Abicor Binzel Fume Extraction System xFUME® ADVANCED Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
www.binzel-abicor.com
CS Originální návod k obsluze
xFUME® ADVANCED W3
CS Odsavač spalin
CS - 2
xFUME®ADVANCED W3
Obsah
1 Identifikace....................................................................................................................................CS-3
1.1 Označení...........................................................................................................................................CS-3
1.2 Prohlášení o shodě............................................................................................................................CS-3
1.3 Typový štítek ......................................................................................................................................CS-4
1.4 Použité značky a symboly................................................................................................................CS-4
1.5 Klasifikace výstražných upozornění................................................................................................CS-4
2 Bezpečnost ....................................................................................................................................CS-5
2.1 Používání v souladu se stanoveným určením..................................................................................CS-5
2.2 Povinnosti provozovatele..................................................................................................................CS-5
2.3 Výstražné a informační štítky............................................................................................................CS-6
2.4 Základní bezpečnostní pokyny........................................................................................................CS-6
2.5 Specifické bezpečnostní pokyny k produktu ..................................................................................CS-7
2.6 Bezpečnostní pokyny – připojení k síti ...........................................................................................CS-7
2.7 Osobní ochranné prostředky...........................................................................................................CS-8
2.8 Pokyny pro případ nouze.................................................................................................................CS-8
3 Rozsah dodávky.........................................................................................................................CS-8
4 Popis produktu ............................................................................................................................CS-9
4.1 Konstrukce a funkce..........................................................................................................................CS-9
4.2 Ovládací prvky a přípojky.............................................................................................................CS-10
4.3 Technické údaje...............................................................................................................................CS-11
5 Přeprava a instalace ...............................................................................................................CS-12
6 Uvedení do provozu................................................................................................................CS-13
6.1 Montáž odsávací hadice ...............................................................................................................CS-13
6.2 Montáž klešťového ampérmetru....................................................................................................CS-14
6.3 Montáž hadice na stlačený vzduch..............................................................................................CS-14
6.4 Vytvoření připojení k síti .................................................................................................................CS-15
7 Provoz ...........................................................................................................................................CS-16
7.1 Manuální režim ...............................................................................................................................CS-16
7.2 Automatický režim...........................................................................................................................CS-17
8 Odstavení z provozu...............................................................................................................CS-19
9 Údržba a čištění........................................................................................................................ CS-20
9.1 Intervaly servisu a čištění................................................................................................................CS-21
9.2 Vyprázdnění sběrné nádoby na prach.........................................................................................CS-21
9.3 Výměna filtračních vložek ............................................................................................................. CS-22
9.4 Výměna uhlíkových kartáčů ...........................................................................................................CS-24
9.5 Výměna turbín ................................................................................................................................ CS-25
10 Poruchy a jejich odstranění................................................................................................. CS-25
11 Demontáž.....................................................................................................................................CS-27
12 Nakládání s odpady .............................................................................................................. CS-28
12.1 Likvidace prachu ze svařování...................................................................................................... CS-28
12.2 Likvidace materiálu ........................................................................................................................ CS-28
12.3 Likvidace provozních prostředků.................................................................................................. CS-28
12.4 Obaly.............................................................................................................................................. CS-28
13 Schéma elektrického zapojení 115 V .............................................................................. CS-29
14 Schéma elektrického zapojení 230 V.............................................................................. CS-36
15 Záruka.......................................................................................................................................... CS-43
xFUME®ADVANCED W3 1 Identifikace
CS - 3
1 Identifikace
Odsavač spalin xFUME®ADVANCED W3 se používá k odsávání spalin ze svařování, řezání a broušení.
Zařízení smí být provozováno pouze s originálními náhradními díly ABICOR BINZEL. Tento návod
k obsluze popisuje pouze odsavač spalin xFUME®ADVANCED W3.
Pod pojmy „přístroj“, „produkt“ a „odsavač spalin“, používanými dále v tomto návodu k obsluze,
je vždy míněn odsavač spalin xFUME®ADVANCED W3. Přístroj je k dispozici v provedeních pro
napětí 230 V a 115 V.
1.1 Označení
Tento produkt splňuje platné požadavky příslušného trhu pro uvádění do oběhu. Pokud je odpovídající
označení potřeba, je umístěno na produktu.
1.2 Prohlášení o shodě
(CS) 3URKOiãHQt(6RVKRGČ
Výrobce Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG
Kiesacker
35418 Alten
-Buseck
1ČPHFNR
2VRED]SOQRPRFQČQi
tvorbou technických
SRGNODGĤ
Adresa, viz výrobce
-HGLQRXRGSRYČGQRVW]DY\VWDYHQtWRKRWRSURKOiãHQtRVKRGČQHVHYêUREFH
Produkt Popis 2GVDYDþxFUME® ADVANCED W3 VHSRXåtYiNRGViYiQtNRXĜH]H
VYDĜRYiQtĜH]iQtDEURXãHQt
Název 2GVDYDþ Funkce =DĜt]HQtSURRGViYiQtNRXĜH]H
VYDĜRYiQtĜH]iQtDEURXãHQt
Obchodní název xFUME® ADVANCED Typ W3
9êãHSRSVDQêSĜHGPČWWRKRWRSURKOiãHQtVSOĖXMHGtN\VYpNRQFHSFLD konstrukci v provedení, které uvádíme
QDWUKSĜtVOXãQp]iNODGQtEH]SHþQRVWQtD
]GUDYRWQtQiURN\QtåHXYHGHQêFKKDUPRQL]DþQtFKSĜHGSLVĤ8QLH
3URYHGHQtPMDNpNROLY~SUDY\YêURENĤEH]SĜHGFKR]tNRQ]XOWDFHVQiPLSR]EêYiWRWRSURKOiãHQtSODWQRVWL
Odkazy
3ĜtVOXãQpXQLMQtSĜHGSLV\
o
harmonizaci
(66PČUQLFHRVWURMQtFK]DĜt]HQtFK (spis L96 ze dne 29.03.2014)
(86PČUQLFHRHOHNWURPDJQHWLFNp
NRPSDWLELOLWČ
(spis L96 ze dne 29.3.2014)
2011/65/EU RoHS (spis L174 ze dne 1.7.2011)
3RXåLWpharmonizované
normy
EN ISO 12100:2011-03
ISO 13857:2019
IEC 60974
-10:2014+A1:2015
IEC 61000
-6-4:2018
ISO
21904-1:2020
ISO 21904
-4:2020
IEC 63000:2018
3RXåLWpQiURGQtQRUP\
a technické specifikace
Alten-Buseck, 12.05.2022
Podpis
Prof. Dr.-Ing. Emil Schubert, jednatel
Archivace: ýtVGRNXPHQWX02-01-2022 12-NYČWQD-2022
CS - 4
1 Identifikace xFUME®ADVANCED W3
1.3 Typový štítek
Přístroj je označen typovým štítkem.
V případě dotazů na výrobce mějte vždy k dispozici typ přístroje, číslo přístroje a rok výroby podle
typového štítku.
1.4 Použité značky a symboly
V návodu k obsluze jsou použity následující značky a symboly:
1.5 Klasifikace výstražných upozornění
V tomto návodu k obsluze používáme čtyři typy výstražných upozornění vztahující se k potenciálně
nebezpečným pracovním krokům. Vždy podle druhu nebezpečí používáme následující signální slova:
Obr. 1 Typový štítek
Všeobecné pokyny k manipulaci.
Manipulační kroky, které je třeba provádět v uvedeném pořadí.
Výčty.
Symbol křížového odkazu odkazuje na podrobné, doplňující nebo pokračující informace.
Vysvětlivky k obrázkům, označení pozice.
1
A
NEBEZPEČÍ
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Nerespektování bude mít za následek usmrcení a těžká
zranění.
VAROVÁNÍ
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci. Nerespektování může mít za následek usmrcení a těžká
zranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje potenciálně škodlivou situaci. Nerespektování může mít za následek lehká nebo drobná
zranění.
OZNÁMENÍ
Označuje nebezpečí, že mohou být ovlivněny výsledky práce nebo toto může mít za následek hmotné
škody a neopravitelná poškození přístroje nebo vybavení.
xFUME®ADVANCED W3 2 Bezpečnost
CS - 5
2 Bezpečnost
Tato kapitola uvádí základní bezpečnostní pokyny a varuje před zbytkovými riziky, na která je nutno dbát,
aby bylo možné produkt používat bezpečně. Nerespektování těchto bezpečnostních pokynů může vést
k ohrožení života a zdraví osob a k poškození životního prostředí nebo k materiálním škodám.
2.1 Používání v souladu se stanoveným určením
Přístroj popsaný v tomto návodu k obsluze smí být používán výhradně k účelu popsanému v tomto návodu
a předepsaným způsobem. Přístroj slouží k odsávání dýmu nebo prachu vznikajících během svařování.
Přístroj lze používat k odsávání při svařování nebo řezání ocelí s podílem niklu a chromu ve slitině nižším
než 30 % a pro odsávání prachu třídy prachu M. Jakékoli jiné použití je považováno za použití v rozporu
s určením zařízení. Svévolné přestavby nebo změny ke zvyšování výkonu jsou nepřípustné.
Nepřekračujte údaje o maximálním zatížení, které jsou uvedeny v dokumentaci. Přetížení vede
k neopravitelným škodám.
Na tomto produktu neprovádějte žádné konstrukční změny.
Přístroj nepožívejte ani neskladujte pod širým nebem ve vlhkých podmínkách.
Při práci pod širým nebem zajistěte vhodnou ochranu před vlivem povětrnostních podmínek.
Upozorňujeme, že za provozu smí objemový proud přiváděný zpět do pracovního prostoru činit
max. 50 % vzduchu přiváděného na místo instalace přístroje. Při volném větrání prostoru se
předpokládá proud přiváděného vzduchu odpovídající jednonásobku objemu prostoru za hodinu.
To znamená koeficient výměny vzduchu je 1/hod (proud přiváděného vzduchu [m³/h] = objem
prostoru [m³] × koeficient výměny vzduchu [1/h]).
2.2 Povinnosti provozovatele
Upozorňujeme, že všechny práce na zařízení nebo systému mohou provádět pouze povolané osoby.
Povolané osoby jsou osoby,
které jsou obeznámené se základními předpisy o bezpečnosti práce a s prevencí nehod;
které byly zaškoleny na zacházení se zařízením;
které přečetly a pochopily tento návod k obsluze;
které mají příslušné vzdělání;
které jsou na základě svého vzdělání, svých znalostí a zkušeností schopné rozpoznat možná
nebezpečí.
Zajistěte, aby do pracovní oblasti neměly přístup nepovolané osoby.
Povinnosti provozovatele v příslušné zemi
Zpětné vedení filtrovaného vzduchu může vést ke zdravotním rizikům, a z tohoto důvodu je v některých
zemích zakázáno. Při použití přístroje ve Francii je například nutné vyčištěný vzduch vyvést ven z budovy.
Dodržujte místní předpisy o bezpečnosti práce.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění způsobená elektromagnetickými poli
Za provozu přístroje může dojít ke vzniku elektromagnetického pole, které ovlivňuje funkci
kardiostimulátorů a implantovaných defibrilátorů.
Přístroj nepoužívejte, pokud máte kardiostimulátor nebo implantovaný defibrilátor.
Zařízení používejte výlučně v průmyslových oblastech podle normy DIN EN 61000-6-3.
CS - 6
2 Bezpečnost xFUME®ADVANCED W3
2.3 Výstražné a informační štítky
Na produktu jsou umístěny následující výstražné, informační a instruktážní štítky:
Tato označení musí být stále v čitelném stavu. Nesmí se přelepovat, zakrývat, přetírat ani odstraňovat.
2.4 Základní bezpečnostní pokyny
Popisovaný produkt byl navržen a zhotoven podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostně
technických zásad. Z konstrukce produktu vyplývají nevyhnutelná zbytková rizika pro uživatele, třetí strany,
zařízení nebo jiný hmotný majetek. Za škody, způsobené nedodržením dokumentace, nenese výrobce
žádnou odpovědnost.
Před prvním použitím si pečlivě přečtěte dokumentaci a řiďte se jí.
Produkt provozujte pouze v bezvadném stavu a za dodržování všech pokynů z dokumentace.
Před specifickými pracemi, například uvedením do provozu, provozem, přepravou a údržbou si
důkladně přečtěte dokumentaci.
Chraňte sebe a nezúčastněné osoby pomocí vhodných prostředků před riziky uvedenými
v dokumentaci.
Dokumentaci mějte připravenou u přístroje k nahlédnutí a při předávání přístroje další osobě jej
předejte i s touto dokumentací.
Řiďte se podle dokumentace dalších komponent svařovací techniky.
Při manipulaci s plynovými lahvemi postupujte podle pokynů výrobce plynu a podle příslušných
místních předpisů, např. podle nařízení o tlakových plynových zařízeních.
Dodržujte místní předpisy o prevenci úrazů a nehod.
Uvedení do provozu a rovněž práce obsluhy a údržby nechávejte provést výhradně kvalifikované
pracovníky. Za kvalifikovaného odborníka se považuje ten, kdo je na základě svého odborného
vzdělání, vědomostí a zkušeností jakož i znalostí příslušných norem schopen posoudit charakter
pracovního úkonu, kterým byl pověřen, a zároveň rozeznat případná s ním spojená rizika.
Zajistěte dobré osvětlení pracovního prostoru a udržujte v něm pořádek.
Po celou dobu trvání prací údržby, servisu a oprav mějte vypnutý zdroj napájení, přívod plynu
i stlačeného vzduchu a vytáhněte síťovou zástrčku.
Při nakládání s odpady dodržujte místní ustanovení, zákony, předpisy, normy a směrnice.
Vytáhněte síťovou zástrčku.
Používejte ochrannou dýchací masku.
Přečtěte si návod k obsluze a dbejte pokynů v něm uvedených.
Varování – otáčející se ventilátory. Nebezpečí poranění.
Před otevřením odpojte přístroj od elektrického napájení.
Varování – poranění rukou.
Noste ochranné rukavice.
Výstraha před horkým povrchem. Nebezpečí popálení.
Nedotýkejte se horkých povrchů.
Produkt odpovídá třídě odlučování dýmu ze svařování W3.
Stupeň separace (dle DIN EN 15012-1) ≥ 99 % je s jistotou dodržen
xFUME®ADVANCED W3 2 Bezpečnost
CS - 7
Bezpečnostní pokyny k elektrické technice
Kontrolujte a prověřujte, zda jsou elektricnástroje v nepoškozeném stavu a zda fungují bezvad
a v souladu s určením.
Elektrické nástroje nevystavujte dešti a vyhněte se vlhkému nebo mokrému prostředí.
Chraňte se před úrazem elektrickým proudem tak, že budete používat izolační podložky a nosit suché
oblečení.
Elektrické nástroje nepoužívejte v prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu.
Bezpečnostní pokyny pro svařování
Obloukové svařování může poškodit oči, kůži a sluch. Uvědomte si, že další nebezpečí mohou
vzniknout v souvislosti s jinými svařovacími komponenty. Noste proto vždy předepsaný ochranný oděv,
který odpovídá příslušným místním předpisům.
Všechny kovové výpary, zejména s obsahem olova, kadmia, mědi a berylia, jsou škodlivé. Zajistěte
dostatečné větrání nebo odsávání. Nepřekračujte platné mezní hodnoty na pracovišti.
Abyste zabránili tvorbě plynného fosgenu, opláchněte obrobky odmaštěné chlorovanými rozpouštědly
čistou vodou. Neumisťujte odmašťovací lázně obsahující chlór v blízkosti místa svařování.
Dodržujte všeobecná protipožární ustanovení a před zahájením práce odstraňte veškeré hořlavé
materiály z okolí místa svařování. Připravte na pracovišti vhodné protipožární prostředky.
Bezpečnostní pokyny k ochrannému oděvu
Nenoste volné oděvy ani šperky.
Dlouhé vlasy schovejte pod síťku.
Používejte ochranné brýle, ochranné rukavice a v případě potřeby ochrannou masku.
2.5 Specifické bezpečnostní pokyny k produktu
2.6 Bezpečnostní pokyny – připojení k síti
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťového kabelu, např. přejetím, přimáčknutím a škubáním.
Pravidelně kontrolujte síťový kabel, zda nevykazuje známky poškození nebo stárnutí.
V případě, že je nutné síťový kabel vyměnit, používejte výlučně výrobcem uvedené provedení.
Síťový kabel a síťovou zástrčku smí měnit výlučně elektrikář.
Při výměně síťové zástrčky a síťového kabelu zajistěte ochranu před stříkající vodou a mechanickou
pevnost.
VAROVÁNÍ
Ohrožení zdraví při vdechnutí škodlivého prachu
Přístroj obsahuje již od prvního použití zdraví škodlivý prach, který se může usazovat na površích a může
se dostat do okolního vzduchu. Při jeho vdechnutí může dojít k poškození dýchacích cest.
Kontrolujte a používejte osobní ochranné prostředky.
Přístroj používejte výlučně v prostorech s dostatečným větráním.
Dbejte na to, aby byla všechna těsnění na přístroji čistá.
Přístroj používejte výlučně s příslušným filtračním systémem.
Přístroj používejte výlučně se zavřenou sběrnou nádobou na prach.
Za provozu a při čištění musí být přístroj zavřený.
Okamžitě odstraňte usazený prach v okolí pomocí průmyslového vysavače třídy prachu H nebo
pomocí vlhkého hadru.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí požáru a výbuchu kvůli použití v rozporu se stanoveným určením
Odsávání hořlavých, agresivních, chemických látek, látek a materiálů s obsahem olejové mlhy a prachu
s obsahem hliníku nebo hořčíku může kvůli chemické reakci vést ke vzniku požáru a k výbuchu.
Důsledkem mohou být vážná zranění.
Zařízení používejte výlučně v souladu se stanoveným určením.
CS - 8
3 Rozsah dodávky xFUME®ADVANCED W3
2.7 Osobní ochranné prostředky
Používejte svoje osobní ochranné prostředky (OOP).
Zajistěte, aby třetí osoby v blízkém okolí přístroje nosily osobní ochranné prostředky.
Osobní ochranné prostředky se skládají z ochranného oděvu, ochranných brýlí, ochranné dýchací masky
třídy P3, ochranných rukavic a bezpečnostní obuvi.
2.8 Pokyny pro případ nouze
V případě nouze ihned přerušte následující přívody: přívod elektrické energie.
Hořící olej nebo emulze haste pomocí CO2 nebo práškovými hasicími přístroji.
3 Rozsah dodávky
Součástí dodávky jsou následující komponenty:
1× odsavač xFUME®ADVANCED W3;
1× klešťový ampérmetr;
1× elektrický přívodní kabel se zástrčkou s ochranným kontaktem;
1× odsávací hadice (délka 5 m) vč. 2× přípojky;
1× přípojka stlačeného vzduchu včetně těsnicího kroužku;
1× návod k obsluze.
Díly výbavy a opotřebitelné díly objednávejte samostatně.
Objednací údaje a identifikační čísla vybavení a opotřebitelných dílů naleznete v aktuálních
podkladech pro objednávky.
Další informace o kontaktech, poradenství a objednávkách najdete na internetu na
www.binzel-abicor.com.
Dodávka je před expedicí pečlivě zkontrolována a zabalena, přesto však nelze vyloučit možnost poškoze
během přepravy.
Vstupní kontrola
Zkontrolujte úplnost podle dodacího listu.
Zkontrolujte, zda není dodávka poškozená (vizuální kontrola).
Reklamace
Pokud je zboží poškozené, okamžitě se obraťte na posledního přepravce.
Uschovejte obal pro případnou kontrolu dopravcem.
Vrácení
Pro vrácení použijte originální balení a originální balicí materiál.
Pokud máte dotazy týkající se balení a zajištění při přepravě, obraťte se na dodavatele, dopravce nebo
přepravní společnost.
xFUME®ADVANCED W3 4 Popis produktu
CS - 9
4 Popis produktu
4.1 Konstrukce a funkce
Přístroj je součástí svařovacího systému. Oblastmi použití přístroje jsou ruční svařování a automatizované
svařování/robotické svařování s max. dobou zapnutí 60 % (např. pro svařování s koboty). Při svařování
vzniká zdraví škodlivý dým, který je filtrován a čištěn prostřednictvím vnitřních filtračních vložek přístroje.
Přístroj lze používat k odsávání při svařování nebo řezání ocelí s podílem niklu a chromu ve slitině nižším
než 30 % a pro odsávání prachu třídy prachu M. Přístroj odpovídá třídě odlučování dýmu ze svařováW3
(v souladu s normou DIN EN ISO 21904).
Přístroj je vybaven spínací automatikou. Spínací automatika umožňuje v kombinaci s připojeným klešťovým
ampérmetrem automatické zapnutí přístroje při zahájení procesu svařování. Jakmile začne proces
svařování, obdrží přístroj signál z klešťového ampérmetru a automaticky spustí proces odsávání. Použitím
spínací automatiky se prodlužuje životnost přístroje.
Dvě výkonné turbíny (A) odsávají prostřednictvím sacích hrdel (B) dým vznikající při svařování v prostřední
části přístroje. Dým vznikající při svařování je při tom nasáván filtrační membránou filtračních vložek (D).
Částečky nečistot ulpí na filtračních membránách. Vyčištěný vzduch je poté veden do horní části přístroje
a přes mřížky pro odvod vzduchu (E) vypuštěn zpět do okolního prostředí.
Přístroj je vybaven dvěma rotačními tryskami, které pomocí impulzu stlačeného vzduchu vyfukují částečky
nečistot z filtračních membrán. Částečky nečistot jsou zachytávány ve sběrné nádobě na prach.
K přístroji lze připojit následující jímací zařízení:
odsávací hořák spalin;
svařovací hořák s externími systémy pro odsávání spalin;
trychtýřová tryska s magnetickým držákem.
K přístroji lze připojit maximálně dva odsávací hořáky spalin.
Obr. 2 Konstrukce a funkce
A2× turbína
B2× sací hrdlo
C4× váleček
D2× filtrační vložka
EMřížka pro odvod vzduchu
E
B
A
DC
CS - 10
4 Popis produktu xFUME®ADVANCED W3
4.2 Ovládací prvky a přípojky
Obr. 3 Ovládací prvky/přípojky
ASpínač <ON/OFF>
BSpínač <Auto/Manual>
CPojistky
DPower LED kontrolka napájení
EServisní LED kontrolka
FGenerátor akustických signálů
GPřípojka pro klešťový ampérmetr
HRegulátor výkonu
IPočitadlo hodin
JPřipojovací vedení k elektrické síti
Spínač Auto/Manual (B) Pokud je spínač v poloze <Auto>, je spínací automatika aktivována.
Pokud je spínač v poloze <Manual>, je spínací automatika
deaktivována a přístroj musí být zapnut a vypnut ručně.
Power LED kontrolka
napájení (zelená) (D)
Power LED kontrolka napájení svítí trvale zeleně, pokud motor běží.
Během inicializace bliká kontrolka napájení Power LED střídavě se
servisní LED kontrolkou.
Servisní LED kontrolka
(oranžová) (E)
V přístroji je namontováno bezpečnostní zařízení sledující minimální
objemový proud odsávaného vzduchu. Sledování se provádí senzorem
rozdílového tlaku. Servisní LED kontrolka svítí trvale a zazní akustický
signál, pokud obě filtrační vložky nejsou v pořádku nebo pokud jsou
nasycené a je nutná jejich výměna. Během inicializace bliká servisní
LED kontrolka střídavě s Power LED kontrolkou napájení.
H
J
I
G
DCBA
F
E
xFUME®ADVANCED W3 4 Popis produktu
CS - 11
4.3 Technické údaje
Objemový proud na spojovacím dílu, který je nutné zajistit pro dosažení skutečné indukované rychlosti
Vi v souladu s požadavky normy DIN EN ISO 21904, naleznete v návodu k obsluze odpovídajícího
odsávacího hořáku spalin.
Tab. 1 Obecné údaje
Napájecí napětí 115 V 230 V
Jmenovitý kmitočet 50 Hz/60 Hz
Napájecí síť Zmax 0,249 Ω
Příkon 2× 0,8 kW
Plocha filtru 2× 0,8
Průměr přípojky 60 mm
Max. objemový proud vzduchu1
1 1× připojená odsávací hadice o délce 5 m, druhá přípojka je uzavřená.
260 m³/h
Hladina hluku LpA < 72 dB (A)
Max. vstupní tlak vzduchu 5–6 barů
Jištění na síťové straně 2× 12,5 A 16 A
Hmotnost 40 kg
Rozměry (D × Š × V) 370 mm × 370 mm × 900 mm
Tab. 2 Okolní podmínky pro přepravu, skladování a provoz
Teplota okolního vzduchu
(provoz, skladoní v uzavřené místnosti)
0 °C až +40 °C
Teplota okolního vzduchu (přeprava) −15 °C až +40 °C
Relativní vlhkost vzduchu Do 90 % při +20 °C
CS - 12
5 Přeprava a instalace xFUME®ADVANCED W3
5 Přeprava a instalace
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění při neodborné přepravě a umístění přístroje
Při neodborné přepravě a umístění přístroje může dojít k převržení nebo pádu přístroje. Důsledkem
mohou být vážná zranění.
Kontrolujte a používejte osobní ochranné prostředky.
Dbejte na to, aby odsávací hadice byla vedena rovně.
Všechna napájecí vedení a kabely veďte mimo prostor, ve kterém se pohybuje obsluha.
Přístroj instalujte na vhodný podklad (rov, pevný, suchý) a zajistěte ho proti převržení.
Při zvedání zohledněte hmotnost přístroje.
4.3 Technické údaje na straně CS-11
K přepravě a instalaci přístroje používejte vhodné zdvihací zařízení s vázacími prostředky.
Při zvedání a pokládání se vyvarujte trhavých pohybů.
Přístroj nezvedejte nad osoby ani nad jiná zařízení.
OZNÁMENÍ
Věcné škody při neodborné přepravě a umístění přístroje
Při neodborné přepravě nebo umístění přístroje může dojít k převržení či pádu přístroje. To může mít za
následek věcné škody a neopravitelné poškození přístroje.
Chraňte přístroj před povětrnostními vlivy, např. před deštěm a přímým slunečním zářením.
Při přejíždění hran dbejte na to, aby se přístroj nezasekl.
Zařízení používejte pouze v suchých, čistých a dobře větraných prostorech.
Při instalaci přístroje dodržujte minimální vzdálenost od zdi 1 m, aby byl přístroj dostatečně
odvětráván.
1Spodní část přístroje včetně sběrné nádoby na
prach nainstalujte na vhodném místě.
2Zaaretujte válečky.
3Horní část přístroje ustavte na spodní část
a z obou stran zajistěte svorkami.
xFUME®ADVANCED W3 6 Uvedení do provozu
CS - 13
6 Uvedení do provozu
6.1 Montáž odsávací hadice
K přístroji lze připojit maximálně dva odsávací hořáky spalin. Pokud je připojen pouze jeden odsávací
hořák spalin, mělo by být použito uzavírací víko na druhé přípojce, čímž se zajistí optimální odsávání.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění při vzniku požáru
V případě neodborného použití nebo neodborného připojení může dojít ke vzniku požáru. Důsledkem
mohou být vážné popáleniny.
Zajistěte, aby napájecí napětí souhlasilo s provozním napětím uvedeným na typovém štítku.
Přístroj nepoužívejte pro odsávání dýmu ze svařování, pokud svařujete díly postříkané olejem.
Přístroj nepoužívejte pro odsávání hořlavých látek a kapalin.
Přístroj nepoužívejte v prostorech s nebezpečím výbuchu prachu nebo plynu.
1Sejměte uzavírací víko ze sacího hrdla.
2Našroubujte přípojky na oba konce odsávací
hadice.
3Jeden konec odsávací hadice připojte k přípojce
na kabelovém svazku svařovacího hořáku.
4Druhý konec odsávací hadice připojte k sacímu
hrdlu přístroje.
K přístroji lze připojit maximálně dva odsávací
hořáky spalin.
CS - 14
6 Uvedení do provozu xFUME®ADVANCED W3
6.2 Montáž klešťového ampérmetru
Klešťový ampérmetr je součástí dodávky přístroje. Pro připojení druhého odsávacího hořáku spalin je
volitelně k dispozici i druhý klešťový ampérmetr.
6.3 Montáž hadice na stlačený vzduch
1Kabel klešťového ampérmetru připojte k přípojce
klešťového ampérmetru.
2Klešťový ampérmetr položte přes kabelo
svazek svařovacího hořáku a dbejte na to, aby
červený bod na klešťovém ampérmetru byl vždy
orientován ve směru toku proudu.
3Spínač <Auto/Manual> přepněte do polohy
<Auto>.
1Našroubujte přípojku stlačeného vzduchu včetně
těsnicího kroužku.
2Namontujte hadici na stlačený vzduch na
přípojku stlačeného vzduchu a připojte k přívodu
stlačeného vzduchu. Používejte hadici na stlačený
vzduch s vnitřním průměrem min. 9 mm a max.
délkou 5 m.
xFUME®ADVANCED W3 6 Uvedení do provozu
CS - 15
6.4 Vytvoření připojení k síti
Řiďte se podle bezpečnostních pokynů.
2.6 Bezpečnostní pokyny – připojení k síti na straně CS-7
Údaje k napětí v síti a jištění naleznete v části:
4.3 Technické údaje na straně CS-11
13 Schéma elektrického zapojení 115 V na straně CS-29
14 Schéma elektrického zapojení 230 V na straně CS-36
Provedení pro napětí 115 V
Síťová zástrčka není namontována z výroby.
Namontujte odpovídající síťovou zástrčku (specifická pro konkrétního zákazníka) a zapojte ji.
Provedení pro napětí 230 V
Elektrický přívodní kabel a síťová zástrčka jsou namontovány.
Zajistěte, aby byl přístroj připojen k napájecí síti, jejíž impedance je menší nebo rovna Zmax, nebo aby
trvalá proudová zatížitelnost sítě v připojovacím bodu pro připojení napájecí sítě byla dostatečná pro
připojení přístroje.
4.3 Technické údaje na straně CS-11
Pro dodržení požadavků souvisejících s EMC v souladu s IEC 61000-3-12 zajistěte, aby zkrato
výkon Rsce v připojovacím bodu pro připojení napájecí sítě byl větší nebo roven 234.
Zasuňte síťovou zástrčku.
VAROVÁNÍ
Úraz elektrickým proudem v důsledku defektu kabelu
Poškozené nebo neodborně instalované kabely mohou způsobit životu nebezpečný úraz elektrickým
proudem.
Zkontrolujte, zda jsou všechny elektrické kabely, konektory a spoje správně nainstalovány a zda
nejsou poškozeny.
Poškozené, zdeformované nebo opotřebené díly smí měnit výlučně elektrikář.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění při vzniku požáru
V případě neodborného použití nebo neodborného připojení může dojít ke vzniku požáru. Důsledkem
mohou být vážné popáleniny.
Zajistěte, aby síťové napětí souhlasilo s provozním napětím uvedeným na typovém štítku.
CS - 16
7 Provoz xFUME®ADVANCED W3
7 Provoz
7.1 Manuální režim
Přístroj se provozuje v manuálním režimu (deaktivovaná spínací automatika) následovně:
Obr. 3 Ovládací prvky/přípojky na straně CS-10
VAROVÁNÍ
Ohrožení zdraví při vdechnutí škodlivého prachu
Přístroj obsahuje již od prvního použití zdraví škodlivý prach, který se může usazovat na površích a může
se dostat do okolního vzduchu. Při jeho vdechnutí může dojít k poškození dýchacích cest.
Kontrolujte a používejte osobní ochranné prostředky.
Přístroj používejte výlučně v prostorech s dostatečným větráním.
Dbejte na to, aby byla všechna těsnění na přístroji čistá.
Přístroj používejte výlučně s příslušným filtračním systémem.
Přístroj používejte výlučně se zavřenou sběrnou nádobou na prach.
Sběrnou nádobu na prach otevřete nejdříve jednu minutu po vypnutí přístroje.
Za provozu a při čištění musí být přístroj zavřený.
Okamžitě odstraňte usazený prach v okolí pomocí průmyslového vysavače třídy prachu H nebo
pomocí vlhkého hadru.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění při vzniku požáru
V případě neodborného použití nebo neodborného připojení může dojít ke vzniku požáru. Důsledkem
mohou být vážné popáleniny.
Zajistěte, aby napájecí napětí souhlasilo s provozním napětím uvedeným na typovém štítku.
Přístroj nepoužívejte pro odsávání dýmu ze svařování, pokud svařujete díly postříkané olejem.
Přístroj nepoužívejte pro odsávání hořlavých látek a kapalin.
Přístroj nepoužívejte v prostorech s nebezpečím výbuchu prachu nebo plynu.
1 Přepněte spínač <Auto/Manual> do polohy
<Manual>, čímž deaktivujete spínací automatiku.
2Přepněte spínač <On/Off> do polohy <On>.
Filtrační membrána se jedenkrát očistí. Spustí se
trvalé odsávání.
xFUME®ADVANCED W3 7 Provoz
CS - 17
Realizace procesu čištění
Filtrační membrány je nutné pro zachování konstantního odsávacího výkonu pravidelně čistit. Interval čištění
závisí na procesu svařování. Čištění doporučujeme provádět nejpozději každé 2 hodiny, nejpozději však
v okamžiku rozsvícení servisní LED kontrolky. Životnost filtračních membrán lze prodloužit, pokud proces
čištění provedete již před rozsvícením servisní LED kontrolky.
7.2 Automatický režim
Přístroj se provozuje v automatickém režimu (aktivovaná spínací automatika) následovně:
Obr. 3 Ovládací prvky/přípojky na straně CS-10
Při přerušení svařovacího procesu proběhne automatické čištění filtračních membrán po uplynutí doby
doběhu 20 s.
Filtrační membrány je nutné pro zachování konstantního odsávacího výkonu pravidelně čistit. Interval čištění
závisí na procesu svařování. Čištění doporučujeme provádět nejpozději každé 2 hodiny, nejpozději však
v okamžiku rozsvícení servisní LED kontrolky. Životnost filtračních membrán lze prodloužit, pokud proces
čištění provedete již před rozsvícením servisní LED kontrolky.
1Pro čištění filtračních membrán přepněte spínač
<On/Off> krátce do polohy <Off>.
2Přepněte spínač <On/Off> do polohy <On>.
Filtrační membrána se jedenkrát očistí.
Spustí se trvalé odsávání.
1Přepněte spínač <Auto/Manual> do polohy
<Auto>, čímž aktivujete spínací automatiku.
2Přepněte spínač <On/Off> do polohy <On>.
Filtrační membrána se jedenkrát očistí.
Jakmile začne proces svařování, obdrží přístroj
signál z klešťového ampérmetru a automaticky
spustí odsávání. Pokud dojde k přerušení procesu
svařování, odsávání se vypne po uplynutí 20 s.
Proces čištění je realizován automaticky až po
uplynutí této doby.
CS - 18
7 Provoz xFUME®ADVANCED W3
Ruční provedení procesu čištění
OZNÁMENÍ
Zkrácená životnost v důsledku absence čištění
Při přerušení procesu svařování probíhá automatické čištění filtračních membrán až po uplynutí doby
doběhu 20 s. Pokud je proces svařováspuštěn dříve, čištění neproběhne. Životnost filtračních membrán
se zkracuje.
Zajistěte, aby byl proces svařování přerušen nejpozději každé 2 hodiny na dobu minimálně 20 s,
nebo pro realizaci čištění proveďte proces čištění ručně.
1Pro čištění filtračních membrán přepněte spínač
<On/Off> krátce do polohy <Off>.
2Přepněte spínač <On/Off> do polohy <On>.
Filtrační membrána se jedenkrát očistí.
xFUME®ADVANCED W3 8 Odstavení z provozu
CS - 19
8 Odstavení z provozu
1Přepněte spínač <On/Off> do polohy <Off>.
2Přepněte spínač <On/Off> do polohy <On>.
Filtrační membrána se jedenkrát očistí.
3Přepněte spínač <On/Off> do polohy <Off>.
4Odeberte klešťový ampérmetr z kabelového
svazku.
5Odpojte přívod stlačeného vzduchu.
6Odpojte přístroj od elektrického napájení.
CS - 20
9 Údržba a čištění xFUME®ADVANCED W3
9 Údržba a čištění
Pravidelná údržba a čištění jsou předpokladem dlouhé životnosti a bezchybného fungování zařízení.
Čištění doporučujeme rozdělit na dvě části. První část spočívá v odstranění prachu ze sběrné nádoby.
Pravidelným odstraňováním prachu můžete prodloužit životnost filtračních vložek. Druhou část představuje
elektrická a mechanická údržba filtračního systému. Cyklus údržby se určuje podle pracovního prostředí
a podle intervalů údržby přístrojů. Cyklus údržby je zpravidla 3 měsíce. Když je přístroj v provozu déle
než 8 hodin denně, je nutné intervaly údržby měnit podle potřeby.
VAROVÁNÍ
Ohrožení zdraví při vdechnutí škodlivého prachu
Přístroj obsahuje již od prvního použití zdraví škodlivý prach, který se může usazovat na površích a může
se dostat do okolního vzduchu. Při jeho vdechnutí může dojít k poškození dýchacích cest.
Kontrolujte a používejte osobní ochranné prostředky.
Přístroj používejte výlučně v prostorech s dostatečným větráním.
Dbejte na to, aby byla všechna těsnění na přístroji čistá.
Přístroj používejte výlučně s příslušným filtračním systémem.
Přístroj používejte výlučně se zavřenou sběrnou nádobou na prach.
Sběrnou nádobu na prach otevřete nejdříve jednu minutu po vypnutí přístroje.
Za provozu a při čištění musí být přístroj zavřený.
Okamžitě odstraňte usazený prach v okolí pomocí průmyslového vysavače třídy prachu H nebo
pomocí vlhkého hadru.
VAROVÁNÍ
Úraz elektrickým proudem v důsledku defektu kabelu
Poškozené nebo neodborně instalované kabely mohou způsobit životu nebezpečný úraz elektrickým
proudem.
Zkontrolujte, zda jsou všechny elektrické kabely, konektory a spoje správně nainstalovány a zda
nejsou poškozeny.
Poškozené, zdeformované nebo opotřebené díly smí měnit výlučně elektrikář.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí pohmoždě
Při neodborné montáži a demontáži komponent přístroje může dojít k přiskřípnutí končetin.
Nesahejte do nebezpečné oblasti.
Kontrolujte a používejte osobní ochranné prostředky.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poranění při nečekaném spuštění
Pokud je přístroj během úkonů údržby, čištění nebo demontáže pod napětím, mohou se rotující části
nečekaně spustit a způsobit řezná poranění.
Přístroj vždy vypněte.
Odpojte všechny elektrické přípojky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Abicor Binzel Fume Extraction System xFUME® ADVANCED Návod na používanie

Typ
Návod na používanie