Philips M6601CWR/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.philips.com/support
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
M660
M665
Rozšírená
dokumentácia pre
používateľa
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležitébezpečnostnépokyny 3
2 Váš telefón 4
Obsah balenia 4
Prehľad telefónu 5
Prehľad základne 6
3 Úvodnépokyny 7
Pripojenie základne 7
Inštalácia slúchadla 7
Kongurácia telefónu (závisí od danej
krajiny) 8
Zmena kódu PIN pre vzdialený
prístup (pre M665) 9
Nabíjanie slúchadla 9
Kontrola úrovne nabitia 9
Čo je to pohotovostný režim? 9
Ikony na displeji 9
Kontrola sily signálu 10
Zapnutie a vypnutie slúchadla 10
4 Hovory 11
Uskutočnenie hovoru 11
Prijatie hovoru 11
Ukončenie hovoru 11
Nastavenie hlasitosti slúchadla/
reproduktora 12
Vypnutie mikrofónu 12
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora 12
5 Internéakonferenčnéhovory 13
Uskutočnenie hovoru medzi dvoma
slúchadlami 13
Uskutočnenie konferenčného hovoru 13
6 Textačísla 15
Zadávanie textu a čísel 15
Prepnutie medzi veľkými a malými
písmenami 15
7 Telefónnyzoznam 16
Prezeranie telefónneho zoznamu 16
Vyhľadanie záznamu 16
Hovor z telefónneho zoznamu 16
Vstup do telefónneho zoznamu počas
hovoru 17
Pridanie záznamu 17
Úprava záznamu 17
Odstránenie záznamu 17
Odstránenie všetkých záznamov 17
8 Výpis hovorov 19
Typ zoznamu hovorov 19
Prezeranie záznamov hovorov 19
Uloženie záznamu o hovore do
telefónneho zoznamu 19
Odpovedanie na hovor 20
Odstránenie záznamu o hovore 20
Odstránenie všetkých záznamov 20
9 Zoznamopakovanýchvolaní 21
Prezeranie záznamov o opakovaných
volaniach 21
Opakované volanie hovoru 21
Uloženie záznamu o opakovanom
hovore do telefónneho zoznamu 21
Získajte prístup k zoznamu
opakovaných volaní počas hovoru 21
Odstránenie záznamu o opakovanom
volaní 21
Odstránenie všetkých záznamov o
opakovaných volaniach 21
10 Nastavenia telefónu 23
Nastavenia zvuku 23
Úsporný režim Eco 24
Režim ECO+ 24
Pomenovanie slúchadla 25
Nastavenie dátumu a času 25
Nastavenie jazyka displeja 25
Automatické prijatie hovoru 25
Aktivovanie/deaktivovanie
automatického zavesenia 25
Podsvietenie základne 26
2 SK
11 Budík 27
Nastavenie budíka 27
Vypnutie budíka 27
12Telefónnyzáznamník 28
Zapnutie alebo vypnutie záznamníka 28
Rodinné poznámky 28
Nastavenie jazyka záznamníka 28
Nastavenie režimu záznamníka 28
Správa s oznámením 29
Prichádzajúce odkazy 29
Nastavenie oneskorenia zvonenia 30
Vzdialený prístup 31
13Služby 33
Typ zoznamu hovorov 33
Automatický konferenčný hovor 33
Blokovanie hovorov 33
Čierna listina 34
Typ siete 35
Automatická predvoľba 35
Výber trvania opakovaného hovoru 35
Režim vytáčania 36
Automatické hodiny 36
Zaregistrovanie ďalších slúchadiel 36
Zrušenie registrácie slúchadiel 37
Obnovenie predvolených nastavení 37
14Technickéúdaje 38
15 Upozornenie 39
Vyhlásenie o zhode 39
Využívanie súladu so štandardom GAP 39
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 39
Likvidácia použitého produktu a batérie 39
16Častokladenéotázky 41
17 Príloha 43
Tabuľky zadávania textu a čísel 43
18 Register 45
3SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Požiadavkynapájania
Tento výrobok vyžaduje elektrické
napájanie s napätím 100 – 240 voltov
striedavého prúdu. V prípade zlyhania
napájania môže dôjsť k prerušeniu
komunikácie.
Elektrické napätie v sieti je klasikované
ako TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages – Napätia v telekomunikačných
sieťach), podľa denície v norme EN
60950.
Varovanie
Elektrická sieť je klasikovaná ako nebezpečná. Jediným
spôsobom vypnutia nabíjačky je odpojenie zdroja
napájania z elektrickej zásuvky. Dbajte na to, aby
elektrická zásuvka bola vždy ľahko prístupná.
Zabráneniepoškodeniualeboporuche
Výstraha
Používajte iba napájací zdroj uvedený v návode na
obsluhu.
Používajte iba batérie uvedené v návode na obsluhu.
Ak je batéria pri výmene nahradená nesprávnym typom,
hrozí nebezpečenstvo explózie.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
Batérie nevhadzujte do ohňa.
Vždy používajte káble dodávané s výrobkom.
Nedovoľte, aby sa nabíjacie kontakty alebo batéria
dostali do kontaktu s kovovými predmetmi.
Nedovoľte, aby výrobok prišiel do kontaktu s malými
kovovými predmetmi. Môže to znížiť kvalitu zvuku a
poškodiť výrobok.
Kovové predmety sa môžu pri položení do blízkosti
alebo priamo na prijímač slúchadla zachytiť.
Nepoužívajte výrobok na miestach, kde hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
Neotvárajte slúchadlo, základňu ani nabíjačku, pretože
by ste sa vystavili riziku úrazu vysokým napätím.
Elektrické zásuvky pripojiteľného vybavenia musia byť
inštalované v blízkosti vybavenia a musia byť ľahko
prístupné.
Aktivácia funkcie Handsfree (bezdotykové ovládanie)
môže náhle zvýšiť hlasitosť v slúchadle na veľmi vysokú
úroveň – uistite sa, že slúchadlo nemáte príliš blízko
pri uchu.
Toto zariadenie nie je určené na núdzové volania pri
výpadku elektrického prúdu. Pre prípad núdzového
volania je nutné použiť iné možnosti.
Nedovoľte, aby sa výrobok dostal do kontaktu s
tekutinami.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce
alkohol, čpavok, benzén ani abrazívne častice, pretože
môžu poškodiť zariadenie.
Nevystavujte telefón nadmernému teplu spôsobenému
vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným
svetlom.
Nedovoľte, aby telefón spadol ani aby na telefón spadli
iné predmety.
Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v blízkosti
zariadenia môžu spôsobovať jeho rušenie.
Teplotypriprevádzkeaskladovaní
Zariadenie používajte na mieste s teplotou
v rozsahu od 0 °C do +40 °C (maximálne
90 % relatívnej vlhkosti).
Zariadenie skladujte na mieste s teplotou v
rozsahu od -20 °C do +45 °C (maximálne
95 % relatívnej vlhkosti).
Životnosť batérií sa môže v prostredí s
nízkou teplotou skrátiť.
4 SK
2 Váš telefón
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
v lokalite www.philips.com/welcome.
Obsah balenia
Slúchadlo**
Základňa (s dvomi konektormi)
Nabíjačka** (s jedným konektorom)
Napájací adaptér (pre základňu)
Napájací adaptér** (pre nabíjačku)
Linkový kábel*
Záruka
Stručný návod na používanie
Poznámka
* V niektorých krajinách musíte najskôr pripojiť k
linkovému káblu linkový adaptér a potom zapojiť linkový
kábel do telefónnej zásuvky.
Tip
** V baleniach s viacerými slúchadlami sú pridané ďalšie
slúchadlá, nabíjačky a sieťové adaptéry.
4XLFNVWDUWJXLGH
5SK
Prehľadtelefónu
a Slúchadlo
b
Rolovanie nahor v ponuke.
Zvýšenie hlasitosti slúchadla/
reproduktora.
Vstup do telefónneho zoznamu.
c REDIAL/C
Odstránenie textu alebo číslic.
Zrušenie operácie.
Prístup k zoznamu opakovaných volaní
v pohotovostnom režime.
Zmena zvukového prolu počas
hovoru.
n
o
d
Ukončenie hovoru.
Ukončenie ponuky/činnosti.
Stlačte a podržte toto tlačidlo, ak
chcete zapnúť alebo vypnúť slúchadlo.
e
Stlačením počas zadávania textu vložíte
medzeru.
Stlačením a podržaním uzamknete/
odomknete klávesnicu v
pohotovostnom režime.
f
Stlačením a podržaním vložíte počas
hovoru pauzu.
Prepínanie medzi veľkými a malými
písmenami počas úprav.
g (premodelM660)alebo / (pre
modelM665)
Vypnutie alebo obnovenie hlasitosti
mikrofónu.
Prístup k ponuke záznamníka
v pohotovostnom režime (len model
M665).
Vypočutie nových odkazov zo
záznamníka (len model M665).
h Mikrofón
i
Zapnutie/vypnutie hlasitého
odposluchu hovoru.
Volanie a prijímanie hovorov cez
reproduktor.
j
Stlačením a podržaním uskutočníte
interný hovor (len pri verzii s viacerými
slúchadlami).
Nastavenie režimu vytáčania (pulzná
voľba alebo dočasná tónová voľba).
k
Rolovanie nadol v ponuke.
Zníženie hlasitosti slúchadla/
reproduktora.
Vstup do výpisu hovorov v
pohotovostnom režime.
a
c
d
b
g
f
e
h
i
j
k
l
m
6 SK
l
Volanie a prijímanie hovorov.
Tlačidlo opakovaného hovoru (Táto
služba je závislá od siete.)
m MENU/OK
Vstup do hlavnej ponuky
v pohotovostnom režime.
Potvrdenie výberu.
Vstup do ponuky možností.
Výber funkcie zobrazenej na obrazovke
slúchadla priamo nad tlačidlom.
n Reproduktor
o Zadnýkrytslúchadla
Prehľadzákladne
a Indikátor LED
Nesvieti: žiadne nové udalosti.
Svieti: aktívny hovor.
Bliká: nové zmeškané hovory/nové
odkazy na záznamníku/nové hlaso
odkazy/režim registrácie.
b LCD displej
V prípade prichádzajúceho hovoru
sa meno a číslo volajúceho zobrazujú
striedavo.
Čas sa zobrazí v pohotovostnom
režime.
c
Stlačením vyhľadáte slúchadlá.
a
c
b
Stlačením a podržaním prejdete do
režimu registrácie.
7SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Pred zapojením a inštaláciou slúchadla si prečítajte
bezpečnostné pokyny v časti „Dôležité bezpečnostné
pokyny“.
Pripojenie základne
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane telefónu.
Na nabíjanie batérií používajte iba priložený sieťový
adaptér.
Poznámka
Ak máte na svojej telefónnej linke aktivovaný prístup
k vysokorýchlostnému internetovému pripojeniu DSL
(Digital Subscriber Line), nezabudnite medzi telefónnu
zásuvku a sieťovú zásuvku nainštalovať lter DSL. Tento
lter odstraňuje problémy so šumom a identikáciou
volajúceho spôsobené interferenciou od linky DSL.
Viac informácií o ltroch DSL získate od svojho
poskytovateľa služby DSL.
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane základne.
1 Sieťový adaptér zapojte do:
vstupného jednosmerného DC
konektora na spodnej strane základne,
elektrickej zásuvky na stene.
2 Koncovky linkového kábla zapojte do:
telefónnej zásuvky na spodnej strane
základne,
telefónnej zásuvky na stene.
3 Sieťový adaptér zapojte do (len pri
baleniach s viacerými slúchadlami):
vstupného jednosmerného DC
konektora na spodnej strane prídavnej
nabíjačky slúchadla,
elektrickej zásuvky na stene.
Inštaláciaslúchadla
V slúchadle sú batérie predinštalované. Pred
nabíjaním vytiahnite z dvierok batériovú pásku.
8 SK
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Používajte iba dodané batérie.
Riziko zníženej životnosti batérií! Nikdy nekombinujte
dve rôzne značky ani typy batérií.
Poznámka
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín.
Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania batérií
zohreje.
Varovanie
Pri vkladaní do priečinka skontrolujte polaritu batérií.
Nesprávna polarita môže poškodiť výrobok.
Konguráciatelefónu(závisí
oddanejkrajiny)
1 Pri prvom použití telefónu sa zobrazí
uvítacia správa.
2 Stlačte tlačidlo MENU/OK.
Nastaveniekrajinyajazyka
Vyberte krajinu/jazyk a výber potvrďte stlačením
tlačidla MENU/OK.
» Nastavenie krajiny a jazyka sa uloží.
Poznámka
Možnosť nastavenia krajiny a jazyka závisí od danej
krajiny. Ak sa nezobrazí uvítacia správa, znamená to, že
vaša krajina a jazyk sú prednastavené. Následne môžete
nastaviť dátum a čas.
Ak chcete zmeniť nastavenia jazyka, postupujte
podľa nasledujúcich krokov.
1 Vyberte položku MENU/OK > [Nastav.
tel.] >[Jazyk] a výber potvrďte stlačením
tlačidla MENU/OK.
2 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením
položky MENU/OK.
» Nastavenie sa uloží.
Nastaveniedátumuačasu
1 Stlačte tlačidlo MENU/OK.
2 Vyberte možnosť [Nastav. tel.] > [Dátum
ačas] a na potvrdenie stlačte MENU/OK.
3 Stlačením numerických tlačidiel zadajte
dátum a potom nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla MENU/OK.
» Na slúchadle sa zobrazí ponuka
nastavenia času.
4 Stlačením numerických tlačidiel zadajte čas.
Ak je čas v 12-hodinovom formáte,
stlačením tlačidla / vyberte
možnosť [am] alebo [pm] (závisí
od krajiny).
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/
OK.
Note
Hodiny na základni sa automaticky zosynchronizujú s
hodinami na slúchadle.
9SK
ZmenakóduPINpre
vzdialenýprístup(preM665)
Poznámka
Táto funkcia je dostupná iba pre modely
so záznamníkom.
Štandardne nastavený kód PIN pre vzdialený prístup k
záznamníku je 0000 a je dôležité ho zmeniť, aby ste tak
zaručili náležité zabezpečenie.
1 Stlačte tlačidlo / alebo MENU/OK >
[Záznamník] > MENU/OK.
2 Vyberte položku [Vzdial.prístup] >
[ZmeniťPIN] a na potvrdenie stlačte
MENU/OK.
3 Zadajte pôvodný kód PIN/prístupový kód a
zadanie potvrďte stlačením tlačidla MENU/
OK.
4 Zadajte nový kód PIN/prístupový kód a
zadanie potvrďte stlačením tlačidla MENU/
OK.
5 Znovu zadajte nový kód PIN/prístupový
kód a potom zadanie potvrďte stlačením
tlačidla MENU/OK.
» Nastavenie sa uloží.
Nabíjanieslúchadla
Slúchadlo môžete nabíjať vložením do doku.
Pri vložení ho môžete otočiť ktorýmkoľvek
smerom. Pri správnom umiestnení slúchadla
do základne zaznie dokovací tón. (pozrite si
'Nastavenie dokovacieho tónu' na strane 23)
» Slúchadlo sa začne nabíjať.
Poznámka
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín.
Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania batérií
zohreje.
Kapacita batérií sa časom znižuje. Tento jav je u batérií
bežný.
Telefón je teraz pripravený na používanie.
Kontrolaúrovnenabitia
Ikona batérie zobrazuje aktuálnu úroveň nabitia
batérií.
Keď je slúchadlo zložené zo
základne, paličky signalizujú
kapacitu batérie (plná, stredná a
nízka).
Keď je slúchadlo vložené v
základni/nabíjačke, paličky budú
blikať, až kým sa batérie úplne
nenabijú.
Bliká ikona vybitej batérie. Batéria
je vybitá a treba ju nabiť.
Podsvietenie LCD slúchadla sa vypne, ak sú
batérie takmer vybité. Ak sú batérie vybité,
slúchadlo sa vypne. Ak práve telefonujete a
batérie sú takmer vybité, budete počuť varovné
tóny. Po varovnom signáli sa hovor preruší.
Čojetopohotovostnýrežim?
Telefón je v pohotovostnom režime, keď je
nečinný. Na obrazovke slúchadla je zobrazený
názov slúchadla, dátum, čas a číslo slúchadla.
Ikonynadispleji
Ikony zobrazené na hlavnej obrazovke v
pohotovostnom režime vám signalizujú, ktoré
funkcie sú v telefóne dostupné.
10 SK
Ikona Popis
Keď je slúchadlo zložené zo základne/
nabíjačky, paličky signalizujú stav nabitia
batérie (úplne nabitá až takmer
vybitá).
Keď je slúchadlo položené na základni/
nabíjačke, paličky sa pohybujú, kým sa
nabíjanie nedokončí.
Zabliká ikona vybitej batérie a zaznie
výstražný tón.
Batéria je vybitá a treba ju nabiť.
Zobrazuje stav spojenia medzi
slúchadlom a základňou. Čím viac
paličiek je zobrazených, tým silnejší je
signál.
Svieti pri prezeraní prichádzajúcich
hovorov v zozname hovorov.
Svieti pri prezeraní odchádzajúcich
hovorov v zozname opakovaných
volaní.
Bliká v prípade nového zmeškaného
hovoru alebo pri prehliadaní
neprečítaných zmeškaných hovorov
vo výpise hovorov.
Svieti neprerušovane pri prezeraní
prečítaných zmeškaných hovorov vo
výpise hovorov.
Svieti pri prezeraní zablokovaných
hovorov v zozname hovorov.
Bliká pri prijímaní prichádzajúceho
hovoru.
Svieti nepretržite počas hovoru.
Reproduktor je zapnutý.
Zvonenie je vypnuté.
Tichý režim je nastavený a aktívny
(telefón nebude zvoniť).
Záznamník (iba model M665): bliká,
keď je uložený nový odkaz alebo keď
je pamäť plná. Zobrazuje sa, keď je
telefónny záznamník zapnutý.
Bliká pri nevypočutom odkaze.
Svieti neprerušovane, ak odkazy už
boli zobrazené vo výpise hovorov.
Ak v schránke nie je žiadna hlaso
správa, ikona sa nezobrazuje.
Tichý režim je nastavený, no nie je
aktívny.
Budík je aktivovaný.
/
Zobrazí sa pri úprave hlasitosti.
ECO Režim Eco je aktivovaný.
ECO+ Režim ECO+ je aktivovaný.
Kontrolasilysignálu
Počet paličiek signalizuje stav
pripojenia medzi slúchadlom a
základňou. Čím viac paličiek je
zobrazených, tým kvalitnejšie je
prepojenie.
Pred volaním, prijímaním hovorov a
používaním funkcií telefónu sa uistite, že je
slúchadlo pripojené k základni.
Ak počas telefonovania počujete varovné
tóny, znamená to, že batérie slúchadla sú
takmer vybité alebo sa slúchadlo nachádza
mimo dosah. Nabite batériu alebo
presuňte slúchadlo bližšie k základni.
Poznámka
Keď je zapnutá funkcia ECO+, sila signálu sa
nezobrazuje.
Zapnutieavypnutieslúchadla
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť slúchadlo,
stlačte a podržte tlačidlo .
11SK
4 Hovory
Poznámka
Telefón nedokáže v prípade zlyhania napájania využívať
núdzové služby.
Tip
Pred uskutočnením a počas hovoru kontrolujte silu
signálu. (pozrite si 'Kontrola sily signálu' na strane 10)
Uskutočneniehovoru
Hovor môžete uskutočniť nasledovnými
spôsobmi:
Bežný hovor.
Hovor na predvolené číslo.
Hovor môžete uskutočniť aj zo zoznamu
opakovaných volaní (pozrite si 'Opakované
volanie hovoru' na strane 21), telefónneho
zoznamu (pozrite si 'Hovor z telefónneho
zoznamu' na strane 16) a výpisu hovorov
(pozrite si 'Odpovedanie na hovor' na strane
20).
Bežnýhovor
1 Stlačte tlačidlo alebo .
2 Zadajte telefónne číslo.
» Číslo sa vytočí.
» Zobrazí sa trvanie aktuálneho hovoru.
Hovornapredvolenéčíslo
1 Zadajte telefónne číslo
Ak chcete vymazať číslicu, stlačte
položku [Vymaž].
Medzeru vložíte stlačením a podržaním
tlačidla .
2 Stlačením tlačidla alebo vytočíte
príslušné číslo hovoru.
Poznámka
Časomiera hovoru zobrazí dĺžku trvania aktuálneho
hovoru.
Ak počujete varovné tóny, znamená to, že telefón má
takmer vybitú batériu alebo je mimo dosahu. Nabite
batériu alebo presuňte telefón bližšie k základni.
Prijatie hovoru
V prípade prichádzajúceho hovoru sa na
základnej LCD obrazovke zobrazuje striedavo
meno a číslo volajúceho. Môžete vybrať z
nasledujúcich možností:
prijať hovor stlačením tlačidla alebo .
zdvihnutím telefónu prijať hovor pri
aktivovanej funkcii automatického prijatia
hovoru (pozrite si 'Automatické prijatie
hovoru' na strane 25).
tlačidlom [Ticho] vypnúť zvonenie
aktuálneho prichádzajúceho hovoru.
Varovanie
Keď slúchadlo zvoní alebo je aktivovaná funkcia
handsfree, držte slúchadlo ďalej od ucha, aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
Poznámka
Služba identikácie volajúceho je dostupná, ak máte u
svojho poskytovateľa telefonických služieb aktivovanú
službu identikácie volajúceho.
Tip
V prípade zmeškaného hovoru sa zobrazí správa
s upozornením.
Ukončeniehovoru
Hovor môžete ukončiť nasledovnými spôsobmi:
Stlačte tlačidlo ;
12 SK
Položte slúchadlo do základne alebo
do nabíjacej kolísky.
Poznámka
Ak je vypnutá funkcia automatického ukončenia hovoru
(pozrite si 'Aktivovanie/deaktivovanie automatického
zavesenia' na strane 25), položenie slúchadla na
základňu alebo na nabíjaciu kolísku hovor neukončí.
Nastavenie hlasitosti
slúchadla/reproduktora
Stlačením tlačidla / nastavíte počas
hovoru hlasitosť.
» Hlasitosť slúchadla/reproduktora sa
nastaví a telefón sa prepne naspäť na
obrazovku hovoru.
Vypnutiemikrofónu
1 Počas hovoru stlačte tlačidlo .
» Na slúchadle sa zobrazí [Vypnutie
zvuku].
» Volajúci vás nepočuje, ale vy jeho áno.
2 Opätovným stlačením tlačidla vypnutie
mikrofónu zrušíte.
» Teraz môžete komunikovať s volajúcim.
Zapnutiealebovypnutie
reproduktora
Stlačte tlačidlo .
13SK
5 Internéa
konferenčné
hovory
Poznámka
Táto funkcia je dostupná iba pri verziách s viacerými
slúchadlami.
Interný hovor je hovor medzi dvoma
slúchadlami, ktoré zdieľajú rovnakú základňu.
Konferenčný hovor umožňuje konverzáciu
medzi vami, používateľom ďalšieho slúchadla a
volajúcimi na vonkajšej linke.
Uskutočneniehovorumedzi
dvomaslúchadlami
Poznámka
Ak sú k základni zaregistrované len 2 slúchadlá,
stlačením a podržaním tlačidla zavoláte na druhé
slúchadlo.
1 Stlačte a podržte tlačidlo .
» Pri verziách s viacerými slúchadlami
sa zobrazia dostupné slúchadlá
pre interný hovor, potom pokračujte
krokom 2.
» Pri verziách s dvomi slúchadlami
začne zvoniť druhé slúchadlo, potom
pokračujte krokom 3.
2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte
stlačením tlačidla MENU/OK.
» Vybraté slúchadlo zvoní.
3 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo .
» Interný hovor sa prepojí.
4 Stlačením tlačidla ukončíte interný
hovor.
Počashovoru
Počas hovoru môžete prepínať z jedného
slúchadla na druhé:
1 Stlačte a podržte tlačidlo .
» Aktuálny hovor sa podrží.
» Pri verziách s viacerými slúchadlami
sa zobrazia dostupné slúchadlá
pre interný hovor, potom pokračujte
krokom 2.
2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte
stlačením tlačidla MENU/OK.
» Počkajte, kým druhá strana prijme váš
hovor.
Prepínaniemedziviacerýmihovormi
Stlačením a podržaním tlačidla prepnete
medzi hovorom z vonkajšej linky a interným
hovorom.
Uskutočneniekonferenčného
hovoru
3-smerný konferenčný hovor je hovor medzi
vami, používateľom druhého slúchadla a
volajúcimi z vonkajšej linky. Sú potrebné dve
slúchadlá, ktoré zdieľajú rovnakú základňu.
Počasexternéhohovoru
1 Stlačením a podržaním tlačidla spustíte
interný hovor.
» Externý hovor sa podrží.
» Pri verziách s viacerými slúchadlami
sa zobrazia dostupné slúchadlá
pre interný hovor, potom pokračujte
krokom 2.
» Pri verziách s dvomi slúchadlami
začne zvoniť druhé slúchadlo, potom
pokračujte krokom 3.
14 SK
2 Vyberte alebo zadajte číslo slúchadla a
výber potvrďte stlačením položky MENU/
OK.
» Vybraté slúchadlo zvoní.
3 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo .
» Interný hovor sa prepojí.
4 Stlačte tlačidlo MENU/OK.
» Vytvorili ste 3-smerný konferenčný
hovor s externým hovorom a
vybraným slúchadlom.
5 Konferenčný hovor ukončíte stlačením
tlačidla .
Poznámka
Stlačením tlačidla sa pripojíte k už prebiehajúcemu
konferenčnému hovoru s iným slúchadlom, ak je
položka [Služby] > [Konferencia] nastavená na
možnosť [Automatický].
Počaskonferenčnéhohovoru
1 Stlačením a podržaním tlačidla exter
hovor podržíte a vrátite sa k internému
hovoru.
» Externý hovor sa podrží.
2 Stlačením a podržaním tlačidla MENU/OK
znova vytvoríte konferenčný hovor.
Poznámka
Ak volajúci zo slúchadla počas konferenčného hovoru
položí, druhé slúchadlo zostane pripojené k externému
hovoru.
15SK
6 Textačísla
Môžete zadať text a čísla pre názov slúchadla,
záznamy telefónneho zoznamu a iné položky
ponuky.
Zadávanietextuačísel
1 Jedným alebo viacnásobným stlačením
alfanumerického tlačidla zadáte vybratý
znak.
2 Stlačením tlačidla REDIAL/C znak
odstránite. Stlačením a podržaním tlačidla
REDIAL/C odstránite všetky znaky.
Stlačením tlačidla a presuniete
kurzor doľava alebo doprava.
3 Stlačením tlačidla vložíte medzeru.
Poznámka
Informácie o priradení jednotlivých znakov a čísel
tlačidlám nájdete v kapitole „Dodatok“.
Prepnutiemedziveľkýmia
malýmipísmenami
Na základe predvoleného nastavenia sa pr
slovo vo vete začína veľkým písmenom a
ostatné sú malé. Stlačením a podržaním tlačidla
prepnete medzi veľkými a malými písmenami.
16 SK
7 Telefónny
zoznam
Tento telefón obsahuje telefónny zoznam s
kapacitou až 100 záznamov. Do telefónneho
zoznamu môžete prejsť pomocou základne.
Každý záznam môže obsahovať meno s dĺžkou
maximálne 16 znakov. Dokáže uložiť až 3 čísla
s maximálnou dĺžkou jedného čísla 24 číslic.
K dispozícii máte až 2 záznamy v pamäti
s priamym prístupom (tlačidlá 1 a 2). V závislosti
od vašej krajiny sú tlačidlá 1 a 2 v danom poradí
predvolené pre číslo hlasovej schránky a číslo
informačných služieb vášho poskytovateľa
služieb. Keď tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené
v pohotovostnom režime, uložené telefónne
číslo sa automaticky vytočí.
Poznámka
Dostupnosť pamäte s priamym prístupom závisí od
danej krajiny.
Prezeranie telefónneho
zoznamu
Poznámka
Telefónny zoznam môžete prezerať vždy len z jedného
slúchadla.
1 Stlačením tlačidla alebo položiek
MENU/OK > [Telef.zoznam] >
[Zobraziť] > MENU/OK vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Vyberte kontakt a prezrite si dostupné
informácie.
Vyhľadaniezáznamu
Záznamy v telefónnom zozname môžete
prehľadávať nasledovnými spôsobmi:
Rolovanie cez zoznam kontaktov.
Zadanie prvého znaku kontaktu.
Rolovaniecezzoznamkontaktov
1 Stlačením tlačidla alebo položiek
MENU/OK > [Telef.zoznam] >
[Zobraziť] > MENU/OK vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Tlačidlami a môžete
prechádzať cez položky v telefónnom
zozname.
Zadanieprvéhoznakukontaktu
1 Stlačením tlačidla alebo položiek
MENU/OK > [Telef.zoznam] >
[Zobraziť] > MENU/OK vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Stlačte alfanumerické tlačidlo, ktoré
zodpovedá danému znaku.
» Zobrazí sa prvý záznam, ktorý sa začína
týmto znakom.
Hovor z telefónneho
zoznamu
1 Stlačením tlačidla alebo položiek
MENU/OK > [Telef.zoznam] >
[Zobraziť] > MENU/OK vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Z telefónneho zoznamu vyberte kontakt.
3 Stlačte tlačidlo MENU/OK.
4 Vyberte typ čísla (č. mobilného telefónu/
domáce č./číslo do práce) a potom stlačte
tlačidlo na uskutočnenie hovoru.
17SK
Vstup do telefónneho
zoznamupočashovoru
1 Stlačte tlačidlo MENU/OK a vyberte
možnosť [Telef.zoznam], ktorú potvrdíte
stlačením tlačidla MENU/OK.
2 Vyberte kontakt a potom stlačením tlačidla
MENU/OK zobrazte číslo.
Pridaniezáznamu
Poznámka
V prípade, že je pamäť telefónneho zoznamu plná, na
slúchadle sa zobrazí správa s upozornením. Odstráňte
niekoľko záznamov a potom môžete pridať nové.
Keď zmeníte číslo záznamu, staré číslo bude prepísané
novým číslom.
1 Stlačte tlačidlo MENU/OK.
2 Vyberte možnosť [Telef.zoznam] >
[Pridaťnové] a na potvrdenie stlačte
MENU/OK.
3 Zadajte meno a potom potvrďte zadanie
stlačením položky MENU/OK.
4 Zadajte číslo mobilného telefónu, domáce
číslo a číslo do práce, potom potvrďte
výber stlačením tlačidla MENU/OK.
» Nový záznam sa uloží.
Tip
Stlačením a podržaním tlačidla vložíte medzeru.
Jedným alebo viacnásobným stlačením alfanumerického
tlačidla zadáte vybratý znak.
Stlačením položky REDIAL/C znak odstránite. Stlačením
tlačidla / presuniete kurzor doľava alebo
doprava.
Poznámka
V každej položke telefónneho zoznamu môžete uložiť
maximálne 3 čísla.
Úpravazáznamu
1 Stlačte tlačidlo MENU/OK.
2 Vyberte možnosť [Telef.zoznam] >
[Upraviť] a na potvrdenie stlačte MENU/
OK.
3 Vyberte kontakt a výber potvrďte
stlačením položky MENU/OK.
4 Zadajte meno a potvrďte ho stlačením
položky MENU/OK.
5 Upravte číslo mobilného telefónu/domáce
číslo/číslo do práce a potvrďte ho stlačením
položky MENU/OK.
» Záznam sa uloží.
Odstráneniezáznamu
1 Stlačte tlačidlo MENU/OK.
2 Vyberte možnosť [Telef.zoznam] >
[Odstrániť] a na potvrdenie stlačte
MENU/OK.
3 Vyberte kontakt a výber potvrďte
stlačením položky MENU/OK.
» Na slúchadle sa zobrazí výzva na
potvrdenie.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/
OK.
» Záznam sa odstráni.
Odstránenievšetkých
záznamov
1 Stlačte tlačidlo MENU/OK.
2 Vyberte položku [Telef.zoznam] > [Odstr.
všetko] a stlačením tlačidla MENU/OK
potvrďte výber.
» Na slúchadle sa zobrazí výzva na
potvrdenie.
18 SK
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla MENU/
OK.
» Všetky záznamy (okrem 2 záznamov
v pamäti s priamym prístupom) sa
odstránia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Philips M6601CWR/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre