Insta360 GPS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GPS Action Remote
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
2
English
3 11
Čeština
12 20
Slovenčina
21 29
Magyar
30 38
Deutsch
39 47
3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
󱭼󱭽󱭾󱭿󱮀 www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz
4
Overview
1. Status Indicator
2. Status Screen
3. Shutter Button
4. Type-C Port
5. Mode Button
6. Turntable
7. Power Button
Selfie Stick Strap
Wrist Strap
5
Installation
Installed to a selfie stick
Thread the selfie stick belt through the slot of the turntable until it sticks to the groove.
Install the strap to the selfie stick.
Installed to a wrist
Pass the wrist strap through the slot of the turntable until it sticks to the groove. Install
the strap on your wrist.
6
Pairing and Connecting
Pair and connect the GPS Action Remote with your camera
1. Press the power button on the camera to turn it on.
2. Click Settings > Bluetooth Remote on the camera.
3. Press the power button on the GPS Action Remote to turn it on.
4. Press the Shutter Button to choose Pair New on the GPS Action Remote to start
searching. Press it again to choose a desired camera and begin pairing. When the
GPS Action Remote’s screen displays Connected, pairing is successful.
Important:
Be sure that your camera’s firmware has been updated to the latest official
version.
The remote can be used up to 65.6ft (20m) in optimal conditions.
The GPS Action Remote is compatible with Insta360 action cameras including but
not limited to Insta360 X2, X3 and ONE RS.
The GPS Action Remote can control up to 4 cameras at a time. The camera
recognizes only one remote at a time.
After connecting for the first time, your remote can control to the camera
automatically within its effective range without repeating the pairing steps.
Once the remote and the camera are connected, the remote’s button will have
the same functions as on the camera. For the detailed button’s functions, please
refer to the related camera’s QuickStart Guide.
How to Use
Take photos or videos
1. Press the Mode Button on the GPS Action Remote to display the mode screen.
2. Repeatedly Press the Mode Button to choose a desired mode.
3. Press the Shutter Button on the GPS Action Remote to take a photo or start
recording and click the shutter button again to stop recording.
Note: When connected with several cameras, pressing the Mode Button, it will change
between Photo, Video and TimeShift mode.
7
Turn off
Press and hold the Power Button for 3s to turn off the camera. Press and hold it for 6s
to turn off the remote.
Language
To change the language on the Status Screen, press the Shutter Button to choose
Language. Then press it to choose the desired language.
GPS Feature
When the GPS Action Remote is on, it will automatically search for GPS signals.
Searching for GPS signal
No GPS signals
GPS signals
Tips:
To find a strong GPS signal, please place the remote in a spacious outdoor
setting.
Be sure to hold or mount the remote with the top facing upward.
It can take up to a minute to establish a signal (with no interface or obstructions).
Reset
To reset the GPS Action Remote, press the Shutter Button to choose Reset > Yes.
Note:
The GPS Action Remote contains sensitive components. Do not drop,
disassemble, crush, microwave, or insert foreign object into the product.
Avoid dramatic changes in temperature or humidity when using the remote as
condensation may form on or within the product.
Do not cover the top of the GPS Action Remote with hands or other objects when
using it.
8
Charging
1. Open the Type-c port cover at the bottom of the GPS Action Remote.
2. Use the attached charging cable to connect the Type-c port to charge the GPS
Action Remote.
Note: Please use a 5V/1A power adapter to charge the GPS Action Remote.
Specifications
Connection
Bluetooth 5.0
Effective Range
65.6 ft (20m)
Battery
485mAh
Work environment
-20°C ~ 40°C (-4°F to 104°F)
Charging environment
-20°C ~ 45°C (-4°F to 113°F)
Waterproof
IPX8 (up to 16ft)
9
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
10
EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative:
Importer: Alza.cz a.s.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
CIN: 27082440
Subject of the declaration:
Title: Remote Control
Model / Type: Insta360 GPS Action Remote
The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to
demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the
Directive(s):
Directive No. 2014/53/EU
Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU
11
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.
12
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
󱭼󱭽󱭾󱭿󱮀 www.alza.cz/kontakt
+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
13
Přehled
1. Indikátor stavu
2. Stavová obrazovka
3. Spoušť
4. Port typu C
5. Tlačítko režimu
6. Točna
7. Tlačítko napájení
Řemínek na selfie tyč
Řemínek na zápěstí
14
Instalace
Instalace na selfie tyč
Provlékněte řemen selfie tyče drážkou točny, dokud nezapadne do drážky.
Připevněte řemínek k selfie tyči.
Instalace na zápěstí
Prostrčte řemínek na zápěstí drážkou točny, dokud nezapadne do drážky.
Nasaďte řemínek na zápěstí.
15
Párování a připoje
Spárování a připojení dálkového ovladače GPS Action Remote k fotoaparátu
1. Stisknutím tlačítka napájení na fotoaparátu jej zapněte.
2. Klikněte na Nastavení > Dálkové ovládání Bluetooth na fotoaparátu.
3. Stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovladači GPS Action Remote jej zapněte.
4. Stisknutím tlačítka spouště vyberte na dálkovém ovladači GPS Action Remote
možnost Pair New a začněte vyhledávat. Dalším stisknutím tlačítka vyberte
požadovaný fotoaparát a zahajte párování. Když se na obrazovce dálkového
ovladače GPS Action Remote zobrazí Connected (Připojeno), je párování úspěšné.
Důležité:
Ujistěte se, že firmware fotoaparátu byl aktualizován na nejnovější oficiální verzi.
Dálkový ovladač lze za optimálních podmínek používat až do vzdálenosti 20 m.
Dálkový ovladač GPS Action Remote je kompatibilní s akčními kamerami Insta360,
mimo jiné s kamerami Insta360 X2, X3 a ONE RS.
Dálkový ovladač GPS Action Remote může ovládat až 4 kamery najednou.
Fotoaparát rozpozná vždy pouze jeden dálkový ovladač.
Po prvním připojení může dálkový ovladač automaticky ovládat fotoaparát v jeho
účinném dosahu, aniž by bylo nutné opakovat kroky párování.
Po připojení dálkového ovladače a fotoaparátu budou mít tlačítka dálkového
ovladače stejné funkce jako na fotoaparátu. Podrobné informace o funkcích
tlačítek naleznete ve stručném průvodci k příslušnému fotoaparátu.
Používání
Pořizování fotografií nebo videí
1. Stisknutím tlačítka Mode na dálkovém ovladači GPS Action Remote zobrazíte
obrazovku režimu.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka Mode zvolte požadovaný režim.
3. Stisknutím tlačítka spouště na dálkovém ovladači GPS Action Remote pořídíte
fotografii nebo spustíte nahrávání a opětovným stisknutím tlačítka spouště
nahrávání zastavíte.
Poznámka: Při připojení několika kamer se po stisknutí tlačítka Mode přepíná mezi
režimy Photo, Video a TimeShift.
16
Vypnout
Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu 3 s fotoaparát vypnete. Stisknutím a
podržením po dobu 6 s vypnete dálkový ovladač.
Jazyk
Chcete-li změnit jazyk na stavové obrazovce, stiskněte tlačítko spouště a vyberte
možnost Jazyk. Poté stisknutím zvolte požadovaný jazyk.
Funkce GPS
Když je dálkový ovladač GPS Action Remote zapnutý, automaticky vyhledává signály GPS.
Vyhledávání signálu GPS
Žádné signály GPS
Signály GPS
Tipy:
Chcete-li najít silný signál GPS, umístěte dálkový ovladač do prostorného
venkovního prostředí.
Ujistěte se, že dálkový ovladač držíte nebo montujete horní stranou směrem
nahoru.
Navázání signálu může trvat až minutu (bez rozhraní nebo překážek).
Obnovení
Chcete-li dálkový ovladač GPS Action Remote resetovat, stiskněte tlačítko spouště a
vyberte možnost Resetovat > Ano.
Poznámka:
Dálkové ovládání GPS Action Remote obsahuje citlivé součásti. Pozor na pády ,
zařízení nerozebírejte nerozebírejte a nevkládejte do něj cizí předměty.
Nevkládejte do mikrovlnné trouby.
Při používání dálkového ovladače se vyhněte prudkým změnám teploty nebo
vlhkosti - mohlo dojít ke kondenzaci vlhkosti na nebo uvnitř výrobku.
Při používání dálkového ovladače GPS Action Remote nezakrývejte jeho horní
část rukama ani jinými předměty.
17
Nabíjení
1. Otevřete kryt portu typu C na spodní straně dálkového ovladače GPS Action
Remote.
2. Pomocí přiloženého nabíjecího kabelu připojte port Type-c a nabíjejte dálkový
ovladač GPS Action Remote.
Poznámka: K nabíjení dálkového ovladače GPS Action Remote použijte napájecí adaptér
5V/1A.
Technické specifikace
Připojení
Bluetooth 5.0
Efektivní rozsah
65,6 stop (20 m)
Baterie
485 mAh
Pracovní prostředí
-20°C ~ 40°C (-4°F 104°F)
Nabíjecí prostředí
-20°C ~ 45°C (-4°F 113°F)
Vodotěsné
IPX8 (do 16 stop)
18
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.
19
EU prohlášení o shodě
Identifikační údaje zplnomocněného zástupce výrobce/dovozce:
Dovozce: Alza.cz a.s.
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7.
IČO: 27082440
Předmět prohlášení:
Název: Dálkové ovládání
Model / typ: Insta360 GPS Action Remote
Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou
(použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici
(směrnicích):
Směrnice č. 2014/53/EU
Směrnice č. 2011/65/EU ve znění 2015/863/EU
20
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nespráv
likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Insta360 GPS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch