Whirlpool MW 4200 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
AMW 436 AMW 497AMW 393 AMW 498
AMWR 483
MW 4200
2
BEÜZEMELÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELÕTT
B
IZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS
MEGSÉRÜLVE. Gyõzõdjön meg arról, hogy a sütõ
ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tö-
més nem sérült-e meg. Vegyen ki mindent a
sütõbõl, majd egy puha nedves ruhadarabbal
tisztítsa ki a belteret.
A CSATLAKOZTATÁS UN
A
KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elõ. A gyár
semmilyen felelõsséget nem vállal az ennek el-
maradása miatt bekövetkezõ személyi sérülé-
sekért vagy anyagi károkért.
A gyártó nem felelõs semmilyen olyan pro-
blémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó
elmulasztotta betartani ezeket az utasításokat.
N
E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a hálózati
tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha
a készülék nem mûködik megfelelõen, vagy ha
megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt, il-
letve a villásdugót soha ne mártsa vízbe. A há-
lózati tápkábelt ne helyezze meleg felületek
közelébe. Ilyen esetekben áramütés, tûz vagy
egyéb veszélyek következhetnek be.
N
E TÁVOLÍTSA EL A MIKROHULLÁM-BEVEZETÉST VÉDÕ LE-
MEZEKET, amelyek a sütõtér
oldalsó falán vannak. Ezek
megakadályozzák, hogy
zsiradékok vagy ételdara-
bok kerüljenek a mikrohul-
lámok bevezetõ csatorná-
iba.
GYÕZÕDJÖN MEG ARRÓL a szerelés elõtt, hogy a
sütõ beltere üres.
E
LLENÕRIZZE, HOGY AZ ADATTÁBLÁN jelzett feszült-
ség megegyezik-e a lakás feszültségével.
A
SÜTÕ CSAK AKKOR MÛKÖDTETHETÕ, ha az ajtó jól be
van zárva.
A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE
KÖVESSE A MELLÉKELT szerelési utasításokat a
készülék üzembe helyezésekor.
NE HASZNÁLJON HOSZ-
SZABBÍTÓT:
H
A A HÁLÓZATI TÁPKÁBEL TÚL RÖVID, egy szak-
képzett villanyszerelővel vagy szerviz-
műszerésszel telepíttessen egy aljzatot a
készülék közelébe.
3
FONTOS BIZTONGI TUDNIVALÓK
NE MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY ANY-
AGOKAT a sütõ belsejében vagy közelében. Ezek
gõzei tûz- vagy robbanásveszélyt idézhetnek
elõ.
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTÕT NE HASZNÁLJA ruha, papír,
fûszer, gyógynövény, fa, virág, gyümölcs vagy
más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel tüzet
okozhat.
N
E SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet okozhat.
N
E HAGYJA A SÜTÕT FELÜGYELET NÉLKÜL, különösen
akkor, amikor a sütés folyamata során papírt,
mûanyagot vagy más gyúlékony anyagokat
használ. Hõ hatására ugyanis a papír elszene-
sedhet vagy eléghet, bizonyos mûanyagok pe-
dig elolvadhatnak.
H
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTÕBEN/SÜTÕN KÍVÜL,
VAGY STÖT ÉSZLELNE, tartsa zárva az ajtót, és
kapcsolja ki a sütõt. Húzza ki a villásdugót a
konnektorból, vagy kapcsolja le a lakás áramel-
látását a biztosítéktáblán vagy a kapcsolószek-
rényben.
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ÕRIZZE MEG A KÉBBIEKRE
G
YERMEK CSAK AKKOR használja a készüléket felnõtt
felügyelete alatt és megfelelõ kioktatás után, ha
a gyermek biztonságos módon tudja használni a
készüléket, illetve tisztában van a helytelen hasz-
nálathoz kapcsodó kockázatokkal.
A
KÉSZÜLÉKET NEM ARRA SZÁNTÁK, hogy csökkent fi-
zikai, értelmi vagy mentális képességû, illetve
megfelelõ tapasztalatok és ismeretek híján lévõ
személyek (beleértve a gyermekeket is) használ-
ják, hacsak nem a biztonságukért felelõs személy
felügyelete alatt használják.
FIGYELEM!
AZ ELÉRHETÕ RÉSZEK HASZNÁLAT KÖZBEN
felforrósodhatnak, ezért a kisgyermekeket távol
kell tartani.
N
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütõt
légmentesen lezárt tárolóedényben
lévõ semmilyen anyag melegí-
téséhez. A megnövekedett nyo-
más károkat okozhat a tárolóedény
felnyitásakor, ami akár szét is robbanhat.
TOJÁS
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTÕBEN ne fõzzön vagy mele-
gítsen egész tojást (sem héj-
jal, sem héj nélkül), mert az
"felrobbanhat" még azután
is, hogy a mikrohullámú sütés
befejezõdött.
AZ AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TALÁLHATÓ
RÉSZEKET idõrõl idõre ellenõrizze. Károsodások ész-
lelése esetén ne használja addig a készüléket,
amíg szakemberrel el nem végeztette a javítást.
A KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy
elgõzölgõ vegyi anyagokat. Ez a sütõ élelmi-
szerek melegítésére, illetve elkészítésére van
kialakítva. Ezért soha ne használja azt ipari
vagy laboratóriumi célokra.
A
KÉSZÜLÉK SZERVIZELÉSÉT KIZÁRÓLAG
KÉPZETT SZERVIZSZAKEMBER VÉGEZHETI.
Szakképzett szakemberek kivéte-
lével bárki más számára veszélyes
bármilyen olyan szervizelési vagy ja-
vítási mûvelet elvégzése, amely a mik-
rohullámú energia hatása ellen vé-
delmet nyújtó bármely burkolatelem
eltávolításávalr.
NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLAT SEMMILYEN EL-
EMÉT.
4
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
FOLYADÉKOK
P
L. ITALOK VAGY VÍZ. Elõfordulhat, hogy
buborékképzõdés nélkül lépi
túl a folyadék forráspontját. Ez a
forrásban levõ folyadék hirtelen
kicsordulását eredményezheti.
Ennek elkerülése érdekében a következõk szer-
int járjon el:
1. Kerülje a szûk nyakú edények alkalmazá-
sát.
2. Keverje össze a folyadékot az edény
sütõbe helyezése elõtt, és hagyjon benne
egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követõen hagyjon egy kis
pihenõidõt, és a sütõbõl való kivétel elõtt
újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIG VEGYE ELÕ a részletes mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakácskönyvet. Kü-
lönösen akkor, ha az elkészítendõ vagy
melegítendõ ételek alkoholt tartalmaznak.
G
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LEVÕ FOLY-
ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉT köveen
elõször mindig rázza össze az
anyagot, és ellenõrizze annak
hõmérsékletét. Ezáltal tudja biztosítani az egyen-
letes hõeloszlást, és elkerülni a száj megégetésé-
nek kockázatát.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegítés elõtt
levegye a kupakot és a cumit!
A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
KÉSZÜLT!
A
KÉSZÜLÉK NEM MÛKÖDTETHETÕ élelmiszerek behe-
lyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ.
Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
A
PROGRAMOZÁSI PRÓBÁK idejére tegyen a sütõbe
egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámo-
kat, és így a sütõ nem károsodik.
T
ÁVOTSA EL A MÛANYAG- VAGY PAPÍRZAC-
SKÓK ZÁRÓZSINÓRJÁT, mielõtt azokat a
sütõbe tenné.
OLAJFÜRDÕBEN TÖRTÉNÕ SÜTÉS
N
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütõt
olajfürdõben való ki-
sütésekhez, mert a ké-
szülékben nincs lehetõség az olaj
hõmérsékletének szabályozására.
A
Z ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében a sü-
tés után mindig viseljen edényfogót vagy
sütõkesztyût az edények, a sütõ megérintésé-
hez és az edények kivételéhez.
A
SÜTÕ BELTERÉT SOHA NE HASZNÁLJA tárolótérként.
5
TARTOZÉKOK
ÁLTALÁNOS
H
A A FÉMET TARTALMAZÓ TARTOZÉKOK a sütõ
mûködése közben hozzáérnek a sütõ belsejé-
hez, akkor szikra keletkezhet, és a sütõ káro-
sodhat.
FORGÓTÁNYÉRTARTÓ
A
FORGÓTÁNYÉRTARTÓT az üveg forgó-
tányér alá helyezze. A forgótányér-
tartóra az üveg forgótányéron kí-
vül soha ne helyezzen más edényt.
A forgótányértartót helyezze be a sütõbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
M
INDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használja az üveg
forgótányért. Ez felfogja a
kicsöpögõ levet és az olyan étel-
darabokat, amelyek egyébként
beszennyeznék a sütõ belterét.
Helyezze az üveg forgótányért a forgótá-
nyértartóra.
A
SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELÕTT GYÕZÕDJÖN MEG ARRÓL,
hogy az alkalmazandó
eszközök ellenállnak-e a
sütõben keletkezõ hõnek,
és átengedik-e a mikro-
hullámokat.
A
MIKOR AZ ÉTELT ÉS A TARTOZÉKOK AT BETESZI a mikro-
hullámú sütõbe, akkor ellenõrizze, hogy azok
ne érjenek hozzá a sütõ belsejéhez.
Ez különösen a féml készült vagy fém rés-
zeket tartalmazó tartozékok esetén fontos.
A
SÜTÕ BEINDÍTÁSA ELÕTT MINDIG GYÕZÕDJÖN MEG ARRÓL,
hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni.
CRISP FOGANTYÚ
A
FORRÓ CRISP TÁNYÉRNAK A TÕBÕL
VALÓ KIVÉTELÉHEZ használja a mellékelt
Crisp fogantt.
CRISP TÁNYÉR
A
Z ÉTELT KÖZVETLENÜL A CRISP TÁNYÉRRA HELYEZZE.
A Crisp tányér használata-
kor alátétként mindig az
üveg forgótányért hasz-
nálja.
NE HELYEZZEN EDÉNYEKET a Crisp tányér-
ra, mivel az gyorsan nagyon magas
hõmérsékletet ér el, és könnyen károsíthatja az
edényeket.
A CRISP TÁNYÉR használat elõtt elõmelegíthetõ
(max. 3 perc). A Crisp tányér elõmelegítésekor
mindig a Crisp funkciót használja.
A
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás elõtt mindig gyõzõdjön
meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullá-
mú sütéshez.
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ EGY PERCCEL
AZUTÁN KAPCSOL BE, hogy a sütõ vissza-
tért készenléti állapotba. (A sütõ ak-
kor van készenléti állapotban, amikor
a pontos idõ látható a kijelzõn, vagy,
amennyiben az óra nincs beállítva,
amikor a kijelzõ üres.)
A SÜTÕ AJTAJÁT KI KELL NYITNI ÉS BE KELL ZÁRNI (pl.
élelmiszer behelyezése a sütõbe), mielõtt a biz-
tonsági zár kioldana. Máskülönben a kijelzõn
megjelenik a "DOOR" felirat.
6
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE:
HA ELLENÕRIZNI, ÖSSZEKEVERNI,
VAGY MEGFORGATNI szeretné az
ételt, akkor az ajtó kinyitásá-
val a sütés szüneteltethetõ.
A beállítást a sütõ 10 percig
megõrzi.
HA NEM AKARJA FOLYTATNI A SÜTÉST:
VEGYE KI AZ ÉTELT, zárja be az ajtót, és
nyomja meg a STOP gombot.
A
SÜTÉS FOLYTATÁSA:
Z
ÁRJA BE AZ AJT, és nyomja meg
a START gombot EGYSZER. A sü-
tés onnét folytatódik, ahol meg-
szakadt.
A START GOMB TSZER történõ megnyomása a
sütési idõt 30 másodperccel meghosszabbítja.
H
ANGJELZÉS HALLHA percenként egyszer vagy
kétszer 10 percen át, amikor a sü-
tés befejezõdött. A hangjelzés
kikapcsolásához nyomja meg a
STOP gombot, vagy nyissa ki az
ajtót.
MEGJEGYZÉS: A sütõ csak 60 másodpercig tárol-
ja a beállításokat akkor, ha a sütés befejezése
után az ajtót kinyitotta, majd visszazárta.
LEHÛTÉS
EGY FUNKCIÓ BEFEJEZÉSEKOR a sütõ egy hûtési
mûveletsort hajthat végre. Ez természetes je-
lenség.
A mûveletsor végeztével a sütõ automatiku-
san kikapcsol.
A
HÛTÉSI MÛVELETSOR a sütõ bárminemû károso-
dása nélkül az ajtó kinyitásával félbeszakítható.
AJTÓNYITÁS
NYOMJA MEG A GOMBOT AZ AJTÓ KINYITÁSÁHOZ.
7
KONYHAI IDÕMÉRÕ
OLYAN KO R HASZNÁLJA EZT A FUNKCIÓT,
amikor egy konyhai órára van
szükge a pontos idõtartam mé-
réséhez különféle célokra, mint
például tojás, száraztészta fõzése
vagy a tészta kelesztése a sütés
elõtt stb.
A +/- GOMBOKAT MEGNYOMVA állítsa be a mért idõtartamot.
A TELJESÍTMÉNY GOMBOT ISMÉTELTEN MEGNYOMVA állítsa a
teljesítményt 0 W-ra.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
ÓRA
AMIKOR A KÉSZÜLÉKET ELÕSZÖR CSATLA-
KOZTATJA A HÁLÓZATHOZ vagy áram-
kimaradást követõen, a kijelzõn
semmi sem látható. Ha az óra
nincs beállítva, a sütési idõ be-
állításáig a kijelzõn nem látható
semmi.
NYOMJA LE MINDADDIG A STOP GOMBOT (3 másodperc),
amíg a bal oldali szám (óra) villogni nem kezd.
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be az óra érkét.
NYOMJA MEG A START GOMBOT. (A két jobb oldali szám (perc) villog.)
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be a perc érkét.
NYOMJA MEG A START GOMBOT ISMÉT.
A
Z ÓRA BE VAN ÁLLÍTVA és mûködik.
M
EGJEGYZÉS:
TARTSA NYITVA A SÜTÕ AJTAJÁT AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA ALATT. Ily módon 10 perc
áll rendelkezésére a mûvelet elvégzéséhez. Egyébként a lépések
mindegyikét 60 másodpercen belül végre kell hajtania.
H
ANGJELZÉS hallható, amikor az idõzítõ óra befejezte a
visszaszámlálást.
8
CSAK MIKROHULLÁM
T
ELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT:
750 W
I
TALOK, víz, nem sûrû levesek, kávé, tea, illetve magas víztartalmú egyéb ételek
melegítése. Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszon kisebb teljesítményt.
Halak, húsok, zöldségek stb. elkészítéséhez.
500 W
K
ÉNYES ELKÉSZÍTÉSI MÓDOZA ÉTELEKHEZ, például nagy fehérjetartalmú mártásokhoz,
tojás- és sajtételekhez, valamint a párolt ételek elkészítésének a befejezéséhez.
350 W P
ÁROLT ÉTELEK KÉSZÍTÉSÉHEZ, vaj olvasztásához.
160 W K
IOLVASZTÁS. Vaj, sajt és fagylalt felpuhításához.
0 W A
PIHENTETÉSI IDÕ beállítása (amikor csak az Idõbeállítót használja).
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁMOKKAL
EZT A FUNKCIÓT normál sütésre és
melegítésre használja, pl. zöldsé-
gek, hal, burgonya és hús elkészí-
téséhez.
A
MENNYIBEN A SÜTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDÕDÖTT:
Az idõtartamot könnyen megnövelheti 30 másodperces lépésenként a
Start gomb megnyomásával. Minden további gombnyomással a sütési idõ
30 másodperccel meghosszabbodik. A sütés idõtartama a +/- gombok
megnyomásával módosítható - növelhetõ vagy csökkenthetõ.
A TELJESÍTMÉNY GOMB megnyomásával a teljesítményszint is módosítható.
Az elsõ gombnyomásra az aktuális teljesítményszint jelenik meg. Nyom-
ja meg ismételten a teljesítmény gombot a teljesítményszint módosítá-
sához.
TELJESÍTMÉNYSZINT
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be az idõtartamot.
A TELJESÍTMÉNY GOMBOT ismételten megnyomva állítsa be a teljesítményt.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
9
EZ A FUNKCIÓ nagy víztartalmú étel
gyors felmelegítésére szolgál,
mint pl. nem sûrû levesek, kávé
vagy tea.
JET START
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
EZ A FUNKCIÓ AUTOMATIKUSAN ELINDUL maximális mikrohullámos teljesít-
ménnyel és 30 másodperces sütési idõvel. A gomb minden további
megnyomására 30 másodperccel meghosszabbodik az idõtartam.
A sütés idõtartama a +/- gombok megnyomásával módosítható -
növelhetõ vagy csökkenthetõ - a funkció elindítása után.
KÉZI KIOLVASZTÁS
KÖVESSE a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal"
részben leírt eljárást, és válassza a 160 W teljesít-
ményszintet, amikor a kézi kiolvasztást használja.
ELLENÕRIZZE RENDSZERESEN AZ ÉTELT. Némi tapasz-
talat birtokában a különbözõ ételmennyisé-
gek függvényében is fel tudja majd mérni az
idõket.
F
ORDÍTSA MEG A NAGY DARABOKAT a kiolvasztás fél-
idejében.
MÛANYAG ZACSKÓBA, mûanyag fóliába vagy kar-
tondobozba csomagolt fagyasztott ételeket
közvetlenül be lehet helyezni a sütõbe,
amennyiben a csomagolás nem tartal-
maz fém részeket (pl. fém zárózsinór).
A CSOMAG ALAKJA dosítja a kiolvasz-
tási idõtartamot. A lapos csomagok
gyorsabban olvaszthatók ki, mint a
mély tömbök.
V
ÁLASSZA SZÉT A DARABOKAT, ahogy kezdenek felen-
gedni
A különálló szeletek könnyebben engednek fel.
K
IS ALUFÓLIA DARABOKKAL bur-
kolja be azokat a területeket,
amelyek túlságosan felme-
legszenek (pl. csirkecombok
és szárnyak).
A
FÕTT ÉTELEK, RAGUK ÉS SSZÓSZOK jobban
kiolvaszthatók, ha a kiolvasztás ideje
alatt megkeveri ezeket.
K
IOLVASZTÁSKOR jobb, ha egy kissé fagyot-
tan hagyja az élelmiszert, és hagyja, hogy
a kiolvasztás a pihentetés során fejezõdjön be.
A
KIOLVASZTÁS UTÁNI PIHENTETÉSI IDÕ MINDIG JAVÍT-
JA a minõséget, mivel azután a
hõmérséklet egyenleteseb-
ben oszlik el az ételben.
10
ÉTEL TACSOK
H
ÚS (100 g - 2,0 kg)
Darált hús, kotlett, steak vagy hússzeletek.
FORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütõ utasítja.
B
AROMFI (100 g - 2,0 kg)
Csirke, egész, darabok vagy filék.
FORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütõ utasítja.
H
AL (100 g - 2,0 kg)
Egész, szeletek vagy filék.
FORDÍTSA MEG AZ ÉTELT, amikor a sütõ utasítja.
A
Z EBBEN A TÁBLÁZATBAN NEM SZEREPLÕ ÉLELMISZEREKNÉL, vagy ha a súly kevesebb vagy több az ajánlott
súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást, és válassza a
160 W teljesítményt, amikor a kiolvasztást végzi.
JET KIOLVASZTÁS
EZ A FUNKCIÓ csak 100 g - 2 kg kö-
zötti nettó súly esetében hasz-
nálható.
AZ ÉTELT MINDIG az üveg forgótá-
nyérra helyezze.
NYOMJA MEG A JET KIOLVASZTÁS GOMBOT.
A + / - GOMBOKAT megnyomva állítsa be az élelmiszer súlyát.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
A
KIOLVASZTÁSI FOLYAMAT FÉLIDEJÉBEN a sütõ leáll, és a következõ utasítást
adja: turn food (FORDÍTSA MEG).
Nyissa ki az ajtót.
Fordítsa meg az ételt.
Zárja be az ajtót, és a Start gombot megnyomva indítsa újra a sütõt.
M
EGJEGYZÉS: A sütõ automatikusan folytatja a funkciót 2 perc eltelté-
vel, ha az ételt nem fordította meg. Ebben az esetben a kiolvasz-
si idõ hosszabb.
E
NNÉL A FUNKCIÓNÁL MEG KELL ADNIA az
élelmiszer nettó súlyát. A sütõ ez-
után automatikusan kiszámolja a
mûvelet elvégzéséhez szükges idõt.
HA A SÚLY KEVESEBB VAGY TÖBB, MINT AZ AJÁNLOTT
SÚLY: Kövesse a "Sütés és melegítés mikrohul-
lámokkal" részben leírt eljárást, és válassza a
160 W teljesítményt.
HA AZ ÉLELMISZER MELEGEBB a mélyhûtési
hõmérsékletnél (-18 °C), válasszon az
élelmiszer súlyánál alacsonyabb súly-
értéket.
HA AZ ÉLELMISZER HIDEGEBB a mélyhûtési
hõmérsékletnél (-18 °C), válasszon az
élelmiszer súlyánál magasabb súlyér-
téket
SÚLY: FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK:

11
GRILL
ENNEK A FUNKCIÓNAK A HASZNÁLA-
TÁVAL a grillrácsra helyezett éte-
leken piros kéreg hozható létre.
NYOMJA MEG A GRILL GOMBOT.
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be az idõtartamot.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
N
E HAGYJA A SÜTÕ AJTAJÁT hosszabb idõszakokra nyitva, amikor a grill
üzemel, mivel az a hõmérséklet visszaesését okozza.
MEGJEGYZÉS:
A SÜTÉS FOLYAMÁN A GRILL GOMB lenyomása be-, illetve kikapcsolja a
grillezõ fûtõszálat. Az idõbeállító folytatja a visszaszámlálást, ami-
kor a grillezõ fûtõszálakat kikapcsolja.
M
IELÕTT BÁRMILYEN KONYHAI ESZKÖZT a grillezéshez igénybe venne,
gyõzõdjön meg arról, hogy ellenáll-e a sütõben keletkezõ hõnek.
N
E HASZNÁLJON MÛANYAGBÓL készült eszközöket a grillezéshez. Ezek a
keletkezõ hõ hatására megolvadnak. A papírból vagy fából készült esz-
közök szintén nem megfelelõek.
12
GRILL KOMBI
T
ELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT:
350 - 500 W B
AROMFI, lasagne és zöldségek elkészítése
160 - 350 W H
ALAK ÉS FAGYASZTOTT CSÕBENSÜLTEK elkészítése
160 W H
ÚS sütése
0 W B
ARNÍTÁS csak a sütés alatt
GRILL KOMBI
ENNEK A FUNKCIÓNAK A HASZNÁLATÁVAL
olyan ételek készíthetõk el, mint a
csõbensültek, lasagne, baromfi és
sült burgonya.
NYOMJA MEG A GRILL GOMBOT.
A TELJESÍTMÉNY GOMBOT megnyomva állítsa be a mikrohullámos
teljesítményt.
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be az idõtartamot.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
A
Z ÜZEMES SORÁN a grillezõ fûtõszál a Grill gomb lenyomásával ki-/
bekapcsolha.
A MAXIMÁLIS BEÁLLÍTHA MIKROHULLÁMOS TELJESÍTMÉNYSZINT a grill haszná-
lata mellett a gyárilag beállított szintre van korlátozva.
Lehetõség van a mikrohullámok kikapcsolására, ha a mikrohullá-
mos teljesítményszintet 0 W-ra csökkenti. Amikor elérte 0 W szintet,
a sütõ csak grillezési módba kapcsol.
TELJESÍTMÉNYSZINT
13
CRISP
EZ A FUNKCIÓ pizzák és más tész-
taalapú ételek melegítésére és
sütésére szolgál.
Szalonnás tojás, kolbászfélék,
hamburgerek stb. sütésére is
alkalmas.
G
YÕZÕDJÖN MEG arról, hogy a Crisp tányér megfelelõen van az üveg for-
gótányér közepére helyezve.
A FORRÓ CRISP TÁNYÉRNAK
a sütõbõl való kivételéhez használjon sütõkesztyût
vagy a mellékelt speciális Crisp fogantyút.
L
EGYEN ÓVATOS, NE ÉRINTSE meg a grillezõ fûtõszál feletti felsõ falat.
A
FORRÓ CRISP TÁNYÉRT ne helyezze semmilyen, hõre érzékeny felületre.
E FUNKCIÓ HASZNÁLATAKOR A SÜTÕ ÉS A CRISP TÁNYÉR nagyon felforrósodik.
NYOMJA MEG A CRISP GOMBOT.
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be az idõtartamot.
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
N
EM LEHETSÉGES a teljesítményszint módosítása vagy a Grill ki-/bekap-
csolása a Crisp funkció használata mellett.
C
SAK A SÜTÕHÖZ TARTOZÓ Crisp tányért használja en-
nél a funkciónál. E funkció használata esetén a
kereskedelemben kapható más Crisp tányérok
nem biztosítják a megfelelõ eredményt.
A C
RISP TÁNYÉR FELFORRÓSÍTÁSA érdekében a sütõ automatikusan a Mikrohul-
lám és a Grill funkciót használja. Ily módon a Crisp tányér gyorsan eléri a
mûködési hõmérsékletet, és megkezdi az étel barnítását és pirítását.
14
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
NORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tisztítás jelenti az
egyedüli karbantartást.
MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHATÓ:
F
ORGÓNYÉRTARTÓ.
Ü
VEG FORGÓTÁNYÉR.
CRISP FOGANT.
A
SÜTÕ TISZNTARSÁNAK ELMULASZTÁSA a felület
károsodásához vezethet, ami kedvezõtlenül
befolyásolhatja a készülék élettartamát, és
esetleg veszélyes helyzeteket eredményezhet.
N
E HASZNÁLJON FÉMBÕL KÉSZÜLT
TISZTÍTÓESZKÖZÖKET, ERÕS
MOSÓSZEREKET, MBÕL
KÉSZÜLT TISZTÍTÓESZKÖZÖKET,
fém súrolópárnákat, érdes
hatású rongyokat stb., amelyek károsíthatják
a kezelõlapot, valamint a sütõ külsõ és belsõ
felületeit. Az üvegek tisztításához szivacsot és
közömbös mosószert vagy papírtörülközõt
és valamilyen sprayt használjon. Az ab-
laktisztításra szolló sprayt fújja rá a
papírtörölközõre.
S
EMMILYEN ANYAGOT NE SPRICCELJEN közvetlenül
a sütõbe.
RENDSZERES IDÕKÖZÖNKÉNT, különösen
folyadékok kicsordulása esetén,
vegye ki a forgótányért, és tisztít-
sa meg a sütõ alját.
EZ A SÜTÕ CSAK behelyezett forgótányérral
üzemeltethetõ.
N
E használja a sütõt akkor, ha tisztítás cé-
ljából kivette a forgótányért.
HASZNÁLJON KÖZÖMBÖS MOSÓSZERT, vizet és puha
rongyot a belsõ felületek, az ajtó külsõ és belsõ
részének, valamint ajtótömítéseknek a meg-
tisztításához.
N
E HAGYJA, HOGY ZSÍR vagy ételmaradékok
gyûljenek fel az ajtónál.
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTÕ TISZTÍTÁSAKOR NE
HASZNÁLJON gõzzel tisztító készülékeket.
A
SÜTÕ BELTERÉBEN ÉREZHETÕ KELLEMETLEN ILLATOK
úgy távolíthatók el, hogy a sütõbe a forgótá-
nyérra helyez egy vízzel és citromlével színül-
tig telt poharat, és azt néhány percig forralja.
A
MAKACS SZENNYEZÕDÉSEK eltávolításához te-
gyen be sütõbe 2-3 percre egy vízzel telt poha-
rat. A vízbõl elpárolgó gõz fel fogja puhítani a
szennyezõdést.
LTEKINTÕ TISZTÍTÁS:
A C
RISP TÁNYÉR langyos, mosószeres
vízben tisztítható. Az erõsen
szennyezett részek dörzsszi-
vaccsal vagy enyhe súroló-
szerrel tisztíthatók.
TISZTÍTÁS ELÕTT MINDIG hagyja lehûlni a Crisp tá-
nyért.
NE merítse vízbe, illetve ne öblítse le,
amíg még meleg a Crisp tányér. A gyors
lehûtés károsíthatja.
NE HASZNÁLJON FÉM ROLÓESZKÖZÖKET. Ezek
megkarcolhatják a felületét.
A
GRILLEZÕ FÛTÕSL nem igényel tisztítást, mert
az intenzív hõ minden szennyezõdést leéget,
de az alatta lévõ fal esetén rendszeres tisz-
tításra lehet szükség. Használjon ehhez me-
leg vizet, mosószert és szivacsot. Ha nem
használja rendszeresen a Grill funkciót, ha-
vonta 10 percig mûködtetve le kell égetni a
szennyezõdéseket.
15
HIBAELHÁRÍSI ÚTMUTATÓ
HA A SÜTÕ NEM MÛKÖDIK, a segélyszolgálat kihívá-
sa elõtt ellenõrizze a következõket:
Helyén van-e a forgótányér és a forgótá-
nyértartó.
A villásdugó jól illeszkedik-e a fali aljzatba.
Jól záródik-e az ajtó.
Ellenõrizze a biztosítékokat, és gyõzõdjön
meg arról, hogy van-e áram.
Ellenõrizze, hogy a sütõ szellõzése
megfelelõ-e.
Tíz perc múlva próbálja meg ismét beindí-
tani a készüléket.
Mielõtt újra próbálkozna, nyissa ki és csuk-
ja be az ajtót.
A FENTI MÛVELETEK CÉLJA AZ, hogy ne hívja ki fölös-
legesen a segélyszolgálatot, ami ilyen esetben
pénzbe kerülhet.
A segélyszolgálat értesítésekor mindig közölje
a gyártási számot és a sütõ típusszámát (lásd a
szerviz matricát). További tanácsokat a garan-
ciafüzetben talál.
H
A A HÁLÓZATI TÁPKÁBEL SZORUL CSERÉRE, az
csak eredeti kábellel cserél-
hetõ, amely a segélyszol-
gálatnál szerezhetõ be. A
kábelt csak képzett szer-
vizszakember cserélheti ki.
A
KÉSZÜLÉK SZERVIZELÉSÉT
KIZÁRÓLAG KÉPZETT SZERVIZSZA-
KEMBER VÉGEZHETI. Szakképzett
szakemberek kivételével bár-
ki más számára veszélyes
bármilyen olyan szervizelési
vagy javítási mûvelet elvég-
zése, amely a mikrohullámú energia hatá-
sa ellen védelmet nyújtó bármely burkola-
telem eltávotásával jár.
NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLAT SEMMILYEN ELEMÉT.
RNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
A CSOMAGOLÓ DOBOZ 100%-ban
újrahasznosítható, és el van
látva az újrahasznosí-
tás jelével. Kövesse a he-
lyi hulladékelhelyezési
elõírásokat. A potenciális ve-
szélyt hordozó csomagolóanyago-
kat (mûanyag zacskók, polisztirol elemek stb.)
tartsa távol a gyermekekl.
A KÉSZÜLÉKEN található jelzés megfelel az elekt-
romos és elektronikus berendezések hulla-
dékairól szóló 2002/96/EC európai irányelv-
ben (WEEE) foglalt elõírásoknak. A hulladék
vált termék szabályszerû elhelyezésével Ön se-
gít elkerülni a környezettel és az emberi egész-
séggel kapcsolatos azon esetleges negatív kö-
vetkezményeket, amelyeket a termék nem
megfelelõ hulladékkezelése egyébként okoz-
hatna.
A TERMÉKEN VAGY A TERMÉKHEZ MELLÉKELT DOKUMEN-
TUMOKON FELTÜNTETETT jel-
zés arra utal, hogy ez a ter-
mék nem kezelhetõ háztartá-
si hulladékként. Ehelyett a ter-
méket a villamos és elektroni-
kus berendezések újrahaszno-
sítását végzõ telephelyek va-
lamelyikén kell leadni.
KISELEJTEZÉSKOR a hulla-
dékeltávolításra vonatko-
zó helyi környezetvédel-
mi elõírások szerint kell el-
járni.
A TERMÉK KEZELÉSÉVEL, HASZNOSÍTÁSÁVAL ÉS ÚJRA-
HASZNOSÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS BÕVEBB JÉKOZTATÁ-
SÉRT forduljon a lakóhelye szerinti polgármes-
teri hivatalhoz, a háztartási hulladékok kezelé-
sét végzõ társasághoz vagy ahhoz a bolthoz,
ahol a terméket vásárolta.
A
TERMÉKET A HÁLÓZATI KÁBEL ELVÁGÁSÁVAL kell hasz-
nálhatatlanná tenni.
16
Teszt Mennyiség Kb. idõ Teljesítményszint Edény
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 ½ perc 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 perc 40 mp Jet kiolvasztás
TÁPFESZÜLTSÉG 230 V/50 HZ
NÉVLEGES TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL 1900 W
B
IZTOSÍTÉK 10 A
M
IKROHULLÁMOS KIMENÕ TELJESÍTMÉNY 750 W
M
A X SZ X MÉ
KÜLSÕ MÉRETEK (MAXSZXMÉ) 382 X 595 X 320
B
ELSÕ MÉRETEK (MAXSZXMÉ) 187 X 370 X 290
MÛSZAKI ADATOK
HU
4619-694-77471
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
AZ IEC 60705 SZ. SZABVÁNNYAL ÖSSZHANGBAN.
A NEMZETKÖZI ELEKTROTECHNIKAI BIZOTTSÁG a mikrohullámú sütõk melegítési teljesítményének érke-
léséhez melegítési normát vezetett be. Ehhez a készülékhez a következõket kínálja:
MELEGÍTÉSI TELJESÍTMÉNYTESZT ADATOK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool MW 4200 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre