AEG BS931440NM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PRO COMBI
NÁVOD NA POUŽÍ-
VANIE
BS9314401
BS931440N
BS931440P
SK
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................................ 4
3. POPIS SPOTREBIČA....................................................................................................... 7
4. OVLÁDACÍ PANEL..........................................................................................................8
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM.............................................................................................. 10
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE...................................................................................... 11
7. ČASOVÉ FUNKCIE........................................................................................................15
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY.......................................................................................16
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA.................................................................................... 17
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE..............................................................................................19
11. TIPY A RADY................................................................................................................22
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE...................................................................................... 44
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV..............................................................................................46
DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby
vám dlhé roky poskytoval dokonalý výkon, s využitím inovačných technológií, ktoré
uľahčujú život. To sú vlastnosti, ktoré u bežných spotrebičov možno nenájdete.
Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste
svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
2 www.aeg.com
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou
inštaláciou a používaním. Návod na používanie
uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň
mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču počas prevádzky alebo keď je horúci.
Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste
ju zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
1.2
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na
vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v
spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva
alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské
rukavice.
Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
SLOVENSKY
3
Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou
žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové
prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by
mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie
skla.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite
prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec
smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii
zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo
príslušný náhradný diel.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba kvalifikovaná
osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými
a vedľa ktorých je spotrebič
nainštalovaný, sú bezpečné.
Po bokoch spotrebiča musia byť
umiestnené spotrebiče alebo
zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu elektrickým
prúdom.
Všetky práce spojené so zapojením
do elektrickej siete smie vykonať
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
napájací kábel spotrebiča treba
vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba
pracovník autorizovaného servisného
strediska.
www.aeg.com
4
Nedovoľte, aby sa sieťové káble
dostali do kontaktu s dvierkami
spotrebiča najmä vtedy, keď
dvierka horúce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať
tak, aby sa nedalo odstrániť bez
nástrojov.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za prívodný kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
Použite iba správne odpájacie
zariadenia: ochranné ističe alebo
poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka).
Elektrická sieť v domácnosti musí mať
odpájacie zariadenie, ktoré umožní
odpojenie spotrebiča od elektrickej
siete na všetkých póloch. Vzdialenosť
kontaktov odpájacieho zariadenia
musí byť minimálne 3 mm.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Tlačidlom
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo
výbuchu.
Tento spotrebič používajte iba v
domácom prostredí.
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory
voľné.
Počas činnosti nenechávajte spotrebič
bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Keď je spotrebič v činnosti, pri
otváraní dvierok postupujte opatrne.
Môže dôjsť k úniku horúceho
vzduchu.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte
mokré ruky, ani keď je v kontakte s
vodou.
Na otvorené dvierka netlačte.
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný
alebo odkladací povrch.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Použitím prísad s obsahom alkoholu
môže vzniknúť zmes alkoholu so
vzduchom.
Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so
spotrebičom nesmú dostať iskry ani
otvorený plameň.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
Aby ste predišli poškodeniu alebo
zmene farby smaltu:
nádoby na pečenie ani iné
predmety neklaďte priamo na dno
spotrebiča,
na dno spotrebiča nedávajte
alobal,
do horúceho spotrebiča nelejte
vodu,
nenechávajte v rúre vlhký riad ani
potraviny po ukončení prípravy
jedla,
pri vyberaní alebo vkladaní
príslušenstva postupujte opatrne.
Zmena farby smaltu nemá žiadny
vplyv na výkon spotrebiča. Nie je to
nedostatok, na ktorý sa vzťahuje
záruka.
Na prípravu vlhkých koláčov
používajte hlboký pekáč. Ovocné
šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu
byť trvalé.
Tento spotrebič je určený iba na
varenie. Nesmie byť použitý na iné
účely, napríklad na vykurovanie
miestnosti.
Rúru používajte vždy so zatvorenými
dvierkami.
2.4 Parné pečenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
popálenín a poškodenia
spotrebiča.
Počas varenia v pare neotvárajte
dvierka spotrebiča. Para môže
uniknúť.
SLOVENSKY
5
2.5 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, požiaru alebo
poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený.
Existuje riziko, že sklenené panely
môžu prasknúť.
Ak sú sklenené panely dvierok
poškodené, bezodkladne ich nechajte
vymeniť. Obráťte sa na servisné
stredisko.
Pri vyberaní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli opotrebeniu povrchového
materiálu.
Zvyšky tuku alebo potravín v
spotrebiči môžu spôsobiť požiar.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
Ak používate sprej na čistenie rúr,
dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale.
Katalytický smalt (ak je k dispozícii)
nečistite žiadnym čistiacim
prostriedkom.
2.6 Vnútorné osvetlenie
Žiarovka alebo halogénová žiarovka
používaná v tomto spotrebiči je
určená len pre domáce spotrebiče.
Nepoužívajte ju na osvetlenie
domácnosti.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Pred výmenou žiarovky odpojte
spotrebič od zdroja napájania.
Používajte žiarovky s rovnakými
technickými parametrami.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej
siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
www.aeg.com
6
3. POPIS SPOTREBIČA
3.1 Celkový prehľad
21
10
5
4
6
7
8
9
3
5
4
3
2
1
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Zásuvka na vodu
4
Konektor teplotnej sondy
5
Ohrevný článok
6
Osvetlenie
7
Ventilátor
8
Výrobník pary s krytom
9
Zasúvacie lišty, vyberateľ
10
Úrovne v rúre
3.2 Príslušenstvo
Drôtená polica
Na kuchynský riad, formy na koláče,
pečené pokrmy.
Plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
Pekáč na grilovanie/pečenie
Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov
alebo ako nádoba na zachytávanie tuku.
Plech na drobné pečivo
Na žemličky, praclíky a drobné pečivo.
Vhodný pre parnú tepelnú úpravu.
Zmena farby povrchu nemá negatívny
vplyv na funkcie.
SLOVENSKY
7
Teplotná sonda
Na meranie, do akej miery je jedlo
upečené.
Teleskopické lišty
Pre rošty a plechy.
Parná súprava
Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a
jedna s otvormi.
Parná súprava odvádza skondenzovanú
vodu od pokrmu počas pečenia s parou.
Použite ju na prípravu jedla, ktoré nemá
byť počas prípravy vo vode (napr.
zelenina, kúsky ryby, kuracie prsia).
Súprava nie je vhodná pre jedlá, ktoré
majú nasiaknuť vodou (napr. ryža,
polenta, cestoviny).
Špongia
Na absorbovanie zostávajúcej vody
z výrobníka pary.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1 2 3 4 5 6 7 8 9
www.aeg.com8
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami.
Sen-
zor-
ové
tlačidl
o
Popis Poznámka
1
- Zobrazenie Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
2
ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
3
Tlačidlo OK a
otočný ovládač
Na potvrdenie výberu alebo nastavenia. Položkami
prechádzajte otáčaním otočného ovládača.
4
Tlačidlo Domov Zobrazenie hlavnej ponuky.
5
Časové a dopln-
kové funkcie
Nastavenie rôznych funkcií. Keď je zapnutá funkcia
ohrevu, dotknite sa na senzorové tlačidlo a nastavte
časovač alebo funkcie: Blokovanie ovládania,
Obľúbené, Ohrev a uch. teploty., Nastaviť a spustiť.
Môžete zmeniť aj nastavenie teplotnej sondy.
6
Funkcie ohrevu ale-
bo Sprievodca
pečením
Ak chcete vybrať funkciu ohrevu, dotknite sa senzor-
ového tlačidla jedenkrát. Ak chcete vybrať ponuku:
Sprievodca pečením, dotknite sa ho dvakrát. Ak
chcete zapnúť alebo vypnúť osvetlenie, dotknite sa
tlačidla na 3 sekundy.
7
Nastavenie teploty Nastavenie teploty alebo zobrazenie aktuálnej te-
ploty v spotrebiči. Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy,
ak chcete aktivovať alebo deaktivovať funkciu:
Rýchle zohrievanie.
8
Kuchynský časomer Ak chcete nastaviť funkciu: Kuchynský časomer.
9
Obľúbené Zobrazenie vašich obľúbených programov.
4.2 Zobrazenie
A
DE
B C
A) Funkcia ohrevu
B) Presný čas
C) Ukazovateľ ohrevu
D) Teplota
E) Čas trvania alebo skončenia funkcie
SLOVENSKY
9
Iné ukazovatele na displeji:
Symbol Popis
Kuchynský časomer Funkcia je spustená.
Presný čas Na displeji sa zobrazí aktuálny čas.
Trvanie Na displeji sa zobrazí potrebný čas
pečenia.
Koniec Na displeji sa zobrazuje čas skončenia
pečenia.
Začiatok Na displeji sa zobrazí, kedy musí začať
funkcia ohrevu.
Teplota rúry Na displeji sa zobrazí teplota rúry.
Indikátor času Na displeji sa zobrazuje, ako dlho je
spustená funkcia zohrievania.
Výpočet Spotrebič vypočíta dobu varenia.
Ukazovateľ ohrevu Na displeji sa zobrazí teplota v spotre-
biči.
Ukazovateľ rýchleho ohre-
vu
Funkcia je zapnutá. Skracuje čas zoh-
rievania rúry.
Hmotnostný program Na displeji sa zobrazuje, že je aktívny
automatický program so zadávaním
hmotnosti alebo že je možné zmeniť
hmotnosť.
Ohrev a uch. teploty. Funkcia je zapnutá.
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Prvé čistenie
Vyberte zo spotrebiča vyberateľ
zasúvacie lišty a príslušenstvo.
Pozrite si časť „Ošetrovanie
a čistenie“.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
5.2 Prvé zapojenie
Po zapojení spotrebiča do elektrickej
siete alebo po prerušení napájania je
potrebné nastaviť jazyk, kontrast displeja,
jas displeja a denný čas.
1. Pri nastavovaní použite otoč
ovládač.
2. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
www.aeg.com10
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
6.1 Navigácia v ponukách
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Položku ponuky vyberte otáčaním
otočného ovládača doprava alebo
doľava.
3. Ak chcete prejsť do podponuky
alebo potvrdiť nastavenie, stlačte
tlačidlo .
Kedykoľvek sa môžete vrátiť
do hlavnej ponuky pomocou
tlačidla .
6.2 Prehľad ponúk
Hlavná ponuka
Sym-
bol
Položka ponuky Použitie
Sprievodca pečením Obsahuje zoznam automatických programov
pečenia.
Funkcie ohrevu Obsahuje zoznam funkcií ohrevu.
Parné čistenie Čistenie pomocou pary.
Základné nastavenie Môžete použiť na nastavenie iných parametrov.
Obľúbené Obsahuje zoznam obľúbených programov
pečenia vytvorených používateľom.
Podponuka pre: Základné nastavenie
Sym-
bol
Podponuka Funkcie
Nastaviť denný čas Nastavenie aktuálneho denného času
Indikácia času Ak je funkcia ZAPNUTÁ, na displeji sa zobrazuje
aktuálny čas, aj keď je spotrebič vypnutý.
Nastaviť a spustiť Keď je funkcia ZAPNUTÁ, v okne Vyberte mož-
nosti môžete vybrať nasledovnú funkciu: Nastaviť
a spustiť.
Ohrev a uch. teploty. Keď je funkcia ZAPNUTÁ, v okne Vyberte mož-
nosti môžete vybrať nasledovnú funkciu: Ohrev a
uch. teploty..
Predĺženie doby pečenia Zapína a vypína funkciu predĺženia doby pečenia.
Kontrast displeja Upravuje kontrast displeja po stupňoch.
Jas displeja Upravuje jas displeja po stupňoch.
SLOVENSKY
11
Sym-
bol
Podponuka Funkcie
Nastaviť jazyk Nastavuje jazyk displeja.
Hlasitosť zvuk. signalizácie Upravuje hlasitosť tónov tlačidiel a zvukovej sig-
nalizácie po stupňoch.
Tóny tlačidiel Zapína a vypína tóny dotykových tlačidiel. Tón do-
tykového tlačidla ZAP/VYP nie je možné vypnúť.
Alarm/Výstražný tón Zapína a vypína výstražnú zvukovú signalizáciu.
Pomocné čistenie Sprevádza vás procesom čistenia.
Obsluha Zobrazuje verziu softvéru a konfiguráciu.
Pôvodné nastavenie Obnovuje všetky pôvodné nastavenia.
6.3 Funkcie ohrevu
Funkcia ohrevu Použitie
Vlhká para Na zeleninu, ryby, zemiaky, ryžu, cestoviny alebo
špeciálne pokrmy
Intenzívna para Pre jedlá s obsahom vysokej vlhkosti a pre varenú
rybu, kráľovský puding a jedlá v kameninových
misách
Horúca para Na pečenie chleba, pečenie veľkých kúskov mäsa
alebo na rozmrazovanie chladených a mrazených
jedál
EKO parné pečenie Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotre-
bu energie počas pečenia. Najprv je potrebné
nastaviť čas pečenia. Viac informácií o od-
porúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách
pečenia pre príslušnú funkciu.
Vlhký horúci vzduch Na úsporu energie pri pečení múčnych jedál a su-
chého pečiva. Vhodné tiež na pečenie jedál vo
formách na jednej úrovni. Táto funkcia sa používa-
la na definovanie triedy energetickej účinnosti
podľa normy EN50304.
Skutočné teplovzdušné
pečenie
Ak chcete piecť až na 3 úrovniach a sušiť potravi-
ny.Nastavte teplotu o 20 - 40 °C nižšiu ako pre
funkciu: Tradičné pečenie.
www.aeg.com12
Funkcia ohrevu Použitie
Pizza Na pečenie jedla na 1 úrovni, pri ktorom chcete
dosiahnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a
chrumkavú kôrku naspodku. Nastavte teplotu o 20
- 40 °C nižšiu ako pre funkciu: Tradičné pečenie.
Pomalé pečenie Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného mä-
sa.
Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrov-
ni.
Mrazené pokrmy Na prípravu mrazených polotovarov, napríklad ze-
miakových hranolčekov, amerických zemiakov, jar-
ných závitkov.
Turbo grilovanie Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s
kosťami na 1 úrovni. Tiež na gratinovanie a zape-
kanie.
Rýchle grilovanie Na grilovanie plochých jedál vo väčších množst-
vách a prípravu hrianok.
Gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hria-
nok.
Prihrievanie Na uchovanie teploty jedla.
Rozmraziť Na rozmrazovanie mrazených potravín.
Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým spodkom a na
zaváranie.
Kysnutie cesta Na kontrolované kysnutie cesta pred pečením.
Chlieb Na pečenie chleba
Zapečené jedlo Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zapekané ze-
miaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie.
Zaváranie Na zaváranie zeleniny, napríklad nakladaných
uhoriek.
Sušenie Na sušenie plátkov ovocia (napr. jabĺk, sliviek,
broskýň) a zeleniny (napr. paradajok, cukiet, hrí-
bov).
SLOVENSKY
13
Funkcia ohrevu Použitie
Ohrev tanierov Na predhriatie taniera pred podávaním jedla.
Regenerácia Na zohriatie jedla priamo na tanieri
EKO pečenie mäsa Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotre-
bu energie počas pečenia. Najprv je potrebné
nastaviť čas pečenia. Viac informácií o od-
porúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách
pečenia pre príslušnú funkciu.
6.4 Zapnutie funkcie ohrevu
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Zvoľte ponuku: Funkcie ohrevu.
3. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
4. Nastavte funkciu ohrevu.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
6. Nastavte teplotu.
7. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Stlačte raz alebo dvakrát, ak chcete
prejsť priamo na ponuky: Funkcie
ohrevu, Sprievodca pečením.
6.5 Varenie v pare
Kryt zásuvky na vodu sa nachádza v
ovládacom paneli.
VAROVANIE!
Nenalievajte vodu priamo
do výrobníka pary.
Používajte iba vodu.
Nepoužívajte filtrovanú
(demineralizovanú) ani
destilovanú vodu.
Nepoužívajte iné kvapaliny.
Do zásuvky na vodu nelejte
horľavé kvapaliny ani
kvapaliny s obsahom
alkoholu.
1. Zatlačením na kryt otvorte zásuvku na
vodu.
2. Do zásuvky na vodu nalejte 800 ml
vody.
Zásoba voda stačí asi na 50 minút.
3. Zásuvku na vodu zasuňte do jej
pôvodnej polohy.
4. Zapnutie spotrebiča.
5. Pripravte pokrm v správnej varnej
nádobe.
6. Zvoľte funkciu ohrevu v pare a
teplotu.
7. Ak je to potrebné, nastavte funkciu
Trvanie
alebo Koniec .
Para sa začne tvoriť približne po 2
minútach. Keď spotrebič približne
dosiahne nastavenú teplotu, zaznie
zvukový signál.
Zvukový signál zaznie po skončení času
varenia.
8. Spotrebič vypnite.
9. Dvierka spotrebiča nechajte
otvorené, aby úplne vyschol.
10. Po dokončení pečenia parou
vyprázdnite zásuvku na vodu.
Spotrebič je horúci. Hrozí riziko
popálenia. Buďte opatrní, keď sa
vyprázdňujete zásuvku na vodu.
Ak je výrobník pary prázdny,
zaznie zvukový signál.
Keď spotrebič vychladne, špongiou
vysajte všetku zostávajúcu vodu z
výrobníka pary. V prípade potreby
vyčistite výrobník pary trochou octu.
Dvierka spotrebiča nechajte otvorené,
aby úplne vyschol.
6.6 Ukazovateľ ohrevu
Keď zapnete funkciu ohrevu, rozsvieti sa
pásik na displeji. Tento pásik znázorňuje,
že teplota sa zvyšuje.
www.aeg.com
14
6.7 Ukazovateľ rýchleho
ohrevu
Táto funkcia skracuje dobu zahrievania
rúry.
Ak chcete túto funkciu zapnúť, podržte
tlačidlo 3 sekundy. Indikátor ohrevu
bliká.
6.8 Zvyškové teplo
Keď spotrebič vypnete, na displeji sa
zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete
použiť na udržanie teploty jedla.
6.9 Šetrenie energie
Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu
usporiť energiu pri každodennom
pečení:
Zvyškové teplo
Keď je v činnosti ohrevná funkcia
alebo program, ohrevné články sa
vypnú o 10 % skôr (osvetlenie a
ventilátor budú pokračovať v
činnosti). Táto funkcia je aktívna
len vtedy, keď je čas pečenia dlhší
ako 30 minút alebo používate
časové funkcie (Trvanie, Koniec).
Keď je spotrebič vypnutý, toto
teplo môžete použiť na udržanie
teploty jedla. Na displeji sa
zobrazuje zvyšková teplota.
Pečenie s vypnutým osvetlením – ak
chcete vypnúť osvetlenie počas
pečenia, na 3 sekundy sa dotknite
symbolu
.
Funkcie Eko – prečítajte si časť
„Funkcie ohrevu“.
Kedy môžete aktivovať túto funkciu:
Vlhký horúci vzduch, Vnútorné
osvetlenie sa vypne po 30 sekundách..
Osvetlenie sa opäť aktivuje, keď sa na
3 sekundy dotknete symbolu alebo
ak otvoríte dvierka spotrebiča.
Ak použijete Eko funkcie, osvetlenie
sa vypne. Vnútorné osvetlenie sa
znovu zapne, keď sa na 3 sekundy
dotknete symbolu
alebo ak
otvoríte dvierka spotrebiča.
7. ČASOVÉ FUNKCIE
7.1 Tabuľka s funkciami hodín
Časová funkcia Použitie
Kuchynský časomer Na nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny
30 minút). Táto funkcia nemá vplyv na pre-
vádzku spotrebiča. Môžete ju zapnúť aj vte-
dy, keď je spotrebič vypnutý.
Funkciu zapnete stlačením tlačidla . Min-
úty nastavíte otočným ovládačom a od-
počítavanie spustíte stlačením tlačidla .
Trvanie Nastavenie trvania prevádzky (max. 23 h 59
min).
Koniec Nastavenie času vypnutia pre funkciu ohrevu
(max. 23 h 59 min).
Ak nastavíte čas pre časovú funkciu,
odpočítavanie začne po 5 sekundách.
SLOVENSKY
15
Ak použijete funkcie hodín:
Trvanie, Koniec, spotrebič
vypne ohrievacie články po
uplynutí 90 % nastaveného
času. Spotrebič bude
pomocou zvyškového tepla
pokračovať v pečení, kým
neuplynie doba pečenia (3
až 20 minút).
7.2 Nastavenie funkcií
časomera
Pred tým, ako použijete
funkcie: Trvanie, Koniec,
musíte najprv nastaviť
funkciu ohrevu a teplotu.
Spotrebič sa vypne
automaticky.
Môžete použiť funkcie:
Funkcie Trvanie a Koniec
môžete používať časne,
ak chcete, aby sa
spotrebič v neskoršom
čase automaticky zapol a
vypol.
Funkcia: Trvanie a Koniec
nefungujú, ak použijete
teplotnú sondu.
1. Nastavte funkciu ohrevu.
2. Opakovane stláčajte
, kým sa na
displeji nezobrazí požadovaná časová
funkcia a príslušný symbol.
3. Požadovaný čas nastavte otočným
ovládačom.
4. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
Keď doba pečenia uplynie, zaznie
zvukový signál. Spotrebič sa vypne. Na
displeji sa zobrazuje hlásenie.
5. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa
senzorového tlačidla.
7.3 Ohrev a uch. teploty.
Podmienky pre funkciu:
Nastavená teplota je vyššia ako 80 °C.
Funkcia: Trvanie je nastavená.
Funkcia: Ohrev a uch. teploty. uchová
pripravené jedlo teplé pri 80 °C počas 30
minút. Zapína sa po skončení pečenia.
Funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť v
ponuke: Základné nastavenie.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Vyberte funkciu ohrevu.
3. Nastavte teplotu nad 80 °C.
4. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Ohrev a uch.
teploty..
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Keď sa funkcia ukončí, zaznie zvukový
signál.
Funkcia zostane zapnutá aj po zmene
funkcie ohrevu.
7.4 Predĺženie doby pečenia
Funkcia: Predĺženie doby pečenia
umožní pokračovať vo funkcii ohrev aj po
skončení Trvanie.
Platí to pre všetky funkcie
ohrevu s Trvanie alebo
Hmotnostný program.
Funkciu nemožno použiť pri
funkciách ohrevu s teplotnou
sondou.
1. Keď uplynie doba pečenia, zaznie
zvukový signál. Stlačte ľubovoľ
senzorové tlačidlo.
Na displeji sa zobrazí správa.
2. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla
alebo ju zrušíte stlačením tlačidla
.
3. Nastavte dĺžku trvania funkcie.
4. Stlačte tlačidlo
.
8.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
www.aeg.com16
8.1 Sprievodca pečením s
Automatický recept
Tento spotrebič ponúka automatické
programy pre skupinu receptov.
Nastavenia pre recepty nie je možné
meniť.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Zvoľte ponuku Sprievodca pečením.
Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
3. Vyberte kategóriu a pokrm.
Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
4. Vyberte recept. Nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla .
Keď použijete funkciu
Manuálne, spotrebič použije
automatické nastavenia. Tie
môžete zmeniť ako v
prípade ostatných funkcií.
8.2 Sprievodca pečením s
Hmotnostný program
Táto funkcia automaticky vypočíta dobu
pečenia. Ak ju chcete použiť, je potrebné
zadať hmotnosť pokrmu.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Zvoľte ponuku: Sprievodca pečením.
Stlačte
a potvrďte.
3. Vyberte kategóriu a pokrm.
Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
4. Zvoľte funkciu gril: Hmotnostný
program. Stlačte
a potvrďte.
5. Na nastavenie váhy jedla použite
otočný ovládač. Nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla .
Spustí sa automatický program.
6. Hmotnosť môžete kedykoľvek
zmeniť. Ak chcete zmeniť váhu,
použite otočný ovládač.
7. Keď doba pečenia uplynie, zaznie
zvukový signál. Ak chcete signál
vypnúť, dotknite sa senzorového
tlačidla.
Pri niektorých programoch
jedlo po 30 minútach
obráťte. Na displeji sa
zobrazí pripomienka.
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
9.1 Teplotná sonda
Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a
vnútornú teplotu.
Snímač vnútornej teploty meria teplotu
vo vnútri mäsa. Keď mäso dosiahne
nastavenú teplotu, spotrebič sa vypne.
POZOR!
Používajte iba dodanú
teplotnú sondu alebo
príslušné náhradné diely.
Počas pečenia musí teplotná
sonda zostať zasunutá v
mäse a zapojená v zásuvke
na teplotnú sondu.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do
stredu mäsa.
3. Konektor teplotnej sondy zapojte do
zásuvky v prednej časti spotrebiča.
SLOVENSKY
17
Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej
sondy.
4. Do 5 sekúnd použite otočný ovládač,
ak chcete nastaviť vnútornú teplotu.
5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade
potreby zmeňte teplotu rúry.
Spotrebič vypočíta približný čas
skončenia pečenia. Čas skončenia sa líši
v závislosti od množstva pokrmu,
nastavených teplôt rúry (minimálne 120
°C) a prevádzkových režimov. Spotrebič
vypočíta čas skončenia približne do 30
minút.
6. Ak chcete zmeniť teplotu vnútri
mäsa, stlačte tlačidlo
.
Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú
teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič
sa vypne automaticky.
7. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa
senzorového tlačidla.
8. Konektor teplotnej sondy vytiahnite
zo zásuvky a mäso vyberte z rúry.
VAROVANIE!
Teplotná sonda je horúca.
Hrozí riziko popálenia. Pri
vyberaní špičky sondy a
odpájaní konektora sondy
dávajte pozor.
9.2 Vkladanie príslušenstva
POZOR!
S nasledovnou funkciou
nepoužívajte plech na
pečenie ani hlboký pekáč:
Vlhká para.
Drôtený rošt:
Rošt vložte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky
smerujú nadol.
Hlboký peká
č:
Hlboký pekáč vložte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt.
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:
Hlbokú panvicu zasuňte medzi vodiace
lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt
na vodiacich lištách.
www.aeg.com
18
Každý kus príslušenstva
má v hornej časti na
pravom a ľavom okraji
malé zarážky na zvýšenie
bezpečnosti. Tieto
zarážky zároveň zabraňujú
prevrhnutiu.
Vysoký lem okolo roštu je
zariadenie, ktoré slúži na
zabránenie zošmyknutia
riadu.
9.3 Teleskopické lišty –
vkladanie príslušenstva rúry
Drôtený rošt:
Rošt rúry položte na teleskopické lišty
tak, aby nožičky smerovali nadol.
Vysoký okraj okolo
drôteného roštu rúry je
špeciálne zariadenie, ktoré
zabráni prevrhnutiu varnej
nádoby.
Plech na pečenie alebo hlbokým
pekáčom:
Plech na pečenie alebo hlboký pekáč
položte na teleskopické lišty.
Drôtený rošt spolu s plechom na pečenie
alebo hlbokým pekáčom:
Drôtený rošt položte na hlboký pekáč.
Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na
teleskopické lišty.
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
10.1 Obľúbené
Svoje obľúbené nastavenia, ako sú
trvanie, teplota alebo funkcia ohrevu, si
môžete uložiť. Nastavenia budú
dostupné v ponuke: Obľúbené. Do
pamäte môžete uložiť 20 programov.
Uloženie programu
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo
funkciu: Sprievodca pečením.
3. Dotýkajte sa , kým sa na displeji
nezobrazí: ULOŽIŤ.
4. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia v
pamäti.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
6. Zadajte názov programu.
Prvé písmeno bliká.
7. Ak chcete zmeniť písmeno, použite
otočné tlačidlo.
8. Stlačte tlačidlo
.
Ďalšie písmeno začne blikať.
9. V prípade potreby zopakujte krok č.
7.
SLOVENSKY
19
10. Nastavenie uložíte tak, že stlačíte a
podržíte tlačidlo .
Svoj obľúbený program môžete uložiť aj
stlačením a podržaním tlačidla
, kým
sa na displeji nezobrazí hlásenie:
ULOŽIŤ.
Pozíciu v pamäti môžete prepísať. Keď sa
na displeji zobrazí prvá voľná pozícia v
pamäti, použite otočný ovládač a
dotknite sa
, ak chcete prepísať
aktuálny program.
Môžete zmeniť názov programu v
ponuke: Zmeniť názov programu.
Aktivovanie programu
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Zvoľte ponuku: Obľúbené.
3. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
4. Zvoľte názov svojho obľúbeného
programu.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
Stlačením tlačidla prejdite priamo do
ponuky: Obľúbené. Funkciu môžete
použiť aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý.
10.2 Používanie detského
zámku
Funkcia Detská poistka zabraňuje
náhodnému zapnutiu spotrebiča.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Dotknite sa súčasne tlačidiel
a
a podržte ich, až kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie.
Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky,
zopakujte krok č. 2.
10.3 Blokovanie ovládania
Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene
funkcie ohrevu. Môžete ju aktivovať, iba
ak je spotrebič v činnosti.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo iné
nastavenie.
3. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Blokovanie
ovládania.
4.
Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte
symbol
. Na displeji sa zobrazuje
hlásenie. Výber potvrďte stlačením
tlačidla
, a potom tlačidla na
potvrdenie.
10.4 Nastaviť a spustiť
Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu
(alebo program) ohrevu a neskôr ju
použiť jedným dotykom senzorového
tlačidla.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Nastavte funkciu ohrevu.
3. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Trvanie.
4. Nastavte čas.
5. Opakovane stláčajte
, kým sa na
displeji nezobrazí: Nastaviť a spustiť.
6. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
Ak chcete funkciu spustiť, stlačte
senzorové tlačidlo (okrem
): Nastaviť a
spustiť. Zapne sa nastavená funkcia
ohrevu.
Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie
zvukový signál.
Blokovanie ovládania sa
zapne, keď je zapnutá
funkcia ohrevu.
Ponuka: Základné
nastavenie vám umožní
aktivovať a deaktivovať
funkciu: Nastaviť a
spustiť.
10.5 Automatické vypnutie
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a
nastavenie nezmeníte, spotrebič sa z
bezpečnostných dôvodov po určitom
čase vypne.
Teplota Čas vypnutia
30 °C – 115 °C 12,5 h
120 °C – 195 °C 8,5 h
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BS931440NM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka