Jabra Evolve2 65 - USB-C MS Teams Mono - Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
vod k použití
EVOLVE2 65
© 2020 GN Audio A/S. Všechna práva vyhrazena. Jabra
®
je
ochranná známka společnosti GN Audio A/S. Slovní ochranná
známka a loga Bluetooth
®
jsou zapsané ochranné známky
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto
známek společností GN Audio A/S je umožněno na základě
licence.
Prohlášení o shodě je k dispozici na
www.jabra.com/doc
Vyrobeno v Číně
MODEL: HSC110W
3
NEDERLANDS
1. Vítejte ..............................................5
2. Přehled modelu Jabra Evolve2 65 .6
2.1 Dodávané příslušenství
2.2 Volitelné příslušenství
3. Způsob nošení ...............................8
3.1 Způsoby nošení
3.2 Přizpůsobení náhlavní soupravy
3.3 Skladování ve sklopeném stavu
4. Nabíjení ........................................ 11
4.1 Nabíjení prostřednictvím nabíjecího stojanu
(volitelné příslušenství)
4.2 Nabíjení prostřednictvím nabíjecího USB
kabelu
4.3 Režim spánku
5. Význam LED indikátorů ........... 15
6. Způsob připojení ........................ 16
6.1 Připojení k počítači
6.2 Párování s chytrým telefonem
7. Způsob použití ........................... 18
7.1 Napájení zap/vyp
7.2 Volání a hudba
7.3 Indikátory hovoru
7.4 Ztlumení / zrušení ztlumení pomocí raménka
mikrofonu
4
NEDERLANDS
7.5 Přijetí hovoru pomocí raménka mikrofonu
7.6 Hlasový asistent
7.7 Multiuse
7.8 Vyřizování více hovorů
7.9 Hlasové pokyny
7.10 Odezva
7.11 Postup resetování
8. Software a firmware ................. 28
8.1 Jabra Sound+
8.2 Jabra Direct
8.3 Aktualizace firmwaru
9. Podpora........................................ 30
9.1 Časté dotazy
9.2 Péče o náhlavní soupravu
5
NEDERLANDS
1. Vítejte
Děkujeme vám za používání výrobku Jabra
Evolve2 65. Doufáme, že s ním budete spokojeni!
Funkce Jabra Evolve2 65
• Ergonomický design pro potlačení okolního
hluku
• Technologie hovorů se 3 mikrofony
• Životnost baterie při bezdrátovém provozu
až 37 hodin
• 40mm reproduktory pro výjimečnou hudbu
• Dosah bezdrátového signálu až 30 m s
výrazně vylepšeným pokrytím a méně
výpadky
• Funguje se všemi předními platformami UC,
dostupnými variantami s certifikací pro
Microsoft Teams
6
NEDERLANDS
2. Přehled modelu
Jabra Evolve2 65
Levé Pravé
Hlasový asistent
Ztlumení mikrofonu
Mikrofon
Indikátor hovoru /
stavová LED
Zapnutí/vypnutí
Párování Bluetooth
(přidržet 1 sek.)
Stav LED
Snížení hlasitosti
Předchozí skladba
(přidržet 1 sek.)
Přehrávání/
pozastavení hudby
Přijetí/ukončení hovoru
Otevřít oznámení Microsoft Teams*
Zvýšení hlasitosti
Další skladba
(přidržet 1 sek.)
Opladen met USB-C
(duurt ongeveer
1,5uur)
*Vyžaduje náhlavní soupravu ve variantě Microsoft Teams
7
NEDERLANDS
2.1 Dodávané příslušenst
Adaptér USB-C Bluetooth
Jabra Link 380
Adaptér USB-A
Bluetooth Jabra Link 380
Nabíjecí kabel
USB-A na USB-C
Cestovní
pouzdro
2.2 Volitelné příslušenst
Nabíjecí stojan Nabíjecí stojan
Náušníky
8
NEDERLANDS
3. Způsob nošení
3.1 Způsoby nošení
Varianta mono
Varianta stereo
R
L
9
NEDERLANDS
3.2 Přizpůsobení náhlavní soupravy
Přizpůsobte si sponu přes hlavu tak, aby
náhlavní souprava pohodlně seděla na hlavě.
Varianta stereo Varianta mono
Mikrofon by měl být při používání umístěn
poblíž úst.
10
NEDERLANDS
3.3 Skladování ve sklopeném stavu
Sluchátka lze sklopit naplocho pro snadné
skladová.
11
NEDERLANDS
4. Najení
Náhlavní soupravu lze nabíjet prostřednictvím
volitelného nabíjecího stojanu nebo nabíjecím
USB kabelem zapojeným přímo do náhlavní
soupravy.
Baterie se zcela nabije za přibližně 1 hodina a
30 minut. Po plném nabití je životnost baterie
až 37 hodin. Je-li baterie zcela vybitá, nabíjení
náhlavní soupravy po dobu 15 minut vám zajistí
až 8 hodin provozu.
12
NEDERLANDS
4.1 Nabíjení prostřednictvím nabíjeho
stojanu (volitelné příslušenství)
Prostřednictvím dodaho USB kabelu připojte
nabíjecí stojan k napájenému USB portu v
počítači a poté do nabíjeho stojanu vložte
náhlavní soupravu. Najecí stojan případně
můžete zapojit do libovolného napájeného
USB zdroje.
Napájený port USB
LED indikátor baterie na náhlavní soupravě
krátce bíle zabliká pro signalizaci správného
uložení náhlavní soupravy do najeho
stojánku.
LED indikátor baterie poté krátce zabliká
zeleně, žlutě nebo červeně, čímž informuje
o aktuálním stavu nabití baterie. Jakmile se
LED kontrolka rozsvítí zeleně, náhlavní
souprava je plně nabitá.
13
NEDERLANDS
4.2 Nabíjení prostřednictvím
nabíjecího USB kabelu
Připojte nabíjecí USB kabel k nabíjecímu portu
USB-C na pravém sluchátku a k libovolnému
dostupného portu USB v počítači. Náhlavní
soupravu se doporučuje najet pomocí
dodaného najeho kabelu Jabra, lze ji však
nabíjet i pomocí kompatibilní nabíječky.
Pravé sluchátko
14
NEDERLANDS
4.3 Režim spánku
Pokud je náhlavní souprava napájena, ale
nepřehrává hudbu ani přes ni neprobíhá žádný
hovor, po 8 hodinách se za účelem šetření
baterie automaticky přepne do režimu spánku.
Režim spánku ukončíte stiskem libovolného
tlačítka.
Dobu, po které náhlavní souprava přejde do
režimu spánku, lze upravit v aplikaci Jabra
Sound+ na chytrém telefonu nebo v rozhraní
Jabra Direct na počítači.
Po 24 hodinách režimu spánku se náhlavní
souprava zcela vypne. Pokud budete chtít
náhlavní soupravu znovu zapnout, přesuňte
přepínač Zap/Vyp (On/Off) do polohy Vyp (Off)
a poté zpět na Zap (On).
15
NEDERLANDS
5. znam LED
indikátorů
*vyžaduje náhlavní soupravu ve variantě Microsoft Teams
INDIKÁTOR HOVORU 
STAVOVÁ LED
Indikátor hovoru
Aktivní hovor
Příchozí hovor
(pomalé blikání)
Náhlavní souprava se
snaží připojit k Microsoft
Teams. Časový limit
vypí po 10 sekundách*
(rychlé blikání)
Oznámení Microsoft
Teams*
LED
Ztlumení
Zapojení do počítače a
ihšení k Microsoft
Teams*
(pomalé blikání) Náhlavní
souprava se snaží připojit k
Microsoft Teams. Časový
limit vyprší po 10
sekundách*
(rychlé blikání) Oznámení
Microsoft Teams*
ipojení Bluetooth
Příchozí hovor / aktivní
hovor
Streamování hudby/médií
LED
Zařízení v provozu
Baterie nabitá
Baterie napůl vybitá
Baterie slabá
Baterie téměř vybitá
Režim párová
Resetování /aktualizace
firmwaru
16
NEDERLANDS
6. Způsob připoje
6.1 Připojení k počítači
Připojte dodaný adaptér Jabra Link 380 k
volnému USB portu v počítači. Jabra Evolve2
65 a Jabra Link 380 jsou dodávány tak, aby je
bylo možné použít bez dalšího nastavování.
Dosah Bluetooth je 30 metrů.
Chcete-li v náhlavní soupravě poslouchat
hudbu, možná bude nutné v nastavení zvuku
vašeho operačního systému jako zařízení pro
přehrávání zvuku vybrat Jabra Link 380.
Chcete-li ručně spárovat Jabra Evolve2 65 s
Jabra Link 380, stáhněte si a použijte rozhraní
Jabra Direct.
17
NEDERLANDS
6.2 Párování s chytrým telefonem
1. Přesuňte přepínač Zap/Vyp (On/Off) do
polohy Bluetooth a podržte ho tam do doby,
než začne LED indikátor blikat modře a v
náhlavní soupravě se ozve příslušné oznámení.
2. Přejděte v chytrém telefonu do nabídky
Bluetooth a ze seznamu dostupných zařízení
vyberte Jabra Elite2 65.
18
NEDERLANDS
7. Způsob použi
7.1 Napájení zap/vyp
Náhlavní soupravu zapnete nebo vypnete
přesunutím přepínače Zap/Vyp (On/Off) do
polohy Zap (On) nebo Vyp (Off).
Levé Pravé
*Vyžaduje náhlavní soupravu ve variantě Microsoft Teams
Tlačítko Hlasitost,
zvýšení
Tlačítko Hlas
Tlačítko Hlasitost,
snížení
Tlačítko Přehrát/
pozastavit
Multifunkční tlačítko
Tlačítko Microsoft Teams*
Přepínač
Zap/ Vyp
19
NEDERLANDS
7.2 Volání a hudba
Pravé
Volání a hudba
Přijetí hovoru
Stiskněte multifunkční
tlačítko
Hovor také můžete
přijmout sklopením
mikrofonu
Ukončení hovoru
Stiskněte multifunkční
tlačítko
Odmítnutí hovoru
Stiskněte dvakrát
multifunkční tlačítko
Přesunutí
platformy
Microsoft Teams v
počítači do popředí
Stiskněte tlačítko
Microsoft Teams* (po
přihlášení do Microsoft
Teams)
Připojení k
aktivnímu setkání
na bázi Microsoft
Teams
Stiskněte tlačítko
Microsoft Teams* (po
přihlášení do Microsoft
Teams)
Zobrazení
zmeškaných
hovorů a
hlasových zpráv
na platformě
Microsoft Teams
Stiskněte tlačítko
Microsoft Teams* (po
přihlášení do Microsoft
Teams)
*Vyžaduje náhlavní soupravu ve variantě Microsoft Teams
20
NEDERLANDS
Přehrávání/
pozastavení hudby
Stiskněte tlačítko
Přehrát/pozastavit
(Play/Pause)
Náhlavní souprava také
pozastaví hudbu při po-
ložení na plochý povrch
a znovu její přehrávání
spustí po zvednutí z
plochého povrchu.
Nastavení
hlasitosti
Pokud právě nevoláte
nebo neposlouchá-
te hudbu, stiskněte
tlačítko Hlasitost,
zvýšení (Volume up)
nebo Hlasitost, snížení
(Volume down)
Další skladba
Stiskněte a 1 sekundu
přidržte tlačítko Hlasi-
tost, zvýšení (Volume
up)
Opakované
spuštění skladby
nebo předchozí
skladba
Chcete-li znovu spustit
aktuální skladbu,
stiskněte a přidržte 1
sekundu tlačítko Hlasi-
tost, snížení (Volume
down)
Dvojím stiskem a
přidržením lze přehrát
předchozí skladbu
Indikátor hovoru
svítí/nesvítí
Současně stiskněte
tlačítka Hlasitost,
zvýšení (Volume up)
a Hlasitost, snížení
(Volume down)
Zvukové
upozornění na stav
baterie
Stiskněte tlačítko Hla-
sitost, zvýšení (Volume
up) nebo Hlasitost,
snížení (Volume down)
ve chvíli, kdy neprobíhá
hovor ani neposlouchá-
te hudbu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Jabra Evolve2 65 - USB-C MS Teams Mono - Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka