Panasonic TXL19XM6E Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia

Tento návod je vhodný aj pre

Číslo modelu
TX-L19XM6E
TX-L24XM6E
Návod k obsluze
LCD televizor
Podrobnější informace naleznete v návodu
k obsluze dodávaném na CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na disku CD-ROM
potřebujete počítač vybavený jednotkou CD-ROM
a v počítači instalovaný program Adobe® Reader®
(doporučujeme verzi 8.0 a novější).
Podle operačního systému nebo nastavení počítače se
návod k obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém případě otevřete soubor PDF ve složce
„MANUAL“ ručně, aby se zobrazily pokyny.
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění ............................... 2
Údržba .............................................................. 3
Stručný návod
Příslušenství .................................................... 4
Uspořádání ovládacích prvků ........................ 6
Zapojení ............................................................ 8
Automatické ladění ....................................... 10
Jak používat funkce menu ............................ 12
Technické údaje ............................................. 18
Licence ........................................................... 19
Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a uschovejte si je pro
budoucí nahlédnutí.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte
informace v brožuře Celoevropská záruka.
Česky
2
Česky
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít
k zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. Toto může způsobit úraz elektrickým proudem.
Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nepoškozujte napájecí kabel, poškozený kabel může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování zástrčky držte tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Ujistěte se, že napájecí kabel není televizorem skřípnutý.
Pokud shledáte jakoukoli
abnormalitu, odpojte
okamžitě zástrčku
napájecího kabelu!
Střídavé napětí
220-240 V
50/60 Hz
Zdroj napájení / instalace
Tento televizor je určen pro:
Střídavé napětí 220-240 V, 50/60 Hz
Stolní použití
Nevystavujte dešti nebo nadměrné vlhkosti
Abyste předešli poškození, které může mít za následek
úraz elektrickým proudem nebo požár, nevystavujte
tento TV dešti nebo nadměrné vlhkosti.
Nad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např.
vázy, a TV nevystavujte kapající ani tekoucí vodě.
Nesundávejte kryt a NIKDY neopravujte TV
sami
Části s vysokým napětím mohou způsobit vážný
úraz elektrickým proudem, nesnímejte proto zadní
kryt televizoru, protože by mohlo dojít ke styku se
součástmi pod napětím.
Uvnitř se nenachází uživatelem opravitelné součásti.
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat
u místního prodejce Panasonic.
Neumisťujte televizor na šikmé nebo
nestabilní plochy a přesvědčte se, že televizor
nepřesahuje přes hranu základny
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Nevystavujte televizor přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního světla a
jiných zdrojů tepla.
Nevkládejte cizí předměty do TV
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
žádné předměty, protože by mohlo dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Pro zamezení požáru nikdy
nenechávejte svíčky či
jiný zdroj otevřeného ohně
v blízkosti televizního
přijímače
Používejte pouze k tomu určené originální
podstavce / vybavení k montáži
Použití neschválených stojanů nebo jiných xačních
zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje
a riziko zranění. Nezapomeňte o nastavení nebo
instalaci požádat místního prodejce Panasonic.
Používejte vhodné podstavce (str. 5) / podpěry k
zavěšení na stěnu.
3
Česky
Pozor
Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel
Čištění televizoru pod napětím může způsobit úraz
elektrickým proudem.
Pokud nebudete televizor delší dobu používat,
odpojte hlavní zástrčku od síťové zásuvky
Pokud je televizor zapojen do zásuvky pod proudem,
stále odebírá určité množství elektrické energie, i když
je vypnutý.
Nevystavujte se nadměrnému hluku ze
sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Nepoužívejte nadměrnou sílu ani nebouchejte
do zobrazovacího panelu
Toto může způsobit poškození s následkem poranění.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
K prevenci selhání elektronických součástek je
důležité přiměřené větrání.
Větrání by se nemělo bránit zakrytím větracích otvorů
věcmi, jako jsou noviny, ubrusy a záclony.
Doporučujeme ponechat okolo televizoru prostor
minimálně 10 cm, a to i v případě, že je televizor
umístěn uvnitř skříňky nebo mezi poličkami.
Při použití podstavce dodržujte odpovídající
vzdálenost mezi spodní stranou televizoru a plochou,
na které je televizor postaven.
Pokud nepoužíváte podstavec, ujistěte se, že větrací
otvory naspodu televizoru nejsou blokované.
Minimální vzdálenost
10
10 10 10
(cm)
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel, rámeček, podstavec
Pravidelná péče:
Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň
nebo podstavec pomocí měkkého hadříku, abyste vyčistili
nečistoty a otisky prstů.
Pro zaschlé nečistoty:
Nejdříve očistěte prach na povrchu. Navlhčete měkký
hadřík čistou vodou nebo zředěným neutrálním saponátem
(1 díl saponátu na 100 dílů vody). Vyždímejte utěrku a
plochu utřete. Nakonec setřete veškerou vlhkost.
Pozor
Nepoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s tvrdou plochou, jinak může dojít k poškrábání povrchu.
Vodu ani saponát na TV nelijte. Kapalina uvnitř TV by mohla výrobek poškodit.
Nenanášejte na povrch repelenty, rozpouštědla, ředidla nebo jiné nestálé substance. Mohou snížit kvalitu povrchu
nebo způsobit odloupávání barvy.
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste na povrch neklepali
nebo neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými předměty.
Nedovolte, aby rámeček nebo podstavec přišly na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC substancí. Může se tím
snížit kvalita povrchu.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz
el. proudem.
4
Česky
Stručný návod
Příslušenství
Standardní příslušenství
Dálkový ovladač
N2QAYB000816
MEDIA
PLAYER INPUT
TV AV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
OK
OPTION
BACK/
RETURN
ASPECT
MUTE
STILL
LAST VIEW
TV
jkl
tuv
abc
mno
wxyz
def
ghi
pqrs
Baterie do dálkového
ovladače (2)
(R6AA)
(str. 4)
Podstavec
(str. 5)
Napájecí kabel
(str. 8)
Montážní šroub základny
(1)
(str. 5)
M4 x 18
Montážní šroub
podstavce (2)
(str. 5)
M4 x 18
Návod k obsluze Celoevropská záruka
Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně nevyhodili.
Tento produkt obsahuje potenciálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně vdechnout
nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1 Sejměte kryt prostoru pro baterie. 2 Vložte dvě baterie R6AA (1,5 V) podle značek “+” a
“-” uvnitř prostoru pro baterie. Zavřete kryt prostoru pro
baterie.
Zatáhnutím
otevřete
Háček
Dbejte na správnou
polaritu (+ nebo -)
Zavřete
Pozor
Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání, které způsobí poškození dálkového ovladače.
Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.
Používejte pouze stejné nebo ekvivalentní baterie. Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s
manganovými).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni apod.
Baterie likvidujte náležitým způsobem.
Ujistěte se, že baterie jsou umístěné správně, protože v případě špatného umístění baterií hrozí nebezpečí výbuchu
a požáru.
Nerozebírejte ani neupravujte dálkový ovladač.
5
Česky
Připevnění / sundání podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se dodává s televizním přístrojem.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Neprodleně se spojte s místním prodejcem značky
Panasonic.
Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
Pokud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu k bezpečné
podpoře televizoru, mohl by se převrátit a způsobit poškození nebo úraz.
Zajistěte, aby se televizor nepřevrátil.
Pokud do přístroje udeříte nebo se do kontaktu s přístrojem či podstavcem dostanou děti, potom se televizor může
převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
Pokud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.
Při sundávání podstavce z televizoru postupujte dle pokynů. (podrobnosti níže)
V opačném případě může televizor nebo podstavec spadnout a poškodit se nebo způsobit zranění.
Montážní šrouby (3) Krk Základna
M4 × 18
Montážní šroub základny (1)
M4 × 18
Montážní šroub podstavce (2)
1 Položte televizor zobrazovačem
dolů na měkký a čistý povrch, aby
se nepoškodil a nepoškrábal.
2 Pomocí montážního šroubu
základny dobře upevněte krk k
základně.
3 Pomocí montážních šroubů
podstavce dobře upevněte
podstavec k televizoru.
Odmontování podstavce od televizoru
Pokud použijete nástěnný držák nebo budete televizor znovu balit, nezapomeňte odmontovat podstavec.
1 Položte televizor zobrazovačem dolů na měkký a čistý povrch (např. deku na stole), aby se nepoškodil a
nepoškrábal.
2 Šroubovákem vyšroubujte montážní šrouby podstavce.
3 Odmontujte podstavec od televizoru.
6
Česky
Uspořádání ovládacích prvků
Dálkový ovladač
MEDIA
PLAYER INPUT
TV AV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
OK
OPTION
BACK/
RETURN
ASPECT
MUTE
STILL
LAST VIEW
TV
jkl
tuv
abc
mno
wxyz
def
ghi
pqrs
1
3
5
8
9
4
2
6
7
10
12
11
13
14
15
17
18
16
19
20
21
1 Zapnutí / vypnutí pohotovostního režimu
Zapnutí a vypnutí televizoru.
Pokud televizor nelze vypnout stiskem tlačítka na
dálkovém ovladači, stiskněte tlačítko (POWER)
na boku televizoru.
2
Přepnutí do režimu přehrávání obsahu USB paměti.
3 (str. 12)
Stiskem vyvolejte [Obraz], [Zvuk] nebo [Nastavení].
4
Přepnutí na teletext.
5 (Informace)
Zobrazí informace o programu a pořadech.
6 Kurzorová tlačítka
Výběr a nastavení.
7
Volba a potvrzení.
Po nastavení programů lze stiskem rychle přepínat
programy.
Zobrazení seznamu programů.
8
Snadné volitelné nastavení zobrazení, zvuku atd.
9 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré)
Výběr, navigace a ovládání různých funkcí.
10 (Zvýšení/snížení hlasitosti)
Nastavení hlasitosti.
11
Změna poměru stran.
12 Číselná tlačítka
Přepnutí programu a stran teletextu.
Nastavení znaků.
Zapnutí televizoru z pohotovostního režimu.
13
Zmrazení/rozmrazení obrazu.
Zastavení aktuálně zobrazené strany teletextu.
14 Volba vstupu
- přepnutí režimů anténa/kabelová TV.
- přepnutí AV vstupu ze seznamu
[Výběr vstupu].
15
Zobrazení TV programu.
16
Zobrazení titulků.
17
Návrat k běžnému sledování pořadu.
18
Návrat na předchozí nabídku/stranu.
19 (Přepínání kanálů nahoru / dolů)
Postupný výběr programů.
20
Zapnutí a vypnutí zvuku.
21
Přepnutí na program, který jste sledovali dříve.
7
Česky
Kontrolka / ovládací panel
1 Přijímač signálu dálkového ovladače
Mezi dálkovým ovladačem a přijímačem
signálu dálkového ovladače nesmí být žádné
předměty.
3
4
5
6
7
1 2
2 Indikátor napájení
Červená: pohotovostní režim
Zelená: zapnuto
Tato LED bliká, když televizor přijímá signál
dálkového ovladače.
3
Nastavení hlasitosti.
Nastavení hodnoty položky vybrané v nabídce
na obrazovce (OSD).
4
Přepnutí programu
Výběr položky vybrané v nabídce na obrazovce
(OSD).
5
Vyvolání a skrytí nabídky na obrazovce (OSD).
6
Výběr vstupu signálu.
Slouží k potvrzení a pro vstup do výběru v
nabídce na obrazovce (OSD).
7 (POWER)
Zapnutí a vypnutí televizoru.
Pokud chcete televizor úplně odpojit od elektrického rozvodu,
vytáhněte koncovku kabelu ze zásuvky.
Poznámka
Pokud televizor vypnete tlačítkem (POWER) na boku, nelze jej znovu zapnout tlačítkem na dálkovém ovladači.
Televizor zapnete dalším stiskem tlačítka (POWER) na boku.
Použití pokynů zobrazených na obrazovce - Průvodce funkcí
Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Průvodce funkcí Jak používat dálkový ovladač
Průvodce ovládáním vám pomůže řídit funkce pomocí
dálkového ovladače.
Příklad: [Nastavení zvuku]
MENU
Otevřít hlavní menu
Nastavení zvuku 1/2
Režim zvuku
Hudba
Vypnuto
Vypnuto
Více než 30cm
Hloubky
0
0
20
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround
Automatické řízení hlas.
Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
0
0
Vybrat
Konec
Změny
Návrat
Předch. strana
Násl. strana
Průvodce funkcí
OK
Přesunutí kurzoru / výběr z řady
možností / výběr položky menu
(pouze nahoru a dolů) / nastavení
úrovně (pouze doleva a doprava)
OK
Vstupte do menu / uložení
provedeného nastavení nebo
vybraných možností
BACK/
RETURN
Návrat do předchozího menu
EXIT
Opuštění systému menu a návrat k
normálnímu zobrazení
Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu
Televizor automaticky přechází do pohotovostního režimu za následujících podmínek:
[Časovač vypnutí] v menu [Další nastavení] je aktivní funkce. (str. 16)
Po dobu nastavenou v režimu [Automatické vypnutí] nebyla provedena žádná operace. (str. 18)
8
Česky
Zapojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají.
Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě.
Konektory
6
7
8
1 2 4 53
1 HDMI 1 (ARC) - HDMI 2 (str. 9)
2 AV 2 (COMPONENT / VIDEO)
3 DIGITAL AUDIO
4 AV 1 (SCART) (str. 9)
5 Konektor pro pozemní anténu (podrobnosti níže)
6 Slot CI
7 Konektor pro sluchátka
8 Port USB
Připojení
Napájecí kabel a anténa
Napájecí kabel
Kabel RF
Zasuňte (dodávanou) zástrčku napájecího
kabelu pevně na její místo.
Při odpojování napájecího kabelu je vždy
nezbytně nutné nejprve vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Pozemní anténa
Kabel
Anténa, Kabel
Napájecí kabel
Stříd. 220-240 V
50/60 Hz
Pokud je anténa umístěná na špatném místě, může se objevit rušení.
Poznámka
Neumisťujte koaxiální kabel blízko napájecího kabelu, abyste zamezili rušení.
Neumisťujte koaxiální kabel pod televizor.
K zajištění optimální kvality obrazu a zvuku použijte vhodnou anténu, správný kabel (koaxiální 75 Ω) a konektor.
Pokud používáte společnou televizní anténu, může být požadován správný kabel a konektory pro propojení mezi
anténní zásuvkou a televizorem.
Vaše místní servisní středisko nebo prodejce vám může pomoci zajistit odpovídající anténní zařízení a potřebné
příslušenství pro vaši oblast.
Zákazník nese plnou odpovědnost za veškeré záležitosti týkající se instalace antény, modernizace stávajících
systémů a potřebných doplňků a za vynaložené náklady.
9
Česky
AV zařízení
Přehrávač
TV
Přehrávač
Kabel HDMI
DVD rekordér / videorekordér
TV
Kabel RF
Kabel RF
Kabel
Kabel SCART
DVD rekordér /
videorekordér
Pozemní anténa
DVD rekordér / videorekordér a set top box
TV
Kabel RF
Kabel RF
Kabel HDMI
Kabel SCART
Kabel SCART
DVD rekordér /
videorekordér
Set top box
Pozemní
anténa
Poznámka
Také si prosím přečtěte návod k připojovaným zařízením.
Televizor neumísťujte v blízkosti elektronických zařízení (video zařízení atd.) nebo zařízení s infračerveným
snímačem. Jinak může dojít k deformaci obrazu / zvuku nebo může být ovlivněno fungování jiných zařízení.
Při používání kabelu SCART nebo HDMI používejte plně zapojený kabel.
Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ konektorů a zástrček kabelů.
10
Česky
Automatické ladění
Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů.
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Před zahájením automatického ladění dokončete zapojení (str. 9) a nastavení připojeného zařízení (v případě
potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
TV
BACK/
RETURN
OK
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
Potrvá několik sekund, než dojde ke zobrazení
Jestliže na TV svítí červená LED dioda, stiskněte spínač
pohotovostního režimu na dálkovém ovladači.
2
Vyberte jazyk
Sprache
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
English
Dansk
Еλληνικά
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Čeština
Slovenčina
Български
Magyar
Polski
Română
Hrvatski
Slovenščina
eesti keel
Srpski
Latviešu
Lietuvių
OK
vybrat
nastavit
3
Vyberte stát
V závislosti na vámi
zvolené zemi zvolte
vaši oblast nebo uložte
číslo PIN dětského
zámku („0000“ nelze
uložit) podle pokynů na
obrazovce.
Země
Rakousko
Česko
Španělsko
Nizozemí
Chorvatsko
Polsko
Slovinsko
Řecko
Malta
Ostatní
Německo
Belgie
Finsko
Itálie
Norsko
Maďarsko
Turecko
Estonsko
Andora
Denmark
Švýcarsko
Francie
Lucembursko
Švédsko
Portugalsko
Slovensko
Litva
Romania
OK
vybrat
nastavit
4
Vyberte [Anténa] a spusťte ladění
Automatické ladění
Anténa
Kabel
OK
vybrat
přístup
Začne automatické ladění
Automatické ladění
Stav: Vyhledávání...
Analogové kanály : 1
Digitální kanály : 0
Konec
Návrat
Vyhledávání 2%
Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a uloží je.
Uložené kanály a jejich pořadí se může lišit podle státu, místa, vysílacího
systému a podmínek příjmu signálu.
Obrazovka automatického ladění se mění podle zvolené země.
11
Česky
5
Vyberte [Domácnost]
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
OK
změnit
potvrdit
[Obchod] zvolte prohlížecí prostředí (pouze pro zobrazení v obchodu)
[Obchod] prohlížecí prostředí je ukázkový režim pro vysvětlení hlavních funkcí tohoto televizoru.
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
Do obrazovky výběru prohlížecího prostředí se můžete vrátit prostřednictvím obrazovky potvrzení
[Obchod].
1 Návrat do obrazovky výběru prohlížecího
prostředí
2 Vybrat [Domácnost]
Obchod
Vybral jste režim Obchod
BACK/
RETURN
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
OK
změnit
potvrdit
Pro pozdější změnu prohlížecího prostředí bude zapotřebí inicializovat veškerá expediční nastavení.
[Expediční nastavení]. [Expediční nastavení] (str. 17)
Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.
Pokud ladění neproběhne úspěšně, zkontrolujte připojení kabelu RF a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
12
Česky
Jak používat funkce menu
K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu.
MENU
EXIT
OK
TV
BACK/
RETURN
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
EXIT
Návrat na předchozí
stránku
BACK/
RETURN
Pohyb na stránkách
menu
nahoru
dolů
1
Zobrazení menu
MENU
Zobrazí se funkce, které lze nastavovat
(mění se v závislosti na vstupním signálu)
2
Zvolte menu
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Nastavení
OK
vybrat
přístup
3
Zvolte položku
TX-L19XM6E
1/2
Podsvícení 86
Kontrast 100
Jas 0
Barevná sytost 50
Ostrost 50
Redukce šumu obrazu
Teplota barev
Malá
Obnova výchozích hodnot
Obnovit
Mód zobrazení
Normální
Nastavení obrazu
Normální
vybrat
TX-L24XM6E
1/2
Podsvícení 82
Kontrast 100
Jas 0
Barevná sytost 50
Ostrost 50
Redukce šumu obrazu
Teplota barev
Malá
Obnova výchozích hodnot
Obnovit
Mód zobrazení
Normální
Nastavení obrazu
Normální
Zvolte si z nabízených možností
OK
změnit
Teplota barev Normální
Změněno
Čísla a pozice možností
Nastavte pomocí posuvné lišty
OK
změnit
Ostrost 50
Přesunuto
Přesun na následující stránku
Dětský zámek Přístup
Zobrazení další stránky
OK
přístup
Vynulování nastavení
Pouze nastavení obrazu a zvuku
[Obnova výchozích hodnot] v [Nastavení obrazu] (str. 13)(str. 13) nebo
[Nastavení zvuku] (str. 15)(str. 15)
Inicializace všech nastavení
[Expediční nastavení] (str. 17)
13
Česky
Seznam menu
Menu
Položka Nastavení / Kongurace (možnosti)
Obraz
Mód zobrazení
Výběr oblíbeného režimu obrazu pro jednotlivé vstupy.
[Dynamický] / [Normální] / [Kino] / [Kino režim] / [Hry]
[Dynamický]:
Vylepšuje kontrast a ostrost při sledování v jasné místnosti.
[Normální]:
Normální použití při sledování za normálního osvětlení.
[Kino]:
Vylepšuje kontrast, černou a reprodukci barev pro sledování lmů v tmavé
místnosti.
[Kino režim]:
Přesně reprodukuje původní kvalitu obrazu bez jakékoliv revize.
[Hry]:
Nabízí rychlou odezvu zobrazení pro hraní her.
Nevztahuje se k režimu TV
Chcete-li zobrazit průběžný záznam času stráveného v režimu [Hry]
[Zobrazení hracího času] (str. 17)
V každém režimu zobrazení lze pro jednotlivé vstupy upravit a uložit
nastavení [Kontrast], [Jas], [Barevná sytost], [Ostrost], [Tón barvy],
[Teplota barev], [Redukce šumu obrazu] a [3D-COMB].
Podsvícení, Kontrast, Jas,
Barevná sytost, Ostrost
Zvyšuje nebo snižuje úroveň těchto parametrů podle vašich osobních
preferencí.
Tón barvy
Upravuje odstín obrazu podle potřeb.
Pouze pro příjem signálu NTSC
Teplota barev
Nastavuje celkový barevný odstín obrazu.
[Chladné] / [Normální] / [Teplé]
Redukce šumu obrazu
Potlačení obrazového šumu
Snižuje nežádoucí obrazový šum a poblikávání v úsecích s obrysovými
přechody obrazu. [Vypnuto] / [Malá] / [Střední] / [Velká]
3D-COMB
Vytváří statické a pohyblivé snímky ještě živější. [Vypnuto] / [Zapnuto]
Při zobrazení statických nebo pomalu se pohybujících záběrů se může
občas objevit barevný rastr. Nastavte možnost [Zapnuto], obraz bude
ostřejší a barvy přesnější.
Pro příjem signálu PAL / NTSC v režimu TV nebo z kompozitního vstupu
Obnova výchozích hodnot
Stiskněte tlačítko pro vynulování přednastaveného [Mód zobrazení]
zvoleného vstupu na výchozí nastavení.
14
Česky
Menu
Položka Nastavení / Kongurace (možnosti)
Zvuk
Režim zvuku
Slouží k výběru oblíbeného zvukového režimu. [Hudba] / [Řeč] / [Uživatel]
Zvolený režim ovlivňuje všechny vstupní signály.
[Hudba]:
Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledování hudebního videa atd.
[Řeč]:
Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledování TV novin, dramat atd.
V režimu [Hudba] a [Řeč] lze seřizovat nastavení [Hloubky] a [Výšky] a tato
nastavení lze uložit pro každý režim.
[Uživatel]:
Ruční úprava nastavení zvuku na preferovanou kvalitu pomocí ekvalizéru.
V režimu [Uživatel] se v menu Zvuk místo možností [Hloubky] a [Výšky]
objeví [Nastavení zvuku]. Zvolte možnost [Ekvalizér] a seřiďte frekvenci.
[Ekvalizér] (viz níže)
Hloubky
Upravuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk spodního
kmitočtového pásma.
Výšky
Upravuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk horního
kmitočtového pásma.
Ekvalizér
Seřizuje úroveň frekvence na pro vás vhodnou zvukovou kvalitu
Tato funkce je dostupná, pokud je v položce [Režim zvuku] nastavena
možnost [Uživatel].
Zvolte frekvenci a změňte úroveň frekvence pomocí kurzorového tlačítka.
Pokud chcete posílit hluboké tóny, zvyšte úroveň nízké frekvence. Pokud
chcete posílit vysoké tóny, zvyšte úroveň vysoké frekvence.
Výchozí nastavení každé frekvence můžete obnovit zvolením možnosti
[Obnova výchozích hodnot] pomocí kurzorového tlačítka a následným
stisknutím tlačítka .
Balance Nastavuje úroveň hlasitosti pravých a levých reproduktorů.
Hlasitost sluchátek Nastavuje hlasitost sluchátek.
Surround Nastavení prostorového zvuku. [Vypnuto] / [Zapnuto]
Automatické řízení hlas.
Automaticky reguluje velké rozdíly v hlasitosti mezi kanály a vstupy. [Vypnuto]
/ [Zapnuto]
Korekce hlasitosti Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupních režimů.
Vzdálenost repro od zdi
Kompenzuje zvuk nízké frekvence v souvislosti se vzdáleností reproduktorů od
zdi. [Více než 30cm] / [Méně než 30 cm]
Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stěnou větší než 30 cm,
doporučuje se nastavení [Více než 30cm].
Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stěnou menší než 30 cm,
doporučuje se nastavení [Méně než 30 cm].
Preferovaný zvuk 1
Preferovaný zvuk 2
Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro Multi Audio DVB (podle vysílací
stanice).
MPX
Vybírá se vícenásobný režim zvuku (je-li dostupný)
[Stereo]: Používejte jako výchozí.
[Mono]: Používejte, když nelze přijímat stereofonní signál.
[M1] / [M2]: K dispozici při vysílání monofonního signálu.
Pro analogový režim
15
Česky
Menu
Položka Nastavení / Kongurace (možnosti)
Zvuk
SPDIF
SPDIF: Standardní formát souboru pro přenos zvuku
Výběr výchozího nastavení pro signál digitálního zvukového výstupu z konektoru
DIGITAL AUDIO a konektoru HDMI 1 (ARC) (funkce ARC).
[Automaticky] / [PCM]
[Automaticky]: Výstup signálu Dolby Digital Plus, Dolby Digital a vícekanálového
HE-AAC má formát datového toku Dolby Digital. MPEG je na
výstupu ve formátu [PCM]. Výstup DTS je určen pro obsah videa
[Přehrávač medií].
[PCM]: Signál digitálního výstupu je pevně nastaven na formát [PCM].
ARC (Audio Return Channel) : Funkce digitálního zvukového výstupu, která
využívá kabel HDMI
Pro režim DVB nebo obsah videa [Přehrávač medií]
Úroveň MPEG optical
Slouží k nastavení úrovně zvukového výstupu [PCM] z konektoru
DIGITAL AUDIO jako výchozího nastavení. [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0]
(dB)
Zvuková stopa [PCM] je v porovnání s ostatními typy zvukových stop běžně větší.
Vstup HDMI 1
Vstup HDMI 2
Vyberte pro přizpůsobení vstupního signálu. [Digitální] / [Analogový]
[Digitální]: Když je zvuk přenášen přes kabel HDMI
[Analogový]: Když zvuk není přenášen přes adaptér HDMI-DVI
Pro vstup HDMI
Zpoždění SPDIF
Seřizuje časovou prodlevu zvukového výstupu z konektorů DIGITAL AUDIO a
HDMI 1 (ARC) (funkce ARC), pokud je zvuk posunut vůči obrazu.
režim downmix
Vybírá výstupní režim pro poslech komprimovaného zvuku.
[Surround] / [Stereo] / [Duální1] / [Duální2]
Pro režim DVB
Typ
Nastavení mluveného komentáře pro nevidomé uživatele (k dispozici pouze v
některých zemích).
[Normální] / [Sluchově postižení] / [Zrakově postižení]
[Sluchově postižení] [Typ prefer. podtitulků] (str. 17)
Nastavením na hodnotu [Zrakově postižení]aktivujete zvukovou stopu mluveného
komentáře, pokud je ve vysílání k dispozici.
[Zrakově postižení] se zobrazí po vybrání této možnosti.
(viz níže).
Pro režim DVB
Zrakově postižení
Reproduktor
Zvuková stopa mluveného komentáře je přehrávána z reproduktorů TV. [Vypnuto] /
[Zapnuto]
Sluchátka
Zvuková stopa mluveného komentáře je přehrávána ze sluchátek. [Vypnuto] /
[Zapnuto]
Před vybráním této možnosti připojte sluchátka.
Hlasitost Upravuje hlasitost zvukové stopy mluveného komentáře.
Pan a fade
Nastavuje zvukový efekt zesílení a zeslabení. [Vypnuto] / [Zapnuto]
[Vypnuto] : Původní zvuk programu
[Zapnuto] : Nastavuje hlasitost zvuku původního programu a nastavuje zesílení
přidruženého zvuku programu
Obnova výchozích hodnot
Stiskem tlačítka resetujete aktuální nastavení [Hloubky], [Výšky], [Balance],
[Hlasitost sluchátek], [Surround], [Úroveň MPEG optical], [Typ] a [Zrakově postižení]
na výchozí hodnoty.
16
Česky
Menu
Položka Nastavení / Kongurace (možnosti)
Nastavení
Časovač vypnutí
Slouží k nastavení času, kdy televizor automaticky přejde do
pohotovostního režimu.
[Vypnuto] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minut)
Nastavení spojení
CEC
Pokud je nastaveno [Zapnuto] a zapne se HDMI zařízení, na kterém je
zvolený režim přehrávání, televizor se automaticky přepne na odpovídající
HDMI vstup. [Vypnuto] / [Zapnuto]
Funkce HDMI CEC připojeného zařízení, které je kompatibilní s funkcí
HDMI CEC, musí být zapnutá.
Vypínání přes Link
Pokud je nastaveno [Zapnuto], všechna připojená HDMI zařízení se
vypnou automaticky vypnutím televizoru. [Vypnuto] / [Zapnuto]
Panasonic DVD rekordér se nevypne, pokud je v režimu nahrávání.
Televizor zůstane zapnutý, i když se vypnou všechna ostatní zařízení
připojená pomocí HDMI.
Dětský zámek Slouží k zablokování kanálu / vstupu AV proti přístupu.
Menu ladění
Výběr TV Vybírá typ signálu, který chcete naladit. [Anténa] / [Kabel]
Automatické ladění Automaticky vyhledá dostupné kanály.
Vyhledávání Přidá nově nalezené kanály při zachování stávajících kanálů.
Ruční ladění
analogových
Slouží k manuálnímu hledání analogových kanálů.
Stav signálu DVB-T Slouží ke kontrole stavu signálu DVB-T.
Ruční ladění DVB-T Slouží k manuálnímu hledání DVB-T kanálů.
Stav signálu DVB-C Slouží ke kontrole stavu signálu DVB-C.
Ruční ladění DVB-C Slouží k manuálnímu hledání DVB-C kanálů.
Výběr oblíbené sítě
Pro každou vysílací stanici vybere vaši oblíbenou síť
(dostupné pouze v některých zemích).
Pro režim DVB
Edituj složku Oblíbené Slouží k vytvoření seznamu oblíbených kanálů.
Přeskočit Slouží k přeskočení nechtěných kanálů.
Sortování Slouží k řazení kanálů.
Editace kanálů Slouží k úpravě kanálů.
Zrušit výběr bloku Slouží ke smazání naladěných kanálů.
Jazyk Změna jazyka zobrazovaných údajů.
17
Česky
Menu
Položka Nastavení / Kongurace (možnosti)
Nastavení
Nastavení zobrazení
Preferovaný teletext
Zvolí preferovaný jazyk pro teletextovou službu DVB (závisí na
provozovateli vysílání).
Nastavení znaků TXT
Slouží k výběru jazyka teletextu. [Západní] / [Východní 1] / [Východní 2]
[Západní]: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština,
španělština, švédština, turečtina atd.
[Východní 1]: čeština, angličtina, estonština, lotyština, rumunština,
ruština, ukrajinština atd.
[Východní 2]: čeština, maďarština, lotyština, polština, rumunština atd.
Preferované podtitulky 1
Preferované podtitulky 2
Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro titulky DVB (podle vysílací
stanice).
Typ prefer. podtitulků
Slouží k zvolení preferovaného typu titulků. [Normální] /
[Sluchově postižení]
[Sluchově postižení] funkce poskytuje pomoc při porozumění a
zábavě s titulky DVB (závisí na provozovateli vysílání).
Přednost má volba [
Preferované podtitulky 1]
/
[
Preferované podtitulky 2
].
Označení vstupů
Otevření seznamu označení vstupů pro výběr označení jednotlivých
režimů vstupu nebo nastavení přeskočení nepřipojených vstupů pro snazší
identikaci a výběr v části [Výběr TV], [Výběr vstupu] nebo pruhu.
Pokud chcete vstupní režim přeskočit, vyberte možnost [Přeskočit].
Doba zobr. informací
Slouží k nastavení doby, po kterou zůstane informační pruh na obrazovce.
[nezobrazovat] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (sekundy
)
Zobrazení hracího času
Chcete-li každých 30 minut zobrazit v pravé horní části obrazovky
průběžný záznam času stráveného v režimu [Hry], nastavte možnost
[Zapnuto]. [Vypnuto] / [Zapnuto]
Tato funkce je dostupná, pokud je v položce [Mód zobrazení] nastavena
možnost [Hry].
Režim Radio
Slouží k nastavení časovače pro automatické vypnutí obrazovky po
zvolení kanálu rádia [Vypnuto] / [5] / [10] / [15] / [20] (sekund)
Zvuk je aktivován, i když je obrazovka vypnutá. Obrazovku zapnete
stisknutím libovolného tlačítka kromě tlačítka pohotovostního režimu,
tlačítek pro zvyšování / snižování hlasitosti a tlačítka pro vypnutí zvuku.
Tato funkce je efektivní ve snižování spotřeby energie, když
posloucháte kanál rádia.
Nevztahuje se na analogový režim
Nastavení systému
Expediční nastavení Obnovení výchozích hodnot pro všechna nastavení.
Common Interface Nastavení sledování zakódovaných kanálů.
Aktualizace systému Slouží ke stažení nového softwaru do televizoru.
Softwarová licence Zobrazí informace o licenci k softwaru.
Nastavení DEMO Pro předvádění na prodejně [Obchod].
Systémové informace Zobrazí systémové informace tohoto televizoru.
18
Česky
Menu
Položka Nastavení / Kongurace (možnosti)
Nastavení
Další nastavení
Barevná matice
Výběr rozlišení obrazu ze zařízení připojených ke vstupu Komponentní nebo
HDMI.
Pouze pro vstup HDMI / YPbPr
Pouze pro video signál 480p nebo 576p
Systém barev AV
Výběr optimální barvonosné normy podle video signálů v režimu AV.
[Automaticky] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC]
Pouze pro vstup AV
Automatické vypnutí
Slouží k nastavení času, po kterém TV automaticky přechází do
pohotovostního režimu v případě, že se ve zvoleném čase nevykoná žádná
operace. [Vypnuto] / [2] / [4] (hodiny)
Automatické přepnutí vstupu pomocí připojeného zařízení ovlivňuje tuto
funkci a čítání času se vynuluje.
Oznamovací zpráva se objeví 3 minuty před přechodem do režimu vypnutí.
Úsporný režim
Slouží ke snížení jasu obrazu kvůli úspoře elektrické energie.
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Převzorkování 16:9
Slouží k výběru pole obrazovky, na němž se zobrazí obraz. [Vypnuto] /
[Zapnuto]
[Zapnuto]:
Zobrazení je zvětšeno tak, aby byly okraje původního obrazu skryty.
[Vypnuto]:
Zobrazuje obraz v původní velikosti.
Pokud se na okraji obrazovky tvoří šum, nastavte možnost [Zapnuto].
Tato funkce je dostupná jen při nastavení poměru [16:9].
Tuto funkci lze uložit samostatně pro signály SD (Standardní rozlišení) a
HD (vysoké rozlišení).
Časové pásmo
Nastavení časových údajů.
Časová data budou upravena podle GMT.
Chcete-li nastavit čas podle své oblasti automaticky, použijte možnost
[Automaticky].
V režimu [Přehrávač medií] se zobrazí jiné menu.
Lze zvolit pouze dostupné položky.
Technické údaje
Informační list výrobku
Výrobce Panasonic Corporation
Číslo modelu TX-L19XM6E TX-L24XM6E
Zdroj napájení
Střídavé napětí 220-240 V, 50/60 Hz
Třída energetické účinnosti
A A
Viditelná úhlopříčka obrazovky
47cm / 19 palců (úhlopříčka) 60cm / 24 palců (úhlopříčka)
Spotřeba elektrické energie v zapnutém stavu
17 W 24 W
Roční spotřeba elektrické energie
*1
25 kWh 35 kWh
Jmenovitá spotřeba energie
24 W 32 W
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním
režimu
*2
0,3 W 0,3 W
Rozlišení obrazovky 1 366 (Š) × 768 (V) 1 366 (Š) × 768 (V)
*1:
Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače,
který je v provozu 4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu
použití televizního přijímače.
*2:
Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
19
Česky
Licence
Plně uznávány jsou však i společnosti nebo ochranné známky produktů uvedené bez zvláštního označení.
Tento produkt obsahuje následující software:
(1) software licencovaný dle GNU General Public License, verze 2.0 (GPL V2.0) anebo
(2) software s otevřeným zdrojovým kódem, kromě softwaru licencovaného dle GPL.
Software v kategoriích (1) - (2) je distribuován s domněnkou, že bude užitečný, ale NENÍ POSKYTOVÁNA ŽÁDNÁ
ZÁRUKA, včetně předpokládané záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. Prostudujte
podrobné podmínky uvedené v nabídce „Softwarová licence“ tohoto produktu.
Panasonic Corporation poskytne na základě žádosti zaslané na níže uvedenou kontaktní adresu po dobu nejméně tří
(3) let od dodání produktu strojově čitelnou a kompletní kopii odpovídajícího zdrojového kódu licencovaného dle GPL
V2.0 nebo jiné licence, a to v případech, kdy je k tomu licenčními podmínkami zavázána, a proti úhradě nákladů za
fyzickou distribuci zdrojového kódu, a rovněž i příslušné informace o autorských právech.
Kontaktní informace:[email protected]
Zdrojový kód a informace o autorských právech jsou rovněž k dispozici zdarma na našem webu uvedeném níže.
http://www.unipf.jp/dl/DTV13ET/
DVB
DVB a loga DVB jsou ochranné známky právního subjektu DVB Project.
Dolby
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého
písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laborato.
HDMI
HDMI, logo HDMI, a High-Denition Multimedia Interface jsou obchodními značkami
nebo registrovanými obchodními značkami HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a
ostatních zemích.
HD TV
Logo „HD TV“ je obchodní značka společnosti DIGITALEUROPE.
DTS
Vyrobeno na základě licence dle amerických patentů č: 5 956 674; 5 974 380;
6 487 535 a dalších amerických I celosvětových patentů, vydaných nebo čekajících na
vydání. DTS, Symbol a kombinace DTS a Symbolu jsou registrované obchodní značky a
DTS 2.0+Digital Out je obchodní značka společnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje software.
© DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Upozornění týkající se funkcí DVB
Tento televizor byl navržen tak, aby splňoval požadavky standardů (aktuálních k srpnu 2012) DVB-T (MPEG2 a
MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální pozemní služby, DVB-C (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální kabelové
služby.
Informace o dostupnosti služeb DVB-T ve své oblasti získáte u místního prodejce.
Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb.
Tento televizor nemusí správně pracovat se signálem, který nesplňuje požadavky standardů DVB-T nebo DVB-C.
V závislosti na zemi, oblasti, subjektu televizního vysílání a poskytovateli služeb nemusí být k dispozici všechny
služby.
Ne všechny moduly CI správně pracují s touto TV. Ptejte se svého poskytovatele na dostupnost CI modulu.
Tato TV nemusí správně pracovat s CI modulem, který není schválen poskytovatelem služeb.
V závislosti na poskytovateli služeb mohou být účtovány poplatky.
Kompatibilita s budoucími službami není zaručena.
Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na následující internetové stránce. (pouze anglicky)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Prohlášení o shodě (DoC)
Oprávněný obchodní zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Záznamy zákazníka
Číslo modelu a výrobní číslo tohoto výrobku lze vyhledat na jeho zadním panelu. Toto výrobní číslo byste si měli
zapsat na níže vyhrazené místo a uschovat si tuto knihu včetně dokladu o zakoupení jako stálý záznam o zakoupení
tohoto přístroje, za účelem identikace při odcizení nebo ztrátě a také kvůli záručním službám.
Číslo modelu Výrobní číslo
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a
elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a
opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu
určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi
2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení
s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní
úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné
likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s
žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na
místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento
symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TXL19XM6E Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia
Tento návod je vhodný aj pre