Bosch EasyImpact 1200 Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové kombinované vŕtačky
Typ
Používateľská príručka

Nájdete tu stručné informácie o vŕtacom skrutkovači Bosch EasyImpact 1200. Tento všestranný nástroj je ideálny pre vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastu, ako aj pre vŕtanie s príklepom do muriva a kameňa. Vďaka dvom prevodom a rôznym nastaveniam krútiaceho momentu zvládne rôzne úlohy. V návode nájdete informácie o bezpečnom používaní, údržbe a riešení problémov.

Nájdete tu stručné informácie o vŕtacom skrutkovači Bosch EasyImpact 1200. Tento všestranný nástroj je ideálny pre vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastu, ako aj pre vŕtanie s príklepom do muriva a kameňa. Vďaka dvom prevodom a rôznym nastaveniam krútiaceho momentu zvládne rôzne úlohy. V návode nájdete informácie o bezpečnom používaní, údržbe a riešení problémov.

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 32H (2016.08) O / 426
EasyImpact 1200
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за
работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
OBJ_DOKU-55287-001.fm Page 1 Tuesday, August 30, 2016 10:05 AM
1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 32
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 47
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 62
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 75
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 89
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 103
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 115
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 126
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 138
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 150
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 164
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 179
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 193
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 205
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 219
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 233
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 251
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 266
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 281
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 294
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 309
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 322
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 335
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 347
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 2 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
| 3
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 359
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 371
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 385
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 3 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools
4 | Deutsch
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro-
werkzeuge
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zu-
kunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug be-
zieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf ak-
kubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unord-
nung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährde-
ter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäu-
be befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des
Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über
das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwen-
den Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elek-
trowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von
Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh-
tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
WARNUNG
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 4 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
Deutsch | 5
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindrin-
gen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu
tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu zie-
hen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel er-
höhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden
Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet
sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlänge-
rungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung
nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschal-
ter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie
kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Un-
achtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbril-
le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutsch-
feste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und
Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern
Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger
am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 5 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools
6 | Deutsch
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der
sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen füh-
ren.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch
können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kon-
trollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön-
nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden
können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und
richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das da-
für bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge-
fährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie
den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhin-
dert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut-
zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfah-
renen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob be-
wegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Tei-
le gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektro-
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 6 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
Deutsch | 7
werkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni-
ger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller emp-
fohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Ak-
kus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus ver-
wendet wird.
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektro-
werkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen
und Brandgefahr führen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Mün-
zen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallge-
genständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könn-
ten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen
oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zu-
sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann
zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 7 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools
8 | Deutsch
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und
Schrauber
Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. Die Einwirkung von Lärm
kann Gehörverlust bewirken.
Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mit-
geliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbei-
ten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schraube
verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer span-
nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Span-
nung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungs-
leitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsge-
sellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektri-
schem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion
führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das Einsatzwerk-
zeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst, die ei-
nen Rückschlag verursachen. Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn:
– das Elektrowerkzeug überlastet wird oder
– es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet.
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festziehen und Lösen
von Schrauben können kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraub-
stock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist,
bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum
Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung,
Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewah-
rung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsich-
tigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Hitze, z. B. auch vor
dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtig-
keit. Es besteht Explosionsgefahr.
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 8 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
Deutsch | 9
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können
Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Be-
schwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
Dieses Ladegerät ist nicht vorgesehen für
die Benutzung durch Kinder und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und Wissen. Dieses Lade-
gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person beauf-
sichtigt werden oder von dieser im sicheren
Umgang mit dem Ladegerät eingewiesen
worden sind und die damit verbundenen Ge-
fahren verstehen. Andernfalls besteht die Ge-
fahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung,
Reinigung und Wartung. Damit wird sicherge-
stellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät
spielen.
Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Ein-
dringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elek-
trischen Schlages.
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 9 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools
10 | Deutsch
Laden Sie das Elektrowerkzeug nur mit dem mitgelieferten Ladege-
rät.
Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Ge-
fahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker.
Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen.
Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von quali-
fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund
(z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der
beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge-
fahr.
Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten,
Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein und zu all-
ergischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs füh-
ren. Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tra-
gen.
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden
Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können
sich leicht entzünden.
Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Ak-
kus zu gewährleisten, laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz voll-
ständig auf.
Lesen Sie die Betriebsanleitung des Ladegeräts.
Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Schraube
auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrutschen.
Betätigen Sie den Gangwahlschalter nur bei Stillstand des Elektro-
werkzeuges.
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 10 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
Deutsch | 11
Lässt sich der Gangwahlschalter nicht bis zum Anschlag schieben,
drehen Sie das Bohrfutter etwas.
Die Akku-Ladezustandsanzeige zeigt bei halb oder vollständig ge-
drücktem Ein-/Ausschalter für einige Sekunden den Ladezustand des
Akkus an und besteht aus einer zweifarbig leuchtenden LED.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn
Sie es benutzen.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebs-
anleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung
ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug
besser und sicherer zu gebrauchen.
LED Kapazität
Dauerlicht grün ≥ 30%
Dauerlicht rot < 30%
Blinklicht rot < 11%
Symbol Bedeutung
EasyImpact 1200:
Akku-Schlagbohrschrauber
grau markierter Bereich: Handgriff (isolierte
Grifffläche
Sachnummer Elektrowerkzeug
Sachnummer Ladegerät
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 11 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools
12 | Deutsch
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen
Tragen Sie Gehörschutz.
Bewegungsrichtung
Reaktionsrichtung
Rechts-/Linkslauf
Schrauben
Bohren ohne Schlag
Schlagbohren
Kleine Drehzahl
Große Drehzahl
Einschalten
Ausschalten
Symbol Bedeutung
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 12 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
Deutsch | 13
Lieferumfang
Akku-Schlagbohrschrauber
Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebenes Zubehör
gehören nicht zum Standard-Lieferumfang.
Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Ladezeit
/II Schutzklasse
U Nennspannung
n0 1 Leerlaufdrehzahl (1. Gang)
n0 2 Leerlaufdrehzahl (2. Gang)
nSSchlagzahl
M max. Drehmoment nach ISO 5393
Mauerwerk
Metall
Holz
Ø Bohrdurchmesser max.
Ø max. Schrauben-Ø
Bohrfutterspannbereich
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure
01:2014
LwA Schallleistungspegel
LpA Schalldruckpegel
KUnsicherheit
ahSchwingungsgesamtwert
Symbol Bedeutung
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 13 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools
14 | Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben
sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff und zum Schlag-
bohren in Ziegel, Mauerwerk und Gestein.
Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt, den direkten Arbeits-
bereich des Elektrowerkzeuges zu beleuchten und ist nicht geeignet zur
Raumbeleuchtung im Haushalt.
Technische Daten
Die Technischen Daten des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 412/413
angegeben.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerk-
zeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge können vari-
ieren.
Geräusch-/Vibrationsinformation
Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 412/413 angege-
ben.
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2.
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsi-
cherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entspre-
chend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und
kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet wer-
den. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs-
belastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen An-
wendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für
andere Anwendungen, mit unterschiedlichen Zubehören, mit abweichenden
Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über
den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 14 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
Deutsch | 15
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar
läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelas-
tung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor
der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektro-
werkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der
Arbeitsabläufe.
Montage und Betrieb
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um
gut und sicher zu arbeiten.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres
Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen
zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu un-
seren Produkten und deren Zubehör.
Handlungsziel Bild Seite
Akku laden 1414
Einsatzwerkzeug montieren 2414
Drehrichtung einstellen 3415
Drehmoment vorwählen 4415
Betriebsart einstellen 5416
Mechanische Gangwahl 6417
Ein-/Ausschalten 7417
Zubehör auswählen 418
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 15 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools
16 | Deutsch
www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Garten-
freunde.
www.1-2-do.com
In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie Produkttester wer-
den, Ideen sammeln oder sich mit anderen Heimwerkern austauschen.
www.diy-academy.eu, das komplette Service-Angebot der DIY Academy.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt
die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Repa-
raturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Ele[email protected]
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.e[email protected]
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 16 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
Deutsch | 17
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gere[email protected]
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahr-
gutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf
der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind beson-
dere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier
muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzu-
gezogen werden.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß
der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer-
den.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben wer-
den bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 17 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools
18 | English
Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung von Fachpersonal entnom-
men werden. Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann das Elektrowerk-
zeug zerstört werden.
Um den Akku aus dem Elektrowerkzeug zu entnehmen, betätigen Sie den
Ein-/Ausschalter solange, bis der Akku vollständig entladen ist. Drehen Sie
die Schrauben am Gehäuse heraus und nehmen Sie die Gehäuseschale ab,
um den Akku zu entnehmen. Um einen Kurzschluss zu verhindern, trennen
Sie die Anschlüsse am Akku einzeln nacheinander und isolieren Sie diese an-
schließend die Pole. Auch bei vollständiger Entladung ist noch eine Restka-
pazität im Akku enthalten, die im Kurzschlussfall freigesetzt werden kann.
Änderungen vorbehalten.
English
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (cord-
ed) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite acci-
dents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a power tool. Dis-
tractions can cause you to lose control.
WARNING
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 18 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
English | 19
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or un-
plugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges
and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of elec-
tric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suita-
ble for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a re-
sidual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when op-
erating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or un-
der the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten-
tion while operating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Pro-
tective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-posi-
tion before connecting to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on invites acci-
dents.
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 19 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools
20 | English
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool
on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may
result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jew-
ellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and col-
lection facilities, ensure these are connected and properly used. Use
of dust collection can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your appli-
cation. The correct power tool will do the job better and safer at the rate
for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any
power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack
from the power tool before making any adjustments, changing acces-
sories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power tool or these instructions to oper-
ate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired be-
fore use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools
with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
OBJ_BUCH-2944-001.book Page 20 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425

Bosch EasyImpact 1200 Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové kombinované vŕtačky
Typ
Používateľská príručka

Nájdete tu stručné informácie o vŕtacom skrutkovači Bosch EasyImpact 1200. Tento všestranný nástroj je ideálny pre vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastu, ako aj pre vŕtanie s príklepom do muriva a kameňa. Vďaka dvom prevodom a rôznym nastaveniam krútiaceho momentu zvládne rôzne úlohy. V návode nájdete informácie o bezpečnom používaní, údržbe a riešení problémov.