Shimano EW-WU101 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
(Slovak)
DM-RBWU001-05
EW-WU101
EW-WU111
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Jazda vmeste/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
Bezdrôtová jednotka
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA .....................................................................7
INŠTALÁCIA ...........................................................................................................9
PRED INŠTALÁCIOU ......................................................................................................................................9
Inštalácia bezdrôtovej jednotky ................................................................................................................13
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com).
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO, kde im
poskytnú tlačenú kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Slovné značky a logá Bluetooth
®
sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek
spoločnosťou SHIMANO INC. je na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho
riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalacii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedenych v referenčnych priručkach.
Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky Shimano. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže
náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení.
Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych
poranení.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku chranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými
štítmi.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Pri použití EW-WU101 ho spojte s jednou z nasledujúcich jednotiek.
Externý typ: BM-DN100, vstavaný typ: BT-DN110
Malý vodovzdorný konektor opakovane nepripájajte a neodpájajte. Môže to poškodiť fungovanie.
Dávajte pozor, aby sa do koncovky nedostala voda.
Prvky boli navrhnuté ako úplne vodotesné a odolávajúce pre jazdné podmienky v mokrom počasí; predsa len však prvky úmyselne do vody
neponárajte.
Bicykel nečisťte vysokotlakovým zariadením na umývanie. Vniknutie kvapaliny môže mať za následok poškodenie alebo hrdzu.
Aby ste produkt nevystavili žiadnym nárazom, manipulujte s ním opatrne.
Na čistenie výrobku nepoužívajte riedidlá ani podobné látky. Takéto látky môžu povrchy poškodiť.
Produkt nenechávajte dlhodobo na miestach vystavených účinkom silného slnečného žiarenia.
Produkt nerozoberajte, pretože sa nedá opätovne poskladať.
Na čistenie produktu používajte tkaninu navlhčenú v roztoku neutrálneho čistiaceho prostriedku.
O aktualizácie softvéru výrobku požiadajte miesto zakúpenia. Najaktuálnejšie informácie sú k dispozícii na webovej lokalite Shimano.
Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku.
Pripojenie akomunikácia sPC
Zariadenie na pripojenie k PC sa dá použiť na spojenie PC s bicyklom (systémom alebo komponentmi) a E-tube Project sa dá použiť na vykonávanie úloh,
ako je prispôsobovanie jednotlivých súčastí alebo celého systému a na aktualizovanie ich firmvéru.
Zariadenie na pripojenie kPC: SM-PCE1/SM-BCR2
Aplikácia E-tube Project: počítačová aplikácia
Firmvér: softvér v každom komponente
Pripojenie a komunikácia so smartfónom alebo tabletom
Po pripojení bicykla (systém alebo komponenty) k smartfónu alebo tabletu cez Bluetooth LE je možné pomocou aplikácie E-TUBE PROJECT pre
smartfóny/tablety prispôsobiť jednotlivé komponenty alebo systém a aktualizovať firmvér.
E-TUBE PROJECT: aplikácia pre smartfóny/tablety
Firmvér: softvér vkaždej súčasti
Ak nepoužívate aplikáciu E-TUBE PROJECT pre smartfóny/tablety, odpojte Bluetooth LE.
Používanie bezdrôtovej jednotky bez odpojenia Bluetooth LE môže spôsobiť vysokú spotrebu batérie.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
5
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Na demontáž elektrických vodičov používajte originálne náradie Shimano TL-EW02.
Používajte uvedený elektrický vodič.
lektrické vodiče zaistite pomocou plastovej pásky tak, aby nekolidovali s ozubenými kolieskami, ozubenými kolesami a plášťami.
Sila lepidla je sčasti oslabená, aby nedošlo k odlúpnutiu laku z rámu bicykla pri odlepovaní obojstrannej lepiacej pásky z bezdrôtovej jednotky
napríklad kvôli výmene elektrických vodičov. Ak sa obojstranná lepiaca páska z bezdrôtovej jednotky odlúpne, vymeňte ju za novú.
Počas odstraňovania obojstrannej lepiacej pásky z bezdrôtovej jednotky pásku neodlupujte silno. V takom prípade dôjde aj k odlúpnutiu laku z rámu.
Poznámky týkajúce sa opätovnej inštalácie avýmeny komponentov
Po opätovnom zmontovaní alebo výmene výrobku ho systém automaticky rozpozná s cieľom umožniť činnosť podľa nastavení.
Ak dôjde k zmene konfigurácie prvkov alebo dôjde k poruche, pomocou softvéru E-tube Project vykonajte aktualizáciu firmvéru pre každý prvok na
najnovšiu verziu a kontrolu vykonajte znova. Taktiež skontrolujte, že máte najnovšiu verziu softvéru E-TUBE PROJECT.
Ak nemáte najnovšiu verziu softvéru, kompatibilita súčastí alebo funkcie výrobkov nemusia byť dostupné.
Pri inštalácii na bicykel neohýbajte nasilu zástrčku elektrického vodiča. Môže dôjsť k nedostatočnému kontaktu.
Po demontáži bezdrôtovej jednotky z rámu bicykla môže obojstranná lepiaca páska určená pre rozperu zostať na ráme. V takom prípade ju odstráňte
pomocou čistiaceho prostriedku.
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania výrobku.
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
7
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie, nastavenia aúdržby sú potrebné nasledujúce nástroje.
Nástroj
TL-EW02
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA
PRED INŠTALÁCIOU
9
INŠTALÁCIA
PRED INŠTALÁCIOU
Pred inštaláciou komponentov dávajte pozor na nasledovné.
Kompatibilné cyklistické počítače
Na používanie EW-WU101 EW-WU111 a sa vyžaduje D-FLY kompatibilný cyklistický počítač.
Podrobnosti si prečítajte vmanuáli napoužívanie cyklistického počítača.
TECHNICKÉ TIPY
Typy zobrazovaných informácií závisia od
produktu. Pozrite si manuál určený pre
cyklistický počítač.
Informácie o funkciách bezdrôtovej jednotky
Pripojenie cyklistického počítača
Pripojenie ANT
+TM
prenáša nasledovné štyri typy informácií do cyklistických počítačov alebo prijímačov,
ktoré sú kompatibilné s pripojením ANT
+TM
alebo Bluetooth
®
LE.
(1) Poloha prevodu (predného a zadného)
(2) Informácie o úrovni batérie DI2
(3) Informácie o režime nastavenia
(4) Informácie o prepnutí kanála D-FLY
Viac o tom, ktoré z informácií uvedených vyššie sa budú zobrazovať, nájdete v návode určenom pre váš
cyklistický počítač alebo prijímač.
TECHNICKÉ TIPY
Najnovšie funkcie sa sprístupnia po
aktualizácii softvéru prostredníctvom
aplikácie E-TUBE PROJECT.
Podrobné informácie získate v mieste predaja.
Pripojenie aplikácie E-TUBE PROJECT
Používanie aplikácie E-TUBE PROJECT pre smartfóny a tablety je podmienené nadviazaním pripojenia Bluetooth LE so smartfónom alebo s tabletom.
INŠTALÁCIA
PRED INŠTALÁCIOU
10
Vytváranie pripojení
Pripojenie cyklistického počítača
Ak chcete vykonať pripojenie, cyklistický počítač musí byť vrežime pripojenia. Informácie ospôsobe prepnutia cyklistického počítača do režimu
pripojenia nájdete vnávode určenom pre cyklistický počítač.
1
Cyklistický počítač prepnite do režimu pripojenia.
2
Vykonajte úkony radenia rýchlostí.
Ak sa nedokážete pripojiť ani po vykonaní úkonov radenia rýchlostí, vykonajte nasledovné
úkony.
Pri používaní externej batérie
Skontrolujte, že elektrické vodiče sú pripojené k bezdrôtovej jednotke a potom odpojte a
znova pripojte externú batériu.
Pri používaní vstavanej batérie
Skontrolujte, že elektrické vodiče sú pripojené k bezdrôtovej jednotke a potom odpojte
elektrické vodiče (dva vodiče) z bezdrôtovej jednotky a znova ich pripojte.
TECHNICKÉ TIPY
Prenos pripojenia začne niekoľko sekúnd
po opätovnom namontovaní batérie
alebo pripojení elektrických vodičov k
bezdrôtovej jednotke.
3
Tým sa dokončí proces pripojenia.
TECHNICKÉ TIPY
Na cyklistickom počítači skontrolujte, či
bolo pripojenie úspešné.
Ak nemožno vykonať pripojenie spôsobom
uvedeným vyššie, pozrite si návod určený
pre cyklistický počítač.
Informácie ospôsobe zobrazenia počtu
prevodov alebo úrovne nabitia batérie DI2
nájdete vnávode určenom pre cyklistický
počítač.
INŠTALÁCIA
PRED INŠTALÁCIOU
11
Pripojenie aplikácie E-TUBE PROJECT
Pred začatím nastavovania pripojenia zapnite funkciu Bluetooth LE v smartfóne alebo tablete.
1
Otvorte aplikáciu E-TUBE PROJECT a nastavte ju na zachytávanie signálov Bluetooth LE.
2
Nastavovanie pomocou informačného displeja
Stlačte prepínač režimu, aby sa na displeji zobrazilo „C“.
Nastavovanie pomocou spojky A
Podržte stlacené tlacidlo na spojke (A), až kým nezacne striedavo blikat zelené a cervené
LED svetlo.
3
Jednotka na bicykli spustí prenos signálu. V aplikácii E-TUBE PROJECT sa zobrazí názov
jednotky.
(Keď začne jednotka na bicykli prenášať signál, uvoľnite prepínač alebo tlačidlo režimu.
Ak budete prepínač alebo tlačidlo režimu držať stlačené ďalej, aktivuje sa iný režim.)
4
Vyberte názov jednotky, ktorá je zobrazená na displeji.
TECHNICKÉ TIPY
Ak sa chcete odpojiť, zrušte pripojenie
Bluetooth LE zo smartfónu/tabletu.
(Cyklistický počítač ukončí režim pripojenia
avráti sa do normálneho prevádzkového
režimu.)
INŠTALÁCIA
PRED INŠTALÁCIOU
12
Kompatibilita so vstavaným diaľkovým prepínačom páčky Dual Control (len ST-9070)
(A)
(B)
(C)
(z)
Používanie vstavaného diaľkového
prepínača páčky Dual Control v
kombinácii s EW-WU101 umožňuje
ovládať D-FLY kompatibilný cyklistický
počítač a súvisiace komponenty.
Vstavaný diaľkový prepínač páčky Dual
Control posiela signál prepínania
bezdrôtovo pomocou EW-WU101.
Prosím, pozrite si poskytnuté návody
pre kompatibilné komponenty,
pretože fungovanie komponentov sa
líši.
(z) Časť so svorkami
(A)
Diaľkový prepínač
(len ST-9070)
(B)
Páčka brzdy
(C)
Prepínač radenia
TECHNICKÉ TIPY
Aj so vstavaným diaľkovým prepínačom páčky
Dual Control (okrem verzie ST-9070) môžete v
závislosti od nastavení ovládať D-FLY
kompatibilné cyklistické počítače a príslušné
komponenty. Ďalšie informácie nájdete v
tabuľke kompatibility komponentov.
Tvar aveľkosť rámu
(A)
(B)
(A)
Bezdrôtová jednotka
(B)
Elektrický vodič
POZNÁMKA
Aj ak je obvod v rámci dolu uvedeného
rozsahu, bezdrôtovú jednotku nemožno
namontovať na sedadlovú trubicu s prierezom
omnoho väčším než je bezdrôtová jednotka.
TECHNICKÉ TIPY
Bezdrôtovú jednotku pripevnite k sedadlovej
trubici na ráme bicykla.
Obvod s možnosťou inštalácie sedadlovej
trubice
40 mm – 75 mm
INŠTALÁCIA
Inštalácia bezdrôtovej jednotky
13
Pokračovanie na ďalšej strane
Inštalácia bezdrôtovej jednotky
1
Preraďte na najväčšie predné ozubené koliesko ana najmenšie zadné ozubené koleso.
Z rámu utrite špinu a prach; ak je rám mokrý, pred inštaláciu ho dôkladne osušte.
2
(B)
(A)
Existujú dva typy rozpier.
Zvoľte rozperu, ktorá vyhovuje rámu.
Odstránením uvoľnite zadnú lamelu z
rozpery a pripevnite rozperu k
bezdrôtovej jednotke.
Dávajte pozor na orientáciu gumeného
plátu.
(A)
Bezdrôtová jednotka
(B)
Rozpera
TECHNICKÉ TIPY
Po nasadení gumeného plátu asi na 1 minútu
prstom pridržte celý povrch.
3
(B)
(C)
(A)
Montážnym pásikom dočasne upevnite
bezdrôtovú jednotku k rámu.
Umiestnite montážny pásik na jeden
háčik, pásik potiahnite a umiestnite ho
na ďalší háčik.
(A)
Háčik
(B)
Rám
(C)
Montážny pásik
4
(z)
Upevnite vo výške 110 až 130mm nad
oskou zadného náboja.
(z) 110 – 130mm
POZNÁMKA
Neexistuje záruka, že bezdrôtová jednotka
bude komunikovať štandardne, ak bude
pripojená na vnútornú stranu rámu bicykla
alebo kdekoľvek inde než na sedadlovej
trubici.
TECHNICKÉ TIPY
Na pripojenie bezdrôtovej jednotky k zadnej
prehadzovačke potrebujete ďalší elektrický
drôt dlhý 200mm alebo viac.
INŠTALÁCIA
Inštalácia bezdrôtovej jednotky
14
Pokračovanie na ďalšej strane
5
(z)
Odpojte elektrický vodič od zadnej
prehadzovačky.
(z) TL-EW02
POZNÁMKA
Na inštaláciu a demontáž elektrického vodiča
použite originálne náradie Shimano
(TL-EW02).
6
(A)
Pretiahnite elektrický vodič cez TL-EW02.
Nainštalujte tak, aby výčnelok konektora
bol zarovno sdrážkou na úzkom konci.
(A)
TL-EW02
POZNÁMKA
Pri inštalácii elektrického vodiča neohýbajte
nasilu poistku.
Môže dôjsť k nedostatočnému kontaktu.
Pri pripájaní elektrický vodič zatlačte úplne
dnu, až kým neklikne.
TL-EW02
Poistka
7
(A)
Dva nasledovné elektrické vodiče
pripojte k bezdrôtovej jednotke.
Elektrický vodič odpojený od zadnej
prehadzovačky
Ďalší elektrický vodič
(A)
TL-EW02
TECHNICKÉ TIPY
Pri pripájaní a odpájaní elektrických vodičov k
a od bezdrôtovej jednotky držte rukou
bezdrôtovú jednotku.
8
Pripojte elektrický vodič k zadnej prehadzovačke.
INŠTALÁCIA
Inštalácia bezdrôtovej jednotky
15
9
Skontrolujte prečnievajúcu dĺžku
elektrického vodiča. (V prípade
pretekárskej zadnej prehadzovačky
vytlačte nahor zadnú prehadzovačku
rukou, až kým sa nedotkne rámu, a
držiac zadnú prehadzovačku v tejto
polohe skontrolujte elektrický vodič.)
Ak elektrický vodič nemá dostatočný
previs, nastavte výšku bezdrôtovej
jednotky.
10
Bezdrôtovú jednotku zaistite k rámu.
11
Elektrické vodiče zaistite k rámu.
POZNÁMKA
Ak sú elektrické vodiče veľmi dlhé, môžu
prekážať kazetovému ozubenému kolesu
alebo reťazi; preto pomocou plastovej pásky
alebo pod. nástroja zaistite prevísajúce
elektrické vodiče k rámu.
Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Shimano EW-WU101 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual