Odstránenie
Teplota okolia je príliš vysoká.uDbajte na správne okolité podmienky: (pozri 1.4 Oblasť
použitia zariadenia)
Zariadenie sa otváralo príliš často
alebo na príliš dlhú dobu.
uPočkajte, či sa požadovaná teplota opäť sama nenastaví.
Ak nie, obráťte sa na zákaznícky servis. (pozri 8.3 Zákaz
nícky servis)
Teplota je nesprávne nastavená.uTeplotu nastavte nižšie a po 24 hodinách ju prekontro‐
lujte.
Zariadenie stojí veľmi blízko zdroja
tepla (sporák, vykurovanie atď.).
uZmeňte umiestnenie zariadenia alebo zdroja tepla.
8.3 Zákaznícky servis
Najskôr prekontrolujte, či nemôžete chybu odstrániť sami . V
opačnom prípade sa obráťte na zákaznícky servis.
Adresu nájdete v priloženej brúre „Servis Liebherr“ alebo
na home.liebherr.com/service.
VÝSTRAHA
Neodborná oprava!
Poranenia.
uOpravy a zásahy do zariadenia a do sieťového prívodu,
ktoré nie sú výslovne vymenované v (pozri 7 Údržba) ,
nechajte vykonať zákazníckemu servisu.
uPoškodený sieťový prívod smie vymeniť len výrobca, jeho
zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba.
uPri zariadeniach s prístrojovou sieťovou zástrčkou smie
výmenu vykonať zákazník.
8.3.1 Kontaktovanie zákazníckeho servisu
Pripravte si nasledujúce informácie o zariadení:
qOznačenie zariadenia (model a index)
qServisné číslo (servis)
qSériové číslo (sér. č.)
uVyvolajte informácie o zariadení na displeji .
-alebo-
uVyhľadajte si informácie o zariadení na typovom štítku.
(pozri8.4 Typový štítok)
uPoznačte si informácie o zariadení.
uInformujte zákaznícky servis: oznámte chyby a informácie
o zariadení.
wTo umožní rýchly a účelný servisný zásah.
uNasledujte ďalšie pokyny zákazníckeho servisu.
8.4 Typový štítok
Typový štítok sa nachádza na vnútornej strane zariadenia.
Pozri Prehľad zariadenia.
Fig. 47
(1) Označenie zariadenia (3) Sériové číslo
(2) Servisné číslo
9 Uvedenie mimo prevádzku
uVyprázdnite zariadenie.
uVypnite zariadenie.
uVytiahnite sieťovú zástrčku.
uOčistite zariadenie. (pozri 7.2 Čistenie zariadenia)
uDvere nechajte otvorené, aby nevznikli žiadne zápachy.
Poznámka
Škody na zariadení a chybné funkcie!
uZariadenie po uvedení mimo prevádzky skladujte len pri
prípustnej izbovej teplote medzi -10°C a +50°C.
10 Likvidácia
10.1 Príprava zariadenia na likvidáciu
Liebherr používa v niektorých zariadeniach
batérie. V EÚ z dôvodov ochrany životného
prostredia zákonodarca koncového užívateľa
zaviazal, aby pred likvidáciou starých zariadení
tieto batérie vybral. Ak vaše zariadenie má
batérie, je na zariadení umiestnené príslušné
upozornenie.
SvetláV prípade, že je možné odstrániť svetlá samo‐
statne a bez poškodenia, demontuje tieto pred
likvidáciou.
uOdstavte zariadenie z prevádzky.
uZariadenie s batériami: odoberte batérie. Popis nájdete v
kapitole Údržba.
uAk je to možné: svetlá demontujte bez poškodenia.
10.2 Ekologická likvidácia zariadenia
Zariadenie ešte obsahuje cenné
materiály, nelikvidujte ho jedno‐
ducho spoločne s domovým
odpadom, je ho potrebné odviezť
do zberu oddelene.
Batérie likvidujte oddelene od
starého zariadenia. Batérie
môžete bezplatne odovzdať v
obchode alebo v recyklačných či
zberných dvoroch.
SvetláDemontované svetlá zlikvidujte
prostredníctvom príslušných
zberných systémov.
Uvedenie mimo prevádzku
18 * podľa modelu a vybavenia
Pre Nemecko: Zariadenie môžete bezplatne
odovzdať do zberných nádob
triedy 1 v miestnych recy‐
klačných a zberných dvoroch.
Pri kúpe nového chladia‐
ceho/mraziaceho zariadenia a
predajnej ploche > 400 m2
vezme obchod staré zariadenie
späť tiež bezplatne.
VÝSTRAHA
Vytekajúce chladiace médium a olej!
Požiar. Chladiace médium použité v zariadení nezaťažuje
životné prostredie, ale je horľavé. Horľavý je aj olej v
zariadení. Pri patrične vysokej koncentrácii a v kontakte
s externým zdrojom tepla sa môžu unikajúce chladiace
médium a olej vznietiť.
uNepoškoďte potrubia obehu chladiaceho média a
kompresor.
uPrepravte zariadenie bez poškodení.
uBatérie, svetlá a zariadenie zlikvidujte podľa vyššie
uvedených informácií.
11 Dodatočné informácie
Bližšie informácie o záručných podmienkach nájdete v
priloženej servisnej brúre alebo na internete na stránke
https://home.liebherr.com.
Dodatočné informácie
* podľa modelu a vybavenia 19
home.liebherr.com/fridge-manuals
Pultová chladnička na nápoje
ORIGINÁLNY PREVÁDZKOVÝ NÁVOD
Dátum vydania: 20240202 Č. art. Index: 7085827-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416Ochsenhausen
Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Liebherr MRFvc 3511 Performance Návod na používanie

Typ
Návod na používanie